1016万例文収録!

「ひらみなみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらみなみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらみなみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 872



例文

この戦いは川中島を含む善光寺平より南の千曲川沿いで行われており、善光寺平の大半をこの時期まで反武田方の諸豪族が掌握していたことが判る。例文帳に追加

This battle was fought in the area along the Chikuma-gawa River in the south of Zenkoji-daira, including Kawanakajima, and therefore, it is known that powerful local clans against the Takeda clan controlled most of Zenkoji-daira until that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の貞観(日本)年間に藤原氏宗・南淵年名・大江音人・菅原是善・紀安雄・大春日安永・布瑠道永・山田弘宗の8名によって編纂が行われた。例文帳に追加

In the Jogan era, the times of Emperor Seiwa, it was compilated by eight members: FUJIWARA no Ujimune, MINABUCHI no Toshina, OE no Otondo, SUGAWARA no Koreyoshi, KI no Yasuo, OOKASUGA no Yasunaga, FURU no Michinaga, and YAMADA no Hiromune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はさみ山遺跡は、大阪府南東部の藤井寺市の藤井寺公団・野中・藤ケ丘一帯に広がっており、羽曳野丘陵の裾野に広がる段丘に立地する。例文帳に追加

Hasamiyama Remains spread over a vast area of Fujidera-kodan, Nonaka and Fujigaoka in Fujiidera City in the southeastern part of Osaka Prefecture, and are located on a terrace spreading at the foot of the Habikino hills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、旧勢力の抵抗は止むことなく、河内・紀伊の守護で三管領のひとつ畠山氏の畠山高政、南近江の半国守護で細川晴元の従兄弟の六角義賢らは反三好の兵を起こすなどした。例文帳に追加

However, the resistance from the old power did not stop, and Takamasa HATAKEYAMA, one of sankanrei (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy) and Yoshikata ROKKAKU, the hankoku shugo (military governor in charge of the half area of the province) and male cousin of Harumoto HOSOKAWA raised rebellion against Miyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二酸化チタン粒子表面に結晶性アルミナ水和物のハイドラルジライトAl_2O_3・3H_2Oを均一かつ緻密に析出形成する顔料用二酸化チタンの表面コーティング方法を提案する。例文帳に追加

To provide a surface coating method of titanium dioxide for a pigment for uniformly and densely precipitating and forming hydrargillite Al_2O_3-3H_2O of crystalline alumina hydrate on a surface of a titanium dioxide particle. - 特許庁


例文

与えられた基本波成分と3次変調歪み波成分との強度比の測定下限が低い相互変調測定方法及び装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an intermodulation measuring method and device whose measurement lower bound of the intensity ratio of a tertiary modulation distortion component to a given fundamental component is low. - 特許庁

そこで、施設内にあった野菜や米、飲料水等備蓄品を避難所へ提供し、陸前高田市から南相馬市まで47か所で、合計4万食の炊き出しを行った。例文帳に追加

The company provided the vegetables, rice, drinking water and other goods stocked inside its facilities to evacuation centers, and distributed a total of 40,000 meals at 47 locations from Rikuzentakata City to Minamisoma City.  - 経済産業省

2007年は、そのような措置は取られず、観光ピーク時の土・日曜日および休日には、東大路通南行きから五条坂への左折が禁止されるにとどまった。例文帳に追加

In 2007, the measures were not taken: instead only a left turn into Gojo-zaka was prohibited at Gojo-ohashi Higashizume during weekends and holidays in peak sightseeing season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山区内では、五条から南に向かって、本町一丁目から本町二十二丁目までナンバリングされた町通りが道路の両側に形成されている。例文帳に追加

In the Higashiyama Ward towns having names with numbers from 1 to 22--1 chome, Honmachi to 22 chome Honmachi--are arranged on both sides of the Fushimi-kaido Road starting from Gojo to the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「北河内郡甲可村大字南野に於ける東高野街道より起り、田原村大字下田原和河国界に於いて同郡磐船村より来る磐船街道を併はせり。」例文帳に追加

The Kiyotaki-kaido Road starts from Higashi Koya-kaido Road in Oaza Minamino, Koka Village, Kitakawachi County and joins Iwafune-kaido Road, which comes from Iwafune Village, Kitakawachi County at the border between Yamato and Kawachi administrative regions in Oaza Shimotawara, Tawara Village. '  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五色とは密教の陰陽五行説由来し重んじられた青・白・赤・黒・黄でそれぞれ五色は東・西・南・北・中央を表している。例文帳に追加

Goshiki (five colors) means blue, white, red, black and yellow originated from Onmyo-gogyo-setsu (The Theory of Five Elements) of the Esoteric Buddhism and these five colors represent east, west, south, north and center, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道・東北・北陸・南九州ではラッカセイをまく(大豆よりも回収し易く、殻ごと撒くため地面に落ちても食べられる、等の利点がある)。例文帳に追加

In Hokkaido, Tohoku, Hokuriku and Minami-Kyushu (Southern Kyushu), people throw unshelled peanuts, which have the advantage of being easy to collect, and even those thrown on the ground can be collected and eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に、紀伊国印南浦(現和歌山県日高郡印南町)の甚太郎という人物が燻製で魚肉中の水分を除去する燻乾法(焙乾法とも)を考案し、現在の荒節に近いものが作られるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, a man called Jintaro in Inamiura, Kii Province (the present Inami-cho, Hidaka-gun, Wakayama Prefecture), devised the smoke seasoning method (also called the roast seasoning method), which removed the moisture from the fish by smoking, thereby making the product similar to today's arabushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色紙はもと和泉国南宗寺に存したが、将監がその内の12枚を江月宗玩を介して烏丸光広から入手し、1枚ごとにその歌意を描いた金地扇面画を添えて帖に仕立てた。例文帳に追加

The shikishi were originally at Nanshu-ji Temple in Izumi Province, but Sanekatsu obtained 12 of them from Mitsuhiro KARASUMARU via Sogan KOGETSU and made them into a book, adding kinji senmen-ga (gold-background picture) that depicted the meanings of the poems to each piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西寺(さいじ)は、平安時代、現在の京都市南区(京都市)唐橋にあったとされる寺で、796年桓武天皇の勅願により平安京内で最初に建造が許された2つの官寺の一つ。例文帳に追加

Sai-ji Temple is believed to have stood in present-day Karahashi, Minami Ward, Kyoto City, and was one of the two first governmental temples permitted to be constructed within the city of Heian-kyo by the order of Emperor Kanmu in 796.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな中で安貞元年(1227年)、定通が「殺生禁断」の地である洛南・吉祥院前の川でで家人達と鮎釣りを楽しんだことから、同院に所属する神人たちと乱闘になると言う事件を起こした。例文帳に追加

In such a situation, in 1227, Sadamichi was enjoying river fishing with his vassals in the Rakunan (south of Kyoto) near Kissho-in Temple, which had a prohibition on killing living things, when an incident arose involving a fight with the monks affiliated with the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は大阪府南河内郡太子町(大阪府)の叡福寺にある「叡福寺北古墳」が宮内庁により比定されている(聖徳太子御廟・磯長陵しながりょう)。例文帳に追加

The Imperial Household Agency identifies 'Eifuku-ji Kita-kofun Tumulus' in Eifuku-ji Temple in Taishi-cho, Minamikawachi County, Osaka Prefecture with the graveyard of Shotoku Taishi (known as Shotoku Taishi Gobyo, Shinagaryo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年後に復帰するが、藤原南家・藤原北家に比べると藤原式家の衰退振りは著しく、宿奈麻呂は不遇の日々を送っていた。例文帳に追加

Two years later Sukunamaro returned; however, the Fujiwara Shikike (the Ceremonial House of the Fujiwara clan) rapidly declined compared to Nanke (the Southern House of the Fujiwara clan) and Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan), so he was in a weakened position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髭茶屋追分からは京都を通らず大津宿と伏見宿、大坂を直接つなぐ伏見街道(大津街道)が山科盆地を南へ走っていた。例文帳に追加

The Fushimi Kaido Road (Otsu Kaido Road)--a route extending from Higechaya-oiwake and connecting the Otsu-juku Station and Fushimi-juku Station as well as Osaka without passing through Kyoto--ran south of Yamashina Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イザナギとイザナミは兄妹であるが、人類の始祖たる男女が兄妹であったとする神話は南アジアからポリネシアにかけて広くみられる。例文帳に追加

Izanami and Izanagi were siblings, but myths that have the first man and the first woman, who are the ancestors of human beings, as siblings can be found widely from South Asia to Polynesia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東曹…大江氏・三善氏・紀氏・藤原南家・藤原式家(蔵下麻呂流)・藤原北家(魚名流)・高階氏(都氏・三統氏・小野氏など)例文帳に追加

Toso: the Oe clan, the Miyoshi clan, the Ki clan, the Southern House of the Fujiwara clan, the Ceremonial House of the Fujiwara clan (the Kurajimaro line), the Northern House of the Fujiwara clan (the Uona line), the Takashina clan (the Miyako clan, the Mimune clan, the Ono clan, and so forth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南宗寺に徳川秀忠・家光が上洛した際に自ら参拝していることや、東照宮が勧請されていたこともその傍証とされることがある。例文帳に追加

Also, when Hidetada and Iemitsu went to Kyoto Capital, they paid respect to the tomb in Nanso-ji Temple and earnestly requested the establishment of Tosho-gu Shrine, an act which also supports the theory that the tomb in Nanso-ji Temple is the tomb of the real Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1801年9月、大阪南宝寺の板元河内屋八兵衛が出願した松倉東鶏の著書「方鑑精義大成」が風儀を乱すとの理由で不許可となる。例文帳に追加

In September of 1801, Hachibei KAWACHIYA, a publisher from a Minami-Kyuhoji Temple in Osaka filed the book 'Horsemanship' by Tokei MATSUKURA, which was banned due to debasement of morals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池への給水は京都の地形から敷地の北東部からの流れが導かれることが多く、水路は寝殿と東対屋の間をとおし南に流れて池に注ぐ。例文帳に追加

Ponds were usually fed by a stream from the northeast of the compound following the geological shape of Kyoto, and the stream ran between the shinden and the east tsuinoya, south toward the pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀大路と九条通の交差点に面しており、現在のいわゆる千本通九条通の辺り(京都市南区、九条新千本通交差点から東へ約100m、京阪国道口から西へ約250m)に位置していた。例文帳に追加

It was located around the present Senbon-dori-kujo-dori facing the intersection of Suzaku-oji Street and Kujo-dori Street (Minami Ward, Kyoto City: approximately 100 m eastward from the intersection of Kujo-shinsenbon-dori: or approximately 250 m westward from Keihan-kokudo-guchi intersection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城は南の島津領寄郡伊福形荘から小野(この)を通って三須(みす)にいたる、中世までの幹線街道と大瀬川渡しを東から抑える交通の要衝に立地している。例文帳に追加

The castle was located on an important path for travelers on a road which met what was the main path and the Ose-gawa River crossing from the east until the Middle Ages, with the road coming from Ifukugata no sho () of Yose Gori, occupied by Shimazu going to Misu via Kono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同古墳と平田岩屋古墳、鬼の爼・鬼の雪隠古墳、野口王墓(天武・持統合葬陵)は同じ丘陵の南側の地形を利用して造られており、4つの古墳が東西に並んでいる。例文帳に追加

This Umeyama Tumulus, Hirata Iwaya Tumulus, Oni no Manaita (ogre's cutting board) and Oni no Secchin (Ogre's Toilet) Tumulus, and Noguchio no Haka (Prince Noguchi's Tomb, that is Joint Mausoleum of Emperor Tenmu and Jito) have been constructed using the southern topography of the same hills, and these four tumuli are aligned from east to west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アパルトヘイトの時代から20年近く経過したにもかかわらず,南アフリカでは白人とそれ以外の人々の間にはいまだに大きな経済格差が存在する。例文帳に追加

Although nearly 20 years have passed since the days of apartheid, a significant economic gap still exists between whites and other peoples in South Africa.  - 浜島書店 Catch a Wave

支持体上にアルミナ水和物及び1価の酸試薬からなる水系分散液と親水性バインダー及びヒドラジン誘導体を含有する多孔質のインク受容層を有することを特徴とするインクジェット記録材料。例文帳に追加

In this inkjet recording material, a porous ink accepting layer including a water-based dispersant comprising an alumina hydrate and a monovalent acid reagent, a hydrophilic binder and a hydrazine derivative is provided on a support. - 特許庁

他方、継続的な金融引締め策の実施等により、2011年後半は、ブラジル、インド、ロシア、南アフリカ、トルコ等、一部の新興国において、経済成長の減速傾向が表れ始めた。さらに、欧州債務危機の影響は新興国にも及んだ。例文帳に追加

further, these emerging economies were impacted by the European debt crisis. - 経済産業省

回り込みキャンセラによって回り込み波が除去された信号の品質に基づいて、ループ発振状態を検知することにより、本来回り込み波が除去されて所望の信号波形となっているはずの信号の品質が劣化している場合に、これを発振状態として検出することができ、一段と確実な発振検知を行うことが可能となる。例文帳に追加

When a signal quality has been degraded which would have had originally a desired waveform resulting from elimination of sneak waves by detecting an state of the loop oscillation based on the signal quality in which the sneak waves are eliminated by a sneak canceller, this degradation is detected as the oscillation state to enable further certain oscillation detection. - 特許庁

6.NAMA及びルール:各国が相互に市場を開放し、相互の貿易拡大を図ることが、南南貿易を含めた世界貿易の拡大、ひいては各国の開発につながるものと信じています。また、関税を下げても、アンチダンピング等のルールの濫用が放置されたのでは、貿易自由化の成果が無になってしまいます。NAMAとルール分野にバランス良く取り組むことが重要です。例文帳に追加

6. NAMA and Rules: An expansion of trade through mutual market access improvement will lead to real economic development for Members. But the benefits of tariff reduction can easily be nullified if abusive uses of measures such as anti-dumping are left untouched. To that end, it is important to secure a balanced outcome in NAMA and Rules.  - 経済産業省

現存しない原本である南坊自筆本は、体裁としては南坊宗啓が書いた後に、利休に証明として在判(「墨引」のみは焼却するようにとの注意書き)をもらっていることになっているが(利休没後に書き足された「滅後」は除く)、実山創作説を採ると全ては実山による演出となる。例文帳に追加

The lost original book written by NANBO in his own hand (except for 'Metsugo,' which was added after Rikyu's death) is said, after Sokei NANBO finished writing, to be given Rikyu's Kao (written seal mark) (along with the notes saying only 'Sumibiki' should be burned) to prove it's the original; but according to the theory that Nanboroku was written by Jitsuzan, everything was organized by him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永倉の配慮によって、山南が馴染みにしていた島原の天神明里が死の間際の山南の元に駆けつけ今生の別れを告げたという哀話が伝わっている(その永倉の手記「新撰組顛末記」や「浪士文久報国記事」などには明里についての記述はなく、子母沢寛の創作という可能性が高いとされている)例文帳に追加

This sad story was told that through Nagakura's kind offices, Sannan's old friend, Tenjin (upper rank prostitute) Akesato in Shimabara, who came to see Sannan and bade him a last farewell (but there was no description of Akesato in Nagakura's journal 'Shinsengumi Tenmatsuki' and 'Roshi Bunkyu Era Patriotism Articles,' so it was highly likely that this was created by Kan SHIMOZAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a)結晶性アルミノシリケートゼオライト、(b)アルミナ水和物スラリーのアルミニウム−酸溶解指数が5〜30の範囲にある擬ベーマイト形アルミナ水和物および(c)無機酸化物マトリックス前駆体、を含む混合物を噴霧乾燥することを特徴とする炭化水素油の接触分解用触媒組成物の製造方法。例文帳に追加

In the method for manufacturing the catalyst composition for catalytic cracking of hydrocarbon oil, a mixture is spray-dried which comprises (a) a crystalline aluminosilicate zeolite, (b) a pseudo-boehmite type alumina hydrate whose slurry has an aluminum-acid dissolution index of 5-30 and (c) an inorganic oxide matrix precursor. - 特許庁

例えばミジンコの捕獲のためにヒンジで連結された6から9枚の葉の輪生体を有する中央、南ヨーロッパ、アフリカ、アジア、オーストラリアの浮遊している水生肉食動物の多年生植物例文帳に追加

floating aquatic carnivorous perennial of central and southern Europe, Africa, Asia, Australia having whorls of 6 to 9 leaves ending in hinged lobes for capturing e.g. water fleas  - 日本語WordNet

桂川パーキングエリア(かつらがわパーキングエリア)は、京都府京都市南区(京都市)久世東土川町の名神高速道路上にあるパーキングエリア。例文帳に追加

The Katsuragawa rest area, located at Kuze-higashi-tsuchikawa Town in Minami Ward (Kyoto City) Kyoto Prefecture, is a stop on the Meishin Expressway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

53歳で東寺南池院源仁から伝法灌頂を受け、56歳で阿闍梨位を得て、空海以来の真言密教正嫡となる。例文帳に追加

He received denpo-kanjo (the consecration for the Transmission of the Dharma) from Gennin of Nanchiin of To-ji Temple at the age of 53, was given the position of Ajari (a master in Esoteric Buddhism; a high priest) to became the head of Shingon Esoteric Buddhism succeeding Kukai at the age of 56.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その2年後に顕如が豊臣秀吉の斡旋で京都七条通に西本願寺を再興すると、その南隣に土地を与えられ興正寺を再建した。例文帳に追加

Two years later, when his father Kennyo restored Nishi Hongan-ji Temple at Shichijo-dori Street, Kyoto, through mediation of Hideyoshi TOYOTOMI, Kenson was given land next to the Nishi Hongan-ji Temple, where he reconstructed Kosho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金光明経の四方四仏とは、東=阿閦如来(あしゅくぶつ)、西=無量寿仏(阿弥陀如来)、南=宝相仏、北=微妙声仏(みみょうしょうぶつ)である。例文帳に追加

Shiho Shibutsu of Konkomyo-kyo Sutra was Ashuku Nyorai (Ashukubutsu [Aksobhya]) for the east, Muryoju Butsu (Buddha of limitless life, also known as Amida Nyorai [Amitabha Tathagata]) for the west, Hoso Butsu (Buddha with Great Treasures) for the south and Mimyosho Butsu (Delicate and Wonderful Voice Buddha) for the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶州市の南4kmにある西南離宮・鮑石亭は、「流觴曲水宴」が開かれた場所として知られ、鮑模様の石溝・曲粋渠(ゴッスゴ)が残っている。例文帳に追加

Poseokjeong (Pavilion of Stone Abalone) of South West Palace, four kilometers to the south of Kyongju City, is known as a place where 'ryusho (floating cup) kyokusui no en' was held, and the remains of abalone-shaped watercourse still exist here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政の初年度(1810から1820)紀伊郡東九条村(現在の南区東九条)の小山藤七という人が、当時極晩生種であった大根の種を得て、「藤七大根」という名で種を販売したのが源であるといわれている。例文帳に追加

The story behind the origin of Tokinashi daikon is that in the first year of the Bunsei era (1810 - 1820), a man named Toshichi KOYAMA from Higashikujo village, Kii district (present-day Higashikujo, Minami Ward) obtained extremely late variety of daikon seed at the time, and sold them under the name 'Toshichi-daikon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切腹の場所は上輩であれば6間四方、中輩であれば2間四方に「もがり」を結い、南北に2口を開き、南は修行門、北は涅槃門である。例文帳に追加

Individuals of high rank would have a mogari (room in which the dead were put or laid in state) with an area of approximately 10.8 while it would be about 3.6 for those of intermediate rank, and a windows would be opened in both the north and the south with the one in the south representing the shugyomon (gate of practice) and that in the north representing the nehanmon (gate of Nirvana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二世吉村ゆう、三世吉村雄光と家元を継いだが、第二次世界大戦の空襲でミナミ一帯は焼け野原となり、代々家元に伝わった譜面や振り付けの多くが焼失してしまった。例文帳に追加

Yu YOSHIMURA, the second generation, and Yuko YOSHIMURA, the third generation succeeded the iemoto, but under the air raid in World War II, all Minami areas were burned down and many of musical scores or choreography, which were succeeded to the iemoto for generations, were destroyed by fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、平安時代中期以後は菅原氏・大江氏・藤原氏の南家・式家・藤原北家のうちの日野流の5つの家系が交互に文章博士2名に就いてその地位を占めるようになった。例文帳に追加

Consequently, either of the five families, namely the Sugawara clan, the Oe clan, the Southern House of the Fujiwara clan, the Ceremonial House of the Fujiwara clan and the Hino line of the Northern House of the Fujiwara clan interchangeably filled both of the two monjo hakase posts after the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伽藍の中軸線上には南から勅使門(唐門)、御影堂、心経殿が建ち、御影堂の東に五大堂、西に宸殿、宸殿の北側に正寝殿が建つ。例文帳に追加

On the center line of the central monastery, from the south, are the chokushi-mon gate (gate for imperial envoys which is a Chinese style gate); Mie-do; and Shingyo-den, to the east of Mie-do is Godai-do, to the west is Shinden, and to the north of Shinden is Shoshin-den.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

835年(承和(日本)2年)、甲斐国巨麻郡の牧であった「馬相野空閑地五百町」(旧山梨県中巨摩郡八田村・白根町、現南アルプス市)を与えられている。例文帳に追加

Furthermore, in 835 he received 'Umaaino kyukanchi 500 cho' (500 hectares of unused land in Umaaino), which had been the ground to raise horses and cattle in the Koma district of Kai Province (now Minami-Alps City, formerly Shirane-cho and Hatta-mura of Nakakoma-gun, Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、後見人の座を巡る争いで元忠との確執が生じた元清は、山田越中守の進言で豊臣秀吉によって小西行長の下へ預けられ、この時「南条姓」に戻したという。例文帳に追加

When a feud over a guardian position erupted with Mototada, Motokiyo was placed under the care of Yukinaga KONISHI by Hideyoshi TOYOTOMI upon the advice of Yamada Ecchu no kami (Governor of Ecchu Province); he changed back to his original surname "Nanjo" at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信兼の京都の家地は「楊桃南朱雀西」にあり、平家没官領として京都守護の役割を与えられた義経の沙汰とされた。例文帳に追加

Nobukane's residence was located in 'Yoto-minami Suzaku-nishi,' and the property was designated as Heike Mokkanryo (Land rights confiscated by Kamakura bakufu from the Taira family) and put under the control of MINAMOTO no Yoshitsune who had become Kyoto Shugo (military governor of Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二条城前の押小路通から南は再び暗渠となり、西本願寺の東でわずかに地上に現れるほかは堀川通の地下を流れる。例文帳に追加

The river is forced to flow underground again in the south of Oshikoji-dori Street in front of Nijo-jo Castle, flowing almost entirely under Horikawa-dori Street except barely appearing on the ground in the east of Nishi Hongwan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS