1016万例文収録!

「をそ鳥」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > をそ鳥に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

をそ鳥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2218



例文

カラス等の大型の類が営巣しやすい場所を有する送電線鉄塔に、が止まったときに電気ショックを与える電極部材を配置し、が営巣可能な場所に近付くことを防止する。例文帳に追加

To prevent a bird from coming close to a place capable of nesting, by arranging an electrode member to give electric shock to a bird when the bird perches on it, on a steel tower of a transmission line having a place easy for a variety of large-sized birds such as a crow to build nests. - 特許庁

画像重ね合わせ部103は、複数の瞰画像の位置合わせをするとともに、複数の瞰画像の一部の領域を重ね合わせ、当該重ね合わせた領域において、それぞれの瞰画像の画素値を加算して合成瞰画像を生成する。例文帳に追加

The image superimposition part 103 aligns the birds-eye images, superimposes a part of the regions of the birds-eye images, and adds pixel values of the birds-eye images in the superimposed regions to generate a synthesized birds-eye image. - 特許庁

が停留しにくい防手段と、止まろうとすると容易に回転する機構を備えると共に、装置全体の剛性に優れ、かつ設置も容易な電線用防装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an anti-bird device for an electric wire that comprises anti-bird means on which a bird cannot easily settle and a mechanism which easily rotates when the bird tries to settle on the anti-bird device, and that has high stiffness in the entire device and is easy to install. - 特許庁

鮪延縄漁業等の各種延縄漁業において、投餌された餌を海が捕獲することによる海の混獲を防止するための延縄漁業における海の混獲防止方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preventing the unintentional capture of sea birds in a long line fishing for preventing the unintentional capture of the sea birds generated by catching thrown bait by the sea birds in various long line fishing such as tuna long line fishing, etc., and a device for the same. - 特許庁

例文

像28に対応するの鳴き声および解説を入力したテープ、CD等の記録部材を音声に表示する鳴き声発生装置34と解説装置36と前記像28に対応するの解説を点字で表示する表示部材(解説板)32、94とを筐体12に収納する。例文帳に追加

A song generator 34 which displays a recording member, such as tape or CD, inputted with the songs of the bird corresponding to the bird image 28 and the explanation in voices, an explanation device 36 and display members (explanation boards) 32 and 94 which display the explanation of the bird corresponding to the bird image 28 by braille are housed in a casing 12. - 特許庁


例文

類特にカラス、カササギ等による送電線への営巣による被害防止のため、簡易な構造であるが類の特性に合わせ営巣に至りやすいカラス等類の誘導営巣具を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a nesting tool for inducing a bird, especially crow or Pica pica, which has a simple structure and facilitates the formation of a nest in response to the characteristics of the bird to prevent a damage of a power line due to the nesting. - 特許庁

時代には、遣隋使の使節や留学僧が往来し、大陸から中国や朝鮮の文化をもたらし、飛文化のいしづえとなった。例文帳に追加

In the Asuka period, kenzuishi (a Japanese envoy to Sui Dynasty China) and priests who studied abroad traveled along the road to bring culture from the continent including Chinese and Korean cultures, which served as the foundation of Asuka culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、焼きに関連したイベントとして、焼き一本の長さを競うイベントが全国各地で開催されている。例文帳に追加

Recently, yakitori-related events which compete for the longest single yakitori have been held across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また取部、甘部、品遅部、大湯坐、若湯坐を設けたという。例文帳に追加

And the Emperor also set up the units (called 'be') to serve the Prince, such as Totoribe (unit of bird capturing), Torikaibe (unit of bird rearing), Homuchi (unit of attendants for the prince in a trip to Izumo), Oyue (unit to serve the prince to take a bath), Wakayue (another unit to serve the prince to take a bath).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山階類研究所を創設し、所長となり、日本類研究の第一人者として知られた。例文帳に追加

He founded the Yamashina Institute for Ornithology, became the director, and was known as an authority on Japanese bird research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

支持線に対する防用細線のホルダーの組付けが簡単な、ケーブルの害防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bird damage preventing device for cable which has a holder for bird proof thin wire easy to assemble on a supporting wire. - 特許庁

の啄ばみによる損傷が発生し難く、碍子としての電気絶縁性能も確保できる害防止ポリマー碍子を提供する。例文帳に追加

To provide a bird damage preventing polymer insulator hardly damaged by pecking of birds and securing electric insulating performance as the insulator. - 特許庁

この磁気発生具を、支柱の先端部で回転する桟に、類の嫌う忌避表示と共に取付けることで、類防除装置とした。例文帳に追加

The bird-repelling apparatus is constructed by attaching this instrument together with a bird-offensive repelling display to a crosspiece rotatable at the tip of a prop. - 特許庁

害防止装置10は、夜間であっても、風車2の両端部がLED3dで発光するので、カラスなどのを威嚇できる。例文帳に追加

In the bird injury prevention device 10, both the ends of the windmill 2 emit light by using the LED 3d even in the nighttime, and thereby a bird such as a crow can be threatened. - 特許庁

取り扱いやすさや、確実な作動性、また獣威嚇効果、火の安全性等の点で優れた獣威嚇装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for threatening birds and beasts, having excellency with respect to handleability, sure operability, a threatening effect on the birds and beasts, safety from fire, or the like. - 特許庁

有用タンパク質を雌類の卵管特異的に発現させることにより効率的に卵中に蓄積でき、また毒性のあるタンパク質でも類に悪影響を与えず卵中に蓄積できるG0トランスジェニックキメラ類並びにトランスジェニック類及びそれらの作製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a G0 transgenic chimera bird that can efficiently accumulate a useful protein in the egg by expression of the protein oviduct-specifically without adverse effect on the bird, even when the protein is toxic to the bird. - 特許庁

(鶏等)の脱羽毛処理前の脱羽毛前処理で使用する処理水に特殊な機能性水を採用して、食の羽毛の一層の脱羽毛容易化を図るとともに、併せて、食に付着する汚染物を効率よく除去して食の清浄化を図る。例文帳に追加

To easily remove feathers of edible birds (chicken, etc.) and also clean the birds by the efficient removal of soiling materials attached on the birds by adopting specific functional water as treating water used for the pre-treatment of the birds before the feather removal treatment. - 特許庁

対象とするの種類や大きさを問わずに害を効果的に防止することができ、さらに環境を問わず様々な場所に容易に設置することができる害防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a device for preventing damages caused by birds, capable of effectively preventing the damages caused by the birds irrespective to the kinds or sizes of the objective birds and also easily installed at various places irrespective to their environment. - 特許庁

類が飛来してきて止まることを確実に防ぐことができ、類のフンによる公害等を、防ぐことができる類飛来防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device for preventing birds from flying in, capable of surely preventing the birds from flying in and perching, and preventing a pollution, etc., caused by the excrement of the birds. - 特許庁

類が飛来してきて止まることを確実に防ぐことができ、類のフンによる公害等を、防ぐことができる類飛来防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device for preventing birds from coming flying with which the birds can be prevented from coming flying and sitting on, and environmental pollution, or the like, caused by excrement of the birds can be prevented. - 特許庁

豪雪地帯であっても既設鉄塔の設備強度内で架空地線への類の駐を疎外または忌避させることができる駐防止装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a bird perching prevention apparatus, capable of avoiding or evading the perching of birds on an aerial ground wire within the equipment strength of an existing steel tower even in a heavy snowfall area. - 特許庁

簡単な構成で、電柱や鉄塔等への取り付けも容易でショートの恐れがなく、カラス等のを寄せ付けず、カラス等のによる営巣、糞害を防止することが可能な害防止具とする。例文帳に追加

To provide a bird damage preventing equipment having simple structure, easy to mount on a utility pole, an iron tower or the like free from possibility of a short circuit, keeping bird such as crow or the like off and capable of preventing a bird such as crow or the like to nest or feces spillage. - 特許庁

多数の食屠体から連続的に且つ効率良く腱を引き抜くことができる食の腱抜き方法及び食の腱抜き装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for pulling out the tendon of an edible bird capable of pulling out the tendons continuously in a good efficiency from many slaughtered bodies of the edible birds. - 特許庁

取付基体Mの表面に、防具止着部11,12を備えた略板状の取付チップ1が接着剤2を介して固定され、取付チップ1の防具止着部に防具3,4が止着されてなる。例文帳に追加

The mounting structure of a bird repellent tool includes an approximately plate-like mounting chip 1 equipped with bird repellent tool fixing parts 11 and 12 fixed through an adhesive 2 to the surface of the mounting substrate M and bird repellent tools 3 and 4 fixed to the bird repellent tool fixing parts of the mounting chip 1. - 特許庁

このの巣の撤去装置によれば、フォーク1の櫛1aが電柱などの高所に作られたの巣の下側を支える状態となっての巣を撤去することができる。例文帳に追加

The bird's nest kept in such a state that the tines 1a of the fork 1 support the lower side of the bird's nest made in an elevated place of the pole, etc., can be removed by the apparatus for removing the bird's nest. - 特許庁

害防止効果が持続し、安価で取り付け工事が容易で、壊れにくく、メンテナンスフリーな害防止対策として、スパイラルロッド及びこれを用いた害防止装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an inexpensive, strong and easy-to-fix spiral rod, and a bird guard using it, useful as a maintenance free bird guard measure in which bird guard effect sustains for a long term. - 特許庁

抗菌性に優れた類用抗菌組成物、養鶏の産卵性を向上させる類用産卵向上添加剤、及び類用飼料添加剤を提供する。例文帳に追加

To obtain an antibacterial composition for birds with high antimicrobial potency, to obtain an egg-laying-improving additive for birds capable of improving the egg-laying ability of raised chickens, and to obtain a feed additive for birds. - 特許庁

これに関連して飛寺近くの飛池遺跡からは大量の富本銭が発見され、その位置づけを巡って(飛寺との関係も含めて)様々な議論が行われている。例文帳に追加

Relating to that, many ancient coins, known as Fuhonsen, were found in the Asukaike Ruins near Asuka-dera Temple and their origins (including a connection with Asuka-dera Temple) are hotly debated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのためか、歴史学や考古学的な文脈においても、飛時代あたりの飛を指すのに「飛京」という名称が必ずしも使われているわけではない。例文帳に追加

Maybe because of the ambiguity of the term, the name 'Asuka-kyo' is not always used to mean the Asuka area in the Asuka period in historical and archaeological contexts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建造物に配置し類の営巣を防止する装置であって、の巣状に形成された巣の模型と、該巣の模型内に配設されたの模型とからなる。例文帳に追加

The device, to be set up on a building, comprises a nest model formed to a bird nest shape and a dummy bird set inside the nest model. - 特許庁

これらの名塩の子土(泥土)には、東久保土(白色)、天子土(卵色)、カブタ土(青色)、蛇豆土(茶褐色)などの名があり、一種または二種を混合して漉きあげ、五色の子、染めの子などとも呼ばれた。例文帳に追加

These soils for torinoko in Najio have names such as Tokubo soil (white), Tenshi soil (天子) (whitish brown), Kabuta soil (blue), and Jato soil (ginger), and paper was made with one or two soils that was called five-colored torinoko or dyed torinoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実質的な祖は飼元光で、摂津国猿楽の飼座に属したのち京都に出て手猿楽の役者として活躍し、和泉守の守領号を下賜されたといわれる。例文帳に追加

The actual founder is said to be , who belonged to Torikai za (a troupe of Sarugaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th centuries)) of Settsu Province sarugaku, was later active as a tesarugaku (amateur noh) actor, and was granted a shuryogo as Izuminokami Guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類及び他の病原体による感染又は汚染から類を保護し、そして類を壊死性腸炎などの関連疾患から保護するために、類の対象の胚に直接卵内で免疫原生組成物を送達させることによって、類の対象に免疫応答を誘導する組成物及び方法の提供。例文帳に追加

To provide a composition for inducing an immune response for birds for protecting birds from infection by birds and other pathogens or contamination, and then for protecting birds from related disorders such as necrotic enteritis by delivering an immunogen composition to an embryo of birds directly in an egg, and a method. - 特許庁

獣忌避剤10を、獣の侵入を回避したい領域若しくはその周辺の地面上に散布しておけば、当該獣忌避剤10に含まれる人毛13、木酢液14及び肉食獣の排泄物15が、それぞれ人間の臭い、刺激臭及び肉食獣の臭いを発するため、獣類は警戒して前記場所に接近しなくなり、優れた獣忌避効果を得ることができる。例文帳に追加

When the bird and animal repellent 10 is scattered on the ground desired to inhibit the intrusion of birds and animals or the surrounding area of the ground, the human hair 13, the wood vinegar 14 and the excrement 15 of carnivorous animals emit human smell, stimulating smell and carnivorous animal smell to cause the alarm of the birds and animals, prevent the approach to the ground and achieve excellent bird and animal repelling effect. - 特許庁

複数個の串刺状の焼は焼移送機構により並列状態で連続移送され、この連続移送中に焼は遠赤外線ヒータからの遠赤外線により加熱されて焼かれ、この連続移送加熱中に焼は自転機構により自転することになり、このため、焼を満遍なく均一に焼き上げることができると共に加熱効率を高めることができ、加熱作業性を向上することができる。例文帳に追加

To evenly and uniformly grill chicken, improve the heating efficiency and improve the heating workability by continuously conveying a plurality of spitted chickens in a parallel state by a grilled chicken conveying mechanism, heating and grilling the chicken by far-infrared ray from a far-infrared heater during the continuous conveyance and allowing the chicken to auto-rotate by an autorotation mechanism during continuous conveyance and heating. - 特許庁

明治22年(1889年)の町村制導入以後は、それぞれ京都府の上羽村・下羽村として別個の歩みを遂げ、大正7年(1918年)には上羽村の一部が京都市下京区(当時)に編入され、昭和6年(1931年)に上羽村の残部は下京区に、下羽村は伏見市などとともに新設の伏見区に編入される事になる。例文帳に追加

After the introduction of Municipal Government Act in 1889, the two villages took its course individually as Kamitoba Village and Shimotoba Village of Kyoto Prefecture; Kamitoba Village was incorporated into Shimogyo Ward, Kyoto City (at the time) partially in 1978, then the rest in 1931, while Shimotoba Village, along with Fushimi City, was incorporated into the newly established Fushimi Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この移動予想軌跡を瞰図画像に重畳した画像を表示装置に出力する。例文帳に追加

The images overlapping the expected moving locus to the bird's-eye view images are output to a display device. - 特許庁

そして白は頭をあげ、その胸と背中のまわりで水が青い炎のようにしぶきをあげました。例文帳に追加

and the swan raised his head, and the glowing water splashed like blue fire over his breast and back.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

そう安堵して三人が船に乗り込み、千がそれに続こうとすると、妹尾がそれを止める。例文帳に追加

The three were relieved, and got on the boat, then, Seno stopped chidori getting on the boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所において供えられた花を害から守り、美しい花を長く保つ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for protecting flower offered to a tomb and for maintaining beautiful flower for a long time. - 特許庁

小粒の果実をつけるサクラの高木の総称で、たちが集まり、その実を食べる例文帳に追加

any of several small-fruited cherry trees frequented or fed on by birds  - 日本語WordNet

設定されている場所情報を用いて、その場所に生息するのみを検索する(S101)。例文帳に追加

Only the kinds of birds indigenous to the area are retrieved by using set area information (S101). - 特許庁

障害物の位置を標記した瞰画像で駐車を補助する装置とその使用方法例文帳に追加

DEVICE FOR SUPPORTING PARKING WITH BIRD'S-EYE VIEW IMAGE IN WHICH POSITION OF OBSTACLE IS MARKED, AND USE METHOD THEREFOR - 特許庁

高い耐久性を備え、正確なキャスティングを可能にする、類の羽を用いたルアーを提供する。例文帳に追加

To provide a lure using a bird feather, which has high durability and performs accurate casting. - 特許庁

延暦寺の僧であったが、その智謀と武芸を認められ、後羽上皇の側近となる。例文帳に追加

Thanks to his intelligence and martial competency, he was promoted from a monk at Enryaku-ji Temple to an aide of the Retired Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇4年、天下を平定し海内無事を以て詔し、見山に皇祖天神を祀った。例文帳に追加

In 657 B.C., he conquered the whole country, 海内無事を以てし, enshrined Mioya no Amatsu Kami in Mt. Tomiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は大谷石で火床を作って、その上に薪などを組んで点火する(居形除く)。例文帳に追加

Today, fire beds are built with Oya stone, with firewood being stacked on the top of it, and the firewood is lit (except for the Torii-gata bonfire).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その煤を小皿のような蓋で受け止め、付いた煤をの羽ですくい取るように集める。例文帳に追加

Catch the soot with a small dish like a lid, then gather the attached soot with a bird feather by scooping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驚いた宅兵衛が逃げ出して陰から様子を伺っていると、そのまま怪は姿を消した。例文帳に追加

Surprised Takube escaped, and while he saw the bird from his hiding place, it disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、後羽院歌壇へ移行し、良経を含む御子左家一派は中核的な位置を占める。例文帳に追加

After that, they moved to the poetry circle of Gotobain and the group of Mikohidari family including Yoshitsune played a central role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS