1016万例文収録!

「ひらみなみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらみなみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらみなみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 872



例文

ひずみ波フリッカ値F50を一般的にちらつきが気にならない3.5以下にし、かつ平均演色評価数(Ra)を改善し、高効率で、高演色特性を有するメタルハライドランプを提供する。例文帳に追加

To provide a metal halide lamp having high efficiency and high color rendering characteristics by setting a distorted wave flicker value F50 lower than 3.5 at which flicker is not generally perceived disturbing as well as improving an average color rendering index (Ra). - 特許庁

当該交差点でクロスしている2本の通りは、第二次世界大戦に設けられた防火帯の跡地を用いてつくられたために幅がとても広く、京都市における東西(洛東~洛西)及び南北(洛南~洛北)の軸を形成している。例文帳に追加

The two streets that cross at the intersection of interest are very wide because they were built using the vacant fire-prevention lot created during World War II and form an east west axis (Rakuto-Rakusai) and south and north (Rakunan-Rakuhoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭い水路を通って、僕らが南の先端のすぐ近くを通らなければならないとき、僕らは3人の男が一緒に砂地にひざまずいて、哀願のしるしに両手をあげているのが見てとれた。例文帳に追加

For coming through the narrows, we had to lie very near the southern point, and there we saw all three of them kneeling together on a spit of sand, with their arms raised in supplication.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この時期既にブギウギで流行歌歌手としてデビューしていた美空ひばりも音楽性をシフトさせ、キングレコードから望郷歌謡の春日八郎、三橋美智也、ビクターレコードから任侠路線のスター鶴田浩二、テイチクレコードから浪曲出身の三波春夫、戦後の大スター石原裕次郎、コロムビアレコードからは三波と同じく浪曲界より村田英雄がデビュー。例文帳に追加

Around that time, Hibari MISORA, who had already debuted with boogie-woogie as a hit song singer, changed her musical characteristics, nostalgia singer Hachiro KASUGA and Michiya MIHASHI debuted with King Records, Koji TSURUTA presenting himself as a chivalrous star debuted with Victor Records, Haruo MINAMI, the former rokyoku performer, and Yujiro ISHIHARA, the postwar superstar debuted with Teichiku Records, and Hideo MURATA debuted with Columbia Records, moving out of the world of rokyoku as Minami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

曽我兄弟や虎女に関する史跡や伝承は、北は福島県から南は鹿児島県まで広い範囲に広がるが、そこからはこの物語が語り継ぎで広まっていった様子を検証することができる。例文帳に追加

Historic sites and traditions related to the Soga Brothers and Torajo are seen in various areas spreading from Fukushima Prefecture in the north to Kagoshima Prefecture in the south, and you can verify the process in how this story became popular by word of mouth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

建物が面している通り名を先に言い、近くの交差する通りから、北に行くことを上る(あがる)、南に行くことを下る(さがる)、東に行くことを東入(ひがしいる)、西に行くことを西入(にしいる)と表現する。例文帳に追加

The address begins with the name of the street on which a building is located, followed by the direction from the nearby intersection: "Agaru (up)" when the building is to the north of the intersection, "Sagaru (down)" when to the south, "Higashi-iru" when to the east, and "Nishi-iru" when to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大倭帯日子國押人命(おほやまとたらしひこくにおしびとのみこと)、葛城の室の秋津島に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。例文帳に追加

Oyamatotarashihikokunioshihito no mikoto settled in the palace of Akizushima at Muro in Kazuraki, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日吉ダム(ひよし-)は京都府南丹市日吉町(旧・船井郡日吉町)中地先、淀川の主要支川の一つである桂川中流部に位置するダムである。例文帳に追加

Located in around Hiyoshicho-naka, Nantan City, Kyoto Prefecture (formerly Hiyoshi-cho, Funai-gun), Hiyoshi Dam is built over the middle reaches of the Katsura-gawa River which is one of the subsidiary streams of the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東側の扉を入って左側の壁が1号壁でその隣(南側)が2号壁、以下、時計回りに番号が振られ、東側扉の北側に位置する壁が12号壁である。例文帳に追加

Entering through east side door, the wall No. 1 is on the left, and the next (the south side) No. 2, then numbering in a clockwise fashion to the wall of the north side of the east door, the wall No. 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

解散時には西郷の記念碑と土持の彰徳碑、及び「南洲文庫」の費用に一部を充てた外は和泊村と知名村で2分し、両村の基金となった。例文帳に追加

When it was dissolved, the surplus was divided to into halves for Wadomari-mura and China-mura, and the funds became theirs except for expenses of constructing a monument for Saigo, the monument of well-known morality of Tsuchimochi, and part went towards expenses for 'Nanshu-bunko storage'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際には仲麻呂は死んでおらず、船は以前平群広成らが流されたのとほぼ同じ漂流ルートをたどり、幸いにも唐の領内である安南の驩州(現・ベトナム中部ヴィン)に漂着した。例文帳に追加

However, Nakamaro was not dead; the ship fortunately drifted to Kanshu of Annam (present-day, ヴィン, central Vietnam), part of Tang, by following almost the same route as HEGIRI no Hironari took previously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持体の一方の面にアルミナ水和物を主として含有するインク受容層が最表層に設けられており、他方の面にシルク微粒子を含有するインク受容層が最表層に設けられている被記録媒体。例文帳に追加

The medium to be recorded is provided with an ink receiving layer mainly comprising an alumina hydrate on the outermost surface layer of one face of a substrate, and with an ink receiving layer comprising silk fine particles on the outermost surface layer of the other face of the substrate. - 特許庁

これに対して興膳宏は、東・西、と北・南で巻題の命名に対応関係が見られること(とくに東・西の巻ではそれぞれ巻頭に小序が付されていてそれが顕著である)、また体裁の面でも東・西の巻が諸家の論を空海自身の裁量で取捨しているのに対し、南・北の巻ではそのままの形で引用されていることが多いなど、対になっているのは明らかだとしている。例文帳に追加

In response to this, Hiroshi KOZEN explained that evidently pairs were made, as the titles of the volume corresponded to each other such as East against West, and North against South (particularly the volumes of East and West were noticeable because they had small prefaces in the beginning), and concerning the format, in the volumes of East and West Kukai selected each family's comments on his own discretion, while in the volumes of South and North they were cited as they were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通説では文永4年(1267年)南浦紹明が宋の径山寺から持ち帰ったものが大徳寺や天竜寺にわたったとされ、足利義政のころに村田珠光が能阿弥らともに台子の寸法や茶式を定めたと言われている。例文帳に追加

It is generally said that what Jomyo NANPO brought from the Kinzan-ji Temple of Sung was handed to the Daitoku-ji Temple and Tenryu-ji Temple, and together with Noami, Juko MURATA decided the size of daisu and the way of serving tea during the reign of Yoshimasa ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨院の園池を引き継ぐものと推定されているが、これは南東にゆるく傾斜する地形を利用して南から東にかけて長い堤を築することで北西側からの流れをせき止めて築造された人工の池として知られる。例文帳に追加

It is known as being an artificial lake created by using terrain that gently slopes to the southeast and building a long bank running from south to east which serves to dam the flow from the northwest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺号は、当初は年号をとって「暦応資聖禅寺」と称する予定であったが、尊氏の弟・足利直義が、寺の南の大堰川(保津川)に金龍の舞う夢を見たことから「天龍資聖禅寺」と改めたという。例文帳に追加

It is said that the temple was originally going to be named 'Ryakuo Shisei-zen-ji' but Takauji's younger brother, Tadayoshi ASHIKAGA, supposedly had a dream about a golden dragon prancing around the Oi-gawa River (also known as the Hozu-gawa River), which lies south of the temple, and the temple was instead named 'Tenryu Shisei-zen-ji' ('Tenryu' meaning 'sky dragon').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「地方豪族軍」として陸奥国奥六郡の南三郡を中心とした清原清衡の軍と、そもそもの発端の当事者であり、後三年の役では後半に加勢したらしい出羽国の吉彦秀武の軍からなると思われる。例文帳に追加

There were also KIYOHARA no Kiyohira's 'Powerful Local Clan Army' based in the three southern districts of Okuroku-gun, Mutsu Province and the army of KIMIKO no Hidetake from Dewa Province, who had been involved in the incident from the beginning and participated in the latter half of the Later Three Years' War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌11年(780年)伊治呰麻呂の乱(宝亀の乱)が起こると、藤原南家の藤原継縄の後任として持節征東大使に任ぜられ2,000の兵を率いて出兵し、敵の要害を遮断したという。例文帳に追加

When Rebellion of KOREHARI no Azamaro (Hoki Rebellion) broke out in 780, he was appointed to Jisetsu Seito Taishi (the great general of conquering east-barbarians) as a successor to FUJIWARA no Tsugutada from the Southern House of the Fujiwara clan, so he led 2,000 troops and blocked the enemy's fort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降、大坂市街地の南にかつて「渡辺村」と呼ばれた被差別部落民の集落があり皮革製造、太鼓製造などを行ってきたが、ここも本来の渡辺津の場所からはかなり離れている。例文帳に追加

After the Edo period, on the south of the urban area of Osaka City, there was a settlement of Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) called 'Watanabe-mura Village,' manufacturing leather, drums and such, and this place also was a good distance from the location where Watanabe no tsu used to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁面にはつごう5カ所の窓が設けられているが、ひとつは袖壁のある土間庇に向けられているし、南側の二箇所は通常直射日光を嫌って光量は押さえられるし、さらに東壁の二箇所は竹を詰め打ちにした有楽窓であるから、光量としては十分とは言えない。例文帳に追加

Although there are total of five windows provided on the walls, i.e., one facing the eaved doma with a wing wall, two on the south wall that usually take in subdued light to avoid direct sunlight, two on the east wall which are urakumado with tightly arranged bamboo slats, the light amount is not sufficient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん、正面玄関は河原町通側に設けられたが、裏寺町通側にも出入口が設けられ、裏寺町通の人の流れの南の起点となった。例文帳に追加

Of course the main gate was built on the Kawaramachi-dori Street side but an entrance was also built on the Uraderamachi-dori Street side, and became a point of origin from which people would flow in from the south to Uraderamachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東三条殿(ひがしさんじょうどの)は、平安時代に平安京左京3条3坊1町及び2町(二条大路南西洞院大路東)の南北2町に跨って建てられた邸宅。例文帳に追加

During the Heian period, the Higashi Sanjo-dono Residence was built in an area of 1-cho and 2-cho (placed in the north-south direction) of 3-jo and 3-bo in Sakyo (the left-side area of the capital) (present Nijo-oji Minami Nishino Toin-oji Higashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月22日,サンフレッチェ広島のストライカーである佐藤寿(ひさ)人(と)選手が,エディオンスタジアム広島で行われた湘(しょう)南(なん)ベルマーレ戦で,自身の今季12点目をヘディングで決めた。例文帳に追加

On Nov. 22, Sanfrecce Hiroshima striker Sato Hisato scored his 12th goal this season with a header in a match against Shonan Bellmare at Edion Stadium Hiroshima. - 浜島書店 Catch a Wave

春分の日から11月末日頃の日曜日までは、京都バスが貴船口駅から貴船集落の南の端にある貴船バス停留所まで運転される。例文帳に追加

From the Vernal Equinox Holiday to the last Sunday in November, Kyoto Bus operates a route from Kibuneguchi Station to the Kibune bus stop in the very south of the Kifune area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは西村が山南と沖田には悪意を持っていなかったことの表われと見られ、従って沖田は新選組に表立って敵対した者以外には人当たりの良い好人物であったと考えられている。例文帳に追加

This seems to show that Nishimura had no bad feelings towards Yamanami and Okita, and Okita is believed to have been easy-going towards people who were not hostile to the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西には京都府道38号京都広河原美山線(鞍馬街道)が通り、鞍馬寺のある鞍馬地区、花脊、広河原を通って南丹市方面へ通じている。例文帳に追加

In the west the Kyoto Hirogawara Miyama Line (Kurama-kaido Road) of Kyoto Prefectural Road 38 runs, leading to Nantan City through the Kurama area, where Kurama-dera Temple is located, as well as Hanase and Hirogawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂は帰国を断念して唐で再び官途に就き、左散騎常侍(従3品)から鎮南都護・安南節度使(正3品)として再びベトナムに赴き総督を務めた。例文帳に追加

Giving up his dream of returning to Japan, Nakamaro resumed his career as a governmental official in Tang, and was sent to Vietnam as Governor of the Chen-Nan Region and Chief Commander of the An Nam Region of Vietnam (Senior Third Rank) after promoted from Zuo Sanqi Changshi, a high-level advisor at the examination bureau (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

断層角盆地で、中央を桂川(淀川水系)が横断するが、どちらかというと市街地のある南側の地盤が低いため、ひとたび川が増水すると、亀岡市街地は冠水しやすい。例文帳に追加

One side of the basin is limited by a fault, and the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) traverses the central part of the basin, but, since the ground of the southern part where the urban area is located is comparatively low, the urban area of Kameoka City is flooded easily when the river water increases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の死後、二代将軍徳川秀忠は、江戸の北東の守りを確保するため、小石川門の西から南に流れていた平川をまっすぐ東に通す改修を行った。例文帳に追加

After the death of Ieyasu, the second shogun, Hidetada TOKUGAWA ordered the the diversion of the Hirakawa River, which flowed southwards from west side of the Koishigawa-mon gate, to flow eastwards to secure a defensive barrier for Northeastern Edo..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種抜き調味梅1は、種が抜き取られて調味料で味付けされた南高梅由来の調味付け梅干6の表皮3の表面に、馬鈴薯澱粉4がまぶされている。例文帳に追加

The pitted seasoned ume 1 is obtained such that potato starch 4 is sprinkled on the surface of the skin 3 of a seasoned pickled ume 6 originated in Nanko-ume, pitted and seasoned with seasoning. - 特許庁

京都御所の清和院御門を出て、寺町通を少し北に進むと、道の東側に南から境内に「紫式部邸宅遺跡」がある廬山寺、「身代り不動」が有名な清浄華院、本禅寺の三寺が並ぶ。例文帳に追加

After exiting from Seiwa-in Gomon Gate of Kyoto Imperial Palace and heading north for a while from Teramachi-dori, there are three famous temples: Rozan-ji Temple, where the remains of Murasakishikibu's villa are found on the east side of the street, and the south side to the precincts of the temple, Shojoke-in Temple, which is famous for Migawarifudo and Honzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左近桜(さこんのさくら)は、平安京内裏紫宸殿からおりる南階の、紫宸殿から見て左方、東南隅第一間にあった桜の樹。例文帳に追加

Sakon no sakura (the cherry tree of Sakon) is a cherry tree which existed in the first bay of the south-east corner to the left of the South floor down from the inner court ceremonial hall of Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祇園での白川はクランク(道路)状に流れているため、東大路通と花見小路通間を東西に流れる白川沿いの通りが白川北通、祇園新橋から大和大路通までが白川南通に分かれている。例文帳に追加

There are 2 Shirakwa-dori Streets, because the Shira-kawa river takes a crank course in Gion and the street along the east-west running river between Higashioji-dori Street and Hanamikoji-dori Street is Shirakawa-kita-dori Street, while the street from Gion-shinbashi to Yamato-oji-dori Street is Shirakawa-minami-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘭溪道隆(らんけいどうりゅう、建保元年(1213年)-弘安元年7月24日(旧暦)(1278年8月13日))は、鎌倉時代中期の南宋から渡来した禅僧・大覚派の祖。例文帳に追加

Rankei Doryu (1213 - August 13, 1278) was a Zen priest and the founder of the Daikaku-ha school who came to Japan from China at the time of the Southern Sung Dynasty in the middle of the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また小辺路で最も南にある峠である果無峠は果無山脈東端の峠であることから、果無山脈伝いに龍神村方面(田辺市龍神村)からの往来があったという。例文帳に追加

Since Hatenashi Pass was the southernmost pass of Kohechi and also the easternmost pass of the Hatenashi Mountain Range, people of Ryujin Village (Ryujin Village, Tanabe City) used some part of Kohechi which went through the Hatenashi Mountain Range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この為孝謙天皇~称徳天皇朝にかけて、藤原南家(藤原豊成・藤原仲麻呂)や藤原北家(藤原永手)の後塵を許す時期がしばらく続いた。例文帳に追加

Due to these situations, Fujiwara Shikike had been subordinate to the so-called Fujiwara Nanke (Southern House of the Fujiwara clan) led by FUJIWARA no Toyonari and FUJIWARA no Nakamaro, as well as the Fujiwara Hokke (Northern House of the Fujiwara clan) led by FUJIWARA no Nagate, during the eras of Emperor Koken and Emperor Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南は渡月橋北詰から北は嵯峨釈迦堂前(清凉寺仁王門前)まで、京都の景勝地の一つ嵐山の中心部を貫き、観光利用による交通量が人、車両ともに多い。例文帳に追加

This street runs from the north end of Togetsu-kyo Bridge in the south to the front of Saga Shaka-do in the north (in front of Nio-mon Gate at Seiryo-ji Temple), and runs through the center of Arashiyama which is a picturesque place in Kyoto, and contains heavy traffic caused by sighseers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺の前身は正応年間(1288年~1293年)南浦紹明が開いた妙勝寺で、元弘年間(1331年~1334年)に兵火にあって衰退していたのを、1456年(康正2年)一休宗純が草庵を結んで中興し酬恩庵と号した。例文帳に追加

The antecedent of this temple was Myosho-ji Temple, which was started by Shomyo NANPO during the Shoo era (1288 - 1293), and after the temple was destroyed by a fire resulting from a war during the Genko era (1331 - 1334), Ikkyu Sojun rebuilt it as a thatched hut in 1456 and called it Shuon-an Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代中頃に創建され、かつては現存する国分寺の塔に匹敵する南山城地域の奈良時代を代表する大規模な寺院だったと見られる。例文帳に追加

The temple was founded in the mid-Nara period and is known to have been a typical Nara period temple within the grounds of Minamiyama-jo Castle and a large scale that was comparable to the surviving state-supported provincial temple pagoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)二月十五日、念仏専修僧魯道によって、寺町通荒神口東入る南側に豊臣秀吉の都市政策によって割り当てられた寺地に建立された。例文帳に追加

On March 28, 1573, it was established by Rodo, a Nenbutsu Senju priest (priest specialized in Buddhist invocation) in a temple land in the southern part of Kojinguchi Higashi-iru, Teramachi Street, assigned by Hideyoshi TOYOTOMI's urban policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼之は弔い合戦のため軍を率いて上京し、尊氏の嫡子足利義詮に属し、讃岐の軍勢を率いた弟の頼有らと男山合戦に参加して南軍を駆逐する。例文帳に追加

Yoriyuki led an army to Kyoto to avenge his father and joined Yoshiakira ASHIKAGA who was the heir of Takauji, Yoriari (his own brother) who was leading an army from Sanuki, and other allies to fight in the Battle of Otokoyama, at which the army of the Southern Court was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また駅南に家電量販店最大手ヤマダ電機テックランド福知山店の出店や大手スポーツ用品量販店ヒマラヤ(企業)が出店をしており期待がふくらんでいる。例文帳に追加

Also, the leading electrical appliance store in sales volume, Yamada Denki Techland Fukuchiyama, and a leading sports shop and mass retailer, HIMARAYA, have their shops on the south side of the station, raising the expectations of all who visit the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この二箇所から上がった火で京都市街は「どんどん焼け」と呼ばれる大火に見舞われ、北は一条通から南は七条の真宗本廟に至る広い範囲の街区や社寺が焼失した。例文帳に追加

Because of the flames rising from these two places the neighborhoods and the entire city of Kyoto were struck by the great fire known as the 'don-don yake' (quick quick burning), in which everything between Ichijo avenue on the north all the way to the Main Mausoleum of the Shin (Pure Land) Sect (which refers to Higashi Hongan-ji temple) on Shichijo avenue to the south, a wide swath of land and many temples and shrines, were destroyed by fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶年間(930年代末-940年代後葉)の承平天慶の乱は、寛平・延喜東国の乱および承平南海賊での勲功行賞が十分に行われなかったために発生したと解されている。例文帳に追加

It is considered that the Johei and Tengyo War in the Tengyo era (from the end of the 930s to the latter half of the 940s) occurred because conferment for distinguished services in the Kanbyo Engi Togoku War and Joheinankaizoku was not sufficient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府の洛(らく)南(なん)高校3年生の桐(き)生(りゅう)祥(よし)秀(ひで)選手が男子100メートル予選で10秒01を記録し,ジュニア世界記録に並んだのだ。例文帳に追加

Kiryu Yoshihide, a third-year student at Kyoto Prefecture's Rakunan High School, clocked 10.01 seconds in the men's 100-meter sprint qualifying round to tie the world junior record. - 浜島書店 Catch a Wave

山南がこの事件で使っていた「播磨国住人赤心沖光作」銘の刀(2尺8寸5分=約86.4cm)は、ひどく刃こぼれし切っ先から1尺1寸(約33.3cm)のところで折れた。例文帳に追加

The sword (about 86.4cm) Sannan used in the incident was 'a work by Okimitsu SEKISHIN, the resident in Harima Province,' had a nicked edge, and was broken at about 33.3cm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太秦・宇多野の西、桂川(淀川水系)の北、小倉山の東、愛宕山(京都市)の南に囲まれた付近に広がる広い地域の名称で、単に「嵯峨(さが)」と呼称される事もある。例文帳に追加

Sagano is a wide area which extends west of Uzumasa and Utano, north of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), east of Mt.Ogura, and south of Mt. Atago (Kyoto City), although sometimes it is simply called 'Saga.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂庵玄樹は肥後国及び薩摩国に招かれ、現地で朱子学の一派である薩南学派を開くが江戸時代には衰亡南村梅軒は土佐に招かれて、同じく朱子学の一派の海南学派を開く。例文帳に追加

Genju KEIAN was invited to come to both Higo and then Satsuma provinces, leading him to found the Satsunangaku school, a school of Neo-Confucianism, there in the countryside, which fell into decline during the Edo period; Baiken MINAMIMURA was invited to Tosa, where he created the Kainangaku school, which was also a school of Neo-Confucianism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄道部はその後も鉄道整備を推進し淡水線(台湾鉄路管理局)、宜蘭線、屏東線、東港線などを建設すると共に、私鉄路線であった台東南線(現台東線の一部)、平渓線を買収した。例文帳に追加

The Railway Ministry continued to develop the railway system, constructing the Tnasui Line (Taiwan Railroad Administration), Giran Line, Heito Line, and Toko Line as well as purchasing the Taitong Southern Line (currently a part of Taitong Line) and Ping Hsi Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように本作品は、南宋院体画の影響を強く受けたものであり、日本の初期水墨画を代表する人物である如拙の筆であることが確実な遺品として、日本絵画史上貴重な遺品である。例文帳に追加

As described above, this work was strongly influenced by Nanso-Intaiga (the Southern Sung Imperial Academy style of painting) and is a valuable piece in the history of Japanese painting as a relic definitely drawn by Josetsu, who was the leading painter specializing in the early stage of ink-and-wash paintings in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS