1016万例文収録!

「不明だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不明だの意味・解説 > 不明だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不明だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1468



例文

山口茶屋の屋敷跡の二次林には海岸性のタブノキやカクレミノが見られるが、これが鳥によって運ばれたものなのか住人が持ち込んだものなのかは不明である。例文帳に追加

In secondary forest at the remains of Yamaguchi-jaya Teahouse, there grow tabunoki (machilus thunbergii) and kakuremino (dendropanax trifidus) which usually grow on a seashore, and it is unknown whether they were brought by birds or residents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷から追討令が出ると、数日のうちに幕府軍や協力を拒んだ山徒により鎮圧され、一味のうち金蔵主や日野有光らは討たれ、一部は逮捕されて処刑・流罪、また行方不明となったものもいた。例文帳に追加

A few days after an order to attack the group was issued by the Imperial Court, the group was suppressed by bakufu forces, and Kinzosu and Arimitsu HINO ended up being killed and some monks being arrested and executed or exiled, and others disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(事件とは、)朝鮮人か恒居倭か正体不明な海賊を恒居倭だと決め付け、見せしめに倭館の前に首を晒す、あるいは無実の日本人が海賊と間違われて斬られる、(などである。)例文帳に追加

The incidents which triggered this outburst of anger were, for example, the incident that the hensho insisted that some pirates who might or might not be kokyowa were definitely kokyowa and displayed their heads in front of the wakan as a warning, and the incident that ordinary Japanese people were killed on a false charge of pirates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘文院設立の時期は『日本後紀』の散逸などにより不明であるが、広世に関する他の記事から延暦年間末期から大同(日本)年間初頭(大同元年は806年)の設立と推定されている。例文帳に追加

It was impossible to know when the Kobunin was founded mainly because "Nihon Koki" was scattered and ultimately lost; but from the other records of Hiroyo, it was estimated that the Kobunin was founded from the end of the Enryaku era (782 - 806) to the beginning of the Daido era (the first year of Daido was 806).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本書の執筆年代は不明であるが、動機の1つとして安和の変の際にともに大宰府に送られた息子源俊賢に有職故実を伝授するために執筆されたとする見方もある。例文帳に追加

It is not known when the book was written, but some people say that one of the motivations to write it was to initiate Yusoku kojitsu to his son MINAMOTO no Toshikata who had been sent to Dazai-fu with him during the Anwa Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、建長年間(貞応と正嘉の間の時期)に押小路烏丸殿の施設が存在したかも不明であり、少なくても二条良実が押小路烏丸殿の主であった可能性は低い。例文帳に追加

Furthermore, there is a question as to whether the buildings of Oshikoji Karasumadono residence actually existed during the Kencho era (the period between the Joo era and Shoka era), and as such, the possibility that Yoshizane NIJO was the lord of Oshikoji Karasumadono is small.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出典のうち『江戸会雑誌』や勝海舟の『吹塵録』、『江戸旧事考』、『統計学雑誌』などは明治時代中ごろにまとめられた二次的史料であり、元となる江戸時代の史料が現在では不明となっている。例文帳に追加

Sources such as "Edo-kai zasshi", "Suijinroku" of Kaishu KATSU, "Edo Kyujiko" and "Tokeigaku zasshi" are secondary materials materials compiled in the mid-Meiji Period, and the primary documents on which these secondary sources are are based have not been accounted for.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髭切りの太刀は霜月騒動で行方不明になったのち、12月5日に探し出され、貞時によって「赤字の錦袋」(平氏を称する北条氏は赤旗)に包まれて再び法華堂に奉納された。例文帳に追加

Although the Higekiri sword was lost during the Shimotsuki incident, it was discovered on January 8, and Sadatoki indicated it was wrapped by "Red brocade" (Red was the flag color of the Hojo clan who referred themselves as the Taira clan.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式名称は不明だが当時の法令を収集した政府刊行の法令全書の目録には、「穢多非人ノ称ヲ廃シ身分職業共平民同様トス」と書かれいる。例文帳に追加

In the catalogue of a complete works book of laws published by the Government whose formal title is not known, it is stated that "names of Eta and Hinin are to be abolished and their status and trades are to be the same as Heimin (commoner)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

合戦の詳細は不明だが消極派の成道と積極派の直方は仲たがいしたため討伐軍は苦戦し、乱は一向に鎮圧できなかった。例文帳に追加

The details of the battle are unknown, but the relationship between passive Narimichi and active Naokata worsened, the punitive force made a poor fight and could not suppress the rebellion at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

記録がないために戦闘の終了時期は不明だが、9月には藤原小黒麻呂が征東大使となり、翌天応(日本)元年(781年)には「征伐事畢入朝」と『続日本紀』に見えることから乱は終結に向かったと推察されている。例文帳に追加

The time the battle ended is unknown since no records exist, however, considering the description of "Shoku Nihongi," as FUJIWARA no Oguromaro became the Seito Taishi in October and 'the subjugation was done' in 781, the following year, it is estimated that the war was subdued then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄勝城の詳細な位置は不明で、払田柵跡をそれに比定する意見もあるが、払田柵跡は記録に現れていない城柵であるという意見が有力である。例文帳に追加

The castle's detailed location is unknown, with some identifying it as the remains of Hotta no Ki, but it is widely believed that Hotta no Ki was never recorded in documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦役については「征東副将軍坂上大宿禰田村麿已下蝦夷を征す」(『類聚国史』)と記録されているが他の史料がないため詳細は不明である。例文帳に追加

Details of fighting in this expedition were not recorded in historical materials other than "Ruiju Kokushi" (classified national history) which mentioned that 'the expeditionary army of the deputy general SAKANOUE Osukune Tamuramaro conquered Ezo barbarians.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏舎利は、釈迦の遺骨・灰塵である真性の仏舎利のほか、宝石等による代替仏舎利が、時を経るごとに混乱して真・代いずれが何処の寺院に奉納されているのかが不明瞭になっている。例文帳に追加

There are genuine Buddha's sariras that are the remains of Buddha's bones and ashes, as well as substitutes such as gems, etc; over the years it has become confusing and unclear which of Buddha's sariras, whether genuine or substitutes, were dedicated in which temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築された年代は不明であるが、淳和天皇の皇太弟時代の弘仁4年(813年)に実兄の嵯峨天皇が当時南池院と呼ばれていたここに行幸している。例文帳に追加

The year of construction is unknown, but in 813 when Emperor Junna's Kotaitei (the younger brother of an Emperor sho is heir apparent) was taking up the reins, his older brother Emperor Saga visited this place called Nanchi-in Palace at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄室内には約1メートルの土砂が堆積しており、石棺の身については詳細は不明だが、奥棺は蓋の長さが2.42メートル、幅1.44メートル、高さ0.42メートル。例文帳に追加

In the chamber about one-meter-high earth and sand is piled up, and though the details of the bodies of the coffins are unknown, the coffin at the back has a lid 2.42 meters in length, 1.44 meters in width and 0.4 meters in height.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、細川氏は領国支配政策として分郡守護代制を布いていることから、内藤氏が丹波一国を支配していたかどうかは不明である。例文帳に追加

However, because the Hosokawa clan used the Shugo system, a county-by-county ruling system, as the governing system for its territory, it is uncertain whether the Naito clan ruled the whole of Tanba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)後期に入ると上国家湊安東氏に後嗣がなく断絶の危機を迎えたため、詳細は不明であるが檜山下国家の安東愛季が湊家をも継承して安東家を統合した。例文帳に追加

In the latter Sengoku Period (Japan), as the existence of the Minato Ando clan of Kaminokuni family was threatened by the lack of the heir, Chikasue ANDO of the Hiyama Shimonokuni family succeeded to the reign of the Minato family also, and integrated the two Ando families, although the detail is unkown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の一族の動向は不明だが、天正年間からは東伯耆の南条氏家臣に進下総守が確認され、一部の者は他の有力者の家臣に組み込まれていったものと推察される。例文帳に追加

Although there is no record about the clan in years thereafter, in the records after Tensho era, "Shin Shimosa no kami" who was a vassal of the Nanjo clan in East Hoki is found, therefore, presumably some of the clan became vassals of other powerful clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外務省アジア大洋州局の藪(やぶ)中(なか)三(み)十(と)二(じ)局長は,「まだ疑わしい点や不明な点が多く残っている。資料や協議内容の信ぴょう性を詳しく調べる必要がある。」と述べた。例文帳に追加

Yabunaka Mitoji, the director general of the Foreign Ministry's Asian and Oceanian Affairs Bureau, said, "There are still many points that are doubtful and unclear. We need to study the credibility of the materials and the contents of the talks."  - 浜島書店 Catch a Wave

それらの地震の正確な時期は不明だが,研究者は地層を調べ,最初の地震は710年に都が平城京に移された後に起こったと結論づけた。例文帳に追加

The exact dates of the earthquakes are unknown, but the researchers studied the geological layers and concluded that the first earthquake occurred after the capital was moved to Heijo-kyo in 710. - 浜島書店 Catch a Wave

そしてそれらにより、請求項に係る発明が第29条第1項の規定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を真偽不明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the convictions of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29(1) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

(1)にいう通知は,不明瞭又は重大な欠陥であると判断された事項を明確かつ詳細に述べると共に,実体審査において使用された理由と参考文献を付し,かつ,補正のための期間を指示する。例文帳に追加

The notification as referred to in paragraph (1) must state clearly and in details the matters considered to be ambiguous or other significant deficiencies together with the reasons and references used in the examination as well as the period for the completion of said deficiencies.  - 特許庁

そしてそれらにより、請求項に係る発明が第29条第2項の規定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を真偽不明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the convictions of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29 (2) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

そしてそれらにより、出願に係る発明が第29条第1項の規定により特許を受けることができないものであるとの審査官の心証を真偽不明になる程度まで否定できた場合には、拒絶理由は解消する。例文帳に追加

The reason for refusal is cancelled when the applicants deny the conviction of the examiners that the claimed inventions are unpatentable according to Article 29 (1) to the extent that truth or falsity becomes unclear, by submitting written opinions or certificates of experimental results.  - 特許庁

明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮しても、請求項中の用語の意味内容を理解できない結果、発明が不明確となる場合(第Ⅰ部第1 章2.2.2.3⑴②参照)。例文帳に追加

The claimed invention is unclear because the meaning of a term used in the claim is incomprehensible even by taking into account the statements of the description and drawings, as well as the common general knowledge as of the filing (see Part I: Chapter 1, 2.2.2.3 (1) ②).  - 特許庁

表種別またはフォーマット種別が不明である表領域を含んだ画像データから正確また効率的に表種別またはフォーマット種別を識別する。例文帳に追加

To accurately and efficiently identify chart classifications or format classifications from image data including a chart area whose chart classification or format classification in unclear. - 特許庁

そのため、患者1が意識不明などの状態に陥っても、携帯端末1Aのメモリ16から必要な医療の関連情報を読み出して、第三者がすぐに対応できる。例文帳に追加

Therefore, even if the patient 1 falls unconscious, a third person can cope with the case by reading the necessary medical case associated information from a memory 16 of the portable terminal 1A. - 特許庁

他の実施形態において、私的情報は、カラーフィルタを含む表示現出器を介して特権閲覧者だけが閲覧することができるように、不明瞭化される。例文帳に追加

In another embodiment, the private information is obfuscated so that it can be viewed only by a privileged viewer through a view revealer that includes a color filter. - 特許庁

ダウンロード対象となる印刷デバイスのキュー名称が不明な印刷デバイスに対しても印刷リソースのダウンロード処理を適切に実行することを可能とする。例文帳に追加

To appropriately download printing resources even to a printing device to be downloaded with whose queue name is unclear. - 特許庁

構造類似物質や構造不明物質などの多様な化学構造の物質を多数含んだ混合物をキャピラリー電気泳動法を用いて分離するにあたり、分離しようとする物質の分離挙動を予測する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of predicting separation behaviors of substances to be separated, at separation of a mixture containing a large number of substances of various chemical constitutions, such as substances having analogous structures and substances of unknown constitutions, through the use of capillary electrophoresis. - 特許庁

ユーザの動きが妥当でないと判断した場合には、正規のユーザが実際に車両2付近にいるか否かが不明であるとして車両ドアの解錠又はエンジンの始動を許可しない。例文帳に追加

When it is determined that the movement of the user is not valid, it is determined as unclear whether a proper user is actually near a vehicle 2 or not, and unlock of a vehicle door or start of an engine is not allowed. - 特許庁

一見しただけではどのようなセキュリティ技術が適用されているか不明で偽変造に対する大きな抑止力を持ち、かつ機械での真贋判定適性のあるスレッドとそれを用いた偽造防止用紙を提供する。例文帳に追加

To provide a thread and an anti-counterfeit paper using the same which makes it unclear under casual inspection, which security technology is applied, thereby greatly suppresses the doctoring or forgery and has a suitability for mechanical authenticity determination. - 特許庁

たとえば父親の失踪に関する相談であれば、面談後には通常児童扶養手当の申請がなされるが、当該手続きには「認定請求書」や「生死不明申立書」などが必要となる。例文帳に追加

For instance, if the consultation is related to the disappearance of a father, a child-care allowance is usually applied for, after the interview, but this requires a "demand note for recognition", an application form for a missing person or the like as the relevant formalities. - 特許庁

迷惑メールの送信元であるかどうか不明な送信元からのパケットは迷惑メール判断装置に振り分け、ここで迷惑メールでないと判断された電子メールは、メール配送装置50へ転送される。例文帳に追加

When it is unclear that the transmission origin of the packet is the transmission origin of a spam mail, the packet from the transmission origin is distributed to the spam mail determination device, and the electronic mail which is determined as a non-spam mail is transferred to the mail delivering device 50. - 特許庁

つまり、予測対象の分類を{男性、女性、子供、自転車、不明、犬}×{右、左}の合計12種類で考え、歩行者発生頻度の特徴ベクトル(予測の目的変数)を12次元とする。例文帳に追加

Prediction targets are classified into a total of twelve types which consist of a man, a woman, a child, a bicycle, an unknown object, and a dog at both the right and the left to set a feature vector (an objective variable of prediction) of a pedestrian occurrence frequency to twelve dimensions. - 特許庁

マスク(42)は、反射器とレンズとの間を通過する光の(明暗)部分を不明瞭にするようになっており、全体が反射器の第2合焦領域(F2)よりも上に配置されている。例文帳に追加

A mask (42) is equipped to make blurry a light portion (bright and dark side) of the light that passes between the reflector and the lens and arranged at the upper side of a second focusing area (F2) of the reflector as a whole. - 特許庁

これにより、盗聴者13は、複数の鍵情報を解読する工数がそれだけ多くなり、またどの秘密対称鍵を使用するのか不明であるので、より一層の秘密保持が可能になる。例文帳に追加

Since an eavesdropper 13 requires more man-hour for decoding the plurality of pieces of key information and does not know the private symmetric key to be used, secret can be kept much more. - 特許庁

目標が複数存在し、目標の距離と角度のペアが不明な状況下でも、誤ったペアによる偽目標を排除し、正しいペアリング結果を出力可能なレーダ装置を得る。例文帳に追加

To provide a radar device capable of outputting a correct pairing result by excluding a false target due to an incorrect pair even in a situation where a plurality of targets exist and a pair of the distance and the angle of each target is unknown. - 特許庁

細菌の中毒モジュールを構成する多くのトキシン−アンチトキシン複合体の立体構造は未だ明らかでないため、アンチトキシンがどのようにしてトキシンの毒性を抑制しているのか不明である。例文帳に追加

To provide a method for screening an antibiotic material inhibiting the proliferation of bacteria based on the finding obtained by analyzing a three-dimensional structure of a toxin-antitoxin complex, and elucidating the mechanism for suppressing the toxicity of the toxin by the antitoxin. - 特許庁

カメラの記録媒体に記録された画像データが、他の記録媒体にバックアップされているかどうかを容易に確認する手段を提供し、不明確な判断によるデータ消失といった誤操作を未然に防ぐ。例文帳に追加

To provide a means for easily confirming whether or not image data recorded in a recording medium of a camera are backed up by another recording medium, so as to prevent wrong operations resulting in a data loss due to an uncertain judgment. - 特許庁

計数情報出力手段32は、拾い玉処理操作手段33が操作された場合には、計数情報が持ち主不明の遊技媒体に関するものである旨を表す拾い玉情報を出力するように構成してある。例文帳に追加

A counting information output means 32 is so constituted, when the pickup ball processing means 33 is operated, as to output pickup ball information indicating that counting information relates to game media of an unknown owner. - 特許庁

そして、処理部180は、料金報知形態設定手段で少なくとも料金の不明な有料経路区間が存在することを、合計料金とともに案内報知手段にて、報知させる。例文帳に追加

The processing part 180 causes a guide/annunciation means to annunciate presence of a toll route zone where at least a toll is not clear by a toll annunciation form setting means along with the total toll. - 特許庁

調査時に不明点等をもった場合、携帯端末12の撮影手段22により電気設備の拡大写真を撮影し、画像データをシステムサーバ11に転送する。例文帳に追加

When a staff is confused during work, the electric equipment is magnified by a photographing means 22 of the mobile terminal 12, and image data is transferred to the system server 11. - 特許庁

このタグ付け変更部16で適切なタグを付与することができない文字行は、その文字行に隣接するタグを参照して適切なタグを推定して付与する不明タグ推定部17に出力される。例文帳に追加

A character line to which a proper tag can not be attached by the part 16 is outputted to an unclear tag estimating part 17 for estimating and attaching a proper tag by referring to a tag adjoining the character line. - 特許庁

断層画像等における局所的な欠損や不明瞭さに対応した対象物の輪郭抽出を可能とする画像処理装置及び超音波診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide image processing equipment and ultrasonic diagnostic equipment which extract the contours of an object, corresponding to a local defect or indistinctness in a tomographic image or the like. - 特許庁

人件費上昇、法制度等の不明瞭さ等差し迫った課題・リスクが、相対的に少ないことの反映である可能性があるものの、韓国、フィリピンでは最大のリスクとなっている。例文帳に追加

While possibly a reflection of the relative absence of challenges and risks, urgent issues such as rising personnel costs and ambiguity of legislation and regulations are considered the biggest risks in Korea and the Philippines.  - 経済産業省

これら発行人はすでに合理的な原産国調査を実施しているであろうし、関連不明という彼らの現状は、デュー・ディリジェンスの実行から集めることができた情報に基づいているだろう。例文帳に追加

These issuers will have already conducted a reasonable country of origin inquiry, and their undeterminable status would be based on the information they were able to gather from their exercise of due diligence. - 経済産業省

中小企業が産学官連携に取り組む際の問題点を連携実績の有無別に分けて見てみると、連携の実績があると回答した企業は、大学等の研究機関側のニーズの不明確を挙げている。例文帳に追加

A look at the problem areas encountered by SMEs when seeking or carrying out an industry-universitygovernment collaboration according to whether or not the company has actually formed a collaboration shows that companies which responded that they had formed collaborations mentioned that the needs of the university or other research institution were not clear. - 経済産業省

例文

話が陰気になってしまったのでその話題はテーブルを囲む人たちの沈黙の中に葬られたが、その間もマリンズ夫人の隣に話しかける不明瞭な小声が聞こえた。例文帳に追加

As the subject had grown lugubrious it was buried in a silence of the table during which Mrs. Malins could be heard saying to her neighbour in an indistinct undertone:  - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS