例文 (999件) |
をそ鳥の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2218件
カラス等の大型の鳥類が営巣しやすい場所を有する送電線鉄塔に、鳥が止まったときに電気ショックを与える電極部材を配置し、鳥が営巣可能な場所に近付くことを防止する。例文帳に追加
To prevent a bird from coming close to a place capable of nesting, by arranging an electrode member to give electric shock to a bird when the bird perches on it, on a steel tower of a transmission line having a place easy for a variety of large-sized birds such as a crow to build nests. - 特許庁
画像重ね合わせ部103は、複数の鳥瞰画像の位置合わせをするとともに、複数の鳥瞰画像の一部の領域を重ね合わせ、当該重ね合わせた領域において、それぞれの鳥瞰画像の画素値を加算して合成鳥瞰画像を生成する。例文帳に追加
The image superimposition part 103 aligns the birds-eye images, superimposes a part of the regions of the birds-eye images, and adds pixel values of the birds-eye images in the superimposed regions to generate a synthesized birds-eye image. - 特許庁
鳥が停留しにくい防鳥手段と、止まろうとすると容易に回転する機構を備えると共に、装置全体の剛性に優れ、かつ設置も容易な電線用防鳥装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an anti-bird device for an electric wire that comprises anti-bird means on which a bird cannot easily settle and a mechanism which easily rotates when the bird tries to settle on the anti-bird device, and that has high stiffness in the entire device and is easy to install. - 特許庁
鮪延縄漁業等の各種延縄漁業において、投餌された餌を海鳥が捕獲することによる海鳥の混獲を防止するための延縄漁業における海鳥の混獲防止方法及びその装置を提供する。例文帳に追加
To provide a method for preventing the unintentional capture of sea birds in a long line fishing for preventing the unintentional capture of the sea birds generated by catching thrown bait by the sea birds in various long line fishing such as tuna long line fishing, etc., and a device for the same. - 特許庁
鳥像28に対応する鳥の鳴き声および解説を入力したテープ、CD等の記録部材を音声に表示する鳴き声発生装置34と解説装置36と前記鳥像28に対応する鳥の解説を点字で表示する表示部材(解説板)32、94とを筐体12に収納する。例文帳に追加
A song generator 34 which displays a recording member, such as tape or CD, inputted with the songs of the bird corresponding to the bird image 28 and the explanation in voices, an explanation device 36 and display members (explanation boards) 32 and 94 which display the explanation of the bird corresponding to the bird image 28 by braille are housed in a casing 12. - 特許庁
鳥類特にカラス、カササギ等による送電線への営巣による被害防止のため、簡易な構造であるが鳥類の特性に合わせ営巣に至りやすいカラス等鳥類の誘導営巣具を得ることを目的とする。例文帳に追加
To provide a nesting tool for inducing a bird, especially crow or Pica pica, which has a simple structure and facilitates the formation of a nest in response to the characteristics of the bird to prevent a damage of a power line due to the nesting. - 特許庁
飛鳥時代には、遣隋使の使節や留学僧が往来し、大陸から中国や朝鮮の文化をもたらし、飛鳥文化のいしづえとなった。例文帳に追加
In the Asuka period, kenzuishi (a Japanese envoy to Sui Dynasty China) and priests who studied abroad traveled along the road to bring culture from the continent including Chinese and Korean cultures, which served as the foundation of Asuka culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、焼き鳥に関連したイベントとして、焼き鳥一本の長さを競うイベントが全国各地で開催されている。例文帳に追加
Recently, yakitori-related events which compete for the longest single yakitori have been held across Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また鳥取部、鳥甘部、品遅部、大湯坐、若湯坐を設けたという。例文帳に追加
And the Emperor also set up the units (called 'be') to serve the Prince, such as Totoribe (unit of bird capturing), Torikaibe (unit of bird rearing), Homuchi (unit of attendants for the prince in a trip to Izumo), Oyue (unit to serve the prince to take a bath), Wakayue (another unit to serve the prince to take a bath). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
支持線に対する防鳥用細線のホルダーの組付けが簡単な、ケーブルの鳥害防止装置を提供する。例文帳に追加
To provide a bird damage preventing device for cable which has a holder for bird proof thin wire easy to assemble on a supporting wire. - 特許庁
鳥の啄ばみによる損傷が発生し難く、碍子としての電気絶縁性能も確保できる鳥害防止ポリマー碍子を提供する。例文帳に追加
To provide a bird damage preventing polymer insulator hardly damaged by pecking of birds and securing electric insulating performance as the insulator. - 特許庁
この磁気発生具を、支柱の先端部で回転する桟に、鳥類の嫌う忌避表示と共に取付けることで、鳥類防除装置とした。例文帳に追加
The bird-repelling apparatus is constructed by attaching this instrument together with a bird-offensive repelling display to a crosspiece rotatable at the tip of a prop. - 特許庁
鳥害防止装置10は、夜間であっても、風車2の両端部がLED3dで発光するので、カラスなどの鳥を威嚇できる。例文帳に追加
In the bird injury prevention device 10, both the ends of the windmill 2 emit light by using the LED 3d even in the nighttime, and thereby a bird such as a crow can be threatened. - 特許庁
取り扱いやすさや、確実な作動性、また鳥獣威嚇効果、火の安全性等の点で優れた鳥獣威嚇装置を提供する。例文帳に追加
To provide an apparatus for threatening birds and beasts, having excellency with respect to handleability, sure operability, a threatening effect on the birds and beasts, safety from fire, or the like. - 特許庁
有用タンパク質を雌鳥類の卵管特異的に発現させることにより効率的に卵中に蓄積でき、また毒性のあるタンパク質でも鳥類に悪影響を与えず卵中に蓄積できるG0トランスジェニックキメラ鳥類並びにトランスジェニック鳥類及びそれらの作製方法を提供する。例文帳に追加
To provide a G0 transgenic chimera bird that can efficiently accumulate a useful protein in the egg by expression of the protein oviduct-specifically without adverse effect on the bird, even when the protein is toxic to the bird. - 特許庁
食鳥(鶏等)の脱羽毛処理前の脱羽毛前処理で使用する処理水に特殊な機能性水を採用して、食鳥の羽毛の一層の脱羽毛容易化を図るとともに、併せて、食鳥に付着する汚染物を効率よく除去して食鳥の清浄化を図る。例文帳に追加
To easily remove feathers of edible birds (chicken, etc.) and also clean the birds by the efficient removal of soiling materials attached on the birds by adopting specific functional water as treating water used for the pre-treatment of the birds before the feather removal treatment. - 特許庁
対象とする鳥の種類や大きさを問わずに鳥害を効果的に防止することができ、さらに環境を問わず様々な場所に容易に設置することができる鳥害防止装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a device for preventing damages caused by birds, capable of effectively preventing the damages caused by the birds irrespective to the kinds or sizes of the objective birds and also easily installed at various places irrespective to their environment. - 特許庁
鳥類が飛来してきて止まることを確実に防ぐことができ、鳥類のフンによる公害等を、防ぐことができる鳥類飛来防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a device for preventing birds from flying in, capable of surely preventing the birds from flying in and perching, and preventing a pollution, etc., caused by the excrement of the birds. - 特許庁
鳥類が飛来してきて止まることを確実に防ぐことができ、鳥類のフンによる公害等を、防ぐことができる鳥類飛来防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a device for preventing birds from coming flying with which the birds can be prevented from coming flying and sitting on, and environmental pollution, or the like, caused by excrement of the birds can be prevented. - 特許庁
豪雪地帯であっても既設鉄塔の設備強度内で架空地線への鳥類の駐鳥を疎外または忌避させることができる駐鳥防止装置を提供することである。例文帳に追加
To provide a bird perching prevention apparatus, capable of avoiding or evading the perching of birds on an aerial ground wire within the equipment strength of an existing steel tower even in a heavy snowfall area. - 特許庁
簡単な構成で、電柱や鉄塔等への取り付けも容易でショートの恐れがなく、カラス等の鳥を寄せ付けず、カラス等の鳥による営巣、糞害を防止することが可能な鳥害防止具とする。例文帳に追加
To provide a bird damage preventing equipment having simple structure, easy to mount on a utility pole, an iron tower or the like free from possibility of a short circuit, keeping bird such as crow or the like off and capable of preventing a bird such as crow or the like to nest or feces spillage. - 特許庁
多数の食鳥屠体から連続的に且つ効率良く腱を引き抜くことができる食鳥の腱抜き方法及び食鳥の腱抜き装置を提供する。例文帳に追加
To provide a method for pulling out the tendon of an edible bird capable of pulling out the tendons continuously in a good efficiency from many slaughtered bodies of the edible birds. - 特許庁
取付基体Mの表面に、防鳥具止着部11,12を備えた略板状の取付チップ1が接着剤2を介して固定され、取付チップ1の防鳥具止着部に防鳥具3,4が止着されてなる。例文帳に追加
The mounting structure of a bird repellent tool includes an approximately plate-like mounting chip 1 equipped with bird repellent tool fixing parts 11 and 12 fixed through an adhesive 2 to the surface of the mounting substrate M and bird repellent tools 3 and 4 fixed to the bird repellent tool fixing parts of the mounting chip 1. - 特許庁
この鳥の巣の撤去装置によれば、フォーク1の櫛1aが電柱などの高所に作られた鳥の巣の下側を支える状態となって鳥の巣を撤去することができる。例文帳に追加
The bird's nest kept in such a state that the tines 1a of the fork 1 support the lower side of the bird's nest made in an elevated place of the pole, etc., can be removed by the apparatus for removing the bird's nest. - 特許庁
鳥害防止効果が持続し、安価で取り付け工事が容易で、壊れにくく、メンテナンスフリーな鳥害防止対策として、スパイラルロッド及びこれを用いた鳥害防止装置を提供することにある。例文帳に追加
To provide an inexpensive, strong and easy-to-fix spiral rod, and a bird guard using it, useful as a maintenance free bird guard measure in which bird guard effect sustains for a long term. - 特許庁
抗菌性に優れた鳥類用抗菌組成物、養鶏の産卵性を向上させる鳥類用産卵向上添加剤、及び鳥類用飼料添加剤を提供する。例文帳に追加
To obtain an antibacterial composition for birds with high antimicrobial potency, to obtain an egg-laying-improving additive for birds capable of improving the egg-laying ability of raised chickens, and to obtain a feed additive for birds. - 特許庁
これに関連して飛鳥寺近くの飛鳥池遺跡からは大量の富本銭が発見され、その位置づけを巡って(飛鳥寺との関係も含めて)様々な議論が行われている。例文帳に追加
Relating to that, many ancient coins, known as Fuhonsen, were found in the Asukaike Ruins near Asuka-dera Temple and their origins (including a connection with Asuka-dera Temple) are hotly debated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのためか、歴史学や考古学的な文脈においても、飛鳥時代あたりの飛鳥を指すのに「飛鳥京」という名称が必ずしも使われているわけではない。例文帳に追加
Maybe because of the ambiguity of the term, the name 'Asuka-kyo' is not always used to mean the Asuka area in the Asuka period in historical and archaeological contexts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建造物に配置し鳥類の営巣を防止する装置であって、鳥の巣状に形成された巣の模型と、該巣の模型内に配設された鳥の模型とからなる。例文帳に追加
The device, to be set up on a building, comprises a nest model formed to a bird nest shape and a dummy bird set inside the nest model. - 特許庁
これらの名塩鳥の子土(泥土)には、東久保土(白色)、天子土(卵色)、カブタ土(青色)、蛇豆土(茶褐色)などの名があり、一種または二種を混合して漉きあげ、五色鳥の子、染め鳥の子などとも呼ばれた。例文帳に追加
These soils for torinoko in Najio have names such as Tokubo soil (white), Tenshi soil (天子土) (whitish brown), Kabuta soil (blue), and Jato soil (ginger), and paper was made with one or two soils that was called five-colored torinoko or dyed torinoko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実質的な祖は鳥飼元光で、摂津国猿楽の鳥飼座に属したのち京都に出て手猿楽の役者として活躍し、和泉守の守領号を下賜されたといわれる。例文帳に追加
The actual founder is said to be 鳥飼元光, who belonged to Torikai za (a troupe of Sarugaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th centuries)) of Settsu Province sarugaku, was later active as a tesarugaku (amateur noh) actor, and was granted a shuryogo as Izuminokami Guard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥類及び他の病原体による感染又は汚染から鳥類を保護し、そして鳥類を壊死性腸炎などの関連疾患から保護するために、鳥類の対象の胚に直接卵内で免疫原生組成物を送達させることによって、鳥類の対象に免疫応答を誘導する組成物及び方法の提供。例文帳に追加
To provide a composition for inducing an immune response for birds for protecting birds from infection by birds and other pathogens or contamination, and then for protecting birds from related disorders such as necrotic enteritis by delivering an immunogen composition to an embryo of birds directly in an egg, and a method. - 特許庁
鳥獣忌避剤10を、鳥獣の侵入を回避したい領域若しくはその周辺の地面上に散布しておけば、当該鳥獣忌避剤10に含まれる人毛13、木酢液14及び肉食獣の排泄物15が、それぞれ人間の臭い、刺激臭及び肉食獣の臭いを発するため、鳥獣類は警戒して前記場所に接近しなくなり、優れた鳥獣忌避効果を得ることができる。例文帳に追加
When the bird and animal repellent 10 is scattered on the ground desired to inhibit the intrusion of birds and animals or the surrounding area of the ground, the human hair 13, the wood vinegar 14 and the excrement 15 of carnivorous animals emit human smell, stimulating smell and carnivorous animal smell to cause the alarm of the birds and animals, prevent the approach to the ground and achieve excellent bird and animal repelling effect. - 特許庁
複数個の串刺状の焼鳥は焼鳥移送機構により並列状態で連続移送され、この連続移送中に焼鳥は遠赤外線ヒータからの遠赤外線により加熱されて焼かれ、この連続移送加熱中に焼鳥は自転機構により自転することになり、このため、焼鳥を満遍なく均一に焼き上げることができると共に加熱効率を高めることができ、加熱作業性を向上することができる。例文帳に追加
To evenly and uniformly grill chicken, improve the heating efficiency and improve the heating workability by continuously conveying a plurality of spitted chickens in a parallel state by a grilled chicken conveying mechanism, heating and grilling the chicken by far-infrared ray from a far-infrared heater during the continuous conveyance and allowing the chicken to auto-rotate by an autorotation mechanism during continuous conveyance and heating. - 特許庁
明治22年(1889年)の町村制導入以後は、それぞれ京都府の上鳥羽村・下鳥羽村として別個の歩みを遂げ、大正7年(1918年)には上鳥羽村の一部が京都市下京区(当時)に編入され、昭和6年(1931年)に上鳥羽村の残部は下京区に、下鳥羽村は伏見市などとともに新設の伏見区に編入される事になる。例文帳に追加
After the introduction of Municipal Government Act in 1889, the two villages took its course individually as Kamitoba Village and Shimotoba Village of Kyoto Prefecture; Kamitoba Village was incorporated into Shimogyo Ward, Kyoto City (at the time) partially in 1978, then the rest in 1931, while Shimotoba Village, along with Fushimi City, was incorporated into the newly established Fushimi Ward in 1931. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、この移動予想軌跡を鳥瞰図画像に重畳した画像を表示装置に出力する。例文帳に追加
The images overlapping the expected moving locus to the bird's-eye view images are output to a display device. - 特許庁
そして白鳥は頭をあげ、その胸と背中のまわりで水が青い炎のようにしぶきをあげました。例文帳に追加
and the swan raised his head, and the glowing water splashed like blue fire over his breast and back. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
そう安堵して三人が船に乗り込み、千鳥がそれに続こうとすると、妹尾がそれを止める。例文帳に追加
The three were relieved, and got on the boat, then, Seno stopped chidori getting on the boat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所において供えられた花を鳥害から守り、美しい花を長く保つ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for protecting flower offered to a tomb and for maintaining beautiful flower for a long time. - 特許庁
小粒の果実をつけるサクラの高木の総称で、鳥たちが集まり、その実を食べる例文帳に追加
any of several small-fruited cherry trees frequented or fed on by birds - 日本語WordNet
設定されている場所情報を用いて、その場所に生息する鳥のみを検索する(S101)。例文帳に追加
Only the kinds of birds indigenous to the area are retrieved by using set area information (S101). - 特許庁
障害物の位置を標記した鳥瞰画像で駐車を補助する装置とその使用方法例文帳に追加
DEVICE FOR SUPPORTING PARKING WITH BIRD'S-EYE VIEW IMAGE IN WHICH POSITION OF OBSTACLE IS MARKED, AND USE METHOD THEREFOR - 特許庁
高い耐久性を備え、正確なキャスティングを可能にする、鳥類の羽を用いたルアーを提供する。例文帳に追加
To provide a lure using a bird feather, which has high durability and performs accurate casting. - 特許庁
延暦寺の僧であったが、その智謀と武芸を認められ、後鳥羽上皇の側近となる。例文帳に追加
Thanks to his intelligence and martial competency, he was promoted from a monk at Enryaku-ji Temple to an aide of the Retired Emperor Gotoba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武天皇4年、天下を平定し海内無事を以て詔し、鳥見山に皇祖天神を祀った。例文帳に追加
In 657 B.C., he conquered the whole country, 海内無事を以て詔し, enshrined Mioya no Amatsu Kami in Mt. Tomiyama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は大谷石で火床を作って、その上に薪などを組んで点火する(鳥居形除く)。例文帳に追加
Today, fire beds are built with Oya stone, with firewood being stacked on the top of it, and the firewood is lit (except for the Torii-gata bonfire). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その煤を小皿のような蓋で受け止め、付いた煤を鳥の羽ですくい取るように集める。例文帳に追加
Catch the soot with a small dish like a lid, then gather the attached soot with a bird feather by scooping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
驚いた宅兵衛が逃げ出して陰から様子を伺っていると、そのまま怪鳥は姿を消した。例文帳に追加
Surprised Takube escaped, and while he saw the bird from his hiding place, it disappeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |