| 例文 |
"except ..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14309件
To avoid undesirable adhesion of underfill resin to a part except for a prescribed part even if thickness of a first semiconductor chip is 150μm or thinner and to improve efficiency and reliability of a process in a semiconductor device in which second and subsequent semiconductor chips are sequentially mounted on a first semiconductor chip which is bump-connected to a circuit board.例文帳に追加
回路基板にバンプ接続される第1の半導体チップ上に第2ないしそれ以降の半導体チップを順次積載して成る半導体装置に関し、第1の半導体チップの厚さが150μm ないしそれ以下の範囲においても、所定の部位以外に対するアンダーフィル樹脂の好ましくない付着を回避可能とし、工程の能率ならびに信頼性を向上することを目的とする。 - 特許庁
The output of the predetermined output except during serial communication for signal selection can dispense with a register in a serial transfer part to allow an area reduction in the digital signal processing part (A/D conversion instruction means and conversion instruction memory) to reduce power consumption, and can reduce the number of serial transfers to suppress a rise in IC temperature.例文帳に追加
信号選択のためのシリアル通信を行わない時に、所定出力を出力することで、シリアル転送部分のレジスタを持たずに済み、デジタル信号処理部分(AD変換命令手段及びその変換命令メモリ)で面積削減により消費電力を抑えることが可能になり、シリアル転送回数が減少することで、IC内部の温度上昇を抑えることが出来る。 - 特許庁
The image processing system comprises an image acquiring means for acquiring an image that includes a specific subject, a character string acquiring means for acquiring character strings, a dividing means for dividing a region except for the specific subject in the acquired image, and a discriminating means for discriminating a region suitable for inserting the acquired character string in the divided region.例文帳に追加
特定の被写体を含む画像を取得する画像取得手段と、文字列を取得する文字列取得手段と、前記取得された画像の前記特定の被写体以外の領域を分割する分割手段と、前記分割された領域のうち前記取得された文字列の挿入に適した領域を判定する判定手段とを備えることを特徴とする画像処理システム。 - 特許庁
Each of the nodes 100-1 to 100-4 has a replication management part for responding to the start of an entity process of a user program by creating a replication process of the entity process in at least one of the other nodes, and a resource reservation part for reserving a resource acquired by the entity process in at least one of the other nodes except the node with which the replication process created.例文帳に追加
各ノード100−1〜100−4のそれぞれは、ユーザプログラムの実体プロセスの開始に応じて、該実体プロセスの複製プロセスを他のノードの少なくとも1つに作成する複製管理部と、他のノードのうち、上記複製プロセスが作成されたノードを除くノードの少なくとも1つに、上記実体プロセスによって取得された資源を予約する資源予約部とを有する。 - 特許庁
This manufacturing method comprises the steps of: producing the component of the reclining device for tiltably attaching a seat back to a seat cushion; and selectively heating a predetermined portion thereof up to a temperature exceeding the transformation temperature of a material of the component and further cooling the portion, while keeping the portion except the predetermined portion in as a base metal state to partially enhance the strength or abrasion resistance of the component.例文帳に追加
シートクッションに対しシートバックを傾倒自在に取り付けるためのリクライニング装置の構成部品を作製した後、該部品の材料の変態点を超える温度までその所定の部位を選択的に加熱し、さらに冷却するとともに、前記所定の部位以外の部位を母材のままに保持して前記部品の強度あるいは耐磨耗性を部分的に増大させた。 - 特許庁
The adhesive composition at least comprises a polyimide resin obtained by reacting tetracarbonic dianhydride that at least includes tetracarbonic dianhydride represented by formula (I) with one or more than one of diamines that include no aryl group in the molecule and 5 to 50 of carbon, oxygen, and silicon atoms in the straight chain areas except the terminal amino groups.例文帳に追加
下記式(I)で表されるテトラカルボン酸二無水物を少なくとも含有するテトラカルボン酸二無水物と、分子内にアリール基を含まず、且つ、末端アミノ基を除く直鎖中の炭素原子、酸素原子及びケイ素原子の原子数の合計が5〜50である1種又は2種以上のジアミンと、を反応させて得られるポリイミド樹脂を少なくとも含有する、接着剤組成物。 - 特許庁
The method for producing the styrenic resin composition including a styrenic resin (A) and a thermoplastic resin (B) except for the styrenic resin by melt-kneading is characterized by melt-kneading under the condition that a region or a period coming to a resin pressure of not less than 2.0 MPa exists at least at one region or for one period.例文帳に追加
(A)スチレン系樹脂、(B)スチレン系樹脂以外の熱可塑性樹脂を含むスチレン系樹脂組成物を溶融混練により製造する方法であって、少なくとも1ヵ所以上もしくは一時的に樹脂圧力が2.0MPa以上となる領域もしくは時間が存在する条件下で溶融混練することを特徴とするスチレン系樹脂組成物の製造方法。 - 特許庁
This silver halide photosensitive material provided on a support with at least one silver halide photographic emulsion layer is characterized by containing a complex having coordination sites occupied by an organic compound, having no charge and not forming a coordination bond with a metal atom or ion except for the central metal of the complex by more than a half of the coordination sites of the central metal.例文帳に追加
支持体上に少なくとも一層のハロゲン化銀乳剤層を有するハロゲン化銀写真感光材料において、電荷を持たず、かつ、中心金属以外の金属または金属イオンと配位結合を形成しない有機化合物によって中心金属の半分を超える配位サイトが占められる錯体を含有することを特徴とするハロゲン化銀写真感光材料。 - 特許庁
The image processing apparatus has: an image selection means for selecting an image meeting preset conditions as a representative image from a plurality of input images; and an image capacity reduction means for reducing the image capacity by reducing the number of pixels for a non-selected image that is a remaining image except the representative image selected by the image selection means.例文帳に追加
入力された複数の画像から、予め設定された条件を満たす画像を代表画像として選択する画像選択手段と、該画像選択手段により選択された前記代表画像以外の残余の画像である非選択画像に対して、画素数を減らすことにより画像容量の低減処理を行う画像容量低減手段とを備える画像処理装置を採用する。 - 特許庁
This invention provides the cascade connection circuit where a bias diode is connected in parallel with each voltage balance resistor except a voltage balance resistor at a final stage among balance resistors connected in parallel with voltage controlled semiconductor elements connected in series, and an anode of the bias diode at a first stage is connected to a control electrode of the voltage controlled semiconductor element at the first stage.例文帳に追加
直列接続された電圧制御型半導体素子の各々に並列に接続されたバランス抵抗の内、最終段の前記電圧バランス抵抗を除く前記各電圧バランス抵抗にバイアス用ダイオードを並列接続すると共に、初段の前記バイアス用ダイオードのアノードを初段の前記電圧制御型半導体素子の制御電極に接続した縦続接続回路。 - 特許庁
As for electric power in general houses, except for the electric power supplied from the electric power companies, although electric power from the solar cells is partially utilized, it is only just insignificant part yet.例文帳に追加
また直接には電気とは少し異なるが、省エネ設備として熱供給などに使用されている太陽温水装置などが一般家庭の屋根で見かけることがあるが、これらは省電力を目的とするものの、未だに一般家庭の一部をカバーするのみであり、電気料金もまだまだ高額であり、化石燃料の高騰も有り、上がることはあっても下がる見込みはほとんど余りない。 - 特許庁
A disinfected endoscope hanger 30 for suspending and holding the disinfected clean endoscope 50 and an undisinfected endoscope hanger 40 for suspending and holding the undisinfected unclean endoscope 50 are arranged on mutually different surfaces among three surfaces except for a front surface of a rack 20 for an endoscope system for placing a device 62 such as a light source device 61 used together with the endoscopes 50.例文帳に追加
光源装置61など内視鏡50と共に用いられる装置62を載せるための内視鏡システム用ラック20の前面を除く三面のうちのあい異なる面に、消毒済みの清潔な内視鏡50を吊持するための消毒済内視鏡ハンガー30と、消毒前の清潔でない内視鏡50を吊持するための消毒前内視鏡ハンガー40とを設けた。 - 特許庁
The method for producing a packaged heat-processed egg with shell comprises heating egg so as to make albumen become half-boiled one, cooling the egg followed by heat-sterilizing the egg for 2-15 s with 100-195°C steam or superheated steam (except for dried superheated steam), and thereafter drying the surface of the eggshell.例文帳に追加
卵白を半熟状に加熱処理し冷却してなる容器詰め殻付加熱加工卵の製造方法において、前記冷却後、100℃〜195℃の蒸気又は過熱蒸気(但し、乾燥した過熱蒸気を除く)により2秒〜15秒間加熱殺菌し、その後に卵殻表面を乾燥することを特徴とする容器詰め殺菌殻付加熱加工卵の製造方法。 - 特許庁
In the black inkjet ink used for recording on a recording medium having a porous member for accepting the ink on a substrate and 3.0-5.0 surface pH, the ink contains at least a dye having a carboxy group and a dye solely having a sulfone group as an acidic solubilizing group except a hydroxy group and has a pH higher than that of the recording medium.例文帳に追加
支持体上にインクを受容するための多孔体を備えた表面pHが3.0以上5.0以下の記録媒体上に記録するインクジェット用ブラックインクにおいて、該インクが少なくとも、カルボキシル基を有する染料及びヒドロキシル基を除く酸性の可溶化基としてスルホン基のみを有する染料を有し、pHが上記記録媒体よりも高いことを特徴とするインクジェット用ブラックインク。 - 特許庁
The fiber wind angle with respect to any one layer of fibers may be essentially constant along the axial length of the module, except in one or both end or tubesheet regions, where the wind angle may be increased, in at least some of the layers relative to the essentially constant wind angle, to produce an area of decreasing diameter.例文帳に追加
任意の1つの繊維層に対する繊維巻付角度は、一方または両方の端部または管板領域を除いてモジュールの軸方向長さに沿って実質的に一定であることができ、径が漸減する区間を作り出すために、複数の層のうち少なくとも一部の層において、巻付角度を、実質的に一定の巻付角度に比べて増加させることができる。 - 特許庁
When a plurality of partial dialog scenarios specified by described labels are partial dialog scenarios executing input of information, other partial dialog scenarios except a partial dialog scenario specified by a label described at the head of the plurality of labels are each added with a processing step for copying an input-correcting scenario from a partial dialog scenario specified by a label described just before each the label.例文帳に追加
記述されたラベルで指定される複数の部分対話シナリオが情報の入力を実行する部分対話シナリオである場合に、複数のラベルの中の先頭に記述されたラベルで指定される部分対話シナリオを除く他の部分対話シナリオに、各ラベルの直前に記述されたラベルで指定される部分対話シナリオから入力修正用シナリオを複写する処理ステップを付加した。 - 特許庁
A single crystal silicon wafer is manufactured by Czochralski method and treated by gettering treatment using oxygen precipitation in the silicon crystal wafer; where the single crystal silicon wafer contains the oxygen precipitation at a total volume of 8.8×10-8 cm3 or more per unit volume of an inner layer region except a denuded surface region of the wafer, after heat treatment.例文帳に追加
チョクラルスキー法より作製され、その酸素析出を利用したゲッタリング処理が施されたシリコン単結晶ウエハであって、前記シリコン単結晶ウエハが、熱処理を受けた後の状態において、該ウエハの無欠陥化表層部を除いた内層部の単位体積当たりに存在する酸素析出物の体積合計量が8.8×10^-8cm^^3 以上であことを特徴とする。 - 特許庁
The method for producing the nitrogen-containing aromatic N-oxides comprises reacting the corresponding nitrogen-containing aromatics with the hydrogen peroxide in the presence of a metal oxide catalyst prepared by reacting at least one kind selected from tungsten metal and a tungsten compound composed of tungsten and a group IIIb element, a group IVb element, a group Vb element or a group VIb element except oxygen with the hydrogen peroxide.例文帳に追加
タングステン金属およびタングステンと第IIIb族、第IVb族、第Vb族または酸素を除く第VIb族元素とからなるタングステン化合物から選ばれる少なくとも一種と過酸化水素とを反応せしめてなる金属酸化物触媒の存在下に、含窒素芳香族類と過酸化水素とを反応させることを特徴とする含窒素芳香族N−オキシド類の製造方法。 - 特許庁
An acrylic copolymer prepared by copolymerization of (a) amide group-containing ethylenically unsaturated monomers, (b) carboxyl group- containing ethylenically unsaturated monomers and (c) ethylenically unsaturated monomers except for the monomers (a) and (b) is used as a binder resin having amide groups and carboxyl groups so as to improve the dispersibility of pigments and to obtain a color filter black matrix having high sensitivity.例文帳に追加
アミド基とカルボキシル基を有するバインダー樹脂として、a)アミド基含有エチレン性不飽和単量体、b)カルボキシル基含有エチレン性不飽和単量体、及びc)前記a)、b)以外のエチレン性不飽和単量体を共重合して得られるアクリル系共重合体を使用することにより、顔料の分散性を向上させ、高感度化なカラーフィルターブラックマトリックスが得られる。 - 特許庁
The second radio communications device comprises a means for selecting a continuous subcarrier, except the unused subcarrier being specified by the information notified from the first radio communications device, and a means for controlling two-dimensional spread of a subcarrier selected by the selecting means, such that the product of spread length in the frequency direction and the time direction becomes constant.例文帳に追加
第2の無線通信装置は第1の無線通信装置から通知された情報に基づいて特定される不使用サブキャリアを除いて連続するサブキャリアを選択する選択手段と、該選択手段により選択されたサブキャリアを対象に、周波数方向の拡散長と時間方向の拡散長との積が一定となるように2次元拡散を制御する制御手段とを具備する。 - 特許庁
The base laminated bodies 9 and 23 are formed by mutually laminating first ceramic green sheets 4a and 16a where rectangular conductor patterns 3 and 15 are formed by leaving prescribed intervals, and second ceramic green sheets 4b and 16b where ceramic patterns 5 and 17 are formed in regions except for the conductor patterns 3 and 15 formed in the first ceramic green sheets 4a and 16a by a plane view.例文帳に追加
母体積層体9、23は、矩形状の前記導体パターン3、15が所定間隔をおいて形成された第1のセラミックグリーンシート4a、16aと、平面視で前記第1のセラミックグリーンシート4a、16aに形成された前記導体パターン3、15を除く領域にセラミックパターン5、17が形成された第2のセラミックグリーンシート4b、16bと、を交互に積層して形成されている。 - 特許庁
An SOCtag which is a target value of the SOC of the battery 500 corresponds to a PCS operation probability defined by the probability index value X, and has characteristics increasing with increasing in the PCS operation probability not greater than a previously set upper limit value except for a dead band provided in a region having a low PCS operation probability or a region having a high PCS operation probability.例文帳に追加
一方、バッテリ500のSOCの目標値たるSOCtagは、この可能性指標値Xにより規定されるPCS作動可能性と対応付けられており、PCS作動可能性が低い領域及び高い領域に設けられた不感帯を除き、予め設定される上限値以下の範囲でPCS作動可能性の増加に伴い増加する特性を与えられている。 - 特許庁
The polarizer is configured to include: a base material 2 having a periodic structure 10 wherein a unit structure wherein the occupancy of an electromagnetic wave incident on a base material surface at a prescribed angle is continuously changed is repeated; and a metal layer 11 provided on the whole surface of the periodic structure 10 or on the surface except ridge portions 4 and/or valley portions 5 of the periodic structure 10.例文帳に追加
基材面に所定の角度で入射する電磁波に対して占有率が連続的に変化する単位構造を繰り返す周期構造10を有した基材2と、その周期構造10の全面、又はその周期構造10の尾根部4及び谷部5の一方若しくは両方を除く面、に設けられた金属層11と、を有するように構成する。 - 特許庁
In the light diffusion sheet provided with a light diffusion layer including a light diffusion agent in a binder, a transparent base material and a sticking prevention layer in the order, the sticking prevention layer or the light diffusion layer comprises a plurality of layers, and the light diffusion sheet contains mat particles having a larger average particle diameter than the total film thickness of the plurality of the layers in layers except for the outermost layer.例文帳に追加
バインダー中に光拡散剤を含む光拡散層と、透明な基材とスティッキング防止層とをこの順に備える光拡散シートであって、スティッキング防止層または光拡散層が複数層からなり、最外層以外の層に複数層の合計膜厚より大きい平均粒径を有するマット粒子を含むことを特徴とする光拡散シート。 - 特許庁
The wireless tag is provided with: an antenna 5 wherein a radiation electrode 9 and a grounding conductor 4 are arranged oppositely to each other; the integrated circuit 7 installed at the radiation electrode 9; a protective layer provided to an area except for at least a footprint wherein the integrated circuit 7 is installed in the radiation electrode 9; and a cover part 12 covering the integrated circuit 7 closing the footprint.例文帳に追加
放射電極9と接地導体4とが対向して配置されたアンテナ5と、前記放射電極9に設置された集積回路7と、前記放射電極9のうち、少なくとも前記集積回路7が設置された設置領域を除いて設けられた保護層3と、前記設置領域を塞いで前記集積回路7を覆う被覆部12とを備えることを特徴とする。 - 特許庁
When sliding under high contact pressure, an oil film of lubricating oil with high viscosity can be formed at the contacting part of the sliding member and the mating member and an oil film of lubricating oil with low viscosity can be formed on parts except for the contacting part because the lubricating oil with high viscosity incompatible with the lubricating oil with low viscosity is retained in pores and exposed on the sliding surface.例文帳に追加
高面圧下において摺動する場合には、細孔に低粘度潤滑油と相溶性のない高粘度潤滑油が保持され摺動面に表出しているので、摺動部材と相手部材との接触部に高粘度潤滑油下からなる油膜を形成することができ、接触部以外の部位においては低粘度潤滑油の油膜を形成することができる。 - 特許庁
The skin integrated different hardness foamed product comprises a bag-like skin 1 formed in a bag-like state except a pouring inlet 7 of a foaming stock 3, a film 2 partitioning the interior of the skin 1, and foams 4 having different hardnesses obtained by casting the stocks 3 having different hardnesses in the partitioned skin 1, drawing the film 2 as it is and integrally molding with the skin 1.例文帳に追加
発泡原料3の注入口7を残して袋状に形成される袋状表皮1と、該袋状表皮1内を区画化するフィルム2と、この区画化されたそれぞれの袋状表皮1内に硬さが異なる発泡原料3を注入し、前記フィルム2をそのまま取り込んで袋状表皮1と一体成形されてなる異硬度の発泡体4と、を具備する。 - 特許庁
Since a signal from a ball exhaustion detector 69 is inputted to a circuit board provided with a microcomputer 160 for driving and controlling electric play devices such as variable display device or variable prize winning ball device, the ball exhaustion detector 69 and a gift ball dispensation motor 103 provided on the mechanism plate or the like except the play panel can be easily controlled by analyzing the program of the circuit board.例文帳に追加
玉切れ検出器69からの信号を、可変表示装置や可変入賞球装置等の電気的遊技装置を駆動制御するマイクロコンピュータ160を含む回路基板に入力したので、遊技盤以外の機構板等に設けられる玉切れ検出器69と景品玉払出モータ103の制御を回路基板のプログラムを解析することにより、簡単に行なうことができる。 - 特許庁
Article 16 (1) The disposition and other acts committed by the Land Coordination Committee and the Central Public Pollution Investigation Commission pursuant to the provisions of the acts before the revision by this Act prior to the enforcement thereof shall be deemed as the disposition and other acts committed by the Environmental Dispute Coordination Commission pursuant to reasonable provisions of this Act or other acts after the revision by this Act, except as otherwise provided by the Cabinet Order. 例文帳に追加
第十六条 この法律の施行前にこの法律による改正前の法律の規定により土地調整委員会又は中央公害審査委員会がした処分その他の行為は、政令で別段の定めをするものを除き、この法律又はこの法律による改正後の法律の相当規定により、公害等調整委員会がした処分その他の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The applications and other procedures actually filed with the Land Coordination Committee or the Central Public Pollution Investigation Commission pursuant to the provisions of the acts before the revision by this Act prior to the enforcement of this Act shall be deemed as the procedures filed with the Environmental Dispute Coordination Commission pursuant to reasonable provisions of this Act or other acts after the revision by this Act, except as otherwise provided by the Cabinet Order. 例文帳に追加
2 この法律の施行の際現にこの法律による改正前の法律の規定により土地調整委員会又は中央公害審査委員会に対してされている申請その他の手続は、政令で別段の定めをするものを除き、この法律又はこの法律による改正後の法律の相当規定により、公害等調整委員会に対してされた手続とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) A person who has been deported from Japan for any of the reasons set forth in any of the items of Article 24 (except for item (iv), sub-items (l) to (o), and items (iv)-3 and has not previously been deported from Japan or has not previously departed from Japan under a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), before the aforesaid date of deportation---5 years from the date of deportation. 例文帳に追加
ロ 第二十四条各号(第四号オからヨまで及び第四号の三を除く。)のいずれかに該当して本邦からの退去を強制された者で、その退去の日前に本邦からの退去を強制されたこと及び第五十五条の三第一項の規定による出国命令により出国したことのないもの 退去した日から五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61 Any Japanese national (except for crew members) who returns to Japan from an area outside of Japan shall possess a valid passport (a document that certifies Japanese nationality if he/she is unable to possess a valid passport) and shall receive confirmation of return to Japan by an immigration inspector in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance, at the port of entry or departure at which such person lands. 例文帳に追加
第六十一条 本邦外の地域から本邦に帰国する日本人(乗員を除く。)は、有効な旅券(有効な旅券を所持することができないときは、日本の国籍を有することを証する文書)を所持し、その者が上陸する出入国港において、法務省令で定める手続により、入国審査官から帰国の確認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any aerodrome provider shall install obstacle lights on the objects (except those on which aeronautical obstacle lights shall be installed pursuant to the provision of the preceding paragraph) specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and which are located in an area corresponding with a projected plane of the approach surface, transitional surface or horizontal surface of the aerodrome concerned pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
2 飛行場の設置者は、国土交通省令で定めるところにより、当該飛行場の進入表面、転移表面又は水平表面の投影面と一致する区域内にある物件(前項の規定により航空障害灯を設置すべき物件を除く。)で国土交通省令で定めるものに航空障害灯を設置しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The pilot in command shall not, after landing, in the case where he/she has imposed restraint upon a person pursuant to the provision of the preceding paragraph, except when such a person agrees to onward carriage under restraint, or when there exists unavoidable circumstances with regard to not disembarking the offending person, take off the aircraft with such a person on board under any form of consecutive restraint. 例文帳に追加
2 機長は、前項の規定に基づき拘束している場合において、航空機を着陸させたときは、拘束されている者が拘束されたまま引き続き搭乗することに同意する場合及びその者を降機させないことについてやむを得ない事由がある場合を除き、その者を引き続き拘束したまま当該航空機を離陸させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) No aircraft shall, when flying without relying on instrument flight rules in an airspace congested with air traffic as may be designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the public notice within airways in an air traffic control area (except the positive control airspace as stipulated in Article 94-2 paragraph (1)), change its cruising altitude; provided, however, that the same shall not apply in the following cases: 例文帳に追加
2 航空機は、航空交通管制区内にある航空路の空域(第九十四条の二第一項に規定する特別管制空域を除く。)のうち国土交通大臣が告示で指定する航空交通がふくそうする空域を計器飛行方式によらないで飛行する場合は、高度を変更してはならない。ただし、左に掲げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 221 (1) Any person who will make an application for approval to conclude or change the agreement with another air carrier under the provision of Article 111 paragraph (1) shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application for approval for conclusion (change) of agreement describing following matters (except for the matters for item (ii) and (iii) in case of application for approval for change). 例文帳に追加
第二百二十一条 法第百十一条第一項の規定により、他の航空運送事業者と協定の締結又は変更の認可を申請しようとする者は、次に掲げる事項(変更の認可の申請の場合は、第二号及び第三号に係るものを除く。)を記載した協定締結(変更)認可申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39-4 Except where a person who has given a notification pursuant to the next Article (hereinafter referred to as a "Notifying Manufacturer/Importer4") affixes labels, pursuant to Article 39-12, to Gas Equipment categorized by the model to which the notification given under the said Article (hereinafter simply referred to as the "Model to Which Notification Pertained"), no person shall affix labels set forth in the said Article or other confusing labels to Gas Equipment. 例文帳に追加
第三十九条の四 次条の規定による届出をした者(以下「届出事業者」という。)が同条の規定による届出に係る型式(以下単に「届出に係る型式」という。)のガス用品について第三十九条の十二の規定により表示を付する場合でなければ、何人も、ガス用品に同条の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39-15 (1) A person registered under Article 39-11, paragraph 1 (limited, however, to such person registered for conducting Conformity Inspections at a place of business located in Japan; hereinafter referred to as a "Domestic Registered Gas Equipment Inspection Body") shall, without delay, conduct a Conformity Inspection when requested except where there are justifiable grounds not to do so. 例文帳に追加
第三十九条の十五 第三十九条の十一第一項の登録を受けた者(国内にある事業所において適合性検査を行うことにつき、その登録を受けた者に限る。以下「国内登録ガス用品検査機関」という。)は、適合性検査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、適合性検査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39-16 (1) A person registered under Article 39-11, paragraph 1 (limited, however, to such person registered for conducting Conformity Inspections at a place of business located in a foreign state; hereinafter referred to as a "Foreign Registered Gas Equipment Inspection Body") shall, without delay, conduct a Conformity Inspection when requested except where there are justifiable grounds not to do so. 例文帳に追加
第三十九条の十六 第三十九条の十一第一項の登録を受けた者(外国にある事業所において適合性検査を行うことにつき、その登録を受けた者に限る。以下「外国登録ガス用品検査機関」という。)は、適合性検査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、適合性検査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Discount bonds prescribed in the preceding paragraphs shall mean government or company bonds (limited to those specified by a Cabinet Order) issued by means of a discount, except for those listed in the following, and profit from the redemption prescribed in these paragraphs shall mean margin profit generated when the redemption price of discount bonds (or the purchase price of discount bonds in the case of retirement by purchase) exceeds the issue price thereof: 例文帳に追加
7 前各項に規定する割引債とは、割引の方法により発行される公社債(政令で定めるものに限る。)で次に掲げるもの以外のものをいい、これらの規定に規定する償還差益とは、割引債の償還金額(買入消却が行われる場合には、その買入金額)がその発行価額を超える場合におけるその差益をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16-5 (1) Any licensee of fabricating or enrichment activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an annual inspection by the Minister of METI concerning the performance of the fuel facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 22-8 (2) has been obtained (except for the cases specified by the Ordinance of METI). 例文帳に追加
第十六条の五 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工施設のうち政令で定めるものの性能について、経済産業大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第二十二条の八第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) When any bodies that has obtained the registration set forth in Article 9, paragraph (1) (limited to one that has obtained registration in terms of conducting a Conformity Assessment at a place of business located in Japan; hereinafter referred to as a "Domestic Registered Conformity Assessment Bodies") is requested to conduct a Conformity Assessment, it shall conduct the Conformity Assessment without delay except when there are justifiable grounds for not doing so. 例文帳に追加
第三十三条 第九条第一項の登録を受けた者(国内にある事業所において適合性検査を行うことにつき、その登録を受けた者に限る。以下「国内登録検査機関」という。)は、適合性検査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、適合性検査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 42-3 (1) When any bodies that has obtained the registration set forth in Article 9, paragraph (1) (limited to one that has obtained registration in terms of conducting a Conformity Assessment at a place of business overseas; hereinafter referred to as a "Foreign Registered Conformity Assessment Bodies") is requested to conduct a Conformity Assessment, it shall conduct said Conformity Assessment without delay except when there are justifiable grounds for not doing so. 例文帳に追加
第四十二条の三 第九条第一項の登録を受けた者(外国にある事業所において適合性検査を行うことにつき、その登録を受けた者に限る。以下「外国登録検査機関」という。)は、適合性検査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、適合性検査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the district director, etc. revokes or shortens a tax payment grace period pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall hear an explanation in advance from the person who has been granted the grace period, except where there is a fact that falls under any of the items of Article 38, paragraph (1); provided, however, that this shall not apply if such person does not give any explanation without justifiable grounds. 例文帳に追加
2 税務署長等は、前項の規定により納税の猶予を取り消し、又は猶予期間を短縮する場合には、第三十八条第一項各号の一に該当する事実があるときを除き、あらかじめ、その猶予を受けた者の弁明を聞かなければならない。ただし、その者が正当な理由がなくその弁明をしないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In filing a written application for registration as set forth in paragraph (1), a certificate of a seal impression of a representative director (in the case of a company with committees, a representative executive officer) of a wholly owned subsidiary company in share exchange or a wholly owned subsidiary company in share transfer prepared by a registry office. In this case, no other document except for that set forth in Article 18 needs to be attached thereto. 例文帳に追加
3 第一項の登記の申請書には、登記所において作成した株式交換完全子会社又は株式移転完全子会社の代表取締役(委員会設置会社にあつては、代表執行役)の印鑑の証明書を添付しなければならない。この場合においては、第十八条の書面を除き、他の書面の添付を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) Captains of foreign fishing vessels, including those who serve on captain's duty on their behalf, hereinafter the same shall apply, shall ask for permission of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, as provided by Ordinance of Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, to call the port of Japan of the said fishing vessels except in the cases when purpose of the calling falls under any of the following actions: 例文帳に追加
第四条 外国漁船の船長(船長に代わつてその職務を行なう者を含む。以下同じ。)は、当該外国漁船を本邦の港に寄港させようとする場合には、次に掲げる行為をすることのみを目的として寄港させようとするときを除き、農林水産省令で定めるところにより、農林水産大臣の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 60 In the case that one's industry comes under one of those defined by Cabinet Order, the employer shall conduct safety and/or health education on the following matters, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, for those who are newly charged as foremen or others to directly guide or supervise workers in operations (except operations chief): 例文帳に追加
第六十条 事業者は、その事業場の業種が政令で定めるものに該当するときは、新たに職務につくこととなつた職長その他の作業中の労働者を直接指導又は監督する者(作業主任者を除く。)に対し、次の事項について、厚生労働省令で定めるところにより、安全又は衛生のための教育を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term "product accidents" as used in this Act means those accidents resulting from the use of consumer products that fall under any of the following, other than those apparently not caused by a defect in the consumer products (except for those provided for by Cabinet Order as accidents where the occurrence and increase of danger may be considered to be prevented by the provisions of other acts): 例文帳に追加
5 この法律において「製品事故」とは、消費生活用製品の使用に伴い生じた事故のうち、次のいずれかに該当するものであつて、消費生活用製品の欠陥によつて生じたものでないことが明らかな事故以外のもの(他の法律の規定によつて危害の発生及び拡大を防止することができると認められる事故として政令で定めるものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 (1) A prefectural governor shall, when an application for registration under paragraph (2) of the preceding Article has been filed, register the matters listed in paragraph (2)(i) to (iii) inclusive and (v) of the preceding Article as well as the date of registration and the registration number in the animal handling business operator registry, except in the case of refusing the registration pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加
第十一条 都道府県知事は、前条第二項の規定による登録の申請があつたときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、前条第二項第一号から第三号まで及び第五号に掲げる事項並びに登録年月日及び登録番号を動物取扱業者登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Applications, notifications, appeals and other acts that are filed with the Old Organs pursuant to the provisions of the Old Laws and Regulations are deemed to be applications, notifications, appeals and other acts that are filed with the New Organs pursuant to the equivalent provisions of the New Laws and Regulations prescribed by a Cabinet Order after this Act is enforced, except for matters where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of Article 4 of Supplementary Provisions. 例文帳に追加
2 旧法令の規定により旧機関に対してされている申請、届出、申立てその他の行為は、附則第四条の規定によりなお従前の例によることとされるものを除き、この法律の施行後は、政令で定めるところにより、新法令の相当規定に基づいて、新機関に対してされた申請、届出、申立てその他の行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
