1016万例文収録!

「夫都」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夫都に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夫都の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

なお、山門は1628年(寛永5年)京嶋原の遊女吉野太(1606年~1643年)が寄進したもので、彼女の墓所もこの寺にある。例文帳に追加

The sanmon gate was donated in 1628 by a prostitute from Shimabara in Kyoto named Yoshino Dayu (1606 - 1643), who is buried within the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで美しく成長し、土着の豪族大監の熱心な求愛を受けるが、これを拒んでへ上京。例文帳に追加

She grows to be a beautiful woman there, and is eagerly asked to marry by the local Gozoku, Taifu no Gen, but she turns him down and returns to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵長太家や京の茂山千五郎家、茂山忠三郎家をはじめとして弟子家も多かった。例文帳に追加

The Okura school had lots of subordinate families (families studying under the school) such as the Chodayu OKURA family, the Sengoro SHIGEYAMA family in Kyoto, and the Chuzaburo SHIGEYAMA family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、牧野の長女の・高村正次が京撮影所長に就任し、事業の立て直しを図った。例文帳に追加

Thereafter, Masatsugu TAKAMURA, the husband of Makino's oldest daughter, became the head of Kyoto Studio and started to revive the business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新興キネマに行ったはずの広瀬五郎は今井映画で4本撮っており、東宝京撮影所に行った中川信も1本シナリオを書いている。例文帳に追加

Goro HIROSE, who was once transferred to Shinko Kinema, produced four films at Imai Eiga, and Nobuo NAKAGAWA, who was transferred to Toho Kyoto Studio, wrote a piece of scenario.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この解釈に従えば、竜田山の件があった後、は宮廷勤めの為にいってしまい、そのまま音沙汰がなくなる。例文帳に追加

According to this interpretation, the husband goes to the capital for court duty after the incident of Tatsuta-yama Mountain, and is not heard from again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに基づき大津県庁は宝厳寺を廃寺にして神社とし、延喜式神名帳に見える「須麻神社」と称するよう命じた。例文帳に追加

Based on this, the Otsu Prefectural Government ordered the abolition of Hogon-ji Temple, making it a shrine and naming it 'Tsukubusuma-jinja Shrine' as was in the list of Engishiki Jinmyocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)に須麻神社と宝厳寺の境界が決められ、明治16年(1883年)に両者の財産が区別された。例文帳に追加

In 1874, the division between Tsukubusuma-jinja Shrine and Hogon-ji Temple was determined and in 1883, the properties of them were distinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年、東京市麻布区市兵衛町(現・港区(東京))に地質学者・小川琢治・小雪妻の三男として生まれる。例文帳に追加

He was born in 1907 to a geological scientist Takuji OGAWA and his wife Koyuki as their third son in Ichibei-cho Town, Azabu Ward, Tokyo City (present Minato Ward (Tokyo Prefecture)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後の1978年京知事選で、後継の杉村敏正候補が自民推薦の林田悠紀に敗れ、28年の革新府政は終わりをむかえた。例文帳に追加

In the subsequent Kyoto gubernatorial election in 1978, Toshimasa SUGIMURA, the candidate to succeed him was defeated by Yukio HAYASHIDA who was backed by the LDP, and the twenty-eight years of reformist government ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

両親・・子供が次々となくなり、蓮月と号して生涯孤高な生活を送ったが、晩年は京神光院に隠棲した。例文帳に追加

She remained aloof throughout her life as she lost her parents, husband and children consecutively and spent her last years in seclusion at Kyoto Jinko-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後は山城国日野(京市伏見区)に住む姉の藤原邦子(大三位)の居所に隠棲した。例文帳に追加

After the battle, she lived as a hermit with her sister, FUJIWARA no Kuniko (daibu (master) sanmi (Third Rank)), in Hino, Yamashiro Province (currently, Fushimi Ward of Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

等持寺の僧侶策彦周良に元親妻の雅号(雪渓、水心理因)を求める使者となっている。例文帳に追加

He was the envoy seeking gago (Sekkei, Suishinriin) for Motochika and his wife from the priest Shuryo SAKUGEN of Kyoto Toji-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)の平家落ちにとともに随伴し、壇ノ浦の戦いで源氏方の捕虜になって文治元年(1185年)4月に帰京した。例文帳に追加

In 1183, she fled from Kyoto along with her husband, was captured by Minamoto's samurai in the Battle of Dannoura, and returned to Kyoto in May, 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の本能寺と福昌寺(鹿児島市)、国分遠寿寺跡に、妙蓮人の墓と供養塔が現存。例文帳に追加

The grave and the memorial tower of Madame Myoren are extant at Honno-ji Temple in Kyoto, Fukusho-ji Temple (Kagoshima City), and the remains of Kokubun Enju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この背景には東宝の長谷川一引き抜きに対する既存4社(松竹、日活、新興キネマ、大映画)の意趣返しがあったという。例文帳に追加

Behind this background, the four existing movie companies (Shochiku, Nikkatsu, Shinko Kinema and Daito Eiga) tried to take revenge on Toho, who had lured away Kazuo HASEGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に京市右京区竜安寺塔頭大珠院に、真田信繁妻の墓を建て五輪塔を建立している。例文帳に追加

Further, he built the graveyard and gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) for the couple of Nobushige SANADA at Daiju-in, Ryoan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『尊卑分脈』には「蔵人大」との記述があり、これに従えばで活動した時期を有し叙爵していたことになる。例文帳に追加

There is a description of 'Kurodo no daibu (Master of Chamberlain)' in "Sonpi Bunmyaku", and if it is true, he worked in the capital in a period of time and was raised to the peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、その後が将軍後見職となり、将軍徳川家茂と共に京に向かい、長い別居生活にはいる。例文帳に追加

After that, she started living apart from her husband because he became Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu) and accompanied Shogun Iemochi TOKUGAWA to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やや先行するが同族と思われる道伊羅売が天智天皇の人となり志貴皇子を生んでいる。例文帳に追加

This is a different story, but Michi no iratsume, who seemed to be a member of the same clan, became the wife of Emperor Tenchi and gave birth to Prince Shiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の教定とともに関東祗候雲客諸大の一員として、鎌倉幕府に信用され、京・鎌倉で活動した。例文帳に追加

He was entrusted as a member of Kanto Shiko Unkaku Shodaibu as well as his father Norisada by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and worked in Kyoto and Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、錦糸町駅南口,東京立城東高等学校内には左千の歌碑が建立されている。例文帳に追加

In addition, a Sachio's monument engraving a waka poem is built in Tokyo Prefectural Joto High School near the south exit of Kinshicho station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山阿利神社(神奈川県伊勢原市)、梅宮大社(京市右京区)のほか、全国の三島神社・大祇神社に祀られる。例文帳に追加

Oyama Afuri-jinja Shrine (Isehara City, Kanagawa Prefecture), Umenomiya-taisha Shrine (Ukyo Word, Kyoto City), and all Mishima-jinja Shrines and Ozumi-jinja Shrines (神社) throughout Japan are dedicated to Oyamatsumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景初2年(238年)または同3年(239年)の6月、女王は大の難升米と次使の市牛利を帯方郡に派遣し、天子に拝謁を願い出た。例文帳に追加

In June 238 or 239, Queen Himiko sent Commissioner Nashime and deputy Tsushi Gori to Daifang Commandery in order to ask for an audience with the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蝦夷の来訪は阿倍比羅北航の成果であり、岐沙羅の柵造と判官はそこで何らかの役割を果たしたと推測できる。例文帳に追加

It is surmised that the tsukisara no kinomiyakko and matsurigotohito played certain roles in ABE no Hirafu's northern navigation, which led to the visit to the capital by emishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月16日,民主党が内で党選挙を行い,鳩(はと)山(やま)由(ゆ)紀(き)(お)氏が民主党の新代表に選ばれた。例文帳に追加

On May 16, the Democratic Party of Japan (DPJ) held a party election in Tokyo and Hatoyama Yukio was chosen as the new DPJ president.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、コンパクトに工された製品は日本のイメージとうまく合致しており、ライフスタイルの市化が進むアジアの消費者に高評価を得ている。例文帳に追加

Moreover, compact and innovative products nicely correlate with the image of Japan. The consumers in Asia of which urbanization progresses granted high evaluation. - 経済産業省

二代目吉野太(よしのたゆう、慶長11年3月3日(旧暦)(1606年4月10日)-寛永20年8月25日(旧暦)(1643年10月7日))は嶋原(後に嶋原に移転)の太で本名は松田徳子、生まれたのは京の方広寺近くと伝えられる。例文帳に追加

Yoshino Tayu II (April 10, 1606 - October 7, 1643) was a Tayu of Shimabara (later moved to Shimabara), who was said to have been born near the Hoko-ji Temple in Kyoto, and her real name was Tokuko MATSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『建礼門院右京大集』にも上西門院の美人で有名だった女房が通盛の妻となり、の死の後を追ったことが「これまでにない契の深さよ」と京でも評判になったと記されている。例文帳に追加

Also in "Kenrei Monin Ukyo no Daibu Shu" (The poetic Memoirs of Lady Daibu), there is an entry that a rumor earned popularity in Kyoto that a court lady who was famous for her beauty served Josaimonin, became a wife of Michimori, and followed after her husband when he died with the words, "What a strong tie of a husband and a wife that has never ever been."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NHKからも義太で放送され、また京の「おどり」および宝塚歌劇(昭和51年(1976年)題名「紙すき恋歌」)にも上演されている。例文帳に追加

It was broadcasted in gidayu (a style of reciting dramatic narratives) by Nippon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation), and also performed at 'Miyako Odori' (a dance performance of Gion Kobu district) in Kyoto and the Takarazuka Revue (titled 'Kamisuki koiuta' (Love song of paper making) in 1976).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京では政宗から京に人質として差出した人は偽者であるとか、一揆勢が立て篭もる城には政宗の幟(のぼり)や旗が立てられているなどの噂が立ち、秀吉の耳にも届いていた。例文帳に追加

In Kyoto, various rumors were spread that the wife of Masamune sent to Kyoto as a hostage was the double of the real one, or the banners and flags of Masamune were put up at the castle where the ikki group was taking up a position; those rumors had reached the ears of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中島貞の著書によると東京大学、早稲田大学、慶應義塾大学、日本大学芸術学部、京撮影所枠で京大学、同志社大学以外の学生は採用に至ることは縁故以外ではなかったという。例文帳に追加

According to a book written by Sadao NAKAJIMA, graduates of universities other than Tokyo University, Waseda University, Keio University, and Nihon University College of Art, and of Kyoto University or Doshisha University for the Kyoto Studios, were not recruited unless they had strong personal connections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「京の主教」の主教座教会であるが、現在、京の主教は日本正教会の首座主教である「東京の大主教・全日本の府主教」たる主代郁が兼任しており、2008年9月現在、京教会に主教は常駐していない。例文帳に追加

Although 'bishop of Kyoto' is supposed to be stationed at this church, no bishop has being stationed as of September 2008 since Ikuo NUSHIRO, the 'archbishop of Tokyo and Metropolitan priest of Japan' who is the Primate of Japan Orthodox Church, is concurrently assuming the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期映画スターの高倉健も歌手デビュー、北島三郎、橋幸はるみ、青江三奈、水前寺清子、千昌、森進一、藤圭子、小林幸子(わずか10歳でデビュー)コミックバンド派生の宮史郎とぴんからトリオ、殿さまキングスなどが登場した。例文帳に追加

Movie star Ken TAKAKURA debuted as a singer around that time, and Saburo KITAJIMA, Yukio HASHI, Harumi MIYAKO, Mina AOE, Kiyoko SUIZENJI, Masao SEN, Shinichi MORI, Keiko FUJI, Sachiko KOBAYASHI (debuted when she was only 10 years old), and comic band-turned groups including Shiro MIYA and Pinkara Trio and Tonosama Kings also emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏の祖である藤原鎌足(614年-669年)人の鏡王女(かがみのおおきみ)がの病気平癒を願い、鎌足発願の釈迦三尊像を本尊として、天智天皇8年(669年)山背国(山城国)山階(京市山科区)に創建した山階寺(やましなでら)が当寺の起源である。例文帳に追加

The temple was originally Yamashina-dera Temple which was founded by Kagami no Okimi, the wife of Fujiwara no Kamatari (614-669), who was the founder of the Fujiwara clan, in Yamashina (Yamashina Ward, Kyoto City), Yamashiro Province in 669; at Kamatari's behest it has Shaka Sanzon statues (statues of the Shakyamuni triad) as its principal image, and was established in order to pray for cure of a disease he suffered from.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとは嵯峨天皇の数多い人の一人に過ぎなかったが、桓武天皇皇女の高津内親王が后を廃された後、姻戚である藤原冬嗣(嘉智子の姉安子は冬嗣人藤原美子の弟藤原三守の妻だった)らの後押しで立后した。例文帳に追加

Initially she was just one of Emperor SAGA's Empress but after Imperial Princess Takatsu, Emperor Kanmu's Princess, deposed from the Empress, her relative in law, FUJIWARA no Fuyutsugu (Kachiko's older sister, Yasuko was FUJIWARA no Mimori's wife, who was the younger brother of Fuyutsugu's wife, FUJIWARA no Mitsuko) supported Kachiko to become Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済・高句麗の故地を直接統治していくことについて、百済の旧泗沘に所里州(州治は現在の忠清南道扶余郡)を置いたように、百済の南西部には発羅州(州治は現在の全羅南道羅州市)を置いた。例文帳に追加

In order to directly govern places formerly owned by Baekje or Goguryeo, Prefecture (prefectural capital was present-day Naju City, South Cholla Province) was established in the southwestern part of Baekje in the same way that he had established Prefecture (prefectural capital was Fuyu County, South Chungcheong Province now) in the old capital Sabi, Baekje.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣下が公主を娶る(中国や朝鮮では原則的に同姓不婚であるため、当然ながら公主の結婚相手は臣下に限られる)ことを「尚公主」といい、そのは駙馬尉(清朝には額駙)と称呼した。例文帳に追加

When a subject of an emperor married a Koshu (any husband to a Koshu had to come from a different family, thus a non-sovereign family, as in China and Korea marriage within the family, thus with the same surname, has long been a taboo), it was called公主, and the husband was given a title of (during the Qing Dynasty, it was 駙).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・久信にも度棄教を進められたが、彼女は「棄教するぐらいなら実家にかえる」(=同盟破棄)と、駕籠を呼び実家に帰ろうとして応じなかったため、当時情勢の厳しかった松浦氏側は彼女の棄教をあきらめざるを得なかったとされる。例文帳に追加

She was repeatedly advised by her husband Hisanobu to abandon Christianity, but she resisted by calling for the palanquin to return home, saying 'I would rather go home than abandon Christianity' (= cancelation of alliance); the Matsura clan side, who faced difficult circumstances at the time, had to give up the idea of having her abandon Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

双眼鏡、カメラ等を持って移動する際に、ストラップの荷重が首にかかり、圧迫感、不快感を与えるという不合、さらに、ストラップ単独で使用する際に、手元の操作で速やかに着脱できないという、従来の工の不合を併せて解決することを課題とする。例文帳に追加

To solve problems along with disadvantages of the conventional devices that, when a person moves with a binocular, a camera or the like, he/she feels oppression and uncomfortable feeling by the load of a strap applied to the neck and when the strap is singularly used, it cannot be quickly detached/attached by an operation at hand. - 特許庁

見性院は一豊が慶長10年(1605年)秋に亡くなると、康豊に忠義を後見させて半年後には土佐を引き払い、拾のいる妙心寺近くに移り住んで余生をずっと京で過ごした。例文帳に追加

When Kazutoyo died in the fall of 1605, Kenshoin made Yasutoyo the guardian of Tadayoshi, left Tosa in six months, resided near Myoshin-ji Temple where Hiroi lived, and spent the rest of her life in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに太用の揃いは、江戸の吉原(東京)風ならば櫛3枚、玉かんざしと松葉を各2本づつ、笄(延べ棒)1本、吉丁を12本となる(これ以外に髷の後ろにつける組み紐の飾りなどがある)。例文帳に追加

In the mean time, a set of hair ornaments for dayu at Yoshiwara in Edo (Tokyo) consisted of three combs, two tama-kanzashi, two matsuba, one kogai (a bar-shaped ornamental hairpin) and twelve kiccho (other than these items, braided cord ornament to be attached to the back of mage were also included).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京セラの名誉会長で元京商工会議所会頭である稲盛和によって設立された財団法人稲盛財団によって運営される。例文帳に追加

The Kyoto Prize is managed by the Inamori Foundation which was set up by Kazuo INAMORI who is chairperson emeritus of Kyocera Corporation and former kaito (society president) of the Kyoto Chamber of Commerce and Industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男湯木敏が本吉兆、長女の婿湯木昭二朗が東京吉兆、次女の婿徳岡孝二が京吉兆、三女の婿湯木正徳が船場吉兆、四女の婿湯木喜和が神戸吉兆を継承した。例文帳に追加

His eldest son Toshio YUKI succeeded Honkitcho, his eldest daughter's husband Shojiro YUKI succeeded Tokyo Kitcho, his second daughter's husband Koji TOKUOKA succeeded Kyoto Kitcho, his third daughter's husband Masanori YUKI succeeded Senba Kitcho, and his fourth daughter's husband Yoshikazu YUKI succeeded Kobe Kitcho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監督部の久保為義はJ.Oスタヂオへ、松田定次、広瀬五郎、姓丸浩、宮城文は永田雅一所長率いる新興キネマ京撮影所へ、技術部も新興キネマへ移籍した。例文帳に追加

Tameyoshi KUBO of directors' department was transferred to J.O Studio, Sadatsugu MATSUDA, Goro HIROSE, Hiroshi SEIMARU and Fumio MIYAGI were transferred to Shinko Kinema Kyoto Studio led by Masaichi NAGATA, and the members of technical department were also transferred to Shinko Kinema.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の吉原_(東京)等の大見世(上等な女郎屋)の太(上等の遊女)などの間では、位が上ると帯の幅が広くなり、それに合せてその帯にさす、煙管の赤塗りの羅宇も長くするしきたりがある。例文帳に追加

As a practice among tayu (geisha of the highest rank) at omise (high rank brothel) in places like Yoshiwara (Tokyo) in the Edo period, when they were ranked higher, their obi (kimono sash) got wider and then red lacquer rao of their kiseru to be tucked into obi got longer according to the widened obi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「そうして元気づけていたのだが、からこの暮にも帰れなくなったというお知らせがとどき、女心のはかなさ、さてはは心変わりしたかと、まともでないようなこともおおせられ、ついになくなってしまわれた。」例文帳に追加

She kept her spirits up by doing so, but when she heard that he could not come home at the end of the year, she said something abnormal like 'I bet he had a change of heart,' and in the end she died.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は応仁の乱が終わった直後で、京の経済は疲弊していたが、義政は庶民に段銭(臨時の税)や役(ぶやく、労役)を課して東山殿の造営を進め、書画や茶の湯に親しむ風流な生活を送っていた。例文帳に追加

Following the end of the Onin War, the economy of Kyoto was in ruins but Yoshimasa imposed a tansen (surtax) and enslaved the population in order to proceed with the construction of his Higashiyama-dono villa while he indulged in such refined pursuits as calligraphy and the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小椋神社はこれより遡ること約200年前、天智天皇の大津京遷のおりに同行した加太仙人という行者が大和国の丹生川上神社から分霊を仰木の地に移し祀った。例文帳に追加

The shrine had been built 200 years before by the practitioner called Kadayu sennin (hermit) who accompanied Emperor Tenji at the time of the transfer of national capital to Otsu by splitting the goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) and moving and enshrining it to the place called Ogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の死を知った妃の渟熨斗姫命(ぬのしひめのみこと)は、を離れてこの地で御跡を慕い、朝夕ひたすら命の御霊を慰めつつ生涯を終えたという。例文帳に追加

When his wife, Nunoshihime no mikoto knew her husband's death, she went down to Oshu, leaving the capital, and single-mindedly longed for her late husband, devoting herself in prayer to console the spirit of the mikoto until she died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS