小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Well, should we?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Well, should we?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

It is just as well that we should do business with the male relatives.発音を聞く 例文帳に追加

男の親族と話を進めた方が何かといいからね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I think we should turn our attention to other countries as well.発音を聞く 例文帳に追加

私達はもっと他の国にも目をむけるべきだと思います。 - Weblio Email例文集

"I think, your honor, that we should do well to make for one of the ports on the coast."発音を聞く 例文帳に追加

「だんな、どこか沿岸の港に行った方がいいと思うんですが。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

As well as for the future , we should become conscience of our health soon and strive to change our way of life.発音を聞く 例文帳に追加

私たちは将来の為にも、早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。 - Weblio Email例文集

Based on the result of our marketing research, we think your products should sell very well also in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

弊社のマーケティング調査の結果、貴社の製品は、日本でも非常に売れると思われます。 - Weblio Email例文集

If things continue to go well like this, we should be able to achieve about 170% of the sales year-over-year.発音を聞く 例文帳に追加

このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。 - Weblio Email例文集

To solve the difficult problem, we should engage in a wellreasoned debate.発音を聞く 例文帳に追加

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。 - Weblio英語基本例文集

We should check shareholders’ equity as well as capital stock for credit decisions.例文帳に追加

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - Weblio英語基本例文集

So the flower buds are growing well and we should be able to enjoy the cherry blossoms earlier than usual.発音を聞く 例文帳に追加

そのため,花芽がよく成長し,いつもよりも早くに桜の花を楽しむことができるはずだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

We should think about the interests of others and society, to make a society in which all people can live well.例文帳に追加

他者や社会に関心を持ち、全ての人々がよりよく生きられる社会のあり方を考える。 - 厚生労働省

For such a life, what we should call the weak are as well equipped as the strong, are indeed no longer weak.発音を聞く 例文帳に追加

そんな人生にとって、われわれが弱者と呼ぶ者たちは、実はもはや弱くはない。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Theoretically, if all went well, and the ssh daemon on the server allows it, we should be able to get ssh access without a password on the server now.例文帳に追加

理論的にすべてがうまく行って、サーバのSSHデーモンがそれを許可するなら、たった今から、サーバへパスワードなしでのSSHアクセスができるはずです。 - Gentoo Linux

We should pay attention to the liabilities related to personal information as well as copyrights in implementing the E-learning.発音を聞く 例文帳に追加

eラーニングの実施に当たっては、著作権についての責任のほか、個人情報についての責任についても留意する必要がある。 - 経済産業省

“Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?”発音を聞く 例文帳に追加

「この人たちはわたしたちと同じように聖霊を受けたのですから,水を禁じてバプテスマを受けさせないことなど,いったいだれにできるでしょうか」。 - 電網聖書『使徒行伝 10:47』

In the review of quotas, we should bear in mind that their distribution should reflect the current realities of the world economy as well as the relative positions of member countries’ economies.発音を聞く 例文帳に追加

また、クォータ配分は世界経済の実勢や各加盟国経済の相対的地位を反映することが必要であり、増資の検討に当たっては、この点に十分配慮すべきであります。 - 財務省

In the review of quotas, we should bear in mind that the distribution of quotas should reflect the current realities of the world economy as well as the relative position of member countries' economies.発音を聞く 例文帳に追加

また、クォータ配分は世界経済の実勢や各加盟国の相対的経済地位を反映することが必要であり、クォータの検討に当たっては、この点にも十分配慮すべきであります。 - 財務省

We reaffirm that these measures should be implemented in a timely and effective manner and should be consistent with the broad objectives to increase long-term growth potential and enhance the well-being of citizens.発音を聞く 例文帳に追加

我々は、これらの手段は、適時かつ効果的に実施され、また長期の潜在成長力を増加し、市民の福利厚生を高めるための、より広い目的と整合的なものであるべきことを再確認する。 - 経済産業省

Perhaps, since the matters which we have to discuss will affect you personally in a very intimate fashion, it is as well that we should talk where there can be no eavesdropping."発音を聞く 例文帳に追加

たぶん、これから話し合わなければならない問題には、ドクターご本人もたいへん私的な形で思うところがありましょうから、盗み聞きされない場所でお話しするのが好都合というものです」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

In addition, to formulate a market strategy, an emphasis should be put on opinions of on-site employees and the moves of other competitors, and successful experiences that merely "we have been performing well so will perform well also in India and Brazil" should be given up.例文帳に追加

そして、市場戦略策定に当たり現場の声、競合他社の状況を重視し、単に「今までうまくいったのだから、インドなりブラジルでもうまくいく」という成功体験を捨て、現地に見合った市場戦略を立案することが重要となっている。 - 経済産業省

Just as we should be careful not to infringe another's copyright whenever we simply use copyrighted works, special attention should also be paid to the infringement of moral rights, when the copyrighted work is to be used after modification. This means it is important to obtain permission of the copyright holder to modify copyrighted works, as well as to use them.発音を聞く 例文帳に追加

掲示板の書き込みをそのまま利用する場合は著作権に関する許諾を、修正して利用する場合は著作権に関する許諾に加えて、修正についても許諾を得るなど著作者人格権の侵害とならないよう留意する必要がある。 - 経済産業省

Mr. Kamei, as well as I, believes that we should tap civil servants' capabilities and that the public and private sectors should work together toward the development of Japan. That is the consistent philosophy of our conservative party. I believe that I have done my part to the best of my limited ability.発音を聞く 例文帳に追加

亀井さんはじめ私も出来るだけお役人さんの力を引き出そう、そして官民協力して日本国を作っていくべきだというのは、我々は、ぶれない保守政党の理念でございますから、そういった意味で微力でございますが、しっかりやらせて頂いたつもりでございます。 - 金融庁

While these are dishes which took a curry-like form by adding spices and a South Asian or Southeast Asian taste to traditional dishes of the regions, we should not overlook the fact that many restaurants as well as cooks made an effort to teach and spread these dishes.発音を聞く 例文帳に追加

それらは主に各地域の伝統的な料理に香辛料やエスニック要素を加えることでカレーらしくなったものだが、多くのレストランや料理人らが伝播と啓蒙につとめた功績も皆無とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although I understand the intent of your question well, we financial regulators are not considering this matter in terms of how many banks should receive capital injection by when.発音を聞く 例文帳に追加

お尋ねのお気持ちは良く分かるのですけれども、我々金融行政当局としては、「いつ頃のタイミングまでに何行ぐらい注入」といった発想はしていないわけでございます。 - 金融庁

As a first step in this direction, we believe that multilateral financial institutions, such as the ADB and the IBRD/IFC, as well as government agencies in the region, should be encouraged to issue bonds denominated in local currencies.例文帳に追加

そのためには、債券市場が未発達の域内国において、先ずアジア開発銀行や世界銀行/国際金融公社といった国際機関や各国政府機関が現地通貨建て債券を発行することが期待されます。 - 財務省

Nonetheless, in light of the statutory structure, as well as concerns about the costs that could arise from a requirement to audit the conclusion about the conflict mineralsstatus or take other approaches,659 we have concluded that the audit objective should be limited in this manner.例文帳に追加

しかし、法の構造、ならびに紛争鉱物のステータスに関しての結論を監査するという要件やその他のアプローチから生じる可能性のあるコスト659に鑑み、監査の目的をこのように限定すべきであると結論している。 - 経済産業省

I am not involved in woodwork, so knowledge about the hardness and grain of wood are outside my field. But such knowledge of different areas that is not immediately relevant to my specialty should be absorbed as it may be useful in bamboo work as well. Anyway, we are in the same industry, that is, craftworking.例文帳に追加

自分の業種だけでなくて、木工のほうは関係ないのだがこの木はかたいとか、こういうこの木目がなんとかという専門的な話なのですが、まったく違うようでいて物作りというところは同じ業種です。 - 厚生労働省

During the last IMFC meeting, Japan strongly called for the Fund to play a positive role in supporting member countriesefforts toward crisis resolution as well as the prevention of future crises, and we presented concrete proposals relating to specific measures that the Fund should take as well as Japan’s financial contribution to the Fund.発音を聞く 例文帳に追加

我が国は、前回会合において、この世界経済の危機にあたり、IMFが加盟国の危機対処への支援や将来の危機予防に積極的役割を果たすことを強く求め、そのための方策と必要資金の我が国からの貢献について、具体的提案を行いました。 - 財務省

In this sense, the BOJ (Bank of Japan), as well as the government, is doing various things, and toward the end of the fiscal year in particular, we must take measures to prevent what should not happen, including the kind of situation we are seeing now, from happening発音を聞く 例文帳に追加

そういう意味で政府としても、また日銀の方でも色々やっていただいておりますけれども、特に年度末に向けてでありますけれども、今の状況も含めて本来あってはならないことが起こらないようにやっていかなければいけない - 金融庁

In doing so, we will consider how to conduct regulation and supervision in light of the characteristics and practices of the individual Japanese financial institutions and the role that they should play in supporting the local economy, and will establish a regulatory framework which is well balanced between Japan and abroad, rather than strengthening regulations in a uniform manner.発音を聞く 例文帳に追加

その際には、画一的に規制強化を進めるのではなく、我が国の各金融機関の実態や地域経済に果たす役割に照らした規制・監督のあり方を検討し、国内外で調和の取れた制度を構築してまいります。 - 金融庁

The FSA has been arguing that the additional requirements should be well-balanced ones that reflect the level of risks to which individual G-SIFIs are exposed, and we believe that this agreement deserves appreciation as it reflects the Japanese argument.発音を聞く 例文帳に追加

金融庁としましては、それぞれのG-SIFIsのリスクの程度を反映したバランスのとれた規制内容とするべき、との主張を、従来より行ってきたところでございまして、今回の合意は、こうした我が国の主張が反映されており、評価できる内容と考えております。 - 金融庁

We should also recognize that deepening poverty can harm children’s healthy development through malnutrition as well as decrease in school enrollment, which will have a negative impact on economic productivity in the long run, and consequently hamper economic growth in the future.発音を聞く 例文帳に追加

また、貧困層が拡大した場合、就学率の低下や幼児期の栄養不良などを通じて子供達の健全な成育を妨げ、将来長期にわたり経済の生産性にマイナスの影響を及ぼし、将来の経済成長までも鈍化させてしまうことをしっかりと認識する必要があります。 - 財務省

Although the global economy is showing some signs of recovery, there still seem to be risks that could disrupt the world economy and financial markets, such as high unemployment rates and increasing fiscal deficits in developed countries, as well as a surge of capital inflows to emerging market countries.Thus, we should remain cautious about future prospects.発音を聞く 例文帳に追加

世界経済は回復を続けていますが、先進各国における高水準の失業率や財政赤字の拡大、及び新興市場国への資本流入の増大等、世界経済や金融市場を不安定化させるリスクが見られ、引き続き慎重な見通しを持つべきです。 - 財務省

Its causes are multi-faceted, but we expect that demand will likely stay high as emerging economies and developing countries grow. The international community should respond with an integrated approach that addresses the immediate effects of the crisis as well as underlying causes of food insecurity.発音を聞く 例文帳に追加

高騰は複合要因によるものであるが、新興市場国や途上国の成長に伴い、需要は高水準にとどまると見込まれる国際社会は、危機が直ちにもたらす影響と、食料供給不安の背景にある要因の双方に対応する、統的アプローチにより事態に対処すべき。 - 財務省

To provide a healthy food of safflower young sprouts, by utilizing safflower seeds which are germinated, because it is well known that a safflower oil known as a healthy edible oil richly contains essential fatty acids, such as linoleic acid, linolenic acid, and oleic acid, which we should take from foods for maintaining our health.例文帳に追加

健康食用油で知られる紅花油には、私達が健康維持のため、食物から摂取しなければならないリノール酸、リノレン酸、オレイン酸、等の必須脂肪酸が豊富に含まれていることはよく知られているが、この紅花の種子を発芽させ利用し、べにばな若芽健康食品を提供する。 - 特許庁

We emphasized the necessity to pursue well coordinated economic policies that are consistent with sound public finances; price stability; stable, efficient and resilient financial systems; employment creation; and poverty reduction. Countries who have the capacity should expand domestic sources of growth. This would help cushion a decline in demand from countries that should boost savings and reduce fiscal deficits.発音を聞く 例文帳に追加

我々は、健全な財政、物価の安定、安定的、効率的で強靭な金融システム、雇用創出及び貧困削減と整合的で、十分に調和した経済政策を追求する必要性を強調する。それが可能な国では、国内における成長の源を拡大すべきである。これは貯蓄を増やし財政赤字を削減すべき国における需要減少の影響を和らげるであろう。 - 財務省

as we move into a phase of policy development and implementation that in many cases will require significant legislative changes, we agree that the upcoming changes to the FSB steering committee should include the executive branch of governments of the G20 Chair and the larger financial systems as well as the geographic regions and financial centers not currently represented, in a balanced manner consistent with the FSB Charter;発音を聞く 例文帳に追加

多くの場合に大きな法令上の変更が求められるような政策の策定及び実施の段階に移行していくのに応じて,我々は,近く行われるFSB運営委員会の見直しにおいて,FSB 憲章と整合的なバランスのとれた形で,G20議長国やより大きな金融システムを有する国の政府の行政部門,更には現在代表されていない地域や金融センターが含まれるべきであることに合意する。 - 財務省

As for future overseas expansion, he saysThere is still a great deal that we can do and should do in Japan to deliver the excitement of a real wooden garage door. It is exactly because we make such efforts to produce goods that are well received by Japanese, with their refined sensibilities, that the doors will be appreciated overseas as well.While continuously improving and developing products based on customer requests, World Garage Door plans on steadily developing the domestic market while also expanding overseas sales as one sales route.発音を聞く 例文帳に追加

今後の海外展開については、「本物の木製ガレージドアの感動をお届けするため、国内でやれること、やるべきことはまだまだ多くある。繊細な感性を持つ日本人に評価され続ける製品づくりがあってこそ、海外でも評価される。」と、顧客からの要望等をもとに製品の改良・開発を継続するなどにより、国内での着実な展開を図りつつ、販路の一つとして取り組んでいきたいとの姿勢である。 - 経済産業省

As for the injection of public funds into private financial institutions, the financial authorities of the two countries hold discussions with each other on the understanding that they should not disclose information, so I cannot mention details of our talks. In any case, U.S. financial institutions face a very severe situation due to the conditions of the real estate and housing market that you know well, so we had frank exchanges of opinions.発音を聞く 例文帳に追加

民間の金融機関に対する公的資金の導入云々についてお互いに当局同士、外部に漏らさないという形でお話をしておりますので、詳らかにできない点もありますが、ご案内のとおりの不動産・住宅市況の中で相当やはりアメリカの金融機関についても厳しい状況というのもありますので、率直な意見交換なりはさせていただいております。 - 金融庁

I should make myself clear about this. As my comments could have a major impact on the corporate bond market as well as on corporate bonds held in other countries, I would like to refrain from answering your hypothetical question, although we are keeping a careful watch. I am sure that this bill will be passed.発音を聞く 例文帳に追加

ここはきちんとしておかないと、やはり当然、私が言ったことは、ご存じのように社債市場に大きな影響がありますし、また外国(で保有されている社債)にも響きますから、必ず注視してしっかり見ておりますけれども、そういう仮定の問題には、恐縮ですけれども、答えられません。私は、必ず通ると確信しています。 - 金融庁

The primary responsibility for harm caused by Crimes should be borne by perpetrators. However, we, who are responsible for preventing Crimes and securing a society where citizens can live safely in peace, should also listen to Crime Victims. Now that everybody has a higher probability to become a Crime Victim, it is required to make policies from the Crime Victims' viewpoints, and to make a step forward to realize a society where their rights and profits are well protected.発音を聞く 例文帳に追加

もとより、犯罪等による被害について第一義的責任を負うのは、加害者である。しかしながら、犯罪等を抑止し、安全で安心して暮らせる社会の実現を図る責務を有する我々もまた、犯罪被害者等の声に耳を傾けなければならない。国民の誰もが犯罪被害者等となる可能性が高まっている今こそ、犯罪被害者等の視点に立った施策を講じ、その権利利益の保護が図られる社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to meet the conflicting demands for secure but expedited and efficient international logistics, Japan should promote the use of the Authorized Economic Operators (AEO) which is a system to certify exporters and importers who have well-prepared compliance systems. At the same time, we aim to promote the use of the AEO system, which accredits importers and exporters with properly prepared cargo security management and compliance systems and affords them preferential measures in customs procedures. At the same time, in addition to engaging in discussions aimed at establishing mutual recognition with Europe, the United States, and other countries, we will support the introduction of an AEO system for major countries in Asia and proceed with deliberations and discussions aimed at establishing mutual recognition.例文帳に追加

また、国際物流におけるセキュリティの確保と物流の迅速化・効率化の両立に対応するため、コンプライアンスの体制が整備された輸出入者等を認定するAEO(Authorized Economic Operators)制度の利用促進を図りつつ、欧米との相互認証に向けた協議に加え、アジアの主要国におけるAEO制度の導入を支援し、相互認証に向けた検討・協議を進める。 - 経済産業省

For the past two years and eight months since the change of government, he has been doing his part behind the scenes as senior vice minister without any grumbles, and he is a man of reputation. When I recommended him to Prime Minister Noda as my successor, the prime minister said, “I know of him well.He is a man of reputation among experts. While he may lack glamour, I place firm confidence in him. It is important to gain the people's confidence and to have a broad perspective as minister for financial services in a democratic country. Regarding the international perspective and technical matters, it is necessary to seek the support of civil servants. However, he knows well what should be looked at from a broad perspective and what should be looked at from the technical perspective. Therefore, I believe that we may rest assured about him.発音を聞く 例文帳に追加

また、(政権交代後の)2年8か月、ここのところずっと、言うなれば、副大臣ということで、縁の下の力持ち的なことを不平も一つも言わずやってきて、大変評価の高い人間でございます。野田総理に言った時も、「そうですか、あの人はよく知っていますよ。」と、何かプロ筋には非常に評判のいい人でございまして、一見華やかではないですけれども、そういった意味で、私は彼に万全の信頼を持っておりますし、非常にきちんと国民の信頼を得て、民主主義国家における金融担当大臣として、大所高所が大事ですから、国際的な目とか、技術的なことは、それは色々、みんな官僚の方に助けていただくことも必要ですけれども、彼はどこが技術的で、どこが大局かというのをよく分かっている人間でございますから、そういう意味では私は安心して見ておれる方だというふうに思っております。 - 金融庁

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same.発音を聞く 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁

例文

9. The Fund should closely consult with G-20 countries throughout the process when assessing the sustainability and stability of an individual country's macroeconomic policy. In adopting these principles, the Fund's report on alternative policy scenarios should clearly describe the global effects of adjustment, as well as the implications for member countries across a spectrum of indicators. We will ask the World Bank to advise us on progress in promoting development and poverty reduction as part of rebalancing of global growth. We also look forward to contributions from other international organizations, including the FSB on financial policies, the ILO on labor market policies, the WTO on trade policies, and the OECD and UNCTAD where appropriate.発音を聞く 例文帳に追加

9.IMF は、個別国のマクロ経済政策の持続可能性や安定性を評価するプロセス全体を通じて、G20各国と緊密に協議すべきである。 これらの原則を用いて、政策シナリオ案についての IMF の報告は、調整のもたらすグローバルな影響や幅広い指標に亘るメンバー国への影響を明確に記述すべきである。 我々は世界銀行に対し、グローバルな成長のリバランスの一環として、開発と貧困削減の推進に関する進捗について我々に助言するよう求める。また、我々は、金融セクター政策に関する FSB、労働市場政策に関する ILO、貿易政策に関する WTO、適切な場合における OECD と UNCTAD から等々の、他の国際機関からの貢献に期待している。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Well, should we?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Well, should we?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

さて、我々そうしなければなりませんか

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

should /(弱形) ʃəd; (強形) ʃˈʊd/
…であろう

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS