1016万例文収録!

「まとめると」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まとめるとの意味・解説 > まとめるとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まとめるとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 742



例文

現場業務が電子フロー化され、画面上で業務の遂行を可視化して共有し、業務結果を評価メジャーと比較し、当該業務担当部門で議論し、組織としての優れた改革案をまとめることを可能とする。例文帳に追加

To provide a method so that on-site work is adopted into an electronic flow, a task operation is displayed on a screen and shared, a task outcome is compared with an evaluation measure and discussed in a division in charge of the task, and an excellent reform plan as an organization is able to be arranged. - 特許庁

本発明は、リモコン装置の操作性を低下させることなく、リモコンケーブルおよびヘッドホンケーブルのケーブル処理を行うことができ、身体の回りに存在するリモコン装置、リモコンケーブルおよびヘッドホンケーブルを簡便にまとめることができるオーディオシステムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an audio system capable of performing the processing of a remote control cable and a headphone cable without deteriorating the performance of a remote controller and easily putting together the remote controller, the remote control cable and the headphone cable which are present around a user's body. - 特許庁

つまり、これらをまとめると合計特殊出生率は地方の方が高いが、出生後に都市部に移動してくる人が多く、その結果、都市部では人口が増えて地方では人口減少が加速するという、いわゆる過疎化が進展していると言える。例文帳に追加

Taking all these things together, it seems that while TFRs are higher in rural areas, many people migrate to urban areas after birth, causing populations to grow in urban areas and population decline to accelerate in rural areas. The end result, in other words, is rural depopulation.  - 経済産業省

本発明の課題は、メールを削減するため、異なる差出人のそれぞれのメールをまとめて1通にする場合、どの過程でまとめるか、まとめられたメールに他の受取人のものが紛れ込まないか、メールそのもののを小さくできるか等の課題があり、これらを解決する方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for reducing costs required for the delivery of direct mails (DM) by reducing the number of the delivery of the DM. - 特許庁

例文

補助具18を持ち上げて、補助具18の係止部18eに操作コード16の他の部分を通して係止することで、ヘッドボックス10付近の上方で操作コード16を折り重ねることができるので、操作コード16を見栄え良くまとめることができる。例文帳に追加

By picking up the auxiliary member 18 and passing the other part of the operating code 16 into the locking part 18e of the auxiliary member 18 for locking, the operating code 16 can be folded at the upper part near a head box 10. - 特許庁


例文

国において実施したソルベントレッド135中のHCB含有量分析結果を製造事業者ごとにまとめると、ソルベントレッド135中の残留HCB量は各社ごとに異なっており、0.084ppmから 310ppmまで幅広く分布している(下表参照)。例文帳に追加

Analysis results of the HCB concentration in Solvent Red 1 vernment show that the residual HCB content in Solvent Red 135 varies by manufacturer, ranging widely from 0.084ppm to 310ppm (see the table below).  - 経済産業省

使用後の廃棄処理を容易にでき、また、使用後に確実にコンパクトに纏めることができる使い捨て吸収性物品を提供する。例文帳に追加

To provide a disposable absorbency article capable of easily disposing after use and which can be surely compactly packed after use. - 特許庁

したがって、ケース21を小さくしてもケース外面の温度上昇を抑制でき、空気源装置10をコンパクトに纏めることができる。例文帳に追加

Therefore, even though the case 21 is decreased in size, an increase in temperature of the outer surface of the case 21 can be suppressed and the size of the apparatus 10 is reduced into a compact size. - 特許庁

収納物を確実に保護でき、且つ収納効率がよく、また使用後にコンパクトに纏めることが可能な集合包装体を提供する。例文帳に追加

To provide an assembly package capable or reliably protecting objects contained, having a good containing efficiency, and being arranged in a compact state after use. - 特許庁

例文

走行機体の進行方向左側に位置する2本の供給管101,102における空気逃がし管105a,106aを、1つの管群として第1排気管113に連通させて、排気口114を1箇所にまとめるとともに、走行機体の進行方向右側に位置する2本の供給管103,104における空気逃がし管107a,108aを、もう1つの管群として第2排気管115に連通させて、排気口116を1箇所にまとめる例文帳に追加

At the same time, air-bypassing tubes 107a, 108a for two feeding tubes 103, 104 positioned on the right side of the moving machine body in terms of the moving direction are made the other group and mutually communicated through the second discharging tube 115, and they are guided together to an air discharging port 116. - 特許庁

例文

隣接するセル4,4は、可撓性の連結部材によって互いに連結されており、分離板1全体を折り畳んでコンパクトに纏めることができる。例文帳に追加

Adjacent cells 4, 4 are connected to each other with a flexible connecting member. - 特許庁

複数の荷物を送り先の決まっていない状態でまとめる場合や複数の荷物をまとめて取り扱う場合でもその荷物を識別することができる電子情報読取り書込み装置、電子タグを用いた荷物管理システムおよびプログラムを提供することにある。例文帳に追加

To provide an electronic information reader/writer device, a baggage management system using electronic tags and a program, allowing identification of a baggage when arranging a plurality of baggages while a destination is not determined or even when handling a plurality of baggages in a lump. - 特許庁

そして、DVDディスクに分割された各圧縮ビデオデータをコピーする際には、このPLBファイルもコピーすることにより、DVDディスクには、分割された圧縮ビデオデータが記録されていることを判別でき、後に、大容量のディスク等に1つのシーンにまとめることを容易にする。例文帳に追加

In copying respective compressed video data divided in a DVD disk, the PLB file also is copied, so that the recording of the divided compressed video data in the DVD disk can be discriminated, and thereafter the divided compressed video data can be easily collected to one scene in a large capacity disk or the like. - 特許庁

大小様々な形状を有する商品などの取りつけ対象物に対してループ状に取りつけできると共に、種類の異なる複数の商品などを分類してまとめることが可能であり、しかも両面表示可能で安価な貼合用粘着ラベルを提供する。例文帳に追加

To provide a tacky adhesive label for attachment which is attachable in the form of a loop to objects for attachment, such as merchandise having various pieces of size and shape, permits sorting and orderly arranging of a plurality of pieces of merchandise and the like varying in kinds, makes displaying on both sides possible and is inexpensive. - 特許庁

トランシーバ1は、リンク信号生成器101で生成したリンク信号(トランシーバ1間のリンク(接続)を判定するための信号)を定期的にリンクチャネルを使って多重部102に送り出し、多重部102で、このリンク信号と送信データとをひとつにまとめる例文帳に追加

The transceiver 1 periodically sends out a link signal generated in a link signal generator 101 (a signal for determining the link (connection) between transceivers 1) to a multiplexer unit 102 via a link channel, and the multiplexer unit 102 brings the link signal together with the transmission data. - 特許庁

地盤調査に関する高度の専門知識や経験を有しない技術者にも容易に質の高い地盤調査を行なうことができるとともに、その地盤調査の結果を容易に報告書の形式にまとめることができる建築地の地盤調査システムを提供する。例文帳に追加

To provide a ground survey system for a building site, which enables an engineer having no high expert knowledge or experience concerning a ground survey to easily conduct a high-quality ground survey, and enables the engineer to easily compile a result of the ground survey in the form of a report. - 特許庁

これまで見てきた過去の事例から観察される課題は、大胆に要約すると、①生産施設の事故・自然災害、②供給国の政策変更による輸出削減、③輸送ルートの封鎖、④流通システム・制度の不備、⑤エネルギー価格の高騰・地球環境への影響とまとめることができる。例文帳に追加

Issues observed in the examples from the past can be roughly categorized as (i) accidents and natural disasters affecting production facilities, (ii) reduction of exports due to policy changes in supplier countries, (iii) blockage of transportation routes, (iv) defects in distribution systems, or (v) rapid energy price increases and global environmental effects. - 経済産業省

通常アプリケーション側で実装する必要があるのは、これらのハンドラが発生させるイベントのうち、処理したいものへのインターフェースだけです。 インターフェースは1つのオブジェクトにまとめることも、複数のオブジェクトに分けることも可能です。例文帳に追加

Applications normally only need to implement those interfaces whose events they are interested in; they can implement the interfaces in a single object or in multiple objects. - Python

1874年9月に開始された交渉は一旦は実務レベルの関係を回復して然るべき後に正式な国交を回復する交渉を行うという基本方針の合意が成立(「九月協定」)して、一旦両国政府からの方針の了承を得た後で細部の交渉をまとめるというものであった。例文帳に追加

The negotiation started in September 1874, once reached an agreement ("September Agreement") on the basic policy that restores practical level relationship and have an official negotiation to restore the diplomatic relation after a reasonable period of time, and then, finalize the details after gained approval from both governments on the policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにいたしましても、G-SIFIsに係る提案措置の全体については、7月中に市中協議に付され、本年11月のカンヌ・サミットまでに最終的な結論をまとめる予定となっておりまして、金融庁といたしましても、引き続き積極的に(議論に)参画してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the proposed measures concerning G-SIFIs as a whole will be subjected to public consultation by the end of July and a conclusion is scheduled to be reached before the Cannes summit to be held in November this year.The FSA will continue to be actively involved in the debate on this matter.  - 金融庁

オーバーラップパターンまとめ処理において、CPU2は、マスクパターンデータの内、階層構造を利用してオーバーラップのあるパターンを一つのかたまりとして扱い、各パターンのかたまりが同型か否かを判定し、該判定結果に基づいて複数のパターンのかたまりをストラクチャにまとめる例文帳に追加

In the overlap pattern collection processing, a CPU 2 uses a hierarchical structure to handle an overlapping pattern in mask pattern data as one cluster and discriminates whether clusters of patterns are in the same type or not and collects plural clusters of patterns into a structure on the basis of the discrimination result. - 特許庁

容器55に収容されている箇所の複数の加湿片22を小さくまとめることで、容器55の上方に露出する複数の加湿片22を容器55の外周より外側に広げることができ、複数の加湿片22からの加湿効率を促進することができる。例文帳に追加

The plurality of humidifying pieces 22 of the part stored in the container 55 is collected small, whereby the plurality of humidifying pieces 22 exposed above the container 55 can be extended outside over the outer circumference of the container 55, and the humidifying efficiency from the plurality of humidifying pieces 22 can be promoted. - 特許庁

暗号化された複数のアプリケーションの中に夫々存在する使用許諾契約書をそれらのアプリケーションの外に出し、復号を行う前の全アプリケーションと、複製及びD付与が行われた複数の使用許諾契約書とを一つにまとめる(S809)。例文帳に追加

A license agreement included in each of the plurality of encrypted applications is taken out of the application, and all undecrypted applications and a plurality of replicated and ID-assigned license agreements are integrated (S809). - 特許庁

フレキシブルディスプレイ2の端部に設けられた本体部1によって、フレキシブルディスプレイ2を巻き取り、その状態で本体部1に蓋部材3a,3bを本体部1に嵌合させることで、携帯型ゲーム機を一本の筒状にまとめるとともに、その状態が保持される。例文帳に追加

A flexible display 2 is wound up with a body part 1 provided at an end part of the flexible display 2 and the body part 1 gets lid members 3a and 3b fitted into it as it is, thereby making the portable game machine integrated into one cylinder and kept as it is. - 特許庁

デジタル画像データには、原稿作成時の用紙サイズ、プリントアウト時の用紙サイズ、プリントアウト時に1枚の出力用紙にまとめる原稿の枚数、原稿中で使用されている文字のフォントの大きさの情報を原稿情報として付加する。例文帳に追加

Pieces of information on a paper size in creating an original, a paper size in printing out, the number of originals arranged in one output sheet in printing out and a size of a font of a character used in the original are added to digital image data as original information. - 特許庁

研究会では、ビジネスの現場からの意見や実際の海外展開の事例を数多く収集し、産業としての視点を重視した検討を行っており、日本のコンテンツ産業のグローバル化を促進していくために必要な官民の取組を戦略として取りまとめる予定である。例文帳に追加

This group is collecting many opinions from businesses on site and actual examples of overseas expansion, and investigating with an emphasis on the industry’s perspective. It plans to produce a conclusion with a strategy for efforts of government and industry which are required to promote globalization of Japan’s media content industries. - 経済産業省

同一データを纏める事で格納領域を節約する計算機システム、ストレージシステム及びそれらの制御方法例文帳に追加

COMPUTER SYSTEM FOR SAVING STORAGE AREA BY INTEGRATING SAME DATA, STORAGE SYSTEMS AND THOSE CONTROL METHOD - 特許庁

簡単な構成で電源コードや電気機器に接続されるケーブル類を容易に纏めることができる電気機器のスタンド装置を提供する。例文帳に追加

To provide a stand device of an electric apparatus in which a power supply cord and cables connected to the electric apparatus can easily be bundled with a simple configuration. - 特許庁

そして、各サブアレイごとにそれに属する複数の振動素子を複数の素子グループに纏めるグルーピング処理が実行される。例文帳に追加

Grouping processing is performed for each sub-array to group a plurality vibration elements belonging to the sub-array into a plurality of element groups. - 特許庁

ユーザは、自身が利用する店舗や病院などで通用するカードを、セキュリティを損なわずに、且つ、簡単に、一枚のカードに纏めることができる。例文帳に追加

A user is able to easily collect cards available for a store or hospital which the user oneself uses into one card without damaging security. - 特許庁

簡単かつ効率的に、情報源に存在する多数の情報を、業務単位に抽出して纏めることによって構造化する。例文帳に追加

To easily and efficiently structure information by extracting many pieces of information, present at information sources, in operation units and putting them together. - 特許庁

成果物である情報を纏める迄の検討経緯やプロセスなどの情報を収集して、ベストプラクティスを提示する。例文帳に追加

To collect information on background and process of investigation or the like until information being the fruit is summarized to present the best practice. - 特許庁

左右の熱収縮チューブ13、14をスライドさせるだけで、ばらけ易い抗張力繊維を容易に纏めることができる。例文帳に追加

The easily separated tensile strength fibers are easily integrated only by sliding the right and the left heat shrinkable tubes 13 and 14. - 特許庁

練条機の後ろに圧縮区域を配置し、スライバーの縁繊維を側方でまとめることによって、圧縮する形式の装置において、種々異なる撚り方向でのスライバーの巻き込みが回避され、紡績糸品質が改善されるような、スライバー圧縮の装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for silver compression that can prevent the slivers from being entangled in the different twisting directions, improved the quality of a spun yarn, is arranged in the compression area behind a drawing frame and compresses the sliver while collecting the edge fibers of the sliver. - 特許庁

最適化システムにおける入力データを、誰にも理解できる形で表記すると共にコンパクトにまとめる方法の提供及び既存の解析プログラムなどの応用プログラムにおける問題設定などのノウハウを、知識ベースとして残せるようにしたシステムの提供。例文帳に追加

To provide a method that describes input data in an optimization system in the form that anybody can understand the input data and unites the input data in a compact manner, and a system that leaves know-how of problem setting, etc., in an application program such as the existing analysis program as a knowledge base. - 特許庁

傷んでごわごわ広がりやすい髪質タイプに好適な、固まらずに広がりを抑えて毛髪全体をまとめる効果と、毛髪をべたつくことなくなめらかにする効果とを両立させ、しかもその効果を長時間保持できる毛髪化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a hair cosmetic suitable to a type of hair damaged and easily spread with stiffness, having both effects of totally setting the hair while suppressing spreading without hardening and of smoothing the hair without stickiness, and capable of keeping the effects for a long period of time. - 特許庁

空気調和機の室内・外ユニットに対する点検予定日を効率よくまとめることができ、これにより作業員の出動回数を減らして作業員にかかる負担を大幅に削減することができる空気調和機の点検作業支援システムおよび点検作業支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection work support system, and an inspection work support method for an air conditioner capable of efficiently arranging an inspection scheduled date with respect to indoor/outdoor units of the air conditioner, and by this, reducing the number of work days of a workman, and substantially reducing a burden of the workman. - 特許庁

作成エンティティによって送信されるメッセージは署名され、個々のエンティティ(1,2,3)はネットワーク(4)を通じて相互接続され、複数のメッセージを1つの集約メッセージにまとめる少なくとも1つの集約エンティティ(2)がネットワーク(4)内に設けられる。例文帳に追加

A message to be transmitted with a generating entity is signatured, individual entities (1, 2, 3) are mutually connected through a network (4), and at least one concentration entity (2) for concentrating a plurality of messages to one concentrated message is provided within the network (4). - 特許庁

以上をまとめると、我が国の国内就業者数は足下伸び悩んでいるが、これは、基本的には国内要因(労働力人口、内外需要変動に応じた国内生産状況、生産性向上、サービス業等の雇用吸収力等)によって大きく左右されるものと言える。例文帳に追加

Summarizing the above, the number of domestic workers has leveled off recently, but basically it can be said that the leveling-off is significantly affected by domestic factors (labor force population, domestic production and improvement of productivity depending on fluctuations in domestic and external demand, as well as the employment absorption capacity of service industry, etc.). - 経済産業省

トレーシング動作のためBTMモジュールがイネーブルされた後、BTMモジュールは相互接続上のトランザクションをスヌープし、これらのトランザクション内に含まれる情報を、メモリコントローラ内の書き込みバッファに一致する大きさのデータブロックにまとめる例文帳に追加

After the BTM module for a tracing operation is enabled, the BTM module snoops transaction on mutual connection and collects information included in the transaction to a data block having a size conforming with a writing buffer in the memory controllers. - 特許庁

複数の個別プログラムに従う各処理の結果を共通の公開変数にまとめるインターフェースプログラムにおいて、システム構成の変更の際におけるソフトウェア開発工数の低減を図るとともに、インターフェースプログラムの信頼性を高める。例文帳に追加

To reduce software development man-hours at changing system constitution and to improve the reliability of an interface program in the interface program gathering the results of respective processings according to a plurality of individual programs into a common public variable. - 特許庁

RAWデータ再構成手段3は、A/D変換された後に信号処理が加えられていないRAWデータ2を入力し、色成分毎に分解し、再集合して複数の色別プレーンデータ41〜44を生成し、さらに配置して圧縮処理単位である1つのファイルとしてまとめる例文帳に追加

A RAW data reconstruction means 3 inputs RAW data 2 on which signal processing is not performed after A/D conversion, decomposes input data in units of color components, recollects data to generate a plurality of plane data 41 to 44 arranged in units of colors, and further collects data in one file which is a compression processing unit. - 特許庁

濡れた傘をまとめる時に手が濡れる不快さを取り除き、目の不自由な方や指先がうまく使えない方でも、張り布を左右いずれの方向でも畳める上、手間取らずに畳む事ができるようにし、傘がしっかり畳まれる事が増えるので周囲の迷惑を減らす事。例文帳に追加

To provide a fastener of an umbrella by which uncomfortable feeling where hands get wet when folding a wet umbrella can be eliminated, a stretched cloth can be folded in both right and left directions by a visually disabled person or a person who can not well use finger tips, and the umbrella can be folded without labor, thereby the umbrella can be firmly folded to reduce disturbance to surrounding people. - 特許庁

クラス縮退部82は、クラス分類処理部81によりクラス分類されて得られたクラス番号と、前段の情報処理ユニットの協調処理部62で得られた協調伝達情報との供給を受け、クラス情報にまとめる例文帳に追加

A class degeneration part 82 receives the supply of a class number classified and obtained by a classification processing part 81 and coordination transmission information obtained by a coordination processing part 62 of the information processing unit of a pre-stage, and combines the class number and the information into class information. - 特許庁

ビューの列に対して値の条件を指定した検索を行う場合は、この索引を参照することにより行のポインタの組が得られ、これらのポインタで指し示される行を一つの行にまとめることによりビューの行が選られる。例文帳に追加

When the retrieval by specifying a condition of a value for the columns of the view is performed, a set of pointers of lines is obtained by referring to the index and the lines of the view are selected by integrating the lines to be pointed by the pointers as one line. - 特許庁

調湿建材の単位時間当たり及び単位面積当たりの吸放湿量データを基に、シミュレーションから簡略化した算定式により空間湿度変動緩和率を計算し、部屋の広さと調湿建材の必要面積との相関関係を一覧表にまとめる例文帳に追加

A space humidity fluctuation alleviating rate is calculated by a simplified calculation formula obtained from simulation on the basis of moisture absorption/desorption amount data per unit time and per unit area of a humidity control material, and a correlation of the breadth of the room and a required area of the humidity control material is summarized on a chart. - 特許庁

FAKRA SMB規格のスキームを逸脱することなく、多極FAKRAケーブル組立体における必要空間を最小にすると共に多極ケーブル組立体におけるFAKRAコネクタを簡単にまとめる電気コネクタ、及び電気コネクタの製造方法の提供。例文帳に追加

To provide an electrical connector for minimizing a required space for a multi-polar FAKRA cable assembly within the scheme of FAKRA SMB standard, and simply binding FAKRA connectors in a multi-polar cable assembly, and a method for manufacturing the electrical connector. - 特許庁

この経路作用要素の定義式実行条件を、その条件が成立するときに経路作用要素が指定する基本構造に属する単語の定義式実行条件に置くことによって経路作用要素を排除し、システム全体の構造を1つにまとめる例文帳に追加

When this path action element definition equation execution condition is assumed as a definition equation execution condition of a word belonging to a basic structure designated by the path action element in establishment of the condition, the path action element is eliminated, and configurations of the whole system are assembled together. - 特許庁

入射する光信号からある範囲の波長を含む光束を空間的に分離して取り出す、あるいは、ある範囲の波長を含む複数の入射光信号を一つの光束にまとめることを、可能な限り少ない数の光信号分別器によって実現する。例文帳に追加

To spatially separate and extract luminous flux including wavelengths in a certain range from an incident optical signal or put a plurality of incident optical signals including signals having wavelengths in the certain range together into one piece of luminous flux by as a small number of optical signal discriminators as possible. - 特許庁

例文

被覆部材3が、電線束20を配索対象箇所に合った非円形の断面形状に沿った形状に束ねた形でまとめるので、電線束20の断面が円形のままでは配索することができなかった空間に電線束20を配索することができる。例文帳に追加

The coating member 3 bundles the wire bundle 20 in the way that allows the wire bundle 20 to be bundled in the non-circular cross-sectional shape fitting in the place to be wired, which technique allows the wire bundle 20 to be arranged in a space where the bundle 20 having a circular cross-sectional shape cannot be arranged. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS