1016万例文収録!

「しまた5ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しまた5ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しまた5ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 279



例文

今回5人がその調査のために出張します。例文帳に追加

This time 5 people will go on a business trip for that survey.  - Weblio Email例文集

晩年、木戸は現在の東京都文京区本駒込5丁目、豊島区駒込1丁目の別宅で親しい友人を招き過ごしたと言われる。例文帳に追加

In his later life Kido often invited his close friends to his second house in 1, Komagome, Toshima Ward, present 5, Honkomagome, Bunkyo Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、調心弾性体7は、第1溝を埋めるような螺旋状の形状を有し、また、第1溝内において可動である。例文帳に追加

The aligning elastomeric piece 7 has a spiral shape as filling the first groove 5 and is movable within the first groove 5. - 特許庁

― 信三郎(三男)が代表取締役を解任され、信太郎(長男)が代表取締役社長(5代目)に就任例文帳に追加

- Shinzaburo (the third son) was removed from the post of president and Shintaro (the eldest son) was inaugurated as the fifth president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

土方歳三(ひじかたとしぞう)、天保6年5月5日(旧暦)(1835年5月31日)-明治2年5月11日(旧暦)(1869年6月20日))は、新選組副長、蝦夷共和国陸軍奉行並箱館市中取締裁判局頭取。例文帳に追加

Toshizo HIJIKATA (6th year of Tenpo, May 5th (Lunar Calendar)(May 31, 1835) - 2nd year of Meiji, May 11th (Lunar Calendar)(June 20, 1869)) was the vice commander of Shinsen-gumi, vice-minister of the Army for Ezo Republic, and also chief of the Court for Torishimari of Hakodate city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1336年の南北分裂後は北朝(日本)側に属し、北朝第2代光明天皇の下で、建武(日本)5年(暦応改元前、1338年)から暦応5年(康永改元前、1342年)まで関白を務めた。例文帳に追加

After the imperial court divided into the Northern and Southern Courts in 1336, he belonged to the Northern Court and held the post of kanpaku (chief adviser to the Emperor) from 1338 to 1342 under the second Northern Court Emperor Komyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マッサージ機1内にメロディ機構を内蔵し、 マッサージ機1の揉み、叩き等の機能に合わせてメロディー調を変える。例文帳に追加

A melody mechanism 5 is incorporated inside this massage machine 1 and a melody tone is changed matched with the functions of massaging and tapping, etc., of the massage machine 1. - 特許庁

電子部品本体2上に外皮層の形成のためのめっきにおいて、めっき成長膜6が形成されてしまうことを防止するため、下地層4を、絶縁体であるガラスフリットを含まない材料組成とする。例文帳に追加

At plating operation for forming an outer layer 5 on an electronic component main body 2, a base layer 4 is formed as a material composition which does not contain glass frit which is insulator preventing a plated growing film 6 from being formed. - 特許庁

このため、永禄7年(1564年)5月に久秀の讒言を信じて弟・安宅冬康を誅殺してしまった長慶は、後に冬康の無実を知ると失意の内に病に倒れ、自らも7月に死去してしまった(久秀の暗殺説もある)。例文帳に追加

Therefore, Nagayoshi, who believed the false charge made by Hisahide and killed his younger brother Fuyuyasu ATAGI in May 1564, later realized that Fuyuyasu was innocent and fell sick, and died in July the same year (some speculate that Nagayoshi was assassinated by Hisahide)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1252年5月19日(建長4年4月3日(旧暦))-足利義正の親王に椀飯を沙汰するにあたり、泰綱は刻限を申した。例文帳に追加

On May 19, 1252, when there was an occasion for the Prince of Yoshimasa ASHIKAGA to give a feast, Yasutsuna suggested an appointed time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(5) 特許庁が猶予期間を求める申請を認めることを拒絶し,また,納付期日が過ぎていた場合は,有効年度に係る国の手数料は,特許庁による決定の日から2月以内に,国の追加手数料を伴わずに,納付することができる。例文帳に追加

(5) If the Patent Office refuses to satisfy an application for a period of grace and the due date for payment has passed, the state fee for the year of validity may be paid without an additional state fee within two months as of the date of the decision of the Patent Office.  - 特許庁

 第三項の規定は、同項の規約を変更し、又は市町村相互財政安定化事業をとりやめようとする場合について準用する。例文帳に追加

(5) The provisions as set forth in paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to a change of said constitution as set forth in the same paragraph or when rescinding said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、先程申し上げた5つの課題に取り組み、民間部門の発展を伴った裾野の広い持続的な成長を通じた貧困削減を実現していくための「the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)」を最近提案いたしました。例文帳に追加

To help dealing with the five challenges, which I mentioned earlier, and to realize poverty reduction through broad-based sustainable growth accompanied with private sector development, Japan has recently proposed "the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)".  - 財務省

赤外線の波長3〜μmと8〜12μmの両方の帯域に反射防止特性を有する反射防止膜と、赤外線を波長3〜μmと8〜12μmの2つの波長帯域に分離するためのビームスプリッタ用光学膜とビームスプリッタ。例文帳に追加

To provide an antireflection film having the antireflection characteristics in both zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm wavelengths of IR rays, and to provide an optical film for a beam splitter and a beam splitter to separate IR rays into two wavelength zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm. - 特許庁

また、局長近藤勇の家臣ではないとして、近藤の非行・増長を5箇条に纏めた建白書を隊長の永倉新八、原田左之助、斉藤一、伍長の島田魁、葛山、諸士調役の尾関雅次郎らが綴り会津藩に提出。例文帳に追加

The Commander of Shinsengumi, Shinpachi NAGAKURA and other members, such as Sanosuke HARADA, Hajime SAITO, Corporal Kai SHIMADA, Shoshi shirabeyaku (Shinsengumi's organizational post for investigating movements of the opponents) Masajiro OZEKI, and Kazurayama, who was also a corporal, elaborated a petition of five articles concerning the immoral and self-concentrated conduct of the Head of Shinsengumi, Isami KONDO and forwarded it to the Aizu Domain, insisting that they were not Kondo's retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一に、アフリカ開発銀行グループと協力しつつ、アフリカにおける民間セクターの成長を促進するための5 年間で10 億ドル超に及ぶ包括的なイニシアティブであるEnhanced Private-Sector Assistance for Africa (EPSA for Africa)を実施します。例文帳に追加

First, we will provide more than US$1 billion assistance over the next five years to implement the Enhanced Private-Sector Assistance for Africa (EPSA for Africa), which is a comprehensive initiative with the African Development Bank to promote private sector growth in Africa.  - 財務省

権限のないメモリアクセスを検出するために、プロセッサおよびメモリ装置を制御するように機能し、またはプロセッサとメモリ装置のそれぞれの動作状態を通報する内部および外部信号が論理装置5 に与えられ、権限のないメモリアクセスが検出された場合には論理装置5 が権限のないメモリアクセスを禁止することを特徴とする。例文帳に追加

This protection circuit is characterized in that, for detecting memory access without privilege, the circuit functions to control the processor and the memory device, or if an internal and an external signal notifying respective operating states of the processor and the memory device are fed to a logical device 5 and memory access without privilege is detected, the logical device 5 inhibits the memory access without privilege. - 特許庁

食品を収納するための容器本体1又は蓋体2に、前記食品に使用する調味料を収納するための収納部3を形成し、また前記収納部3に分割部を形成した。例文帳に追加

Housing parts 3 for housing the seasonings which are used for the food are formed in a container body 1 or a lid body 2 for housing the food, and partition parts 5 are provided in the housing parts 3. - 特許庁

装着した容器9内の収納物を揮散するための通気孔4及び揮散調整用の窓孔を有し、窓孔を開閉可能に閉塞する可動板部6を下方への弾性反転が可能に一体に設けた。例文帳に追加

In the lid of a container, ventilating holes 4 and a window hole 5 for volatility adjustment are provided to volatilize matters stored in a container 9 mounted, while a movable plate 6 for openably closing the window hole 5 is integrally provided so as to be elastically, reversely turned downward. - 特許庁

ただし、義満以後、源氏長者に就任した足利将軍は足利義持・足利義教・足利義政・足利義稙の計4名、長者の宣旨を受けなかった事実上の長者(淳和奨学両院別当のみ務めた。ただし、宣旨を受けたとする説もある)足利義尚を含めても5名であった。例文帳に追加

After Yoshimitsu, however, only four of the Ashikaga shogun were appointed to Genji choja, namely Yoshimochi ASHIKAGA, Yoshinori ASHIKAGA, Yoshimasa ASHIKAGA and Yoshitane ASHIKAGA, and the total number was five persons inclusive of Yoshihisa ASHIKAGA, who was de facto choja (He served as the betto of both Junnain and Shogakuin. Some people asserts that he served as Genji-choja as well).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透明基板1の表面に遮光材料からなる干渉縞パターン3が設けられ、その干渉縞パターン3上に透過率調整層が設けられた複製用ホログラム原版10において、透過率調整層として金属薄膜が用いられている。例文帳に追加

In the hologram master plate 10 for duplication which has an interference fringe pattern 3 consisting of a light shielding material on the surface of a transparent substrate and which has a transmittance controlling layer 5 on the interference fringe pattern 3, a metal thin film is used as the transmittance controlling layer 5. - 特許庁

帳票が自動取引不能である場合は、表示装置を用いて装置利用者に対し窓口へ廻るよう指示を出す。例文帳に追加

When the business form is impossible for an automatic transaction, a device user is instructed to go to a window by using a display device 5. - 特許庁

従って、空調ユニット7の位置決めの際に配管10を貫通穴aに狙う必要がなくなるので、空調ユニット7の車両搭載の作業性を向上でき、しかも、空調ユニット7の位置決めの際に配管10がダッシュパネルに当たって損傷してしまうことを防止できる。例文帳に追加

Consequently, since it is not necessary to aim the piping 10 at the through hole 5a in positioning of the air-conditioning unit 7, vehicle installation workability of the air-conditioning unit 7 can be improved, damage to the piping 10 due to hitting the dash panel 5 in positioning of the air-conditioning unit can be prevented. - 特許庁

(5) 国際特許出願の送付は,特定法律により定める送付手数料を納付することを条件とし,また,国際出願との関連で,特許協力条約に規定する国際手数料及び調査手数料を同条約に定める期限内に同条約に定める態様で納付しなければならない。例文帳に追加

(5) The transmittal of the international patent application shall be subject to the payment of a transmittal fee determined by specific legislation, and in connection with the international application an international fee and a search fee provided for by the Treaty shall be payable within the time limit and in the manner prescribed by the Treaty. - 特許庁

そして、膨張式緩衝具6をかご4の下面に設けて緩衝器に対向して配置し、また速度検出器8の作動を介して膨張式緩衝具6を動作させる制御装置9を設ける。例文帳に追加

An inflatable cushion 6 is arranged on the bottom of the car 4 in an opposed relation to the buffer 5, and a controller 9 is provided to actuate the inflatable cushion 6 via the operation of the speed detector 8. - 特許庁

都道府県別では、キッコーマン(野田市)、ヤマサ、ヒゲタ(いずれも銚子市)等の大手が存在する千葉県が34%、ヒガシマル(たつの市)が存在する兵庫県が16%と上位2県で過半数を占め、以下愛知県(5%)、香川県(4.5%)と続く。例文帳に追加

By prefecture, Chiba Prefecture, where large manufacturers; Kikkoman Corporation (Noda city), YAMASA CORPORATION, Higeta Shoyu Co., Ltd. (Choshi City) are located accounts for 34%, Hyogo Prefecture where Higashimaru Shoyu Co., Ltd. (Tatsuno City) is located accounts for 16%, occupying the majority by them; the third is Aichi Prefecture (5%), the fourth is Kagawa Prefecture (4.5%), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 総括責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を実施し、継続し、又は変更するに当たり、3(5)に定める実施計画書を作成し、研究機関の長の許可を受けなければならない。例文帳に追加

(3) On the implementation, continuation or alteration of the human stem cell clinical research, the study leader must prepare research plans as described in 3(5), above, and receive the approval of the research institute director. - 厚生労働省

 第三項の検査役は、必要な調査を行い、当該調査の結果を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録(法務省令で定めるものに限る。)を裁判所に提供して報告をしなければならない。例文帳に追加

(5) The inspector set forth in paragraph (3) shall conduct necessary investigation and shall report the court by submitting the document or Electromagnetic Records (limited to those prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice) which specifies or records the result of such investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第二項の検査役は、必要な調査を行い、当該調査の結果を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録(法務省令で定めるものに限る。)を裁判所に提供して報告をしなければならない。例文帳に追加

(5) The inspector referred to in paragraph (2) shall conduct necessary investigation and shall report the court by submitting the documents or Electromagnetic Records (limited to those prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice) which specifies or records the result of such investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

干渉光学系において二つの光束の光路長差に変化を与えて得られる干渉縞を変調するために、分割された二つの光路上にAOM4,を配置し、一方にはEOM6を配置する。例文帳に追加

For modulating an interference pattern obtained by giving variation to the light path length difference of two light fluxes in an interference optical system 5, AOM 54 and 55 are arranged on the two split light paths, and EOM 56 is arranged on one. - 特許庁

また、李氏朝鮮による独自の改革を諦め韓日合邦を目指そうとした進歩会は、鉄道敷設工事などに5万人ともいわれる大量の人員を派遣するなど、日露戦争において日本への協力を惜しまなかった。例文帳に追加

Furthermore, Shinpo-kai, which gave up on the independent reform by Yi Dynasty Korea, and wanted to pursue the annexation of Korea and Japan, generously cooperated with Japan in the Russo-Japanese War by dispatching as many as 50,000 men for railway construction works, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟忠兵衛は明治5年1月に大阪本町二丁目に呉服、太物店をはじめ「紅忠」(べんちゅう)と称し、麻布類、尾濃織物、関東織物を取り扱う。例文帳に追加

In February 1872, Chubei also opened a drapery shop of silk, cotton and linen 'Benchu' at 2 chome, Honcho, Osaka, and dealt with linen, Bino textile and Kanto textile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果として、スロット部を平行四辺形もしくは長方形に近い形状とし、巻線2の巻回時のその緻密化を可能とし、スロット部における巻線2の占有率を高める。例文帳に追加

As a result, the slot part 5 is formed into a shape of substiantially a parallelogram or a rectangle, when a winding 2 is wound, its closeness can be generated, and enhances the winding 2 in its occupancy factor in the slot part 5. - 特許庁

(5) ニュージーランドに居住する者はすべて,局長により又は局長の代理で与えられる許可書で認められていなければ,次の場合でない限り,発明の特許をニュージーランド国外において出願し又は出願させることができない。例文帳に追加

(5) No person resident in New Zealand shall, except under the authority of a written permit granted by or on behalf of the Commissioner, make or cause to be made any application outside New Zealand for the grant of a patent for an invention unless-- - 特許庁

パネル内面に対向する位置に、指向性を有し、かつ、短波長の赤外線を照射するヒーター11が設置され、ヒーター11はスイングしてパネルを熱し、膜14を乾燥させる。例文帳に追加

A heater 11 having directivity and irradiating infrared rays of short wavelength is installed at a position facing the inside face of the panel 5, and the heater 11 swings to heat the panel 5 and to dry the film 14. - 特許庁

東電福島第一原発作業員健康対策室福島支部(福島労働局)が東電福島第一原発に立入調査を実施し、関係事業者に対し、平成23年8月31日の身体汚染等に係る労働安全衛生法違反について、富岡労働基準監督署長名で是正を勧告(平成23年10月5日)例文帳に追加

The Fukushima Branch Office of the Office on Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (Fukushima Labour Bureau) conducted on-site surveys on the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant. - 厚生労働省

得られた生成物は、少なくともの滅菌値F_oを有し、また高温滅菌中にゲル化および褐変し難く、また長期貯蔵中にもゲル化し難い。例文帳に追加

The resulting product has a sterilization value F_o of at least 5 and is also resistant to gelling and browning during high temperature sterilization and also resistant to gelling during long-term preservation. - 特許庁

電磁調理器のトッププレートと電磁調理器によって加熱される鍋の底面との間に挟んで使用される汚れ防止マットは、ガラス繊維シート、ガラス繊維シートの一方面を被覆する第1のコート材及び他方面を被覆する第2のコート材を備える。例文帳に追加

The stain prevention map which is used while put between a top plate of an electromagnetic cooker and a bottom surface of a pan heated by the electromagnetic cooker includes a glass fiber sheet 5, a first coat material covering one surface of the glass fiber sheet 5, and a second coat material covering the other surface. - 特許庁

金融庁所管業種における状況として一つ申し上げるべきは、三菱東京UFJ銀行におきまして、昨日5月17日、兵庫県の三宮支店の職員1名が新型インフルエンザに感染していることが判明いたしました。例文帳に追加

Regarding business sectors under the FSA's jurisdiction, it was confirmed yesterday, May 17, that an employee at Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's Sannomiya branch in Hyogo Prefecture was infected with the new type of influenza.  - 金融庁

・註5:「慶長六年伊達政宗出軍於奥州福島表時、長義出兵、襲政宗後陣、遂奪小荷駄陣具竹雀紋幕及看経幕以黄糸縫法華経廿八品。例文帳に追加

Note 5: 'In 1600, when the Masamune forces went to Fukushima Omote, Nagayoshi attacked the Masamune's rear guard and robbed provisions, weapons and horse riding gears in addition to the enclosure with a sutra, the enclosure with the crest of bamboo and sparrow and the enclosure with Chapter 28 of the Lotus Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治5年(1872年)1月、廃藩置県により対馬藩主から外務大丞となった宗義達名で、外交権限が対馬藩から外務省に移管された旨の文書を携えて再び朝鮮国と交渉したが、不調に終わった。例文帳に追加

In February, 1872, he had negotiations with Korea again with a letter under the name of Yoshiakira SO, who had been governor of Tsushima Domain and became Gaimu taijo (a post of the Ministry of Foreign Affairs, the fourth rank) after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), which stated that the diplomatic right had been transferred from Tsushima Domain to the Ministry of Foreign Affairs; however, the negotiation was unsuccessful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) ハンガリー特許庁が原状回復を認めた場合は,不履行当事者により行われた行為は,不遵守となった期限内に行われたものとみなす。遵守されなかった日に行われた聴聞は,必要な場合は繰り返して行うものとする。不遵守の結果としてなされた決定は,全面的若しくは部分的に取り消すか,又は必要な範囲で若しくは新たな聴聞の結果により修正し又は維持する。例文帳に追加

(5) If the Hungarian Patent Office grants restitution in integrum, the acts carried out by the party in default shall be considered to have been performed within the time limit not complied with; a hearing held on the day not complied with shall be repeated where necessary. The decision taken as a result of the failure shall be revoked in whole or in part, modified or maintained ? as necessary or depending on the outcome of the new hearing. - 特許庁

工作機械用の電動チャックの長手方向軸()に対し、被加工物の正確な中心位置決めを可能とし、また機械加工プロセスを通して永続的な心出し調整を可能にする。例文帳に追加

To accurately position a center of a work to a longitudinal axis (5) of an electric chuck for a machine tool and to continuously adjust an alignment through a machining process. - 特許庁

ホットメルダーを用いて、ホットメルト材で、金型()成型を行い、基板等に直接シール(7)を成形し、生産時間・コストの削減、又、PL法対策のできる技術を特徴とします。例文帳に追加

A die (5) is molded from a hot-melting material by using a hot-melder so as to mold directly a seal (7) on a substrate plate etc., whereby a production time and cost can be reduced and an action for PL law can be conducted. - 特許庁

循環タンクの水面に大気管19の加圧空気で連通管水路の作用が発生し、また、降水管8の水面に内部管9及び、調整管18の加圧空気で連通管水路の作用が発生する。例文帳に追加

The action of a communicating pipe channel is generated on the water surface of the circulating tank 5 by the pressurized air of the atmospheric pipe 19, and the action of the communicating pipe channel is generated on the water surface of a precipitation pipe 8 by the pressurized air of the inner pipe 9 and the adjust pipe 18. - 特許庁

初期の体裁が定まっていない時期から、冊子(文明(日本)15年(1483年)~長享元年(1487年))、巻子(長享元年(1487年)~永正9年(1512年))、再び冊子(永正10年(1513年)~天文(元号)5年(1536年))に変化している。例文帳に追加

A shape of the diary had been changed since the early days when the appearance of books were not fixed yet; from a booklet shape (1483-1487), through a kansu shape (1487-1512), and then to a booklet shape again (1513-1536).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調理器本体1の電動機に電力を供給するための電源として充電式電池7を使用し、また、調理器本体1を充電台12にセットすることで充電部13に接続され、この充電部13により充電式電池7を満充電まで充電し、次の使用を可能にした。例文帳に追加

A charging battery 7 is used as a power supply for supplying an electric power to a motor 5 of a cooker body 1, the cooker body 1 is connected to the charging part 13 by settiing on a charging rack 12, the charging battery 7 is charged to the full by the charging part 13 to enable the next use. - 特許庁

しかしながら、当該調査は、〔1〕5年おきに行われる調査であるため1、開業後まもなく廃業してしまうような事業所の把握が難しい、〔2〕調査員による調査であるため、看板が出ていないなど外観から把握できない事業所の把握が難しい、〔3〕地域単位で調査が実施されるため、調査地域を越えた事業所の移転があると、それぞれ「廃業」と「開業」としてカウントされてしまうなどの問題点が指摘されている。例文帳に追加

However, three problems can be seen with this particular study: 1) since this study is conducted every five years, it is difficult to take into account business establishments that exited soon after they entered; 2) since this is a study conducted by researchers, it is difficult to take into account business establishments that display no obvious sign of their presence, such as those that do not have business signs on their property, and; 3) since this study is conducted on a district basis, when business establishments move outside the district being studied, they will be treated as having exited or entered. - 経済産業省

北条時宗は鎌倉の龍ノ口刑場(江ノ島付近)で杜世忠以下5名を斬首に処した(これは、使者が日本の国情を詳細に記録・偵察した、間諜(スパイ)としての性質を強く帯びていたためと言われる)。例文帳に追加

Tokimune HOJO executed Shizhong DU and other four men at Tatsunokuchi Execution Site (near Eno-shima Island) (it is said to have been because the envoys were mostly spies in nature, recording and investigating the conditions of Japan in detail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東電福島第一原発作業員健康対策室(厚生労働本省、福島労働局、富岡労働基準監督署)が東電福島第一原発に立入調査を実施(平成23年5月27日)し、東京電力等に対し、3人被ばく事案等に係る労働安全衛生法違反について、福島労働局長名で是正を勧告(平成23年5月30日)例文帳に追加

The Office on Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant (MHLW, Fukushima Labour Bureau, and Tomioka Labour Standards Inspection office) conducted an on-site survey on the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (May 27, 2011). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS