1016万例文収録!

「さちほだい3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さちほだい3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さちほだい3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2162



例文

ホルダが収容孔14に収容されプレート5で固定されて収容部本体に取り付けられた際に、当接リブ14aと第1位置決めアーム19とが当接して、ホルダを収容部本体に対して回転方向に調芯可能に位置決めする。例文帳に追加

When the holder 3 is housed in the housing hole 14, fixed by the plate 5 and mounted on the housing part main body, the abutting rib 14a comes into contact with the first positioning arms 19 whereby the holder 3 is positioned so that center-alignment can be carried out in the rotation direction against the housing part main body. - 特許庁

本発明の課題は、非プロトン性溶媒中、5-アルコキシ-3-イソオキサゾリジノンに塩基を反応させた後、酸で中和することを特徴とする、3-ヒドロキシイソオキサゾールの製法によって解決される。例文帳に追加

This method for producing the 3-hydroxyisoxazole is characterized by reacting a 5-alkoxy-3-isoxazolidinone with a base in an aprotic solvent and then neutralizing the resultant product with an acid. - 特許庁

元弘3年(1333年)に鎌倉幕府を滅ぼした後醍醐天皇が、洞院実世・万里小路藤房・九条光経の3名を上卿として恩賞業務の審議・調査のために設置した。例文帳に追加

Emperor Godaigo overthrew the Kamakura bakufu in 1333 and set up the Onshogata to deliberate, investigate, and administer Onsho awards, appointing three people, Saneyo TOIN, Fujifusa MADENOKOJI and Mitsutsune KUJO, as the Shokei (a high rank portfolio).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転ダイホルダ15の内周面にはリング状の回転ダイ16が取り付けられ、この回転ダイ16は、樹脂流路11からの樹脂Jにより抗張力体の周りに成形体4を形成する。例文帳に追加

A ring-shaped rotary die 16 is fitted to the inner peripheral surface of the rotary die holder 15 and molds a molded body 4 around a tensile strength body 3 out of the resin J sent from the resin passage 11. - 特許庁

例文

寝台本体1の脚部載置側の両側部に長さ調整可能な腹筋鍛練用ベルトが寝台本体1の寝台面を横切るよう固定されている。例文帳に追加

The length-adjustable belt 3 for training the abdominal muscles is secured to both side portions of the leg side of a bed body 1 across the bed surface of the bed body 1. - 特許庁


例文

第六条 各省各庁の長等又は任命権者は、その指定する職員(以下この条において「指定職員」という。)に、第三条第四項、第四条第一項若しくは第二項又は前条第一項本文若しくは第二項の規定による調査(以下この条xにおいて「調査」という。)を実施させなければならない。この場合において、各省各庁の長等又は任命権者は、当該調査を適正に実施するに足りる能力、経験等を有する職員を指定する等当該調査の実効を確保するために必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 6 (1) The Heads of Ministries and Agencies etc. or appointers shall have the employees designated by them (hereinafter in this Article referred to as "designated employees") perform the investigation as provided for in Article 3, paragraph 4; Article 4, paragraph 1 or paragraph 2; or the main clause of paragraph 1 or paragraph 2 of the preceding Article, (hereinafter in this Article referred to as "investigation"). In this case, Heads of Ministries and Agencies etc. or appointers shall implement the necessary measures to secure an effective investigation by designating employees equipped with abilities and experience to properly perform the said investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第三項の規定による弁明を聴取した者は、聴取書及び当該勧告をする必要があるかどうかについての意見を付した報告書を作成し、これを法務大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(5) The official who has heard the explanation prescribed in paragraph 3 shall make a hearing record and a written report, stating also his/her opinion concerning whether the recommendation is necessary or not, and shall submit these documents to the Minister of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 農林水産大臣は、水産動植物の繁殖保護又は漁業調整のため必要な限度において、水産政策審議会の意見を聴いて、第一項の期間より短い期間を定めることができる。例文帳に追加

(3) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may decide a period shorter than the period of paragraph (1) after hearing the opinions of the Fisheries Policy Council to such an limit as necessary for the protection of reproduction of aquatic animals and plants and fisheries adjustment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これを基本構成とすれば、トレンチの深さDを大としてN^-ベース層1の伝導度変調を強めることでオン抵抗を低減し、かつ最大遮断電流密度を大とすることができる。例文帳に追加

If this is set as a basic configuration, the on-resistance will be reduced, while the maximum cut-off current density is high by increasing the conductivity modulation of the N- base layer 1 with the large depth D of the trench 3. - 特許庁

例文

ハンガリー特許庁が,協定第5条(3)に基づいて,ハンガリー共和国に拡張される原産地名称の保護を拒絶しないか又は拒絶を取り下げる場合は,同庁は,(1)にいうデータを表示することにより,これに関する公式情報を公表する。例文帳に追加

If the Hungarian Patent Office does not refuse, under Article 5(3) of the Agreement, protection of the appellation of origin extended to the Republic of Hungary or withdraws the refusal, it shall publish official information thereon by indicating the data referred to in paragraph (1). - 特許庁

例文

表面に間隔をおいてリング又はリングが取付可能な取付部4を備えた第1テープ生地2が、第1テープ生地2より幅広な第2テープ生地6に縫製され、第2テープ生地6の裏面に熱融着性材料5を備えたことを特徴とするカーテン用リングテープとする。例文帳に追加

For the ring tape for a curtain, a first tape cloth 2 having rings 3 or attaching parts 4 to which the rings 3 can be attached at intervals on the surface is sewn to a second tape cloth 6 wider than the first tape cloth 2, and a heat sealing material 5 is provided on the back surface of the second tape cloth 6. - 特許庁

またマグネット4とマグネット5とが同じ磁極で対向しているため、第1のシート2と第2のシートには互いに離れる方向の磁気反発力f,fが作用し、常に第1のシート2および第2のシートには突っ張り張力T,Tが作用している。例文帳に追加

Also, since magnets 4 and 5 are opposed at the same magnet pole, magnetic repulsion f and f in a direction of moving away from each other operates to the first sheet 2 and the second sheet 3, and tensions T and T always operate to the first sheet 2 and the second sheet 3. - 特許庁

本発明は、FIFO回路1と、第1シフタ2と、第2シフタと、第1レジスタ回路4と、符号長テーブル5と、加算器6と、第2レジスタ回路7とを備えている。例文帳に追加

The variable length code index search device of this invention is provided with an FIFO circuit 1, a 1st shifter 2, a 2nd shifter 3, a first register circuit 4, a code length table 5, an adder 6 and a second register circuit 7. - 特許庁

 文化庁長官は、第一項の事業に係る業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、指定管理団体に対し、当該業務に関し監督上必要な命令をすることができる。例文帳に追加

(3) When he finds necessary for assuring the proper operation of the business pertaining to the activities provided for in paragraph (1), the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may issue to the designated management association orders necessary for the supervision of such business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藩主・細川忠利の父である忠興が隠居城とした肥後八代城は薩摩の島津氏に対する押さえの役割を持ち、特に一国一城令の例外とされていたが、正保3年(1646年)には興長が八代城を預かることになり、以後代々松井家が八代城代を務めた。例文帳に追加

After his retirement, Tadaoki HOSOKAWA, the father of the lord Tadatoshi HOSOKAWA, resided in the Yatsushiro-jo Castle; since the castle functioned as the barrier that prevented the invasion of the Shimazu clan, it was regarded as an exception of the Ikkoku Ichijo Law (according to it, one province can keep only one castle); in 1646, Okinaga MATSUI was ordered to retain this castle, and from then on, the Matsuki clan served as a keeper of Yatsushiro-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 第26条(6)に基づき先の特許出願に含まれる事項の何れかの部分に関して新規特許出願をする場合は,出願人は,第29条(2)(a)に従う代わりに,次のものに依拠する意思がある旨を書面で登録官に通知することができる。 (a) 当該先の出願において作成された調査報告若しくは補足調査報告,又は (b) 当該先の出願が第86条(3)に基づきシンガポールにおいて国内段階に移行した国際特許出願(シンガポール)である場合は,当該先の出願の国際段階において作成された国際調査報告若しくは国際補足調査報告例文帳に追加

(3) If a new application for a patent is filed under section 26(6) in respect of any part of the matter contained in an earlier application for a patent, the applicant may, in lieu of complying with section 29(2)(a), notify the Registrar in writing that he intends to rely on -- (a) any search report or supplementary search report established in the earlier application; or (b) where the earlier application is an international application for a patent (Singapore) that has entered the national phase in Singapore under section 86(3), any international search report or international supplementary search report established during the international phase of the earlier application. - 特許庁

載置台の調理器本体2と接する部分に、調理器本体2方向へ延びる突部と、突部の下端部から水平方向へ延びる出張り部とからなる係合爪部2,4を設ける。例文帳に追加

Engaging pawl portions 32, 33 and 34 consisting of protrusion portions extending toward the cooker body 2 and projecting parts horizontally extending from a lower end of the protrusion portion are formed on a part in contact with the cooker body 2 of the placing table 3. - 特許庁

載置台の調理器本体2と接する部分に、調理器本体2方向へ延びる突部と、突部の下端部から水平方向へ延びる出張り部とからなる係合爪部2,4を設ける。例文帳に追加

Connection pawl sections 32, 33 and 34 consisting of protrusion sections extending in the cooker body 2 direction and projecting sections horizontally extending from a lower end of the protrusion section are arranged on a connection section between the mounting support 3 and the cooker body 2. - 特許庁

本発明の毛管フローセルは、(1)第一の(入射)開口部、(2)第一のレンズ、()その長軸の中心が光軸を横切る毛管、及び(4)第二のレンズの順に定義される光軸を含む保持手段を構成する。例文帳に追加

This capillary flow cell makes up a holding means including an optical axis successively defined as (1) a first (entrance) aperture, (2) a first lens, (3) a capillary having a center of a long axis crossing an optical axis, and (4) a second lens. - 特許庁

特許法第9条にいう新規性調査を求めるためには,出願人は,出願日から又は該当する場合は出願日とみなされる日から3月以内に,特許庁に対して書面による請求をし,かつ,調査機関が定める手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

To obtain a novelty search as referred to in Section 9 of the Patents Act, the applicant shall make a written request within three months of the filing date of the application or, where applicable, of the date on which it is deemed to have been filed, to the Patent Office and shall pay the fee prescribed by the Searching Authority.  - 特許庁

 環境大臣は、前二項に規定する場合において、指定調査機関がその土壌汚染状況調査を行わず、又はその方法が適当でないときは、指定調査機関に対し、その土壌汚染状況調査を行い、又はその方法を改善すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) In cases mentioned in the preceding two paragraphs, if the Designated Investigation Institution fails to conduct a Soil Contamination Investigation or its manner of conducting a Soil Contamination Investigation is not appropriate, the Minister of the Environment may order the Designated Investigation Institution to conduct the Soil Contamination Investigation or to improve the manner of conducting it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

履物台と、この履物台1に掛け渡した2本のバンドからなり、この2本のバンドをそれぞれ左右長短に分割して適当な長さに合わせ、簡易止着手段で着脱、調節可能にしたことを特徴とする左右別サイズに変形可能な開放性履物。例文帳に追加

The two bands 2 and 3 are each made separable horizontally in long and short sizes to be put together to a proper length and can be loaded or unloaded by an easily fastening means or adjusted by an easily fastening means. - 特許庁

 前項の聴聞の主宰者は、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第十七条第一項の規定により前項に規定する登録名義人が当該聴聞に関する手続に参加することを求めたときは、これを許可しなければならない。例文帳に追加

(3) The presiding official of the hearing prescribed in the preceding paragraph shall, at the request of any registered right holders as prescribed in the preceding paragraph, permit such person to intervene in the process of said hearing pursuant to the provision of Article 17, paragraph (1) of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の支持アームは、第1の機械要素(2)に固定可能な第1のホルダ(1)と、第2の機械要素(4)に固定可能な第2のホルダ()とを含む支持アームであって、第1のホルダ(1)及び第2のホルダ()が、弾性変形する弾性材料からなる弾性体(5)によって相互に結合されていることを特徴とする。例文帳に追加

The support arm includes a first holder (1) to be fixed to a first mechanical element (2) and a second holder (3) to be fixed to a second mechanical elements (4), and it is characterized in that the first holder (1) and the second holder (3) are coupled with each other by an elastic body (5) formed of an elastically-deforming material. - 特許庁

これにより、半導体チップ1および台座を細長形状とする必要がないため、構造体Aを構成するための半導体チップ1のチップ面積の増大を招かないようにできる。例文帳に追加

Accordingly, there is no need to make the semiconductor chip 1 and the base 3 into elongated shapes, thereby preventing increase in the chip area of the semiconductor chip 1 for constituting a structural body A. - 特許庁

さらに、3代将軍実朝をも暗殺して娘婿の平賀朝雅を将軍に立てようとしたが、娘の政子や息子の北条義時に反対され出家させられた。例文帳に追加

Moreover, he assassinated the third Shogun Sanetomo in an attempt to make his son-in-law Tomomasa HIRAGA the Shogun, but faced oppositions from his daughter Masako and his son Yoshitoki HOJO and was forced to become a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台座(1)に逆U字形にバネ(2)を取り付け、台座(1)の底面にすべり止め()を設け、台座(1)の側部に翼状の転倒防止部(4)を設けたことを特徴としたテグス保持具。例文帳に追加

The gut holder comprises a spring (2) mounted in inverted U shape on a pedestal (1), an antislipping material (3) installed on the bottom face of the pedestal (1), and a wing like fall preventing member (4) mounted on the side of the pedestal (1). - 特許庁

コンベヤ本体2には、本体支持脚を水平支持位置に位置決めするための第1水平用孔および第2水平用孔をそれぞれ回動中心孔および円弧状長孔26に連続して設ける。例文帳に追加

A first horizontal hole and a second horizontal hole for positioning the body support leg 3 at a horizontal support position are formed in the conveyor body 2 continuously with the rotating center hole and the arc-shaped elongated hole 26. - 特許庁

ホタテ貝養殖現場に水平状に張設した第1ロープ1に、養殖用ホタテ貝5を固定するための第2ロープ2を垂直状に連結するとともに、前記第2ロープに平板を配設した。例文帳に追加

A second rope 2 for fixing scallop 5 for culture is vertically connected to a first rope 1 horizontally stretched in culturing site for scallop and flat plates 3 are set to the second rope. - 特許庁

国際登録は,ハンガリー特許庁が,協定第5条(3)に基づいて,ハンガリー共和国に適用される原産地名称の保護を拒絶しないか又は拒絶を取り下げる場合は,(1)に定める日から,ハンガリー特許庁が行った登録と同一の効力の保護を与える。例文帳に追加

The international registration shall give rise to protection – from the date laid down in paragraph (1) – of the same effect as a registration effected by the Hungarian Patent Office if the Hungarian Patent Office does not refuse, under Article 5(3) of the Agreement, protection of the appellation of origin extended to the Republic of Hungary or withdraws the refusal. - 特許庁

前輪と後輪7,7との間の回転速度偏差を所定周期毎に検出し、回転速度偏差の平均値に略比例する補正係数(トルク対応指令値補正第一係数)を求め、この補正係数を駆動トルクに乗じてトルク対応締結力調整指令値を調整する。例文帳に追加

A rotating speed deviation between front wheels 3, 3 and rear wheels 7, 7 is detected at each specified cycle to obtain a correction coefficient (torque corresponding command value correction first coefficient) which is roughly in proportion to the mean value of the rotating speed deviation, and a torque corresponding tightening force adjustment command value is adjusted by multiplying the correction coefficient by the drive torque. - 特許庁

第3ステップでは、第1のデバグを行った両プログムを同時並行的に実行させるための協調情報をCNC装置により自動的に両プログラムに付加して協調運転用の第1及び第2NCプログラムNP1R、NP2Rを作成する。例文帳に追加

In a third step, the cooperative to parallel-run both programs after the first debugging is automatically added to both programs by the CNC device to prepare first and second NC programs NP1R, NP2R for the cooperative operation. - 特許庁

税の問題ですが、証券優遇税制について財務省の方から1年延長という案も示されているようですけれども、金融庁としては2~3年(延長)を示しています。今日、野田(財務)大臣との折衝もあるようですが、この点についての大臣のお考えをお願いします。例文帳に追加

On the subject of taxation, the Ministry of Finance has apparently proposed a one-year extension of the securities tax break, while the FSA is looking at two to three years (as an extension period). As it seems that you are holding a negotiation with Finance Minister Noda today, please tell us your thought on this matter.  - 金融庁

そして、ドライヤ1運転時には、ドラム内に供給した骨材を堰き止め体19にて堰き止めてドラム内の骨材滞留量を略一定に保ちつつ、排ガス温度に応じてドラム回転数を制御して効果的に排ガス温度を調整する。例文帳に追加

Then, when operating the dryer 1, while the aggregates supplied into the drum 3 are dammed by the dam body 19 to keep an aggregate retention amount inside the drum 3 roughly fixed, the rotation speed of the drum 3 is controlled corresponding to the exhaust gas temperature, and the exhaust gas temperature is effectively adjusted. - 特許庁

(1) 欧州特許出願がミュンヘン条約第14条(2),第77条(3)又は第78条(2)に従って取下とみなされたときは,ハンガリー特許庁は,出願人の請求により,かつ,以下の(2)から(5)までに定める条件で,本法第IX章に基づく国内特許付与手続を開始する。例文帳に追加

(1) When the European patent application is deemed to be withdrawn pursuant to Article 14(2), Article 77(3) or Article 78(2) of the Convention, the Hungarian Patent Office shall, at request of the applicant and on conditions laid down in paragraphs (2) to (5) below, start the procedure for the grant of a national patent in accordance with Chapter IX of this Act. - 特許庁

本発明のアンチヒューズ構造100は、第一配線と、前記第一配線上に順次積層された、不純物を含有した第一の多結晶シリコン膜6、第一のタングステンシリサイド膜7、第一の窒化タングステン膜8からなる第一のアンチヒューズ部20aと、前記第一のアンチヒューズ部20a上に接続された第二配線10と、を具備してなることを特徴とする。例文帳に追加

The antifuse structure 100 is equipped with: a first wiring 3; a first antifuse part 20a consisting of a first polycrystal silicon film 6 containing impurities; a first tungsten silicide film 7; and a first nitride tungsten film 8 stacked sequentially on the first wiring 3; and a second wiring 10 connected on the first antifuse part 20a. - 特許庁

ガイド平板1に麺切ガイドロ−ラ−2を取付け取っ手に包丁ストッパ−4と調節ダイヤル5とガイド平板安定ロ−ラ−を取付けて、それをガイド平板1に取付けたものを特徴とする。例文帳に追加

The block plate is provided by attaching noodle cutting guide rollers 2 on a flat plate 1, and a knife stopper 4, an adjusting dial 5 and a guide flat plate stabilizing roller are attached on a handle 3 and these all are attached on the flat plate 1. - 特許庁

 法務大臣は、第一項の規定による命令その他逃亡犯罪人の引渡しに関する措置をとるため必要があると認めるときは、逃亡犯罪人の所在その他必要な事項について調査を行うことができる。例文帳に追加

(3) The Minister of Justice may conduct an inquiry on the whereabouts of the fugitive and other necessary matters, when he/she deems it necessary to give the order provided for in paragraph (1) or to take any other measures relating to the extradition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

[3]に定められた欠缺が期間内に補完されない場合,又は第8c条[2]に基づく期間内に出願手数料が納付されない場合,その出願はなかったものとみなされ,特許庁はこのことを確定し登録を拒絶する。例文帳に追加

Where the defects referred to in subsection (3) are not remedied within the time limits or where the application fee is not paid within the time limit under Section 8c(2), the application shall be deemed not to have been filed; the Patent Office shall establish this fact and refuse registration.  - 特許庁

「国際登録日」とは、オーストラリアへの保護の拡張を求めて議定書第 3条の 3(1)に基づいてされた請求に係わる商標について、その国際登録日として国際登録簿に記録されている日をいう。例文帳に追加

date of international registration means the date recorded in the International Register as the international registration date for a trade mark in respect of which a request was made under Article 3ter(1) of the Protocol for extension of protection to Australia. - 特許庁

しかし実際には東京美術学校初代校長である浜尾新が選択委員に名を連ねており、最初に任命された10名にも橋本雅邦、高村光雲、加納夏雄ら東京美術学校の教授が3名も含まれていた。例文帳に追加

However, with the first president of Tokyo School of Fine Arts, Arata HAMAO on the list of the judges, even the original 10 appointees actually included 3 professors of Tokyo School of Fine Arts: Gaho HASHIMOTO, Koun TAKAMURA, and Natsuo KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 第一項に規定する新たな意匠登録出願をする場合には、もとの意匠登録出願について提出された書面又は書類であつて、新たな意匠登録出願について第四条第三項又は第十五条第一項において準用する特許法第四十三条第一項及び第二項(第十五条第一項において準用する同法第四十三条の二第三項において準用する場合を含む。)の規定により提出しなければならないものは、当該新たな意匠登録出願と同時に特許庁長官に提出されたものとみなす。例文帳に追加

(3) Where a new application for design registration is filed under paragraph (1), any statements or documents which have been submitted in relation to the original application for design registration and are required to be submitted in relation to the new application under Article 4(3) of this Act and Articles 43(1) and (2) of the Patent Act as applied mutatis mutandis under Article 15 of this Act (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 43-2(3) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 15(1) of this Act) shall be deemed to have been submitted to the Commissioner of the Patent Office along with the new application for design registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 何人も、この法律の定めるところにより、行政機関の長(前条第一項第四号及び第五号の政令で定める機関にあっては、その機関ごとに政令で定める者をいう。以下同じ。)に対し、当該行政機関の保有する行政文書の開示を請求することができる。例文帳に追加

Article 3 Any person may, pursuant to the provisions of this Act, request the head of an Administrative Organ (Provided that the organ is designated by the Cabinet Order set forth in the preceding Article, paragraph 1, items 4 and 5, the person designated for each organ by a Cabinet Order. The same shall apply hereinafter.) the disclosure of Administrative Documents held by the Administrative Organ concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

レンズ本体1の撮像面6側の第2面をフレネル面2に形成するとともに、レンズ本体1の物体側の第1面または撮像面6側の第2面のうち少なくとも1面に回折素子を一体的に形成したことを特徴とする。例文帳に追加

The 2nd surface of a lens main body 1 on an image pickup surface 6 side is formed as a Fresnel surface 2, and also a diffraction element 3 is integrally formed on at least either the 1st surface of the main body 1 on an object side or the 2nd surface thereof on the image pickup surface 6 side. - 特許庁

第百十一条 この法律中「行政庁」とあるのは、第六十五条第一項及び第七十四条第二項(第七十五条第三項において準用する場合を含む。)の場合を除いては、次の各号に定めるところによる。例文帳に追加

Article 111 (1) In this Act, the "administrative agency" shall be as prescribed in the following items, except in the case of Article 65, paragraph (1) and Article 74, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 75, paragraph (3)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 第二条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律(次条において「新徴収法」という。)第十二条の二の規定は、平成八年度以後に講じられた同条の厚生労働省令で定める措置について適用する。例文帳に追加

Article 3 The provision of Article 12-2 of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the "New Collection Act" in the following Article) shall apply to the measures taken during and after the fiscal year of 1996 specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人体のふくらはぎ部の圧迫のための空気袋1と、人体の大腿部から臀部にかけての部分を下方から押圧する空気袋2,と、これら空気袋1,2,を膨張収縮させる給排気手段9とを備える。例文帳に追加

This massager includes an airbag 1 for compressing human calves, airbags 2 and 3 for pressing the part of the human body from the thigh to the buttocks, from below, and air feed and exhaust means 9 for causing the airbags 1, 2 and 3 to expand and contract. - 特許庁

また、加熱手段の通電を開始した後に炒め物調理を行うために入力手段5を操作すると、制御手段8は制御温度を第2の制御温度系列よりも高い第1の制御温度系列に変更するので、制御温度を高めて炒め物調理性能を確保することができる。例文帳に追加

When the input means 5 is operated for carrying out stir-fried cooking after starting the current-carrying of the heating means 3, the control means 8 changes the control temperature to a first control temperature series higher than the second control temperature series, whereby stir-fried cooking performance can be ensured by increasing the control temperature. - 特許庁

それは「土木之壮麗、荘厳之華美、天下第一之仏閣也」(『明月記』嘉禄2年6月5日条)、「今度事、華麗過差、已超先例」(『玉葉』承安3年11月21日条)といわれるほど大規模なものだった。例文帳に追加

It was the Buddhist temple on a huge scale described as follows; 'the wooden building was magnificent, it had a solemn and beautiful atmosphere, it was the best Buddhist temple in the world.' "Meigetsuki" (FUJIWARA no Teika's diary in Chinese writing style) (an article on June 5, Karoku 2), also mentioned; 'This Buddhist temple was too beautiful and solemn, there was no other temple like this throughout history.' "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) an article on November 21, Shoan 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第2放射導体6,7は屈曲または湾曲する帯状に形成されているため、全長が第1放射導体2,と同等であっても、ほぼ切欠き部4,5内に配設することができる。例文帳に追加

Since the second radiation conductors 6, 7 are formed to be belt-like shapes that are bent or curved, even when the total length of the second radiation conductors 6, 7 is equal to that of the first radiation conductors 2, 3, the second radiation conductors 6, 7 can be arranged almost within the notches 4, 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS