1016万例文収録!

「不相当」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不相当の意味・解説 > 不相当に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不相当の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 473



例文

2 この法律の施行前に第十五条第一項又は第三十条の規定による通知に相当する行為がされた場合においては、当該通知に相当する行為に係る利益処分の手続に関しては、第三章の規定にかかわらず、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) Where, before this Act comes into force, acts functionally equivalent to the notice described in the Article 15, paragraph 1 or Article 30 are taken, notwithstanding the provisions of Chapter III, with regard to the procedures for the Adverse Dispositions pertaining to such acts equivalent to the notice,, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

柑橘果汁と醤油とを含有する酸性調味料に昆布のだし汁を酸性調味料の1〜80%相当量、あるいは昆布のエキスを酸性調味料の0.01〜20%相当量を添加し、酸性調味料の快臭と酸味を抑制し、香味をマイルド化する方法に関する。例文帳に追加

A soup stock of a tangle in an amount corresponding to 1-80% based on an acidic seasoning or an essence of the tangle in an amount corresponding to 0.01-20% based thereon is added to the acidic seasoning containing a citrus fruit juice and a soy sauce to suppress an unpleasant smell and sourness of the acidic seasoning and milden the flavor thereof. - 特許庁

光合成部材は、例えば、偏光ビームスプリッタ10であって、複数の表示素子8B,8R,8Gそれぞれにて変調された必要光である白信号に相当する偏光を合成するとともに、要光である黒信号に相当する偏光を除去する。例文帳に追加

The light synthesizing member is, for example, a polarizing beam splitter 10, and synthesizes the polarized light equivalent to the white signal that is the necessary light and removes the polarized light equivalent to the black signal that is the unnecessary light, which are modulated by the plurality of display elements 8B, 8R and 8G. - 特許庁

広角X線測定で得られる002相当面間隔が0.35nm以上である紡績糸用耐炎繊維、および広角X線測定で得られる002相当面間隔が0.35nm以上である織布用耐炎繊維、ならびにそれらの製造方法。例文帳に追加

This flame retardant fiber for the spun yarn, having ≥0.35 nm 002-corresponding surface distance obtained by a wide angle X-ray measurement, and the flame retardant fiber for the non-woven fabric, having ≥0.35 nm 002-corresponding surface distance obtained by a wide angle X-ray measurement are provided and the method for producing them is also provided. - 特許庁

例文

このシミュレーションでは、躯体構造部分とその他設備仕様部分を規定し、オーナーは基本的に躯体構造部分に相当する額を負担し、共同出資期間は償却期間が比較的短い設備仕様部分に相当する額を動産販売会社が負担する。例文帳に追加

In this simulation, building main body and installed facilities are specified, the owner basically bears the cost amount equivalent to the building main body and the real estate agency bears the cost amount equivalent to the facilities with a comparatively short depreciation period during the joint investment period. - 特許庁


例文

その後、ステップS13において、無作為抽出したチップ中に良品チップが、欠陥有り・良品チップ数N4に相当する数以上になる確率である、無作為良確率P(N4)を求める。例文帳に追加

Subsequently, at step S13, a random rejection probability P(N4), i.e., a probability where the number of rejectable chips in the randomly extracted chips is not smaller than a defective/rejectable number of chips N4, is determined. - 特許庁

法務省入国管理局の発表によると2005年1月1日時点で我が国には約21万人の法残留者が存在するが、これに資格外就労者、法入国者を加えると相当数の法就労者が存在する。例文帳に追加

Approximately 0.21 million foreigners are illegally staying in Japan as of 1 January 2005 according to the Immigration Bureau of Japan of the Ministry of Justice, but there is a considerably greater number of illegal foreign workers if workers without work permits and illegal immigrants are also counted. - 経済産業省

一 差押債権者が動産の買受人になることができる場合  申出額に達する買受けの申出がないときは、自ら申出額で動産を買い受ける旨の申出及び申出額に相当する保証の提供例文帳に追加

(i) Cases where the obligee effecting a seizure is able to purchase the real property: Making of an offer to the effect that the obligee effecting a seizure shall purchase the real property at the obligee's offered price if there is no purchase offer that reaches the obligee's offered price, and provision of a guarantee equivalent to the obligee's offered price  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 貸金業に関し正又は誠実な行為をするおそれがあると認めるに足りる相当の理由がある者として内閣府令で定める者例文帳に追加

(vii) A person specified by a Cabinet Office Ordinance as a person for whom there are reasonable grounds to find that he/she is likely to commit a wrongful or untrustworthy act in relation to the Money Lending Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

八 貸金業に関し正又は誠実な行為をするおそれがあると認めるに足りる相当な理由がある者として内閣府令で定める者例文帳に追加

(viii) A person specified by a Cabinet Office Ordinance as a person for whom there are reasonable grounds to find that he/she is likely to commit a wrongful or unfaithful act in relation to the Money Lending Business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

前記相変化物質パターンは、アンドープトGeBiTe膜、純物を含むドープトGeBiTe膜または純物を含むGeTe膜に相当する。例文帳に追加

The phase change substance pattern corresponds to the undoped GeBiTe film, the doped GeBiTe film including impurities, or the GeTe film including impurities. - 特許庁

この方法は、結晶性カーボンを含む純混合物を酸化性気体存在下、混合物中の相当な量のアモルファスカーボン純物を選択的に酸化し除去するのに充分な温度と時間で加熱する工程を含む。例文帳に追加

This method comprises a process in which an impure mixture containing crystalline carbon is heated with a temperature and time sufficient to selectively oxidize and remove a considerable amount of amorphous carbon impurities in the mixture in the presence of an oxidizing gas. - 特許庁

硬貨払出装置は、上記足データまたは該足データに基づくデータを受信すると、そのデータに相当する金額の硬貨の払出処理を実行する。例文帳に追加

This coin paying-out device receives the shortage data or data based on the shortage data, and executes the paying processing of the sum of coins corresponding to the data. - 特許庁

溶融炉の内張りとしてその耐用性が、アルミナ−クロミヤ質定形耐火物相当あるいはそれ以上のクロムフリー質定形耐火物を提供する。例文帳に追加

To provide a chromium-free monolithic refractory which, when used for the lining of a melting furnace, exhibits durability equal to or better than that of an alumina-chromia monolithic refractory. - 特許庁

溶融炉の内張りにおいて、アルミナ−クロミヤ質定形耐火物相当あるいはそれ以上の耐用性が得られるクロムフリー質定形耐火物を提供する。例文帳に追加

To provide a chromium free monolithic refractory having a durability equivalent to or higher than that of an alumina/chromia monolithic refractory and used for an inner lining of a melting furnace. - 特許庁

硬貨払出装置3は、上記足データまたは該足データに基づくデータを受信すると、そのデータに相当する金額の硬貨の払出処理を実行する。例文帳に追加

When the shortage data or data based on the shortage data are received, the coin dispenser 3 carries out the dispensation processing of coins of an amount corresponding to these data. - 特許庁

制御部80は、持玉データと交換可能な最小特殊景品数より1つ多い景品数に相当する特殊景品と交換するために足している持玉数(足数)を算出する。例文帳に追加

A control part 80 calculates the number of lacking own balls (the lacking number) for the exchange for special prizes, equivalent to the number of prizes larger than the minimum number of special prizes by one, which can be exchanged for the own ball data. - 特許庁

用紙Pの先端が、センサー(リニアイメージセンサー)を構成する複数の受光素子間の隙間に相当する位置にあるためその検出が能な感帯にあるか否かを判定する。例文帳に追加

This target detector determines whether a tip of a paper sheet P exists within the detection-incapable dead zone as the tip is located in a position corresponding to a clearance between a plurality of photoreception elements constituting a sensor (linear image sensor) or not. - 特許庁

例えば、入力画像I_A[2]における要被写体領域(ドット領域に相当)内の画像を入力画像I_A[1]及びI_A[3]を用いて加工することで、出力画像において要被写体を除去する。例文帳に追加

For example, the unwanted object is to be erased from the output image by processing an image within an unwanted object region (corresponding to a dotted region) in the input image I_A[2] using the input images I_A[1] and I_A[3]. - 特許庁

そして、余剰データ削除処理部14が、制御情報22の中の余剰データに相当する部分を削除し、足データ登録処理部15が、足データを制御情報22に登録する。例文帳に追加

Then an excess data delete processing section 14 deletes a part equivalent to excess data in the control information 22, and a deficient data registration processing section 15 registers the deficient data to the control information 22. - 特許庁

ビーズ材料供給フィーダの材料供給口部の閉止端に相当する部分で、高温スチームの熱伝達足に起因する発泡良を回避できるビーズ発泡体成形用金型の提供を図る。例文帳に追加

To provide a mold for molding bead foam capable of avoiding defective foaming due to deficiency of heat transfer of high temperature steam on a part corresponding to a closure edge of a material supply port part of a bead material supply feeder. - 特許庁

また、特定物・特定物を問わず、契約上の義務(商品引渡義務、代金支払義務等)の履行があり、それにより損害を被った場合には、相当な範囲で損害賠償請求できる。例文帳に追加

Also, regardless of whether the goods are specific and/or unspecific, if a party suffers damages because of the nonperformance of the counterparty of its duties (delivery duty, payment duty, etc.), such suffering party may claim a significant amount of compensation.  - 経済産業省

ツールホルダを高速回転して釣り合いの角度位置と釣り合い量とを検出し、バランス修正リング11の釣り合い角度位置を釣り合い量に相当する量だけ切削してツールホルダの回転バランスを修正する。例文帳に追加

An imbalance angle position and an imbalance quantity are detected by rotating the tool holder at a high speed, and the imbalance angle position of the balance correcting ring 11 is cut by a quantity corresponding to the imbalance quantity, and the rotational balance of the tool holder is corrected. - 特許庁

紙幣釣銭機は、釣銭データを受信するとその釣銭データに基づいて紙幣の払出処理を実行するとともに、払い出される紙幣が必要数に対して足しているか否かを判断し、紙幣が足していると判断されるとその足分の金額に相当する足データを出力する。例文帳に追加

This paper money changer executes the paying processing of paper money based on change data at the time of receiving the change data, and judges whether or not the necessary number of paper money to be paid is short, and when it is judged that the paper money is short, outputs shortage data corresponding to the shortage money. - 特許庁

5 裁判所は、第三項の異議の申立てがあった場合において、破産手続開始の申立書に第一項の処分において補正を命じた備以外の備があると認めるときは、相当の期間を定め、その期間内に当該備を補正すべきことを命じなければならない。例文帳に追加

(5) Where an objection under paragraph (3) is made, the court, when it finds in a written petition for commencement of bankruptcy proceedings any defect other than the defect for which it ordered correction by a disposition set forth in paragraph (1), shall specify a reasonable period and order that such additional defect should be corrected within that period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

環境汚染の問題を解決するための廃棄物溶融炉用クロムフリー質定形耐火物であって、溶融炉の内張りとしての耐用性が、アルミナ-クロミア質定形耐火物相当、あるいは、それ以上の優れた耐用性を有する廃棄物溶融炉用クロムフリー質定形耐火物を提供すること。例文帳に追加

To provide a chromium-free monolithic refractory for a waste melting furnace having excellent durability equivalent to or higher than that of an alumina/chromia monolithic refractory in the chromium-free monolithic refractory for the waste melting furnace for solving a problem of environmental pollution. - 特許庁

2D良部分画像として例えば傷や変色などの良部分を数多く蓄積することにより、擬似的なワークの疑似3D画像に2D良部分画像を貼り付けるだけで、容易に負事例のワークに相当する3D負事例画像が作成される。例文帳に追加

By accumulating a number of faulty sections such as scratches and discoloration, as a two-dimensional faulty section image, a two-dimensional faulty section image is simply stuck to a pseudo three-dimensional image of artificial work, and thereby a three-dimensional negative instance image corresponding to the work of the negative instance is created easily. - 特許庁

並びに100Ωcm以上の抵抗率を有するシリコン単結晶であって、100Ωcm未満となる量の純物と、該純物とは導電型が反対極性で且つ前記純物の抵抗率相当量のドーパントとが添加されたシリコン単結晶。例文帳に追加

The silicon single crystal has the resistivity of100 Ωcm and to which an impurity whose amount is equivalent to the resistivity of <100 Ωcm and the dopant whose conductive type is opposite to that of the impurity and whose amount is equivalent to the resistivity of the impurity are added. - 特許庁

公務員が請託を受け、他の公務員に職務上正な行為をさせるように、又は相当の行為をさせないようにあっせんすることの報酬として、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは…例文帳に追加

A public officer who accepts, solicits or promises to accept a bribe as consideration for the influence which the official exerted or is to exert, in response to a request, upon another public officer so as to cause the other to act illegally or refrain from acting in the exercise of official duty  - 法令用語日英標準対訳辞書

第十五条 行政庁は、聴聞を行うに当たっては、聴聞を行うべき期日までに相当な期間をおいて、利益処分の名あて人となるべき者に対し、次に掲げる事項を書面により通知しなければならない。例文帳に追加

Article 15 (1) In conducting hearings, administrative agencies shall provide to the anticipated subject parties of Adverse Dispositions written notice of the following matters, which notice shall be provided with a considerable period of time before the date of the hearing:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該特定電気通信役務提供者が当該特定電気通信による情報の流通によって他人の権利が当に侵害されていると信じるに足りる相当の理由があったとき。例文帳に追加

(i) In cases where there was a reasonable ground for said specified telecommunications service provider to believe that the rights of others were infringed without due cause by the information distribution via said specified telecommunications.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 行政機関の長は、訂正請求書に形式上の備があると認めるときは、訂正請求をした者(以下「訂正請求者」という。)に対し、相当の期間を定めて、その補正を求めることができる。例文帳に追加

(3) When the head of an Administrative Organ finds that there is a deficiency in the form of the Written Correction Request, he or she may, by setting a reasonable period of time, ask the person having made the Correction Request (hereinafter referred to as the "Correction Requester") to amend the request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 行政機関の長は、利用停止請求書に形式上の備があると認めるときは、利用停止請求をした者(以下「利用停止請求者」という。)に対し、相当の期間を定めて、その補正を求めることができる。例文帳に追加

(3) When the head of an Administrative Organ finds that there is a deficiency in the form of the Written Suspension of Use Request, he or she may, by setting a reasonable period of time, ask the person having made the Suspension of Use Request (hereinafter referred to as the "Suspension of Use Requester") to amend the request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 破産手続開始後に期限が到来すべき確定期限付債権で無利息のもののうち、その債権額と破産手続開始の時における評価額との差額に相当する部分例文帳に追加

(iii) With regard to a claim with an uncertain due date that is to become due after the commencement of bankruptcy proceedings and bears no interest, the portion of which amounts to the difference between the amount of the claim and the amount of the claim estimated as of the time of commencement of bankruptcy proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八条 資格認定審査請求が適法であって補正することができるものであるときは、審査会は、相当の期間を定めて、補正を命じなければならない。例文帳に追加

Article 108 (1) In case where an appeal for review on the recognition of internment status is unlawful but correctable, the Review Board shall specify a reasonable period and order that such defect should be corrected within that period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十七条の三 公務員が前二条の罪を犯し、よって正な行為をし、又は相当の行為をしなかったときは、一年以上の有期懲役に処する。例文帳に追加

Article 197-3 (1) When a public officer commits a crime prescribed under the preceding two Articles and consequently acts illegally or refrains from acting in the exercise of his or her duty, imprisonment with work for a definite term of not less than 1 year shall be imposed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の三 偽りその他正の手段により保険給付を受けた者があるときは、政府は、その保険給付に要した費用に相当する金額の全部又は一部をその者から徴収することができる。例文帳に追加

Article 12-3 (1) When a person has received insurance benefits by deception or other wrongful means, the government may collect from that person the whole or a part of the amount equivalent to the expenses incurred in paying the insurance benefits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十四条 損害賠償の額が予定された場合において、その額が著しく不相当であるときは、当事者は、その増減を請求することができる。例文帳に追加

Article 114 (1) In the case where the amount of compensation for damage is scheduled, if the amount is extremely inappropriate, the parties concerned may request to increase or decrease it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十七条 公正な金額で投資口の払戻しを受けた者のうち悪意のものは、投資法人に対して公正な金額との差額に相当する金銭を支払う義務を負う。例文帳に追加

Article 127 (1) Any person who has knowingly received a refund on Investment Equity at an unfair price shall have an obligation to pay the amount of monies equivalent to the difference between the fair price and the unfair price to the Investment Corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外記方の敗訴が決まるかというその時に、もう一人の裁き手である細川勝元(板倉内膳正に相当)が登場し、宗全を立てながらも弾正側の忠を責め、虎の威を借る狐のたとえで一味を皮肉る。例文帳に追加

When everyone thinks that Gekizaemon's side will lose, another judge Katsumoto HOSOKAWA (corresponds to Itakura Naizen no Kami [Head of Imperial Table Office]) appears and while paying his respect to Sozen, accuses Danjo's side of their disloyalty, ironically comparing them to a fox borrowing the tiger's might (that means a person acting arrogantly taking advantage of his powerful connections).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小鴨主以前の小鴨氏はどのような一族であったのかは記録が無いため明であるが、おそらくは相当以前から力を持っていた豪族であったと考えられる。例文帳に追加

There are no records that show what clan was the Ogamo like before the appearance of OGAMO no Nushi, but they seem to have maintained power for considerably many years as a local ruling family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その病患の具体例を「其身下劣、諸根具、醜陋頑愚、聾盲跋躄、身攣背傴、白癩癲狂、」と挙げており、ここに挙げられた「白癩」が相当するとの説がある例文帳に追加

Examples of disease include 'people born with deformities, ugly, stubborn, idiot, blind, deaf, disabled hands or legs; hunchbacked, or pale skin,' and the last refers to Shirahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経済状況の変化にともなって荘園経済は相当な発展を見せたが、それでも中世後期に至るまで、荘園が全く存在しないか、完全でしか存在しない地域が残存し続けた。例文帳に追加

With the change of economical situations, the shoen's economy dramatically developed, but until the late medieval period, some regions had continued to remain where shoens had not existed at all or only partially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、振り手形(現在の小切手に相当)の形式で、発行藩及び取引先両替商の信用の元で特定多数に流通できるよう藩札用の小型で厚手の和紙で作製したものもあった。例文帳に追加

Moreover, some han bills were used as a form of furi-tegata (equivalent to a modern cheque), which were made from small thick Japanese paper to be circulated among the general public under the credibility of issuers (domains) or money-exchangers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、1890年(明治23年)になって、陸軍省用地としたものの用になった城郭である土地が、元藩主や地方団体に限り、公売によらず相当対価をもって払い下げられることもあった。例文帳に追加

Later, in 1890, some castle sites that had been determined to serve as sites for the Department of War became disused and were sold only to the former lords of the domains or local organizations at reasonable prices without public auctions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社債・CP市場も機能全に陥ったが、銀行による投資に相当な部分を依存し、投資者の厚みにかけていたことがその程度をより深刻なものとした例文帳に追加

The markets for corporate bonds and CP also malfunctioned, and this problem was all the more serious because of an insufficient breadth of the investor base which the investment by the banking sector is largely relied upon  - 金融庁

政府の信用を背景にしたゆうちょ(銀行)、かんぽ(生命保険)辺りの業務展開がなされるという形になるのであれば対等な競争条件が壊れるのではないか、という安感というのは相当あるなということを感じました。例文帳に追加

My impression is that they are strongly worried that the level playing field of competition may be destroyed if Japan Post Bank and Japan Post Insurance pursue new businesses on the basis of the credit of the government.  - 金融庁

その前提でCore Tier 1の自己資本比率を本年6月末までに9%以上にすることが求められているために、欧州の銀行には相当の資本足が生じることが予想される。例文帳に追加

Because banks are required to raise the Core Tier 1 capital adequacy ratio to more than 9 percent on this basis by the end of June this year, it is expected that these banks will suffer a substantial amount of capital shortage.  - 財務省

(1) 使用に基づく登録取消の請求がなされた日の前少なくとも1年間における定期的かつ相当量の販売実績を示す代金領収証又は請求書例文帳に追加

(1) proof of payment or commercial invoices showing the regularity and volume of marketing at least during the year prior to the date on which the action seeking cancellation of the mark for non-use was brought; - 特許庁

例文

枯草菌遺伝子yvyD又は当該遺伝子に相当する遺伝子が欠失又は活性化された微生物株に、異種のタンパク質又はポリペプチドをコードする遺伝子を導入した組換え微生物。例文帳に追加

The recombinant microorganism is obtained by introducing the gene encoding the protein or the polypeptide of different species to a microorganism strain in which Bacillus subtilis gene yvyD or the gene corresponding to the gene is deleted or inactivated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS