1016万例文収録!

「しょくじこう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょくじこうの意味・解説 > しょくじこうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょくじこうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1450



例文

受信先端末からの返信パケットの到着時刻をディジタル処理におけるサンプリング・クロックよりも高い精度で判別する。例文帳に追加

To determine the arrival time of reply packet from a receiving end terminal in higher accuracy than that of a sampling clock in digital processing. - 特許庁

データ処理部106は、選択された計測時刻におけるトレンド内の計測値を、選択された計測値に変更する。例文帳に追加

A data processing part 106 changes the measurement value in the trend at the selected measurement time into the selected measurement value. - 特許庁

他の実施の形態では、操作処理部112は、バイタルデータの計測値のトレンドにおける計測時刻のいずれかを選択する。例文帳に追加

In another embodiment, an operation processing part 112 selects one of the measurement times in the trend of the measurement values of the vital data. - 特許庁

管理コンピュータ21は、館内端末30による申請の場合には、即時予約処理を行い、予約データ記憶部22に予約時刻を記録する。例文帳に追加

The management computer 21 immediately performs the reservation processing in an application by the inside terminal 30, and records the reservation time in the reservation data memory part 22. - 特許庁

例文

得られた各時刻におけるデータから、該データが所定の条件に合致する時刻を時刻判断部6で検出する。例文帳に追加

The time when the data agree with a prescribed condition is detected by a time determination part 6 from the acquired data at each time. - 特許庁


例文

肌色モデル決定部14Aは各時刻の手領域の色の平均色と分散値を計算し、それを肌色モデルとする。例文帳に追加

A flesh color model determining part 14A calculates an average color and a variance value of a color in the hand areas at each time to make them the flesh color. - 特許庁

ピッキングプレートの爪がテープへ刺さるときにテープに強いテンションがかかることがなく、爪がテープを引き裂く事故を防止できる。例文帳に追加

An accident in tearing of the tape T by the claw 8b can be prevented without applying a strong tension to the tape T when the claw 8b of the picking plate 8 is thrusted into the tape T. - 特許庁

このエンドガス領域22は、火花点火燃焼での筒内圧上昇によって火炎伝播前に圧縮自己着火し、早期に燃焼が完了する。例文帳に追加

The end gas area 22 is compressed to self-ignition before flame propagation by increase in the cylinder pressure due to spark ignition combustion, and the combustion is completed at an early stage. - 特許庁

使用前の状態では地面または床面に埋設された状態であるので、自動車の移動の障害となることはなく、衝突事故や接触事故のおそれがない。例文帳に追加

The box 1 is buried in the ground or the floor before use, thereby being not an obstacle to the movement of a vehicle and eliminating the risk of an accident such as bump or collision. - 特許庁

例文

内輪差に基づく車両の走行軌跡をシミュレーションすることにより、内輪差によるコーナや道路分岐点にある障害物や路肩との接触事故を未然に回避する。例文帳に追加

To avoid a minor collision with an obstacle or shoulder in a corner or road branch point due to an inner wheel difference by simulating a running locus of a vehicle based upon the wheel difference. - 特許庁

例文

顧客が施設へ到着すると、到着時刻に基づく出発地からの所要時間と入庫待ちの所要時間から、所要時間に応じた特典ポイントを算出する。例文帳に追加

When the customer reaches the facilities, privilege points corresponding to the necessary time to wait to enter the facilities are calculated from the necessary time from the starting point based upon the arrival time and the necessary time to wait to enter the facilities. - 特許庁

自動車事故の発生時において、警察などの事故処理関係者だけではなく、事故当事者の身内などにも緊急連絡することにより、事故後の捜査、検証、事故処理を容易にする。例文帳に追加

To facilitate crime investigation, verification, and handling of a car accident by urgently informing families of the person concerning the accident as well as officials for handling the accident such as the police when the accident occurs. - 特許庁

未保存ログ処理部205は、前回のフラッシュメモリへのログ記録時刻から入力されたログの入力時刻までの経過時間が所定の時間間隔未満であるとき、入力されたログを揮発性記憶素子であるメモリに一時保存する。例文帳に追加

An unsaved log processing part 205 temporarily saves an input log into a memory being the volatile storage element when a passage time from the last log recording time into a flash memory to the input time of the input log is less than a prescribed time interval. - 特許庁

3 ファイル記録事項の開示を受ける者は、手数料のほか送付に要する費用を納付して、ファイル記録事項の写しの送付を求めることができる。この場合において、当該費用は、郵便切手又は主務大臣が定めるこれに類する証票で納付しなければならない。例文帳に追加

(3) A person who receives the disclosure of information recorded in the file may request the sending of a copy thereof by paying the expense required in addition to the fees. In this case, said expense shall be paid by postage stamp or by similar voucher specified by the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地下化により大正4年から昭和62年まで、遮断機無しの「四条通り踏み切り」で『71年6ヶ月間・電車と歩行者の接触事故無し』と言う大記録を樹立した。例文帳に追加

Because the station was now underground, the Shijo-dori Street railway crossing, which had no crossing gate, set a significant record of "no collision or accident between trains and pedestrians for 71 years and six months" over the period from 1915 to 1987.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)登録官は,ある者が別の者の代理人として行為する権限を認められている意匠法又は本規則に基づく事項を処理するときは,代理人又はその本人の署名又は出頭を求めることができる。例文帳に追加

(1) The Registrar may, in dealing with any matter under the Act or these Rules in respect of which a person has been authorized to act as an agent on behalf of another, require the personal signature or presence of either the agent or his principal. - 特許庁

弁護士,特許弁護士又は公証人が代理人として行動するときは,現実に書証を提出することなく,自己の授権に言及することができる。例文帳に追加

If an attorney at law, patent attorney or notary acts as a representative, he may refer to the authorization granted to him without actually presenting documentary evidence.  - 特許庁

火花点火燃焼と圧縮自己着火燃焼とを機関の運転条件に応じて切り替える場合に、燃焼安定度の悪化やノッキングの発生を抑止する。例文帳に追加

To restrain deterioration of combustion stability and generation of knocking, when switching between spark ignition combustion and compression self-ignition combustion in response to the operation condition of an engine. - 特許庁

ベクトルネットワークアナライザ(VNA)において、キャリブレーション標準試料、例えばネットワークアナライザ付きキャリブレーションキットを追加すること無く、自己キャリブレーションすることを可能にする方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for enabling self-calibration, without adding a calibration standard sample, e.g. a calibration kit with a network analyzer, in a vector network analyzer VNA. - 特許庁

ナビゲーション装置が、目的地までの複数のルートについて、当該目的地までの予想到着時刻および当該予想到着時刻の誤差範囲23、24を算出し、当該複数のルートのそれぞれについて算出された誤差範囲を、共に画像表示装置に表示させる。例文帳に追加

The navigation apparatus calculates the estimated arrival times up to the destination and the error ranges 23, 24 for the estimated arrival times concerning the plurality of routes up to the destination, and makes an image display device display together the error ranges calculated respectively for the plurality of routes. - 特許庁

そして行き先別混雑予測部13が、複数の車両のうちで上記施設を行き先とする車両のそれぞれの到着時刻を、上記移動状態に基づいて予測し、さらにこの到着時刻に基づき、施設への移動体の到着数を所定の時間帯毎に予測する。例文帳に追加

A congestion estimation part 13 for each destination estimates the respective arrival time of the vehicles whose destinations are the institution among a plurality of vehicles based on the travelling state, and furthermore estimates the arrival number of vehicles to the institution in every specified time zones based on the arrival time. - 特許庁

ア) 添付文書上の警告事項については、「患者の生命に重大な影響を与えうる警告事項」を目立たせメリハリをつけるなど、患者に対する影響の程度に応じて必要な内容を明確かつ端的に知ることができるよう工夫すること、例文帳に追加

a. To modify the warnings in package inserts to ensure that the necessary details are clearly and plainly understood in proportion to the effect on the patient, through giving prominence or fine-tuning the "Warnings of potentially life-threatening adverse effects on patients" - 厚生労働省

対象物情報を常時検出可能にするとともにノイズ信号のレプリカ信号を逐次更新することで対象物の情報を高精度に検出することが可能なパルスレーダ装置及びその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pulse radar device capable of detecting object information with high precision by being enabled to always detect the object information and updating a replica signal of a noise signal at any time, and its control method. - 特許庁

有料道路の料金所において他のETC車両等の動向を予測でき、車両の接触事故等を未然に防止することができる車両の運転支援情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a drive support information providing system for a vehicle capable of predicting movements of other ETC vehicles or the like at a tollgate of a toll road and preventing the contact accident of the vehicle or the like. - 特許庁

商標に基づく自己の権利の何れかを侵害された者,又はその様な侵害が生じる虞があると考える者は,差止命令を求める訴訟を提起することができる。例文帳に追加

Any person who suffers an infringement of one of the rights belonging to him under a trade mark or who has to worry that such an infringement might take place, may sue for an injunction.  - 特許庁

押圧部材の押圧力を増加させることなく、事故等で大電流が流れ、接続する端子にセンターずれが生じた場合でも、接触部の接触を安定させることができる端子接続装置を得る。例文帳に追加

To obtain a terminal connection device capable of stabilizing the contact of a contact section without increasing pressure force of a pressure member even though there is a center gap between connected terminals caused by large current flow due to an accident or the like. - 特許庁

三 吸収合併消滅法人の投資主(吸収合併消滅法人及び吸収合併存続法人を除く。次項において同じ。)に対する前号の投資口の割当てに関する事項例文帳に追加

(iii) Matters concerning the allotment of Investment Equity prescribed in the preceding item made to the Investors of the Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger (excluding the Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger and the Investment Corporation Surviving the Absorption-Type Merger; the same shall apply in the following paragraph); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

定期券購入画面制御処理部23aは、定期券販売情報データベース22aを参照し、利用者端末へ定期券購入に必要な入力事項の入力を促す定期券購入画面を送信する。例文帳に追加

A commuter pass ticket purchase screen control processing part 23a transmits a commuter pass ticket purchase screen which prompts the input of input items necessary for the purchase of a commuter pass ticket to a user terminal. - 特許庁

ピーク差算出部15は、基準電力消費量設定部12により設定された基準電力消費量のピーク時刻における、基準電力消費量と分析対象である空調機の第一分析電力消費量との差であるピーク差を算出する。例文帳に追加

A peak difference calculator 15 calculates a peak difference between a reference power consumption at the peak time of the reference power consumption set by the reference power consumption set section 12 and a first analysis power consumption of an air conditioner to be analyzed. - 特許庁

3 第五百六十八条の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。この場合において、前項の協定の認可の決定に対する即時抗告の期間は、同項の規定による公告が効力を生じた日から起算して二週間とする。例文帳に追加

(3) An immediate appeal may be entered against a judicial decision relating to the petition set forth in Article 568. In such cases, the period for entering an immediate appeal against the ruling approving the agreement set forth in the preceding paragraph shall be two weeks from the day on which the public notice under the provisions of that paragraph has become effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

予混合圧縮自己着火式エンジンにおいて、燃料によりエンジン出力及び回転領域を広げることでエンジン制御が容易になり、且つNOx排出レベルを触媒未装着状態でも十分抑制することが可能である、予混合圧縮自己着火式エンジン用燃料を提供すること。例文帳に追加

To provide a fuel for premixed compression ignition engines enabling easy control of the engine by increasing the engine power and the rotational range by the fuel and sufficiently suppressing the NOx emission level even without using a catalyst. - 特許庁

ユーザの希望到着時刻よりも早く目的地に到着することが予想される場合、新たに設定した経由地を経由して、ほぼ確実に希望到着時刻に到着することが可能な「ナビゲーション装置および経路案内方法」を提供する。例文帳に追加

To provide a navigation apparatus, along with a route guidance method, capable of achieving substantially complete arrival at desired arrival time through a newly preset route when arrival at a destination earlier than user's desirous arrival time is estimated. - 特許庁

カーナビゲーション装置1が、設定された目的地までの複数の案内候補経路のうち、目的地への到着予測時刻が設定された到着希望時刻より早く、かつ到着予測時刻と到着希望時刻との誤差が少ない経路を優先的に案内する。例文帳に追加

A car navigation device 1 selects preferably some routes, having small difference between the desired and predicted arrival times at the specified destination, in addition to having faster predicted arrival times than the desired arrival time prescribed at the destination among several candidates of guided routes to the destination. - 特許庁

平滑ベクトルと平滑誤差共分散行列とを遅延する第2の遅延手段10と、この遅延した出力を現観測時刻まで外挿予測する外挿処理手段11とを設け、予測ベクトルと外挿予測ベクトルのいずれか一方を用いて追尾(ゲート)処理13することにより、観測時刻ごと、または観測領域ごとに追尾処理を実行するようにしたので、全目標の観測ベクトルが同一時刻に得られない場合でも精度良く追尾処理を実行出来る。例文帳に追加

Consequently, precise tracking processing can be performed even when observed vectors of all the targets can not obtained at identical time. - 特許庁

運転領域判定部21はエンジン回転数及び要求負荷から運転領域を判定し、通常の火花点火燃焼を行うか、圧縮自己着火燃焼を行うかを判定する。例文帳に追加

An operation area judging part 21 judges an operation area based on engine speed and a request load, and judges which combustion should be conducted of usual spark ignition combustion and compression self-ignition combustion. - 特許庁

(1) 都道府県知事、指定都市及び中核市の長は、所定の報告事項について定められた期限までに、厚生労働省大臣官房統計情報部長に報告する。例文帳に追加

(1) The Prefectural governor, Mayor of designated cities and core cities reported to Statistics and Information Department, Ministerfs Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare within a certain period. - 厚生労働省

CO2排出量計算部32によって、シミュレーションされた交通流から得られる、各時刻において道路ネットワーク上の各リンクに存在する車両モデルの車速及び加速度に基づいて、各時刻において各リンクを車両が走行したときのCO2排出量を計算する。例文帳に追加

A CO2 discharged amount calculation part 32 calculates CO2 discharged amount when a vehicle travels in each link at each clock time on the basis of the vehicle speed and acceleration of the vehicle model existing in each link on the road network on each clock time to be obtained from the simulated traffic flow. - 特許庁

再生されたMPEG2−TSの最初のパケットに付加されている到着時刻情報をカウンタ47にロードし、カウンタ47の出力値が2個目以降のパケットに付加されている到着時刻情報の値に一致した時、そのパケットをデジタル放送チューナに出力する。例文帳に追加

Arrival time information added to the first packet of the reproduced MPEG2-TS is loaded to the counter 47, and when the output value of the counter 47 matches value of arrival time information added to packets after the second packet, the packets are outputted to the digital broadcasting tuner. - 特許庁

また、PCRパケットが到着してから所定時間を超える毎に、時刻情報パケット挿入部16は、パケット到着時刻保持部15によって保持されるパケットの到着時刻を含んだ時刻情報パケットを生成してTSストリームに挿入する。例文帳に追加

Furthermore, the time information packet insertion section 16 generates the time information packet including the arrival time of the packet stored in a packet arrival time storage section 15 and inserts the packet to the TS stream every time a prescribed time elapses after the arrival of the PCR packet. - 特許庁

予混合圧縮自己着火燃焼において優れた着火性を有し、エンジン出力並びにエンジン回転領域をできるだけ広げ、エンジン熱効率の向上を達成することができる予混合圧縮自己着火式エンジン用燃料を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel for a premixed compression autoignition engine, which has excellent ignition property in the combustion by the premixed compression autoignition, can improve the engine output and extend the engine rotational region as much as possible, and can attain improvement of the engine heat efficiency. - 特許庁

また、メモリ部3に、メッセージや電話番号の入力時刻を併せて登録するとともに、タイマ管理部6によって入力時刻を管理させ、所定時間が経過すると、制御部2により、メモリ部3に登録されているメッセージや通知先相手の電話番号を表示部5に表示させるようにする。例文帳に追加

In the memory part 3, the input time data of the messages and telephone numbers are registered together, a timer control part 6 controls the input time, and the control part 2 displays the message and the telephone number of the notification destination registered in the memory part 3 at the display part 5 after the elapse of a specific period. - 特許庁

本発明は小型で、スムーズに移動することができるとともに、大きな左右方向の揺れ動きも効率よく吸収して、損傷することがなく、目地部が開口して転落事故等が生じるのを阻止できる床用目地装置を得るにある。例文帳に追加

To provide a joining device for floor which is compact, smoothly movable, efficient in absorbing the large oscillation in the lateral direction, free from any damages, and capable of preventing a joint part from being opened, and falling accidents from occurring. - 特許庁

第二十一条 登記事項概要証明書、登記事項証明書又は概要記録事項証明書の交付を請求する者は、物価の状況及び登記事項証明書の交付等に要する実費その他一切の事情を考慮して政令で定める額の手数料を納めなければならない。例文帳に追加

Article 21 (1) A person who makes a request for the issuance of a Certificate of Summary of Registered Matters, Certificate of Registered Matters or Certificate of Matters Recorded in Summary shall pay such amount of fees as specified by Cabinet Order in consideration of the price of commodities, the actual cost required for the issuance, etc. of a Certificate of Registered Matters, etc. and any other circumstances concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

・ オペレーショナル・リスクとは、金融機関の業務の過程、役職員の活動若しくはシステムが不適切であること又は外生的な事象により損失を被るリスク(自己資本比率の算定に含まれる分)及び金融機関自らが「オペレーショナル・リスク」と定義したリスク(自己資本比率の算定に含まれない分)をいう。例文帳に追加

-Operational risk is the risk of loss resulting from inadequate operation processes, inadequate activities by officers and employees and inadequate systems or from external events (the type of risk included in the calculation of the capital adequacy ratio) and the risk defined by the financial institution as operational risk (the type of risk not included in the calculation of the capital adequacy ratio).  - 金融庁

幼稚園サーバ2は、バス端末11から受信した園児のID情報とバス位置情報に基づいて保護者が出迎えるバス停への到着時刻を予測し、予測到着時刻情報を保護者が所持する保護者端末4に送出する。例文帳に追加

The kindergarten server 2 predicts the arrival time at a bus stop, where a parent comes to send/fetch the kindergarten pupil, based on the ID information of the pupil and the bus positional information received from the bus terminal 11, and sends predicted arrival time information to a parent terminal 4 carried by the guardian. - 特許庁

取締役会及び取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、定期的に又は必要に応じて随時、状況の報告を受け、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。例文帳に追加

Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and do they make sure to obtain a report with regard to the current status in a regular and timely manner or on an as needed basis or require application for approval on the relevant matters?  - 金融庁

燃焼方式それぞれにおける異なる要求圧縮比及び要求温度を満たしつつ、圧縮自己着火運転への切換途中で燃焼安定度が悪化した際にもこれに連動して過給圧が低下してしまわないようにする。例文帳に追加

To prevent supercharging pressure from decreasing by interlocking with the deterioration of combustion stability in converting process into compression self-ignition running simultaneously while satisfying a required compression ratio and required temperature different for each combustion system. - 特許庁

そして、上記高周波電流センサCTにより検出されたサージ電流の波形とそのサージ電流の到着時刻に基づいて、送電線の故障点を故障点標定装置10により標定する。例文帳に追加

Then, a fault point of the transmission line is located by a fault point locating device 10 based on a waveform of the surge current detected by the high-frequency current sensor CT and an arrival time of the surge current. - 特許庁

動画像から各時刻でのパラメータ値を求めるパラメータ抽出手段と、各時刻でのそのパラメータ値を統計処理して各時刻での理想パラメータ値を計算する理想パラメータ計算手段と、実際のパラメータ値と理想パラメータ値に基づき、補正量を計算する補正量計算手段とから構成する。例文帳に追加

A moving image processing apparatus includes: a parameter extraction means for obtaining a parameter value at each time from a moving image; an ideal parameter computation means for computing an ideal parameter value at each time by statistical processing of the parameter value at each time; and a correction amount computation means for computing a correction amount on the basis of actual parameter values and ideal parameter values. - 特許庁

例文

蔓植物を積極的に下方に案内することにより、電柱の支線などに蔓植物が巻き付いて上昇することをより確実に少なくして、蔓植物が原因となる短絡事故や保守作業の妨げを抑制することのできる蔓植物巻上防止器具を提供すること。例文帳に追加

To provide an instrument for preventing climbing-up of liana, capable of inhibiting short-circuit accidents caused from the plant and maintenance work hindrance by positively guiding the plant downward to further ensuring the plant to be reduced in climbing-up resulting from its coiling around the supporting wire or the like of a utility pole. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS