1016万例文収録!

「うぐるしま」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うぐるしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うぐるしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 856



例文

グループの流動性リスク管理の方針に沿って、グループの資金繰りの状況をその資金繰りの逼迫度に応じて区分し、各区分時における管理方法、報告方法、決済方法等の規定を取締役会等の承認を得た上で整備しているか。例文帳に追加

Whether the cash flow situations of the group are classified in accordance with the tightness of cash flow in line with the liquidity risk management policies of the group, and the provisions concerning the management method, reporting method, and settlement method for each time period classified as such are established subject to the approval of the board of directors, etc.  - 金融庁

また、グループとして業務を行う信用格付業者が、金商業等府令第306条第5項に基づき、グループで共同して業務管理体制を整備する場合においては、各信用格付業者の取締役会等の適切な連携を確保する必要がある。例文帳に追加

Furthermore, based on Article 306(5) of the FIB Cabinet Office Ordinance, in cases where credit rating agencies that conduct business as a group jointly develop an operational control system as a group, they need to ensure that there is appropriate cooperation between the board of directors and so forth of each credit rating agency.  - 金融庁

シェルはパイプラインの各段階においてプロセスを fork して、これらすべてのプロセスを別個のプロセスグループにおくことでこのようなジョブを生成します。例文帳に追加

The shell creates such a job by forking a process for each stage of the pipeline, then putting all those processes into a separate process group.  - FreeBSD

カスタムブートフロッピーディスクを使用しているのであれば、シングルユーザモードでブートして (boot: プロンプトで -s を入力します)、 次の段落は飛ばしてください。例文帳に追加

If you are using a custom boot floppy, boot single-user (type -s at the boot: prompt). Skip the following paragraph.  - FreeBSD

例文

活発にテストしている FreeBSD グループのメンバ。 彼らは、FreeBSD-CURRENT が健全である ことを可能な限り保証するために、種々の問題を解決するのに時間を惜しまない人々です。例文帳に追加

Members of the FreeBSD community who are active testers, willing to spend time solving problems in order to ensure that FreeBSD-CURRENT remains as sane as possible.  - FreeBSD


例文

従って他のホストには、スレーブとしてマスタに接続することを明記します。 他に使用可能なサービスにはGN(グループアドホックネットワーク)があります。例文帳に追加

We have to start the pand daemon in the host that will provide the NAP. We'll have to specify that we want to provide a NAP service and that this host will be the master, thus the other hosts that connect to it, the slaves. Another possible service is GN (Group ad-hoc Network). - Gentoo Linux

プログラムによってカスタムのエラーメッセージを「メッセージグループ」コンポーネントに送信するには、任意のページ Bean で error、warn、fatal、または info の各メソッドを使用します。例文帳に追加

You can programmatically send custom error messages to the Message Group component using the error, warn, fatal, and info methods in any Page Bean.  - NetBeans

新しい JLabel の右端が、その上にあるコンポーネントグループ (2 つの JLabel) の右端とそろっていることを示すガイドラインが表示されたら、クリックしてコンポーネントを配置します。例文帳に追加

When the guideline appears indicating that the new JLabel's right edge is aligned with the right edges of the component group above (the two JLabels), click to position the component. - NetBeans

与えられた日付および時刻以後新たに出現したニュースグループ名のリストを groups として、(response, groups) を返します。 file引数が指定されている場合、"NEWGROUPS"コマンドの出力結果はファイルに格納されます。例文帳に追加

Return a pair(response, groups) where groups is a list of group names that are new since the given date and time.If the file parameter is supplied, then the output of the "NEWGROUPS" command is stored in a file. - Python

例文

グレンイーグルズ・サミット、昨年秋の開発委員会の要請を受け、クリーン・エネルギーと開発に関するペーパーが作成されたことを歓迎いたします。例文帳に追加

I appreciate that the World Bank prepared a paper ofClean Energy and Developmentin response to the requests by the Gleneagles Summit and the September 2005 Development Committee.  - 財務省

例文

主として井上円了、三宅雪嶺、棚橋一郎、大内青巒、島地黙雷ら哲学館(現在の東洋大学の前身)グループと、志賀重昂、杉浦重剛ら東京英語学校(現在の日本学園中学・高等学校の前身)グループから成る。例文帳に追加

They included Enryo INOUE, Setsurei MIYAKE, Ichiro TANAHASHI, Seiran OOUCHI, Mokurai SHIMAJI and others from the Tetsugakukan (the predecessor of Toyo University) Group and Shigetaka SHIGA, Jugo SUGIURA and others from the Tokyo Eigo School (Tokyo English School, the predecessor of the Nihon Gakuen Junior High and High Schools).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

②経営管理会社の取締役は、定期的にグループ内会社の事務リスクの状況の報告を受け、必要な意思決定を行うなど、把握されたリスク情報を業務の執行及びグループのリスク管理態勢の整備等に活用しているか。例文帳に追加

Whether the directors of a management company receive reports concerning the administrative risks of group companies on a regular basis, and make necessary decisions or otherwise utilize the obtained risk information for the execution of business and the development of risk management systems of the group.  - 金融庁

レストラン等の飲食店に設置され、お客様の案内情報やメニューの注文情報等を入力して接客業務を支援するための注文受付装置に関し、大人数で構成される1つのグループのお客様が複数のテーブルに分かれて着席してしまう場合であっても、個々のテーブル毎に注文の管理や会計等を行うことなく、同一グループに対しては一括して注文管理等を行うこと。例文帳に追加

To provide an order reception device to be installed in a restaurant for supporting customer service by inputting customer guidance information and menu order information, capable of performing collective order management for one group composed of a plurality of customers even when they are separately seated at two or more tables, without managing orders or preparing a bill for each table. - 特許庁

複数枚の翼3が中実の樹脂又は金属で構成される羽根車1を有する送風機において、上記羽根車1の翼3には、その圧力面5から負圧面6にかけて、騒音低減用の漏れ流れを発生する独立した貫通孔7を複数設けたものである。例文帳に追加

In this blower having an impeller 1 formed of the plurality of solid resin or metal blades 3, a plurality of independent through holes 7 generating the leak flow for reducing noise are formed in the blades 3 of the impeller 1 starting at the pressure surface 5 to the negative pressure surface 6 thereof. - 特許庁

そして、ひまさえあればいつも丘の上にある風車小屋にでかけて行っていたのに、ぱったりと行くのをやめてしまいました。むろん、パトラッシュも連れて行ってもらえなくなりました。例文帳に追加

and ceased to turn his own steps and those of Patrasche, as he had been used to do with every moment of leisure, to the old red mill upon the slope.  - Ouida『フランダースの犬』

新規な性質を有するグルタミナーゼを提供し、又そのマミノ酸配列と、それにより誘導される遺伝子配列を決定し、この遺伝子を導入した形質転換体の作成、その培養によるグルタミナーゼの製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a new glutaminase having a new property, to determine its amino acid sequence and gene sequence derived from the same, to prepare a transformant into which the gene was transduced, and to provide a method for producing the glutaminase by culturing the transformant. - 特許庁

ウォーキングルート、観光ルート等のルート情報を蓄積し、その距離に応じて名産、景勝等の地域情報を蓄積し、また歩幅も蓄積し、歩行に応じて歩数を計数し、前記歩幅との積により、距離を算出して前記ウォーキングルートや観光ルートとの照合により、前記地域情報を表示する疑似体験歩数計を開発して解決した。例文帳に追加

A virtual reality pedometer in which route information on walking routes and sightseeing routes is accumulated, local information on specialty products, tourist spots and the like according to a given route length is accumulated, step lengths are also accumulated, the number of steps is counted along with walking, the distance is calculated from the product of multiplication by the step length and collated with the walking route or the sightseeing route, and the relevant local information is displayed. - 特許庁

豆類を吸水処理及び粉砕処理した処理物に、グルタミン酸、グルタミン酸塩、又はこれらを含有する食品素材の一つ又は複数を混合し、豆類の生体組織が含有する酵素による酵素反応を行う。例文帳に追加

A method for producing γ-aminobutyric acid comprises subjecting beans to water absorption and grinding the beans to give a treated material; mixing the treated material with glutamic acid, a glutamate or one or a plurality of food materials containing them; and carrying out an enzyme reaction by means of an enzyme contained in the biological tissues of the beans. - 特許庁

本発明の一実施形態に係る広告管理システムは、第1広告主の広告管理に関連してベンチマーキングの対象である第2広告主または広告主グループのうち少なくとも1つを登録する登録部と、第1広告主に第2広告主または広告主グループの広告指標のアップデート情報を提供する提供部とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

An advertisement management system relating to one embodiment includes: a registration part for registering at least one of a second advertiser or an advertiser group as the object of bench marking in reference to the advertisement management of a first advertiser; and a providing part for providing a first advertiser with the update information of the advertisement index of the second advertiser or the advertiser group. - 特許庁

製造装置が複数の処理室を用いていても、不良品発生要因となっている処理室を見逃すことなく推定できると共に、製造装置が複数のグループから構成されていても、不良要因でないグループも不良要因であると誤推定してしまうことがない不良要因推定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a defective factor estimation method allowing estimation without missing a treatment chamber that is a defective product occurrence factor even if a production device uses a plurality of treatment chambers, and not allowing erroneous estimation that a group that is not a defective factor is the defective factor even if the production device comprises a plurality of groups. - 特許庁

システム帯域を複数に分割して構成されたグループ帯域のうち、1又は複数のグループ帯域に各ユーザに対する送信データをマッピングし、マッピングされた送信データを下りリンクで送信する基地局装置と、上記グループ帯域にマッピングされた送信データを受信し、当該送信データをデマッピングする移動端末装置とを具備することを特徴とする。例文帳に追加

A base station apparatus maps transmission data for each user to one or a plurality of group bands out of the group bands composed by dividing the system band into a plurality of subbands to transmit the mapped transmission data by downlink, and the mobile terminal device receives the transmission data mapped to the group band to demap the transmission data. - 特許庁

これは、任意の複数の正/負分散光ファイバーには、任意の複数の光ファイバーが、このグループのファイバーから選択することで生じるとみなされるように、請求項に係る特徴を有する正/負分散光ファイバー・グループが常にあることを意味する。例文帳に追加

That means for any arbitrary plurality of positive/negative dispersion optical fibres, there is always a group of positive/negative dispersion optical fibres having the features as claimed and such that the arbitrary plurality of optical fibres can be considered to result from a selection from among the fibres of this group.  - 特許庁

本発明は羽根車にアキシャル方向に衝撃が加わっても、羽根車の羽根がケース体の内壁面に接触するのを効率よく阻止し、摩耗粉やゴミの発生を防止し、羽根が削れて性能が劣化したりすることのない送風機を得るにある。例文帳に追加

To provide a blower device efficiently preventing a vane of an impeller from being in contact with an inner wall surface of a case even when impact is applied to the impeller in an axial direction, preventing generation of wear debris or dust, and not deteriorating performance caused by scraping of the vane. - 特許庁

複数方向から照明した画像より孤立したコロニーを自動抽出402し,また,この複数方向から照明した複数の画像より画像特徴量を算出404して特徴量に基づきグルーピングを行い,このグルーピング結果に基づいて釣菌するコロニーを決定411する。例文帳に追加

The device for fishing bacterial colony includes: automatically extracting the isolated colony from an image illuminated from a plurality of directions (step 402); calculating a characteristic amount of image from a plurality of images illuminated from the plurality of directions (step 404); and grouping based on the characteristic amount and determining a colony to be fished based on a result of grouping (step 411). - 特許庁

パン生地の混捏工程で原料粉として小麦粉および難消化性澱粉を添加するパンの製造方法において、該小麦粉の一部として小麦蛋白質量が13.5質量%を超える高蛋白質含有量の超強力粉を添加し、また、活性グルテンおよびグリアジンのうち少なくとも活性グルテンを添加するとともに、架橋澱粉および/または増粘剤含有油脂を添加する。例文帳に追加

The method for producing the bread by adding flour and the indigestible starch as raw material flour in a kneading step of the bread dough involves adding ultrastrong flour containing >13.5 mass% amount of flour protein as a part of the flour, and further adding at least an active gluten in the active gluten and gliadin, and crosslinked starch and/or thickener-containing oil and fat. - 特許庁

グルタチオンを固形分に占める割合で1重量%以上含有する食品素材からの、該グルタチオンのグルタミン酸残基とシステイン残基との結合を含水状態で加熱により加水分解しまたはγ−グルタミルペプチド加水分解酵素で加水分解し、そしてシステイン残基とグリシン残基との結合をペプチダーゼにより加水分解することを特徴とするシステイン高含有食品素材の新規な製造法。例文帳に追加

The objective new method for the production of a food material rich in cysteine from a food material containing ≥1 wt.% glutathione in solid basis is characterized by the thermal hydrolysis of a bond between the glutamic acid residue and the cysteine residue of the glutathione in hydrated state or the hydrolysis with γ-glutamylpeptide hydrolase followed by the hydrolysis of the bond between the cysteine residue and the glycine residue with a peptidase. - 特許庁

導光孔2971の内面2970に、発光素子グループ295側からマイクロレンズML側に向かって高くなる段差部2977を有しているので、発光素子グループ295から射出された光ビームは、段差部2977で発光素子グループ295側に反射し、マイクロレンズMLに向かう光ビームを減少できる。例文帳に追加

A level difference part 2977 that becomes higher as it comes closer to a microlens ML from the side of a light emitting element group 295 is formed on the inside surface 2970 of a light guide hole 2971, then, light beams emitted from the light emitting element group 295 are reflected by the level difference part 2977 toward the light emitting element group 295, then, light beams advancing to the microlens ML are reduced. - 特許庁

AIJ(投資顧問について)ですけれども、先週金曜日にAIJ(投資顧問)が年金の資産を1,092億円も運用の失敗で失ったということが判明しまして、大臣、医療とか社会福祉に長年関わってきたお立場として、年金の運用をめぐる大きいリスクがあったことは、どう受けとめていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

Last Friday, it was revealed that AIJ Investment Advisors had lost pension assets totaling as much as 109.2 billion yen as a result of asset investment. As a person who has been involved in medical and social welfare affairs, how do you feel about the presence of significant risk concerning pension asset investment?  - 金融庁

①経営管理会社の取締役は、グループ内取引はグループ内の金融機関の業務の健全かつ適切な運営の確保に重大な影響を及ぼす可能性があることを認識した上で、そのリスクを特定し、適切に測定、監視、管理するための態勢を整備しているか。例文帳に追加

Whether the directors of a management company recognize that intra-group transactions may have a material effect on the sound and appropriate operations of group financial institutions and establish a system for identifying such risks and appropriately measure, monitor and manage them.  - 金融庁

本発明は、伝送範囲が比較的大きい無線チャネルと伝送範囲が比較的小さい無線チャネルとにより、マルチホップネットワークグループ間の伝送情報の交換を実現し、マルチホップ無線ネットワークグループにおける各ノードのデータ伝送スケジュールを予め決定する。例文帳に追加

A wireless channel having a relatively large transmission range and a wireless channel having a relatively small transmission range are used for exchange of transmission information between the multi-hop network groups to previously determine a data transmission schedule of each node in the multi-hop wireless network groups. - 特許庁

その後も各地を転戦して武功を挙げたが、あまりに挙げすぎた武功をいいことに奢り高ぶることも少なくなく、康永元年(1342年)9月、笠懸の帰りに行き会った光厳天皇の牛車に対して、酒に酔っている勢いに任せて「院と言うか。犬というか。犬ならば射ておけ」と罵って牛車を蹴倒す(矢を射ったとも)という狼藉行為を行なってしまう。例文帳に追加

He later continued to fight in many places and his battlefield reputation continued to grow, but this caused him to become rude, and in October, 1342, when the drunk Yorito came across the ox wagon of Emperor Kongon on the way home from a kasagake competition (horseback archery competition), under the influence of alcohol, he kicked (some say he shot with an arrow) the ox wagon saying, 'Did you say it was the Emperor ('in')? Or, did you say it was a dog ('inu')? If it's a dog, just shoot it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご質問の件は、金融審議会の第二部会の決済に関するワーキング・グループの関係だと思いますが、これは電子マネーなどの決済に関する新しいサービスが普及するなど決済をめぐる環境変化を踏まえて、決済全般について幅広く総合的に検討することが重要という問題意識で設置をし、ご議論をいただいているというものでございます。例文帳に追加

I suppose that your question concerns the debate at the working group on settlements under the Financial System Council’s Second Subcommittee. This council has been established based on the recognition that it is important to conduct broad, comprehensive deliberations on settlements in general, with due consideration of changes in the environment surrounding settlements, such as the dissemination of new settlement services, including those using e-money. The debate on the payment-on-delivery service you asked me about is part of these deliberations.  - 金融庁

プリピット個数計測装置13は、再生信号とウォブル検出装置12で検出されたウォブル信号とに基づいて、再生信号からプリピット信号を分離し、また、シンクフレーム単位でプリピットグループの個数を計測し、プリピットグループのあるフレーム数が各ゾーン毎に定められた数に達すると、タイミング切替装置14にトラック切り替わりの信号を供給する。例文帳に追加

A prepit number-measuring device 13 separates a prepit signal from a reproduced signal based on the reproduced signal and a wobble signal detected by a wobble-detecting device 12, measures the number of prepit groups in sync-frame unit, and supplies a timing-switching device 14 with a signal for the switchover of the track when a certain number of frames of the prepit group reaches the number fixed for each zone. - 特許庁

こうした中で先般、みずほフィナンシャルグループが平成20年3月期の業績予想について、三度目の下方修正を行ったということでございますし、また他の一部の金融機関においても業績予想の下方修正が公表されているという状況でございます。例文帳に追加

In this context, Mizuho Financial Group revised downward its earnings estimate for the fiscal year that ended in March 2008 for the third time and some other financial institutions also announced downward revisions of their earnings estimates.  - 金融庁

試料の向きを見失うことや、回転機構内に設けられた歯車のバックラッシュによって、試料が想定していた方向とは異なる方向に向いてしまうといった問題を解決する荷電粒子線装置用試料台の提供を目的とするものである。例文帳に追加

To solve a problem of a sample stage for a charged particle beam device that the sample is apt to face a direction different from an assumed direction due to losing sight of the direction of the sample and a backlash of a gear installed in a rotating mechanism. - 特許庁

上部旋回体を有する作業用車両の、旋回駆動部のピニオンおよびリングギアの給脂作業を、上部旋回体の下に潜ることなく作業性の良いところで行えるようにし、また給脂口を集約して給脂作業をより容易に行えるようにする。例文帳に追加

To enable a greasing work to a pinion and a ring gear of a revolving drive part in a working vehicle having the upper slewing body, at a position where one can easily work and he is not required to go through under the upper slewing body, and also facilitate the greasing work by concentrating greasing ports. - 特許庁

大久保を中心に岩倉具視・大隈重信・伊藤博文らが政府の再編を行うが、直後に台湾出兵をめぐる意見が対立、その結果、長州閥のトップ木戸孝允までが職を去る事態に陥り、ほぼ大久保専制体制となる。例文帳に追加

Under Okubo's leadership, Okubo, Tomomi IWAKURA, Shigenobu OKUMA and Hirobumi ITO reorganized the government, but immediately after that, they clashed over the issue of the Taiwan expedition; eventually, Takayoshi KIDO, the leader of the Choshu faction, resigned from the office and thus Okubo's despotic regime virtually came into being.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昆布、ワカメ等の海藻原料をトランスグルタミナーゼ、水溶性カゼイン塩及びアルカリ剤で処理し、また、別途、魚卵類をトランスグルタミナーゼ、水溶性カゼイン塩及び水不溶性カゼイン塩で処理し、そしてその海藻原料表面にその魚卵類を積層付着させることを特徴とする子持ち昆布食品の製造方法。例文帳に追加

This method for producing a sea tangle food with fish eggs comprises treating a seaweed raw material such as a sea tangle or a sea mustard with a transglutaminase, a water-soluble casein salt and an alkali agent, separately treating the fish eggs with the transglutaminase, water-soluble casein salt and a water-insoluble casein salt and then laminating or making the resultant fish eggs stick to the surface of the seaweed raw material. - 特許庁

後進段選択摺動方式の変速機、特に、歯車式手動変速機において、ニュートラル時に後進段用アイドラギヤが移動してしまうことをコンパクトな構成により防止する後進段用アイドラギヤの移動防止構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a movement prevention structure of an idler gear for a reverse stage which prevents the idler gear for reverse stage from being moved by a compact structure when a transmission of a reverse stage selective sliding system, particularly, a gear manual transmission is shifted to neutral. - 特許庁

情報端末108とサーバ101が情報表示単位としてのグループ情報を共有し、情報端末108が新しい情報の有無を確認に来る度に、サーバ101がグループ情報毎に次回情報取得タイミングを指定することで、同じグループの情報端末108が該同一時間に新しい情報の有無を確認可能とし、また表示情報処理手段115で情報を確認する度に制御情報取得手段116が新着情報有無情報を取得することで、サーバ指示による新着情報有無報知が可能な情報表示システムを提供することができる。例文帳に追加

A control information acquisition means 116 acquires information that new information is present or not, whenever information is ascertained by a display information processing means 115, so that an information display system capable of broadcasting information that new information is present or not can be obtained. - 特許庁

光源16は、各々が黒い列は有しないが、明るい(白い)列と、複数の隣接する列とを有する、複数の垂直な、発光ダイオード列グループを画成し、該列グループにおいて、光強度が、遮光欠陥を観察することが可能な最小レベルまで体系的に減少し、また光強度が、次の白い列よりも体系的に増加する。例文帳に追加

A light source 16 demarcates a plurality of vertical light emitting diode row groups each having no black row but having a bright (white) row and a plurality of adjacent rows and, in the groups rows, the intensity of light is systematically reduced to the min. level capable of observing a shading flaw and systematically increased as compared with the next white row. - 特許庁

発達した情報通信技術を利用し、疎遠になってしまった同窓グループが集まるきっかけを作り、どこに住んでいても連絡可能としつつ、現在の各人状況をまとめた温かみのある有体物の同窓アルバム作成システム及び同窓アルバム作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide an alumni album creation system and an alumni album creation method, for a corporeal object having warm atmosphere wherein present situations of respective persons are arranged while allowing communication regardless of a place wherein each person lives, and allowing creation of an opportunity that an alumni group wherein the respective persons have drifted apart gathers by use of developed information communication technology. - 特許庁

我々は,既存の2つのグループを統合することにより,海洋及び漁業作業部会を設立したことを歓迎し,また,海洋及び漁業に関する議論が,気候変動及び食料安全保障における海洋及び漁業の重要な役割を反映することを確実にするよう実務者に対し指示した。例文帳に追加

We welcomed the establishment of the Oceans and Fisheries Working Group by merging two pre-existing groups, and instructed officials to ensure that discussions regarding oceans and fisheries reflect their crucial role in climate change and food security.  - 経済産業省

リーダアンテナ22が、仮想の区分線Lによって区分される一方の側および他方の側の領域においてこの区分線Lとほぼ平行に延在している第1グループのアンテナエレメント37a〜37cおよび第2グループのアンテナエレメント38a〜38cを備えている。例文帳に追加

A reader antenna 22 has antenna elements 37a-37c of a first group, and antenna elements 38a-38c of a second group extending substantially parallel to a virtual division line L on one side and on the other side to be divided by the division line L. - 特許庁

第2の原画像から放出された物体光と参照光とによって生じる干渉縞を第2のグループである記録領域B1,B2,B3に記録し、第3の原画像から放出された物体光と参照光とによって生じる干渉縞を第3のグループである記録領域C1,C2,C3に記録する。例文帳に追加

The interference fringes generated by the object light released from the second original images and the reference light are recorded in the recording regions B1, B2 and B3 which are the second groups and the interference fringes generated by the object light released from the third original images and the reference light are recorded in the recording regions C1, C2 and C3 which are the third groups. - 特許庁

第2の原画像から放出された物体光と参照光とによって生じる干渉縞を第2のグループである記録領域B1,B2,B3に記録し、第3の原画像から放出された物体光と参照光とによって生じる干渉縞を第3のグループである記録領域C1,C2,C3に記録する。例文帳に追加

Interference fringes generated by object light emitted from a second original image and reference light are recorded in the recording regions B1, B2, B3 belonging to the second group; and interference fringes generated by object light emitted from a third original image and reference light are recorded in the recording regions C1, C2, C3 belonging to the third group. - 特許庁

モータの回転軸を一方側に延在させ、この回転軸の延在した部分に羽根車を取り付け、前記モータおよび羽根車をケーシング内に収納した水中ポンプにおいてモータの回転軸内に水中ポンプ吐出方向からモータ部にかけて冷却水用配管を構成し、水中ポンプの吸込み側に排水口を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

In the submerged pump having rotary shaft of a motor extended in one direction, having an impeller mounted on the extended section of the rotary shaft, and having the motor and the impeller held in a casing, piping for cooling water is constructed in the rotary shaft of the motor from a submerged pump discharge direction to the motor part, and a drain port is provided at a suction side of the submerged pump. - 特許庁

そして、ACK信号付加部110及びNACK信号付加部114の各々は、ACK信号グルーピング部108が生成した信号に対して、ACKの情報を付加した信号を生成し、また、NACK信号グルーピング部112が生成した信号に対して、NACKの情報を付加した信号を生成する。例文帳に追加

Then an ACK signal addition section 110 and a NACK signal addition section 114 generates a signal by adding information of ACK to the signals generated by the ACK signal grouping section 108 and also generate signals by adding information of NACK to the signal generated by the NACK signal grouping section 112. - 特許庁

経営管理会社の取締役は、グループの特定の企業又は領域にリスクが偏在することにより、グループ内の金融機関、或いはグループ全体の健全性の確保等に重大な影響を与えることを認識し、このようなリスクの偏在を特定した上で、これを的確に監視、管理するための態勢を整備しているか。例文帳に追加

Whether the directors of a management company understand how uneven distribution of risks in certain entities or fields within the group may cause material effects in terms of ensuring the soundness of group financial institutions or the group as a whole, and have established a system for appropriately monitor and manage this after identifying such uneven distribution of risks.  - 金融庁

例文

ピットやグルーブ等の凹凸パターンを高精度に形成することができる光学記録媒体原盤の露光装置及び露光方法を提供し、また高い記録密度で光ディスクに記録を行うことができる光学ピックアップ、並びに光記録方法を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure device and an exposure method of a master disk for optical recording medium which enables forming a rugged pattern such as a pit and a group with high accuracy and to provide an optical pickup and an optical recording method which enables performing the recording to an optical disk with high recording density. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS