1016万例文収録!

「なんてこと」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんてことの意味・解説 > なんてことに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんてことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 728



例文

本発明は、通信網に収容される通信端末装置と、この通信網において呼設定とチャネル制御との双方もしくは何れか一方を行う通信制御装置とに関し、その通信網に柔軟適応しつつ加入者の所在を自在に通知することを目的とする。例文帳に追加

To provide a communication terminal and communication control apparatus that allow notifying the location of a desired subscriber flexibly adapting to a communication network. - 特許庁

従来ロットは右側面行き、左側面行きと一方方向しかリングの関係上出来なかったが、今回、軟鉄線を芯に挿入したことでアーチ型に曲がるロットの曲がりを逆転、アーチ上にも瞬時に対応出来るようになった。例文帳に追加

A conventional lot could cope with only one direction of either toward a right side face or a left side face in relation to a ring, but with the soft iron wire inserted in the core, bending of the lot curved in arch shape can be reversed to cope also with arch shape in an instant. - 特許庁

従来技術の難点を解消して、オレフィン化合物と過酸化水素からニトリル化合物の存在下でエポキシ化合物を製造する方法であって、高価な触媒を使用することなく、オレフィン化合物と過酸化水素とを効率的に反応させることができ、しかも安全で経済的なエポキシ化合物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing an epoxy compound capable of effectively reacting an olefin compound and hydrogen peroxide without using an expensive catalyst, in a safety and economical method, eliminating conventional difficulties by reacting the olefin compound and hydrogen peroxide in the present of a nitrile compound. - 特許庁

従来技術の難点を解消し、半導体製造の微細なパターン形成に用いられ、従来品よりもレジスト感度を高めることができると共に、現像後の異物の低減等の効果が期待されるポジ型感光性樹脂、及び、このポジ型感光性樹脂の製造に極めて好適に用いることができる新規ジチオール化合物を提供する。例文帳に追加

To provide a positive photosensitive resin eliminating difficulty of a conventional technique, used for fine pattern formation in semiconductor production, and enhancing resist sensitivity more than in conventional products, wherein an effect of reduction of a foreign matter or the like after development is expected, and also to provide a novel dithiol compound which is used suitably for production of the positive photosensitive resin. - 特許庁

例文

リソグラフィ投影装置に使う放射線の短波長化に伴い、投影ビーム経路を高真空に保つ必要が生じたが、真空室内の装置構成要素にユーティリティを供給する導管に真空汚染ガスを放出する難点があるので、この導管の柔軟性を損うことなく、導管を真空から隔離したリソグラフィ装置を提供すること例文帳に追加

To provide a lithography apparatus for separating a conduit from vacuum without losing the flexibility of the conduit, since the conduit for supplying a utility to an apparatus component in a vacuum chamber has a problem to discharge vacuum contaminated gas although the need for keeping a projection beam path at high vacuum is generated due to the short wavelength of radiation used for the lithography projection apparatus. - 特許庁


例文

従来技術の難点を解消し、それに適用された薬剤の治療上重要な量を有し、その薬剤の治療上重要な量を失うことなく、選択された血管に配達されると共にその中で拡張することができると共に、血管組織への薬剤の継続した放出を可能とする薬剤を含有したステント、及び、治療のための物質のコーティングをステントに適用するための簡単な方法を与えることを目的とする。例文帳に追加

To provide an intravascular stent, which solves problems of conventional technologies, capable of keeping a necessary dose of an applied drug to deliver it to a selected blood vessel, expanding therein, and continuously discharging the drug to the blood vessel tissue, and a simple method for applying a coating of the therapeutic substance to the stent. - 特許庁

だったらこう考えてくれ。今僕たちが、脱走―そう呼びたくなければ好きなように呼んでくれ―をしようとしているところに、国法が、政府とともにやってきて、僕にこう聞くんだ。「答えよ、ソクラテス。そなたは何をするつもりだ? そなたがやろうとしているその行動は、我々を転覆させるものだ。国法と国全体とを、そなたに関係ある分に限ってだが、ひっくり返そうともくろむことになるのだ。それともなにかね、国家が転覆することなんてありえないとでも言うのか。法の決定が無力で、私人の手によって決定が覆《くつがえ》されるような国家が存続し続けられるとでも言うのか。」それに対して僕たちは、どんなふうな言葉で答えるんだろうね。というのは、特に雄弁家みたいな人は、一度下された判決は有効であるとする法律を守るために、力のかぎり言うべきことがあるはずだからね。例文帳に追加

Then consider the matter in this way:--Imagine that I am about to play truant (you may call the proceeding by any name which you like), and the laws and the government come and interrogate me: 'Tell us, Socrates,' they say; 'what are you about? are you not going by an act of yours to overturn us--the laws, and the whole state, as far as in you lies? Do you imagine that a state can subsist and not be overthrown, in which the decisions of law have no power, but are set aside and trampled upon by individuals?' What will be our answer, Crito, to these and the like words? Any one, and especially a rhetorician, will have a good deal to say on behalf of the law which requires a sentence to be carried out.  - Plato『クリトン』

「私の流儀にすれば金がなければ使わない、有っても無駄に使わない、多く使うも、少なく使うも、一切世間の人のお世話に相成らぬ、使いたくなければ使わぬ、使いたければ使う、嘗(かつ)て人に相談しようとも思わなければ、人に喙(くちばし)を容れさせようとも思わぬ、貧富苦楽共に独立独歩、ドンなことがあっても、一寸でも困ったなんて泣き言を言わずに何時も悠々としているから、凡俗世界ではその様子を見て、コリャ何でも金持だと測量する人もありましょう。」例文帳に追加

My policy on money is like this. When I do not have it, I cannot use it, and when I have it, I do not waste it. Whether I use a large sum of money or little, I will never borrow it from people. When I do not want to use it, I do not use it, and when I want to use it, I use it. I have never sought someone's advice about whether or not to use it. I do not want to be instructed by anyone about that. When I am rich or poor, or when I am having a hard time or an easy time, I am always independent. Whatever happens, I have never grumbled to someone about it and always kept calm, which might have made people believe that I am rich.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

答)年内に対応する生活あるいは雇用対策については、例えば年内にどこかの住宅に入りますという時に必要なお金、例えば入る時に敷金なんていうものは低利で融資をさせていただくとか、あるいはしばらく例えば社宅に住んでいただいて、その時には、社宅は基本的に非常に安いか、ただかということでありますけれども、一定の期間住んでいただいて、そこを何カ月後かに出る時に、精算する時に、その精算の時点での補助というような形で、今すぐ住むからお金が要るというものでないものと、それから今すぐ住むから必要なものと両方あるんだろうと思っております。例文帳に追加

A.As for life-assistance measures and employment-related measures to be implemented within this year, for example, we will immediately provide low-interest loans to some people - people who need to pay deposits to rent residences by the end of this year, for example - and provide subsidies to others - to people who have rented company-owned residences at low rates or for free, when they pay settlement money upon moving out after a certain period.  - 金融庁

例文

しかし、やっぱりそれは公的権力である程度コントロールしないと、貧富の差ができる、あるいは景気のいい時と悪い時ができる。ご存じのように、その辺からもケインズなんていう経済学が出てきましたしね。そういったことで、やっぱり市場と皆さん方から選んでいただいた民主的権力がどう調和していくかというのは、皆さん方お分かりのように、非常に複雑だけど極めて大事な今日的課題だと思っています。例文帳に追加

That said, the absence of a certain level of control by public authorities would inevitably generate a gap between the rich and the poor, or ups and downs of the economy. As you see, it was from this sort of thought that Keynesian economics emerged. On that account, I believe that how to achieve harmonization between markets and democratic authorities elected by the people is indeed a very complex but extremely important modern-day challenge.  - 金融庁

例文

年内に対応する生活あるいは雇用対策については、例えば年内にどこかの住宅に入りますという時に必要なお金、例えば入る時に敷金なんていうものは低利で融資をさせていただくとか、あるいはしばらく例えば社宅に住んでいただいて、その時には、社宅は基本的に非常に安いか、ただかということでありますけれども、一定の期間住んでいただいて、そこを何カ月後かに出る時に、精算する時に、その精算の時点での補助というような形で、今すぐ住むからお金が要るというものでないものと、それから今すぐ住むから必要なものと両方あるんだろうと思っております。例文帳に追加

for life-assistance measures and employment-related measures to be implemented within this year, for example, we will immediately provide low-interest loans to some people - people who need to pay deposits to rent residences by the end of this year, for example - and provide subsidies to others - to people who have rented company-owned residences at low rates or for free, when they pay settlement money upon moving out after a certain period.  - 金融庁

本発明は、ゴルフクラブヘッドに関するものであり、軟鉄鍛造のゴルフクラブヘッドにチタンとタングステンを複合することにより、従来の軟鉄鍛造のゴルフクラブヘッド単材では出来なかったしっかりした打球感を保ちながら低重心化や、スイートエリアの拡大や重心まわりの慣性楕円体の慣性主軸の方向を望ましい方向に設計する等の性能面を重視した設計自由度の大きなゴルフクラブヘッドに関するものである。例文帳に追加

To provide a golf club head having a greater freedom of designing, emphasizing performance aspects including lowering of the center of gravity while retaining a feeling of sure ball striking that cannot be realized by a conventional soft iron golf club head material alone, enabling expansion of the sweet area and designing of the direction of the principal axis of inertia of an inertial ellipse around the center of gravity into a desirable direction. - 特許庁

像担持体としての中間転写ベルトを移動させながら、光学式センサの出力値を中間転写ベルトの表面の異なる位置で何点か取得し、得られた出力値のばらつきから、中間転写ベルトの劣化と光学式センサの検知面の汚れとを区別する。例文帳に追加

The image forming apparatus obtains some output values of an optical sensor in different positions on the surface of an intermediate transfer belt as the image carrier, while moving the intermediate transfer belt, and distinguishes between deterioration of the intermediate transfer belt and contamination of the detection surface of the optical sensor from the variation of the obtained output values. - 特許庁

今のところ、ご存じのように、改正貸金業フォローアップチームを、これはもう私は何回も申し上げましたように、私が、これはもうぜひ作る必要があるということで、法律を作ってすぐ、この業法のフォローアップチームなんて作ることは、普通そういうことはないのでございますけれども、健全な借り手がおられるし、どちらかというと社会的に厳しい、困窮されておられる方々が比較的多いという事実もございまして、こういうフォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、今のところ改正貸金業法に関する周知徹底も今やっておりますし、この影響について色々やっておりますし、また、この業界からも色々なヒアリングをしようというようなことを考えておりますが、今のところ、こういったきちっとフォローアップして、必要な対応、速やかな対応をしていかねばならないと思っていますが、今、一般論として申し上げることでは、今の時点ではこういった大変厳しい消費者、厳しい環境というのは認識しておりますけれども、このフォローアップチームをしっかりやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Although a follow-up team for business legislation is not usually created immediately after the establishment of the legislation, I believed it was necessary to create the Amended Money Lending Business Act Follow-up Team. Given that there are sound borrowers, in addition to the fact that there is a relatively large number of borrowers who tend to be in tough circumstances in society and in hardship, we decided to create a team to follow up on them. We are currently making efforts to raise awareness of the amended Money Lending Act, as well as conducting various surveys on the impact of the amended Money Lending Act. We are also considering conducting various interviews in the industry. At this stage, we believe it is necessary to properly follow up on them and take necessary and swift action in response to the findings. In general terms, my understanding is that the environment is extremely tough for consumers at this time, so we are committed to having the Team follow up on them properly.  - 金融庁

従来技術の難点を解消して、環状ケトンと過酸化水素からニトリル化合物の存在下でラクトンを製造する方法であって、高価な有機過酸化物を必要とせずに環状ケトンと過酸化水素とを効率的に反応させることができ、しかも安全で経済的なラクトンの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for the safe and economical production of a lactone from a cyclic ketone and hydrogen peroxide in the presence of a nitrile compound, free from the problems of conventional technique and enabling the efficient reaction of cyclic ketone with hydrogen peroxide without using expensive organic peroxide. - 特許庁

この問題を解消するため本発明のエスカレーター1が備える清掃装置8は、それぞれ長さと硬軟程度が異なるブラシ8Bと8BBを植立した第一のブラシ体8Cと第二のブラシ体8CCの二種類を使い分けて汚れ度合いが異なるステップ3の清掃に対処する清掃装置8を提供するものである。例文帳に追加

A cleaning device 8 of an escalator 1 includes a first brush body 8C and a second brush body 8CC with brushes 8B and 8BB having different lengths and hardness, which are selected for cleaning a step 3 different contamination levels. - 特許庁

従来技術の難点を解消し、プランルカスト水和物の付着凝集性が改善されて安定な連続打錠により得られるもので、可能な限り少ない量の賦形剤、結合剤等の医薬組成物が用いられ、製造時或いは製剤の保管中に溶解性が変化することなく、正確な溶出制御が可能なプランルカスト水和物含有錠を提供する。例文帳に追加

To provide a tablet containing pranlukast hydrate, solving the problems of conventional technique, improving the cohesive aggregation of pranlukast hydrate to enable stable continuous tableting, using a medicinal composition containing smallest possible amount of diluent, binder, etc., keeping stable solubility during the production and storage of the preparation and enabling accurate elution control. - 特許庁

GC×GC分析方法における装置の複雑さやその操作によるメンテナンス性の欠如、更には検出器に使用されることの多いTOFMSのダイナミックレンジの狭く、且つ大型、高価である点、又その解析はデコンボリューションソフトの使用による難点等を解消し、クロマトグラム上の不分離ピークを超えたピークの分離測定を簡単にコスト廉価に行える。例文帳に追加

To perform simply and inexpensively peak separation measurement exceeding an unseparated peak on a chromatogram, by removing problems, such as complexity of a device in a GC×GC analysis method, lack of maintainability by operation therefor, narrowness, a large size or high cost of a dynamic range of TOFMS used often for a detector, and difficulties of analysis by use of deconvolution software. - 特許庁

非対称デジタル加入者回線(ADSL)下り方向高速セルバスインタフェースプロトコルでは、ADSLセルパケットを、ADSLバンク制御ユニット(ABCU)から複数のADSL回線ユニットへ、高レートの下り方向スループットで、柔軟的かつ効率的に帯域幅を割り振り、誤りの確率を減らして、下り方向に伝送することが可能となる。例文帳に追加

In this asymmetrical digital subscriber line(ADSL) down high- speed cell bus interface protocol, an ADSL bank control unit(ABCU) can transmit an ADSL cell packet to a plurality of ADSL line units in the down direction with a high rate down throughput by flexibly and efficiently assigning a bandwidth while reducing the error probability. - 特許庁

電磁軟鉄板を取り付けたモーターの出力軸と、それによって歯車等の同期することができる手段によって駆動される、永久磁石を取り付けた出力用回転軸が、磁力の吸着力によって、出力用回転軸の回転力を補助、増強する装置であるが、本装置の出力用回転軸においてモーターの出力軸以上のトルク、出力を得た。例文帳に追加

A rotation shaft for output on which a permanent magnet is installed to be driven by an output shaft of a motor on which an electromagnetic soft iron plate is installed, and means such as gears that can be synchronized by that is assisted or boosted for its torque by magnetic attraction force, thereby torque and output more than those of the output shaft of the motor can be provided at the rotation shaft for output in this device. - 特許庁

本発明は、(1)グルコマンナンを含む原料と、該原料を低粘性化する微生物を含むグルコマンナン低粘性化剤とを用意するステップと、(2)前記原料と前記低粘性化剤とを添加及び混合した水溶液のインキュベーションを行なって皮膚の保湿性を生じさせるステップとを含むことを特徴とする、皮膚で保湿効果を有する低粘性化グルコマンナン含有組成物の製造方法を提供する。例文帳に追加

The method for producing the composition containing viscosity-reduced glucomannan and having skin-moisturizing effect comprises (1) a step of preparing a viscosity-reducing agent for glucomannan comprising a raw material including glucomannan and microorganisms functioning to reduce the raw material's viscosity and (2) a step of incubating an aqueous solution admixed with the raw material and the viscosity-reducing agent to develop skin moisturizability. - 特許庁

従来技術の難点を解消して、アルケニルカルボン酸と過酸化水素から、ヒドロキシエステル、或いは、ヒドロキシラクトンを製造する方法であって、高価な酸化源や金属触媒、或いは、助触媒を使用したり、有害な廃棄物が発生したりすることがなく、安価な過酸化水素を用いて、分子内にオレフィン部位を有するアルケニルカルボン酸から安全で経済的に且つ一工程で、ヒドロキシラクトンを製造することのできる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a hydroxylactone or hydroxy ester from an alkenylcarboxylic acid and hydrogen peroxide through eliminating conventional technical difficulties, specifically for safely and economically producing the hydroxylactone in a single step from the alkenylcarboxylic acid having in the molecule an olefin site using inexpensive hydrogen peroxide with neither using any expensive oxidation source, metal catalyst nor cocatalyst and without producing any harmful wastes. - 特許庁

従来の、ねずみの通行途中での足の行く手の障害となることを狙い定めた、粘着シートや粘着材底面塗付のハウス乃至ボックス型では捕獲を完全ならしめられず、叉、捕獲できた場合の後処理にて、ねずみの死に損ないの有り様を直視してしまうわずらわしさ、実際にねずみを水などに、手で押さえながら突っ込ませ、ちっ息死させねばならない手間を省き、以上の難点を払拭させることが可能な、いわば袋小路的要素で、ねずみの行く手を阻み、逃げられる可能性をも封じ込み、同時に、ちっ息死させることにより、最後は目に触れず、それ以上人の力、水の力を貸り、殺す手間まで省け容易に、双方向からと、2匹以上一挙に捕獲・処理できることを提供する。例文帳に追加

This attack board choking box for capturing rats is provided by setting and fixing an adhesive board (2) which is prepared by pasting an adhesive (3) on a skeleton (4) at the central part of a box (1) without pasting the adhesive on the bottom as in conventional house- or box-type ones. - 特許庁

この問題を解消するため、それぞれ長さと硬軟程度が異なる第一のブラシ体8Cと、第二のブラシ体8CCと、それらを把持固定する装着体8Aで構成され、これら二種類のブラシ体8Cと8CCを使い分けてステップ3の清掃に対処するとともに、再利用可能で省資源な装着体8Aを備えた清掃装置8を提供するものである。例文帳に追加

Further, these two kinds of brush bodies 8C and 8CC are used properly according to the purpose for cleaning the step 3, while the mount body 8A is reusable and resource savable. - 特許庁

その原因は繊維材料中の架橋可能な反応点は、線状高分子の分子配列が極めて複雑多岐である事から、その位置・間隔・方向も繊維の種類に関係なく千差万別・複雑多岐であり、架橋結合薬剤の有する2つの反応基の位置・間隔が狭い範囲で固定されている現状の薬剤では、架橋結合反応が起こりにくく、その結果、形態安定効果が出にくくなるという難点があった。例文帳に追加

Problems in terms of qualities are solved and a modification/ shape stabilization processing method of an organic natural material friendly to a global environment has been eagerly studied. - 特許庁

少なくとも1つの弾性材料製接続素子により接続された、異なる線膨張率を有する少なくとも2つの成形部品を含んでなる複合要素であって、該接続素子は、剪断柔軟的に変形できる少なくとも1つのずれエレメントを有し、該ずれエレメントの高さ対厚さの比は2〜60の範囲にある複合要素。例文帳に追加

In this composite element including at least two formed parts connected by at least one connecting element made of elastic material, and having different coefficients of linear expansion, the connecting element has at least one shear element deformable in a shear-flexible manner, and a height/thickness ratio of the shear element is within a range of 2-60. - 特許庁

しかし、同時にそれでは今から保険の行政に関してどういう点をやっているのか。まだ日本ほど保険が進んでいるとは思っておりませんけれども、しかし同時に、日本の保険業界もご存じのように大変ここ10年間株価は下がる、あるいは金利が下がるということで、費差益・利差益・死差益というのが保険業にはございますが、本当に利差益が少なくて大変一時は末端逆ざやが1兆円余の保険業界でもあるというような冬の時代が長く続きましたけれども、多くのかなりの、我々が27年前に通ったころは、日本の名前がついた生命保険会社法だったのですけれども、今色々な外資からも変わったところもありますので、そんなことを含めて今度アメリカでも保険ということが、ご存じのようにアメリカは保険の基本的監督は州単位なんですよ、アメリカの政府は。州単位で保険をやっていまして、連邦政府というのは、金融規制改革法で初めて連邦政府の中に保険担当の部署をつくるんですよ、今度初めて。しかしながら、AIUなんていう世界で一番大きな民間保険会社をアメリカは実質国営化しましたけれども、そこら辺で保険業界というのはちょっと穴と言ったらおかしいけれども、中央政府と今まで交渉しましても、これは中央政府の話だということもしばしばございまして、そういった意味で保険というのはなかなか、アメリカは合衆国ですから、税金なんかも州によって違いますね。例文帳に追加

Simultaneously, how should insurance be regulated and supervised from now on? I believe insurance in China is not as advanced as in Japan yet. But then again, Japan’s insurance industry has experienced falling stock prices and interest rates over the past decade and suffered a long period of winter-like hardship: the insurance sector, where they have something calledexpense profits”, “interest gain” and “mortality profits”, the interest gain was so squeezed that at one point, negative carry was more than 1 trillion yen. In the United States, the federal government will be establishing a division in charge of insurance for the first time within the federal government organization under the financial reform legislation. As you know, basic supervision of insurance in the United States is conducted on a state-by-state basis. Despite the fact that AIU—the world’s biggest private insurance company—was effectively nationalized in the United States, the insurance industry has been a bit of a blind spot in that any attempts in the past to negotiate with the central government often resulted in being told that it was a matter for the state government. The United States is a federal republic comprised of states, so in that sense, insurance varies from state to state in tax and other aspects.  - 金融庁

例文

WTOセーフガード協定(以後セーフガード協定)は、貿易自由化の一層の拡大を図る観点から、貿易自由化交渉の時点で予見できなかった事情の発展の結果、特定の産品の輸入が急増した場合に、一種の緊急避難的措置として一定の要件(国内産業への重大な損害発生、輸入と損害の因果関係、無差別原則による発動等)の下で輸入制限(関税措置、輸入数量制限)を行うことを許容している(第3―2―1表)同措置の発動状況については、1948年にGATTが発足してからセーフガード協定が発効する直前の1994年12月末までの間に合計150件となっており、その大半はオーストラリア、EU、米国等先進国による発動であった(第3―2―2表)。例文帳に追加

The WTO Agreement on Safeguards provides that, from the perspective of further expanding trade liberalization, where circumstances which were unforeseeable at the time of trade liberalization negotiations lead to a surge in imports of specific products, members may impose import restrictions (tariff measures, import quotas) pursuant to certain conditions(serious injury to domestic industry, causal relations between imports and injury, instigation of measures on the basis of the principle of non-discrimination) as an emergency avoidance measure (Fig. 3.2.1).A total of 150 safeguard measures were imposed between the inauguration of the GATT in1948 up until the end of December 1994, immediately prior to the entry into force of the Safeguards Agreement. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS