1016万例文収録!

「やまのてごじょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまのてごじょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまのてごじょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

雄ネジ15の谷部15Bに調整用リブ0を一体成形し、この調整用リブ0をホルダの雌ネジ11の山部に突き当てる。例文帳に追加

A rib for adjustment 20 is integrally molded in the root thread part 15B of the male screw 15 and butted on the ridge part of the female screw 11 of the holder 2. - 特許庁

(男山5号経路) 樟葉駅→モール街→あさひ→泉→318棟前→306棟前→男山中央センター商店街前→男山商店街西→金振東(この間にフリー乗降区間あり)→106棟前→面取町2丁目→朝日1丁目→あさひ→くずは例文帳に追加

Otokoyama No. 5 Route: Kuzuha Station - Shopping Mall - Asahi - Izumi - No. 318 Apartment Front - No. 306 Apartment Front - Otokoyama Central Shopping District Front - Otokoyama Shopping District West - Kanaburi Higashi (there is a "free get on and off section" between Kanaburi Higashi and the next stop) - No. 106 Apartment Front - Mendoricho 2nd district - Asahi 1st district - Asahi - Kuzuha  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、条例においては「笹屋町一・二・三丁目」「笹屋四・五丁目」「猪熊一・二丁目」を丁目ごとに1町と数えているため、4町分の差を生じたものである。例文帳に追加

This is because 'chome' in '1, 2 and 3-chome, Sasaya-cho', '4 and 5-chome, Sasaya', and '1 and 2-chome, Inokuma' are being counted as one town, resulting in the difference by four towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外側ナット内周面ネジ山()は、内側ナット内周面ネジ山(3)と締める回転方向を逆に設け、内側ナット(5)の外周面に外側ナット内周面ネジ山()が結合できるように、ネジ山を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A thread (2) on an inner circumference of an outer nut is formed reversely to a thread (3) on an inner circumference of an inner nut, and the thread (2) on the inner circumference of the outer nut is screwed on an outer circumference of the inner nut (5). - 特許庁

例文

寛和2年(986年)、当時花山の寵愛をほしいままにしていた女御藤原し子(藤原為光の娘)が病死した。例文帳に追加

In 986, Nyogo (a consort of an emperor) FUJIWARA no Shishi (daughter of FUJIWARA no Tamemitsu), who had all of Kazan's attention at that time, died of disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

フラッシュメモリから読出されたユーザデータが誤り訂正符号・復号器4に入力され、フラッシュメモリの冗長領域から読出された誤り訂正符号がマスク回路5を介して、誤り訂正符号・復号器4に入力される。例文帳に追加

User data read from a flash memory 2 are inputted to an error correction coder/decoder 24, and an error correction code read from the redundant region of the flash memory 2 is inputted through a mask circuit 25 to the error correction coder/decoder 24. - 特許庁

後亀山天皇(ごかめやまてんのう、正平(日本)2年/貞和3年(1347年)?-応永31年4月12日(旧暦)(1424年5月10日))は、南北朝時代(日本)の第99代、南朝最後の第4代天皇(在位:弘和3年/永徳3年(1383年)10月-元中9年/明徳3年10月5日(旧暦)(1392年11月19日))。例文帳に追加

Emperor Gokameyama (1347? - May 10, 1424) was the ninety-ninth Emperor in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the last and fourth Emperor in the Southern Court (reign: November/December 1383 - November 19, 1392).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元中2年(1384)9月10日には高野山に「長慶天皇宸筆御立願文」(国宝、金剛峯寺蔵)を納めている。例文帳に追加

On October 22, 1385, he offered to Mt. Koya the 'Petition and Prayer Text of Emperor Chomei's Own Handwriting,' which is designated as a national treasure and kept in Kongobu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていた後南朝の行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南朝の皇胤である自天王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。例文帳に追加

Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

操作レバー7が図14()に示すアンクランプ側操作端bに達すると、緩斜面861の頂点が、揺動レバー保持バネ87の係合突起871の山形の頂点を通過し、急斜面86に係合突起871の山形の頂点が係合する。例文帳に追加

When the operating lever 7 arrives at an operation end (b) at an unclamping side shown in Fig.14 (2), a crest of a gentle slope 861 passes the crest of a chevron of an engaging projection 871 of an oscillating lever holding spring 87, and the crest of the chevron of the engaging projection 871 is engaged with a steep slope 862. - 特許庁

例文

1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。例文帳に追加

In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called "Rokubun no ichi dono" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば577町(1980年現在)である(「笹屋町一・二・三丁目」と「笹屋四・五丁目」をそれぞれ1町とカウントしている)。例文帳に追加

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 577 declared towns in 1980. ('1, 2, and 3-chome, Sasaya-cho' and '4 and 5-chome, Sasaya' are counted as one town respectively.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷御前、稲荷榎木橋、稲荷中之、直違橋南一丁目、直違橋北一丁目、直違橋二〜十一丁目(「二〜十一丁目」の10町を1大字とカウントする)、山村、十九軒、直違橋片町、玄蕃、鳥居崎、北新、七瀬川、南蓮池、鍵屋、北蓮池、極楽、寺内、飯食例文帳に追加

Inarionmae, Inarienokibashi, Inarinakano, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (10 towns of 2 to 11-chome counted as one Oaza), Yamamura, Jukyuken, Sujikaibashi Katamachi, Genba, Toriizaki, Kitashin, Nanasegawa, Minami Hasuike, Kagiya, Kita Hasuike, Gokuraku, Jinai, Ijiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更にその間隙を縫って三好長慶配下の松永久秀が大和に攻め込んで順慶を追放、越智氏らを屈服させて永禄2年(1559年)興福寺から大和国守護職の地位を奪った。例文帳に追加

Moreover, threading his way through them, Hisahide MATSUNAGA who served under Nagayoshi MIYOSHI invaded Yamato Province, sent Junkei into exile and defeated the Ochi clan and others, and thereby obtained the position of Shugoshiki of Yamato Province from Kofuku-ji Temple in 1559.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁面や窓枠など1の屋内の取付面に取付けて使用される電子機器3において、上記取付面に接合する上端縁部4に、結露水等の水滴Sを誘落させる樋部5を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In the electronic apparatus 3 mounted and used on an indoor mount surface 2 such as wall surface, window frame, etc., 1, a gutter 5 for guiding and dropping water drips S such as dew water is formed on the top end edge 4 bonded to the mount surface 2. - 特許庁

厚さ0.4mm〜1.mmの濾材をプリーツ状に加工してなるエアフィルターにおいて、プリーツの山高さHとピッチPの関係が0.05≦H/P^2 ≦0.を満たすことを特徴とし、好ましくはプリーツの山高さHが5mm以上であることを特徴するエアフィルター。例文帳に追加

In the air filter obtained by applying pleating processing to a filter medium with a thickness of 0.4-1.2 mm, the relation between the height H and pitch P of pleats satisfy 0.05≤H/P2≤0.2 and, preferably, the height of pleats is 25 mm or more. - 特許庁

社伝によれば、斉明天皇2年(656年)、高句麗より来日した調進副使・伊利之使主(いりしおみ)が、新羅の牛頭山に祀られる素戔嗚尊を山城国愛宕郡八坂郷に祀り、「八坂造」の姓を賜ったのに始まるという。例文帳に追加

According to shrine records, it began in 656 when Choshin Fukushi/Irishiomi from Koguryo enshrined Susanoo-no-mikoto, who is enshrined at Mt. Gozu in Shilla, at Yasakago in Otagi-gun, Yamashiro province, and received the name "Yasaka-no-Miyatsuko".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シールリップの摺動面に、ねじ山の高さが高くなるにつれて、シールリップのリップ先端からリップ根元方向へ離れた位置から配置される高さが異なる複数のねじ山5a,5b,5cを有するねじ部5を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A screw part 5 is provided for the sliding surface of a seal lip 2, which is equipped with plural screw ridges 5a, 5b and 5c different in height so as to be disposed out of a parted position from the tip end of the lip of the seal lip 2 toward the lip root direction as the height of each ridge becomes higher. - 特許庁

本体(3)の先端(1)に複数の山形状の突起()を設け、湾曲した長尺板状の孫の手本体の他端に留め具(4)を介して持ち手(5)を回動自在に設けたことを特徴とする孫の手。例文帳に追加

The scratcher includes the curved lengthy plate-like scratcher body (3), a plurality of angle projections (2) provided on the top end (1)of the body, and the handle (5) rotatably provided on the other end of the scratcher body through a brace (4). - 特許庁

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の要件,すなわち,1)申請人の権利が明確で誤りのないこと,2)当該権利の侵害が重大かつ実質的であること,3)令状によって深刻な損害を防ぐために差し迫った恒常的な必要性があることが認められる場合,聴聞官は,局長又はその不在時は副局長の承認を得て予備的差止命令状を発令する。予備的差止命令状は,その後に命令が出されるまで有効である。例文帳に追加

If it appears that the following requisites are present, namely: I) the right of applicant is clear and unmistakable; 2) the invasion of the right is material and substantial; and 3) there is an urgent and permanent necessity for the writ to prevent serious damage, the Hearing Officer shall issue the writ of preliminary injunction with the approval of the Director, or in his/her absence, by the Assistant Director. - 特許庁

ホルダー6は,両側面がそれぞれの軌道台1,の軌道面10に近接して断面山形に形成され,山形の頂上部37に長手方向に沿って凹溝の嵌着溝5が形成され,保持板4に形成された嵌着孔7の縁部4に嵌着溝5が嵌り込んで固着されている。例文帳に追加

In a holder 6, both-side surfaces are formed angularly in cross section adjacently to an orbital plane 10 of each of orbital bases 1, 2, an interfit groove 25 profiled in concave is formed along a longitudinal direction in a summit 37 of the angular section, and the interfit groove 25 is fixed to an edge 24 of an interfit hole 27 formed at a retaining plate 4. - 特許庁

慶長2年(1597年)の作戦目標は全羅道及び忠清道を成敗することで、目標の達成後は城塞(倭城)を築城し、城の在番担当を定め、それ以外の軍は帰国する計画が定められていた。例文帳に追加

In 1597, the aim of the campaign was to demolish Jeolla-do and Chungcheo-do, and after attaining that objective the plan was to build fortresses (Japanese castles) and choose residents for them, whereupon the rest of the army would return to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コルゲイト管8の先端部を継手本体の所定位置まで挿入すると、係合爪66は拡張してコルゲイト管8の山部80を乗り越えてその谷部78に係合し、またその山部80が環状シール部材6の内周面にシールされる。例文帳に追加

When a tip end of a corrugate pipe 82 is inserted to a predetermined position of the coupling body 2, the engagement claw is enlarged, exceeds a crest part 80 of the corrugate pipe 82 and is engaged with trough part 78 and the crest part is sealed to an inner peripheral surface of the annular seal member 26. - 特許庁

谷部30および山部31は、軸方向に交互に並んでおり、そのピッチPv、Pmは0.01mm以上mm以下、谷部30の底点30aから山部31の頂点31aまでの高さHv−mは0.01mm以上1mm以下となっている。例文帳に追加

The bottom part 30 and the crest part 31 are alternately aligned in an axial direction, its pitches Pv, Pm become 0.01 mm to 2 mm, and height Hv-m from a bottom point 30a of the bottom part 30 to an apex 31a of the crest part 31 becomes 0.01 mm to 1 mm. - 特許庁

谷部60および山部61は、軸方向に交互に並んでおり、そのピッチPv、Pmは0.01mm以上mm以下、谷部60の底点60aから山部61の頂点61aまでの高さHv−mは0.01mm以上1mm以下となっている。例文帳に追加

The concave part 60 and convex part 61 are arranged alternatively in a direction of an axis, and their pitches Pv, Pm are 0.01 to 2 mm, and a height Hv-m from the bottom point 60a of the concave part 60 to the top point 61a of the convex part 61 is 0.01 to 1 mm. - 特許庁

ユーザー領域に書込まれるユーザーデータに基づいて生成された誤り訂正符号に対してマスク回路5が第1の変換処理を施し、第1の変換処理が施された誤り訂正符号をフラッシュメモリの冗長領域に書込む。例文帳に追加

A mask circuit 25 performs a first conversion processing to an error correction code generated based on the user data to be written in the user area and the error correction code to which the first conversion processing is performed is written in the redundant area of a flash memory 2. - 特許庁

1391年(元中8年/明徳2年)の明徳の乱で有力守護の山名氏を弱体化させ、武家勢力を統率した義満は、和泉国・紀伊国の守護で南朝と領地を接する大内義弘の仲介で本格的交渉を開始する。例文帳に追加

The Meitoku Rebellion in 1391 weakened the prominent provincial constable Yamana's clan, and with the samurai families united under Yoshimitsu, he had Yoshihiro OUCHI, who was the provincial constable of Isumi and Kii Provinces and whose property lay next to the Southern Court, to intervene and start serious negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)伸縮伸長率が100%以上()残留トルク数が10T/m以下(3)単フィラメントの捲縮数が5山/5mm以上(4)熱水収縮率が10%以下例文帳に追加

The yarn meets the following requirements (1) to (4): (1) The stretch elongation percentage is100%; (2) the number of residual torques is10 T/m; (3) the number of crimps of its single filament is ≥25/25 mm; and (4) the hot water shrinkage is10%. - 特許庁

後陽成天皇(ごようぜいてんのう、元亀2年12月15日(1571年12月31日)-元和3年8月26日(1617年9月25日)在位:天正14年11月7日(1586年12月17日)-慶長16年3月27日(1611年5月9日))は、安土桃山時代から江戸時代初期の第107代天皇である。例文帳に追加

Emperor Goyozei (December 31, 1571 - September 25, 1617), his reign was from December 17, 1586 to May 9, 1611, he was the hundred and seventh Emperor between the Azuchi-Momoyama period and the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、顕如退去後に長男の教如が講和に反して石山を占拠したため、本願寺は顕如と教如の2派に分かれ、顕如は誓約違反を問われることになってしまった。例文帳に追加

Meanwhile, the oldest son Kyonyo occupied Ishiyama against the peace agreement after Kennyo's retreat, causing Hongan-ji Temple to split into two schools, Kennyo's and Kyonyo's, and Kennyo was charged with violation of the oath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間仕切り部材は、収納家具5の少なくとも前面5a、側面5b、及び背面5cのいずれかを覆う間仕切り部材であって、山面dおよび谷面eを形成する屏風形の正面部aと、正面部aに隣接して設けられたサイド部b、cと、を備えることを特徴とする。例文帳に追加

This partition member 2 for covering at least either one of a front face 5a, a side face 5b and a back face 5c of storage furniture 5, is provided with a front face part 2a of folding screen shape forming crest faces 2d and valley faces 2e, and side parts 2b, 2c provided adjoining the front face part 2a. - 特許庁

天文方廃止後の明治2年(1869年)春に嫡孫の山路彌吉(彰善の長男)を連れて無禄にて静岡市に移り住み、程なく(遅くとも明治5年(1872年)以前に)彌吉に家督を譲り、隠居生活を送った。例文帳に追加

After the abolition of Tenmonkata, in Spring 1869, with his legitimate grandchild Yakichi YAMAJI (oldest son of Akiyoshi), he moved to Shizuoka City with no salary; soon after that (no later than 1872), he handed over the family estate to Yakichi and lived there in retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を回転させて高さの位置調整をした後に固定ネジ4を締め付けることにより、軸の軸雄ネジ部8のネジ山と、枠側ピボット1の軸螺合ネジ穴5及び固定プレート3の軸螺合ネジ穴6がお互いに突っ張りあう形になり、ネジ山を損傷する事なく簡単に完全に固定する。例文帳に追加

After the shaft 2 is rotated to perform the positional adjustment thereof, a fixing screw 4 is tightened to press the threads of the male screw part 8 on the shaft 2 against a shaft screwing thread hole 5 in the frame side pilot 1 and a shaft screwing thread hole 6 in the fixed plate 3 in order to fix the pivot to the plate easily and completely without damaging the threads thereof. - 特許庁

1613年、幕府は、寺院・僧侶の圧迫および朝廷と宗教界の関係相対化を図って、「勅許紫衣竝に山城大徳寺妙心寺等諸寺入院の法度」(「勅許紫衣法度」「大徳寺妙心寺等諸寺入院法度」)を定め、さらにその2年後には禁中並公家諸法度を定めて、朝廷がみだりに紫衣や上人号を授けることを禁じた。例文帳に追加

In 1613, the bakufu aimed to oppress the temples and monks and balance the relationship between the Imperial Court and the religious groups, decreed 'Chokkyo (imperial sanction) Shie tome and Yamashiro Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto' ('Chokkyo Shie Hatto' and 'Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto') and established the Kinchu Narabini Kuge Shohatto (Various Regulations for the Imperial Court and Court Nobles) 2 years later and prohibited the Imperial Court from easily presenting Shie and Shonin names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレート4には、調節ボルトの先端と係合する凹部4b、及び締結ボルト3のネジ山3aと螺合するためのネジ穴4aを設ける。例文帳に追加

A recess 4b engaged with the tip of the adjusting bolt 2 and screw holes 4a for screwing with the threads 3a of the tightening bolts 3 are formed in a plate 4. - 特許庁

城の特徴は中国式山城の築城法でもってたすき状に築かれ、山の尾根づたいに望楼(物見やぐら)を配し、西麓の平地に面して高さ10メートル南北2キロメートルにわたる土塁・石塁をもって固め、その間に城門や水門等を造り、敵襲に備えたとみられる。例文帳に追加

It seems that the castle had the following characteristics to prepare against the attacks by the enemy: The castle was constructed in the shape of cross braces with the construction methods of the Chinese-style yamajiro; several watchtowers are placed along the ridge of the mountain; facing the flat ground at the west foot of the mountain, the earth and stone mounds which were 10 meters high were stretched into 2 kilometers from south to north to strengthen the defense; and castle gates and sluice gates were built between the both ends of the mounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)2月13日、大山巌らとともに西郷隆盛に随従して長州藩に赴き、奇兵隊脱隊騒擾の状を視察し、藩知事毛利広封に謁見した。例文帳に追加

On March 14, 1870, Murata, together with Iwao OYAMA, followed Takamori SAIGO to the Choshu domain, inspected the mayhem of deserting Kiheitai troops, and saw Hiroatsu MORI, the domain governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは足利義詮政権の下で、貞治2年(1363年)に大内弘世・山名時氏ら有力守護が南朝から北朝(幕府)へ帰順するなど、この時期には北朝の優位がほぼ確定し、全国的にも南北朝の動乱期が収まりつつあることを示すものであった。例文帳に追加

The above showed the fact that after influential shugodaimyo like Hiroyo OUCHI and Tokiuji YAMANA submitted themselves to Northern Court (bakufu) in 1363 when Yoshiakira ASHIKAGA was shogun, the superiority of the Northern Court became apparent and unquiet days of Northern and Southern Courts was ending nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都道府県別では、キッコーマン(野田市)、ヤマサ、ヒゲタ(いずれも銚子市)等の大手が存在する千葉県が34%、ヒガシマル(たつの市)が存在する兵庫県が16%と上位2県で過半数を占め、以下愛知県(5%)、香川県(4.5%)と続く。例文帳に追加

By prefecture, Chiba Prefecture, where large manufacturers; Kikkoman Corporation (Noda city), YAMASA CORPORATION, Higeta Shoyu Co., Ltd. (Choshi City) are located accounts for 34%, Hyogo Prefecture where Higashimaru Shoyu Co., Ltd. (Tatsuno City) is located accounts for 16%, occupying the majority by them; the third is Aichi Prefecture (5%), the fourth is Kagawa Prefecture (4.5%), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) 特許部は,欧州共同体の規則に定められている請求に関し,命令をもって次の事項を決定する。1. 補充的保護証明書の存続期間を,当該証明書の申請に係る製品についての最初の販売許可日が誤っている場合は,訂正すること2. 補充的保護証明書の存続期間の延長を取消すこと例文帳に追加

(4) The Patent Division shall decide by order on the requests provided in the regulations of the European Communities 1. to correct the term of a supplementary protection certificate if the date of the first authorization for marketing a product in the application for the certificate is incorrect; 2. to revoke the extension of the term of a supplementary protection certificate.  - 特許庁

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月13日に鹿児島藩・山口藩・高知藩の兵を徴し、御親兵に編成する旨の命令が出されたので、西郷は忠義を奉じ、常備隊4大隊約5000名を率いて上京し、4月21日に東京市ヶ谷旧尾張藩邸に駐屯した。例文帳に追加

On February 13, soldiers were called from the domain of Kagoshima, the domain of Yamaguchi and the domain of Kochi because an order was issed to organize the Goshimpei, so Saigo went to Kyoto with four Jobitai, or about five thousand soldiers, by Tadayoshi's order, and stayed at former Owari domain's residence, Ichigaya, Tokyo on April 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1414年(応永21年)、4年前に京都を出奔して吉野に潜行していた南朝最後の天皇後亀山天皇とその皇子小倉宮を支持して伊勢国国司の北畠満雅が挙兵したが、室町幕府の討伐を受け和解、上皇は2年後に京に帰った。例文帳に追加

In 1414 (Oei 21), the provincial governor of Ise province, Mitsumasa KITABATAKE - financial backer of the last Southern Court Emperor, Gokameyama, who had fled from Kyoto four years earlier and traveled incognito to Yoshino, as well as his son Prince Oguranomiya - raised an army in response, but after receiving an order from Gokameyama to subjugate the Muromachi Shogunate, a peace settlement was reached, and the Retired Emperor Gokameyama returned to Kyoto two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MAIN又はSUBアンテナ側にて受信し復調した符号は誤り訂正回路のシンドローム計算回路1、6及びメモリ回路、7に入力される。例文帳に追加

A code received and demodulated on the side of a MAIN or SUB antenna is inputted to syndrome calculating circuits 1 and 6, and memory circuits 2 and 7 of an error correction circuit. - 特許庁

 特別徴収義務者から当該市町村に納入された第一号被保険者についての保険料額の合計額が当該第一号被保険者について特別徴収の方法によって徴収すべき保険料額を超える場合(特別徴収の方法によって徴収すべき保険料額がない場合を含む。)においては、市町村は、当該過納又は誤納に係る保険料額(当該過納又は誤納に係る保険料額が当該第一号被保険者が死亡したことにより生じたものであるときは、当該過納又は誤納に係る保険料額から厚生労働省令で定めるところにより算定した額を控除した額とする。次項において「過誤納額」という。)を当該第一号被保険者に還付しなければならない。例文帳に追加

(2) In a case when the total amount of an insurance premium of a Primary Insured Person that was paid by a Person Under Obligation of Special Collection to said Municipality exceeds the amount of said insurance premium of said Primary Insured Person that should be collected by the method of special collection, (including a case there is no amount of said insurance premium to be collected by the method of special collection), a Municipality shall refund the amount of said insurance premium pertaining to said payment in excess or collected in error (when said amount of said insurance premium pertaining to a payment in excess or in error is caused by the death of said Primary Insured Person, the amount shall be obtained by deducting the amount calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare from the amount of said insurance premium pertaining to said payment in excess or in error; hereinafter referred to as "Amount Paid in Excess or in Error" in the following paragraph) to said Primary Insured Person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

S6では、エキスパート端末は、不具合位置情報に基づいて、記憶装置3の図面における不具合箇所の位置を示すアイコンやマークなどを、当該図面の映像信号に重畳して出力装置4に出力して表示させる。例文帳に追加

In S6, the expert terminal 2, depending on the problem position information, outputs an icon, mark or the like indicating the position of the problem place on a drawing in a storage device 23 and overlapped with a picture signal of the drawing, to an output device 24 for being displayed thereon. - 特許庁

同国は元々興福寺に守護の権限があり、興福寺の衆徒であった筒井順昭が戦国大名化して大和を平定していたが、順昭が急死すると後継者である筒井順慶が幼い事を幸いに、永禄2年(1559年)久秀は長慶の命令を受けて大和に侵攻し、筒井氏の所領と興福寺が持つ守護の地位を奪い取ったのである。例文帳に追加

Originally, Kofuku-ji Temple had virtual governorship over Yamato Province, and its monk general Junsho TSUTSUI had become a virtual warring lord and ruled Yamato; however, when Junsho died, taking the advantage of the infancy of his heir Junkei TSUTSUI, Hisahide invaded Yamato in 1559 at the instruction of Nagayoshi, and deprived the Tsutsui clan of its estate and the Kofuku-ji Temple of its governorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚さ1〜15μmの軸延伸ポリエステルフィルムであって、少なくとも片面がRa≦50かつPc≦100但し、Ra:中心面平均粗さ(nm)Pc:山数(個/0.199mm^)である、インクを積層させるための面であることを特徴とする熱転写リボン用ポリエステルフィルム。例文帳に追加

This polyester film for the thermal transfer ribbon, which is a biaxially oriented polyester film with a thickness of 1-15 μm, is characterized in that at least one side for laminating ink satisfies the expressions: Ra50 and Pc100, wherein Ra represents a central plane average roughness (nm) and wherein Pc represents mounds per inch (number/0.1992 mm^2). - 特許庁

例文

第59条 特許における変更 59.1特許権者は,特許について次の変更をすることを局に請求する権利を有する。 (a)当該特許により与えられている保護の範囲を制限すること (b)明白な誤りを訂正し又は事務的な誤りを訂正すること (c)(b)にいう誤りのほか,善意でした誤りを訂正すること ただし,その変更により当該特許により与えられている保護の範囲が拡張することとなる場合は,その変更は,特許の付与から2年の期間の経過後には請求することができず,また,その変更は,公示された特許に依存した第三者の権利に影響しない。例文帳に追加

Sec.59 Changes in Patents 59.1. The owner of a patent shall have the right to request the Bureau to make the changes in the patent in order to: (a) Limit the extent of the protection conferred by it; (b) Correct obvious mistakes or to correct clerical errors; and (c) Correct mistakes or errors, other than those referred to in letter (b), made in good faith: Provided, That where the change would result in a broadening of the extent of protection conferred by the patent, no request may be made after the expiration of two years from the grant of a patent and the change shall not affect the rights of any third party which has relied on the patent, as published. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS