意味 | 例文 (999件) |
中・一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3291件
長島・屋長島・中江の3個所に篭った一揆勢はこれに耐え切れず、9月29日には降伏開城した。例文帳に追加
The ikki armies locking themselves in Nagashima, Yanagashima and Nakae could not hold out and surrendered their fortresses on November 3. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火起請(ひぎしょう)とは、中世・近世の日本で行われた神判の一種で、鉄火(てっか)・火誓(かせい)とも称する。例文帳に追加
Higisho is a kind of ordeal believed as God's judgment conducted in Japan during the medieval period and modern times, also being referred to as Tekka (red-hot iron) or Kasei (oath of fire). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江攻防(おうみこうぼう)は、治承・寿永の乱の中で起きた近江源氏・園城寺僧兵と平家との一連の戦闘。例文帳に追加
The offense and defense in Omi Province were a series of battles between Omi-Genji (the Minamoto clan) and Onjo-ji Temple's armed priests versus Heike (the Taira family) during the Jisho-Juei War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光ファイバ・ケーブルの製造プロセス中反転撚り(ROL)の均一性を向上させるトルク・キャプスタン例文帳に追加
TORQUE CAPSTAN THAT IMPROVES REVERSE OSCILLATING LAY(ROL) CONSISTENCY DURING OPTICAL FIBER CABLE MANUFACTURING PROCESS - 特許庁
ネットワーク・コントローラは、一連の中間ネットワーク・プランに応じてネットワークを順次構成してゆく。例文帳に追加
A network controller sequentially configures the network according to the sequence of intermediate network plans. - 特許庁
一意的識別子の中で、マスタ・ユニット110はバスを介して次に転送すべきデータ・ブロック数に関する情報137を送信する。例文帳に追加
In the unique identifier, the master unit 110 sends information regarding the number of blocks to be transferred next through the bus. - 特許庁
一対の弾性アーム12・12でディスク2の中心よりケース内奥側の外周上の二点P_1 ・P_2 を抱合保持する。例文帳に追加
Two points P1 and P2 on the outer periphery of inner side of the case from the center of the disk 2 are held together with a pair of elastic arms 12-12. - 特許庁
この一次電源が中断されたときには、バックアップ・バッテリ・システム40を呼び出して、バックアップ電力をRTC25に供給する。例文帳に追加
When the primary power supply is interrupted, a backup battery system 40 is accessed and backup power is fed to the RTC 25. - 特許庁
一対の弾性アーム12・12でディスク2の中心よりケース内奥側の外周上の二点P_1 ・P_2 を抱合保持する。例文帳に追加
Two points P_1 and P_2 on an outer periphery at the case inner backside from the center of a disk 2 are interlocked and held by the pair of elastic arms 12 and 12. - 特許庁
地下鉄醍醐駅前→醍醐総合庁舎前→多近田町・ねねの湯前→合場町・村井建設前→一言寺・醍醐中学校前→端山団地→醍醐辻・醍醐小学校前→地下鉄醍醐駅前例文帳に追加
Daigo Subway Station → Daigo General Town Hall → Takonda-cho/Nene Hot Spring → Aiba-cho / Murai Corporation → Ichigon-ji Temple / Daigo Junior High School → Habayama Housing Estate → Daigo tsuji / Daigo Elementary School → Daigo Subway Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左大臣から始まる頭中将・柏木(源氏物語)・紅梅(源氏物語)らの一族(葵の上・雲居の雁・玉鬘(源氏物語)らもここに含まれる)例文帳に追加
The family of Sadaijin (Minister of the Left), To no Chujo (the first secretary's captain), Kashiwagi, and Kobai (Aoi no ue [Lady Aoi], Kumoi no Kari, Tamakazura are also included here) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地鎮祭、定礎、上棟式、~開き(事務所・ピアノ・鏡、etc.)、中締め・お開き、一本締め・三本締め例文帳に追加
Jichinsai (ground-breaking ceremony), Teiso (laying of foundation stone), Jotoshiki (the roof-laying ceremony), something Hiraki (or biraki) (opening, start, etc.) (e.g. jimushobiraki (opening of office), pianobiraki (start of playing the piano), Kagamibiraki (cutting and eating of Kagamimochi (a large, round rice cake offered to a deity), etc.), Nakajime (break) and Ohiraki (breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.)), and Ipponjime (three sets of three claps and one final clap performed at the end of a special event) and Sanbonjime (three sets of Ipponjime) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名のり・注連縄切り・火祭り(なのり・しめなわきり・ひまつり)は、三重県志摩市大王町で大晦日から元日にかけて行なわれる一連の年中行事。例文帳に追加
"Nanori, Shimenawa-kiri, Himatsuri" is a series of annual events held from New Year's Eve through New Year's Day in Daio-cho, Shima City, Mie Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中御門天皇(114代)・桜町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・後桜町天皇(117代)・後桃園天皇(118代)の五帝にもわたって仕え、官位は従一位右大臣まで昇った。例文帳に追加
He served five generations of emperors, Emperor Nakamikado (the 114th), Emperor Sakuramachi (the 115th), Emperor Momozono (the 116th), Emperor Gosakuramachi (117th), and Emperor Gomomozono (the 118th), and his official court rank culminated at Juichii Udaijin (Junior First Rank, the Minister of the Right). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天神(道真)を祀る神社は天満宮・天満神社・北野神社・菅原神社・天神社などという名称で、九州や西日本を中心に約一万社(岡田荘司らによれば3953社)あって分社の数は第3位である。例文帳に追加
There are roughly ten thousand shrines (according to Shoji OKADA, 3953 shrines) enshrining Tenjin (Michizane), mostly in Kyushu and western Japan, under the names Tenmangu Shrine, Tenman-jinja Shrine, Kitano-jinja Shrine, Sugawara-jinja Shrine, Ten-jinja Shrine, etc., and it ranks third in the number of branch shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高齢者・子供・呼吸器疾患患者の外出禁止、一般市民の屋外活動禁止・外出自粛、室外での運動競技の中止・延期を勧告。例文帳に追加
It is urged that senior adults, children, and persons with respiratory disease should be prohibited from going outdoors and that the general public should be prohibited from doing outdoor activities, should avoid going outdoors and should stop or postpone outdoor sport events. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常陸国の場合、鎌倉時代ではあるが掾官、中座、書生、一分の他国舎人・国雑色・国掌・国承仕・御子と呼ばれる身分差があったことが文書から伺える。例文帳に追加
In the case of Hitachi Province during the Kamakura period, we can see in documents that there were status distinctions such as takokushajin, kunizoshiki, kokusho, kokushoji and miko in jokan, chuza, shosei and ichibun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的な用法としては、朝鮮・台湾・樺太・関東州・南洋群島のほか、南満州鉄道付属地や満洲国、および太平洋戦争中の占領地を含めて外地と呼ぶことがあった。例文帳に追加
In general usage, the land appurtenant to South Manchuria Railways, Manchuria, and the lands occupied by Japanese during the Pacific War were included in Gaichi as well as Korea, Taiwan, the Kwantung Leased Territory, and the South Sea Islands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ソレノイド32・シャフト34・ブラケット40はカバー17内に配置され、且つシャフト34の一部がブラケット40の筒部40A・軸受35・中空ピン38内である。例文帳に追加
A solenoid 32, a shaft 34 and a bracket 40 are arranged in a cover 17, and a part of the shaft 34 is positioned in the cylinder section 40A of the bracket 40, a bearing 35 and a hollow pin 38. - 特許庁
パッケージ・トレイは更に、中央ハイマウント・ストップ・ランプ60、上壁部40をほぼ覆うインモールド成形カーペット40及び、一つ又はそれ以上のオーディオ・スピーカー組立体52を、含む場合がある。例文帳に追加
The package tray may include a center high-mount stop lamp 60, an in-mold forming carpet 40 almost covering an upper wall part 40, and one or more audio speaker assembly 52. - 特許庁
マルチボタン361を二度目に押圧すると、スタートレバーONの処理が行われ左・中・右リール141・142・143が一斉に回転する。例文帳に追加
When the multi-button 361 is pressed again for the second time, a start-lever is on, and left, center and right reels 141, 142 and 143 are started to rotate at a time. - 特許庁
トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業による、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加
Power saving is attained by intensive operation of one person at ease safely in spite of operation stop by trouble and an extremely dangerous working condition and improvement in workability, efficiency, effectiveness and productivity is obtained by radio control operation. - 特許庁
トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦式作業による刈払、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加
Power saving is attained by intensive operation of one person at ease safely in spite of operation stop by trouble and an extremely dangerous working condition and improvement in workability, efficiency, effectiveness and productivity is obtained in bush and grass clearing by radio control operation. - 特許庁
従来、トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加
Operation stops due to troubles and dangerous working conditions are safely saved by the concentrated radio control operation of an operator to improve workability, efficiency, efficacy and productivity. - 特許庁
2つの同一の揺動部材10・50を、支持脚部18・58が下外方に拡開し、シート片保持部16・56同士が向かい合う状態で、ピン14・54を中心として揺動するよう連結する。例文帳に追加
The same two swing members 10 and 50 are connected so as to be swung with pins 14 and 54 as a center in the state of spreading open supporting leg parts 18 and 58 to a lower outer side and making sheet piece holding parts 16 and 56 face each other. - 特許庁
トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業による、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加
The workability, efficiency, effectiveness and productivity in wireless control work can be improved while making the operational stop due to trouble and very dangerous work conditions secure and safe and also achieving power saving by one person's concentrated operation. - 特許庁
平板21A・・を円弧状軸部13のほぼ中心Zに向けて延設するベース5の一側及び他側間に平板21A・・の先端の平坦面21Zが接触可能な案内部たる平板20を設ける。例文帳に追加
A plate 20 as a guide section, with which flat surfaces 21Z at the front ends of the plates 21A... can be brought into contact, is installed between one side and the other side of the base 5 in which the plates 21A... are extended towards approximately the center Z of the arcuate shaft 13. - 特許庁
集電体8・9の切り欠き部12の一対の対向状縁部12a・12bが、電極体5・6の巻回の中心側から外側へそれぞれ延びるとともに電極体5・6側へそれぞれ折り曲げられる。例文帳に追加
A pair of opposing edge parts 12a, 12b of the cut-out parts 12 of the current collector 8, 9 extend respectively from the center side of winding of the electrode body 5, 6 toward outside and are bent on electrode body 5, 6 side respectively. - 特許庁
複数のデータ・グループ中の、テープ媒体の現在位置に最も近い開始部を有するデータ・グループが、アクセス・シーケンスの第一データ・グループとして選定される。例文帳に追加
A data group in the plurality of data groups which has a beginning closest to a current position of the tape medium is selected as a first data group in the access sequence. - 特許庁
鎌倉時代に入ると藤原氏の嫡流は近衛家・鷹司家・九条家・二条家・一条家の五摂家に分立し、五摂家が交代で摂政・関白を独占し続け公家社会においては一定の影響力を持ち続けるが、政治の中枢とは隔絶し明治に至る。例文帳に追加
The descendants of the Fujiwara clan split into five different families (Konoe, Takatsukasa, Kujo, Nijo and Ichijo) during the Kamakura period, and these five families continued to monopolize the posts of regent and chief adviser to the Emperor, exercising their influence within the narrow circle of court nobles; however, they remained isolated from mainstream politics until the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同腹の弟妹に、一条天皇皇后藤原定子・中納言藤原隆家・小松僧都隆円・三条天皇東宮女御藤原原子・道隆三女(敦道親王室)・道隆四女(一条天皇御匣殿(藤原道隆四女))らがいる。例文帳に追加
Korechika had siblings of the same mother: empress to Emperor Ichijo, FUJIWARA no Teishi; Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Takaie; Komatsu Sozu Ryuen; nyogo (consort) of Emperor Sanjo from Crown Prince, FUJIWARA no Genshi; the third daughter of Michitaka (wife of Imperial Prince Atsumichi); and the fourth daughter of Michitaka (mikushige-dono (mistress of wardrobe) of Emperor Ichijo (the fourth daughter of FUJIWARA no Michitaka.)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
補強パッチ20が、外周から表面25にリング・フランジ27を突き出してその外周にそのリング・フランジ27を一体的に付け、そして、リクライニング・デバイスの回転中心Oに合わせてアジャスタ・ヒンジ・ブラケット17に裏面26で一体的に結合される。例文帳に追加
A reinforcing patch 20 projects a ring flange 27 from the outer periphery thereof to the front surface 25 to integrally attach the ring flange 27 to the outer periphery of the patch 20, whereby the rear side of the flange 27 is integrally connected to an adjuster hinge bracket 17 in the rear surface 26 so as to be aligned with the center of rotation O of a reclining device. - 特許庁
補強パッチ16が、両フレーム・サイド12,13の一方においてリクライニング・デバイスに連結される箇所からロア・クロス・パネル15の板幅の略中間高さまで伸びてその一方のフレーム・サイド13に溶接される。例文帳に追加
A reinforcing patch 16 extended at one of both frame sides 12, 13 from a point connected to a reclining device to the approximate middle height of the width of a lower cross panel 15 is welded to one frame side 13. - 特許庁
宮座は基本的には臈次制が採用され、年齢や経験などによって若衆・中老・乙名(大人・年寄)などの区分が見られ、更に乙名の中でも総責任者である一臈(一和尚)以下二臈(二和尚)・三臈(三和尚)などの序列があった。例文帳に追加
Basically, Miyaza adopted the Roji system; members were divided into Wakashu (younger members), Churo (people around the age 50), and Otona or Toshiyori (leader of a village) in order of age and experience; in Otona, there were ranks from Ichiro (ichi osho), the general manager, to Niro (ni osho) and Sanro (san osho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記一対の対向状縁部12a・12bの間隔は、電極体5・6の巻回の中心側へ向かうに従って狭くなって、一対の対向状縁部12a・12b間に位置する電極体5・6の円弧の長さが前記巻回の中心側と外側とで等しくなっている。例文帳に追加
The space between the pair of the opposing edge parts becomes narrower toward the center side of the electrode body 5, 6 winding, and the length of the circular arcs of the electrode body 5, 6 that are positioned between the pair of opposing edge parts 12a, 12b is equal on the center side and the outside side of winding. - 特許庁
(一) コースセクター上の点であつて空中線の中心から十八・五キロメートルの距離にある点において、毎メートル一〇〇マイクロボルト例文帳に追加
1) 100 microvolts per meter at a point in a course sector and in a distance of 18.5 kilometers from the center of the antenna - 日本法令外国語訳データベースシステム
一条天皇の中宮藤原彰子・その妹で後一条天皇の中宮藤原威子、その娘章子内親王に仕えた。例文帳に追加
She served as the second consort of the Emperor Ichijo, FUJIWARA no Akiko (Shoshi), her younger sister, and the second consort of the Emperor Goichijo, FUJIWARA no Ishi, and her daughter Imperial Princess Shoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎江戸三座の一つ中村座の座元・中村勘三郎(初代)と同一人物とする説もあるが明確ではない。例文帳に追加
There is a theory that he was the same person as Kanzaburo NAKAMURA (the First), Zamoto (leader of a theatrical company) of Nakamura-za Theater, one of the Edo Sanza of Kabuki (traditional drama performed by male actors), however, it is not certain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、出自の異説として中村一氏の末弟・中村右近の孫の勘三郎と同一人物であるという説もあるが、定かでは無い。例文帳に追加
There's another theory about his birth, saying that he was the same person as Kanzaburo, a grandson of Ukon NAKAMURA who was the youngest brother of Kazuuji NAKAMURA, but it is uncertain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。例文帳に追加
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. - Tatoeba例文
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。例文帳に追加
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. - Tanaka Corpus
ロ 同調可能な帯域の幅が中心周波数の一二・五パーセントを超えるもの例文帳に追加
(b) Radars having a bandwidth capable of being tuned that exceeds the center frequency by 12.5 % - 日本法令外国語訳データベースシステム
中世以前の歌人の自撰・自筆の歌集としては日本で唯一のものである。例文帳に追加
It is the sole surviving poetry anthology from pre-medieval Japan compiled by the poet himself and completed in the poet's own hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花山天皇・一条天皇両天皇に仕え、従四位上左中将に至った。例文帳に追加
Sanekata served two different emperors, Emperor Kazan and Emperor Ichijo, and reached Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), holding the position of Middle Commander of the Left. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母の和泉式部と共に一条天皇の中宮・藤原彰子に出仕した。例文帳に追加
Together with her mother, Izumi Shikibu, she served FUJIWARA no Shoshi, the second consort of the Emperor Ichijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に中古三十六歌仙の一人在原元方・藤原滋幹母(ふじわらしげもとのはは)がいる。例文帳に追加
His children include one of the Chuko sanjurokkasen (medieval 36 Immortal Poets) ARIWARA no Motokata and the mother of FUJIWARA no Shigemoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講義・註釈の対象となった作品は、漢籍と内典および一部の国書が中心である。例文帳に追加
The works which were annotated or presented by a lecturer were mostly Chinese classics, Buddhist literature, and a part of national literature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屠蘇散は、一説には三国時代(中国)の名医・華佗の処方によるものと言われている。例文帳に追加
One theory asserts that tososan was prescribed by Hua Tuo, a great doctor in the Three Kingdoms period (China). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九州本部(〒810-0022 福岡市中央区(福岡市)薬院一丁目6番14号 ZZZ-2ビル1・4階)例文帳に追加
Kyushu Headquarters (ZZZ-2 Bldg. 1/4 Floors, 6-14, Yakuin 1-chome, Chuo Ward, Fukuoka City 810-0022) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方大八は、丶大・祖母妙真らに連れられ安房に向かうが、途中神隠しに遭う。例文帳に追加
In the meantime, Daihachi left for Awa with Chu-dai and Myoshin, Daihachi's grandmother, but was spirited off on the way. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |