1016万例文収録!

「妙平」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 妙平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

妙平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

鯖江市法蓮華経山等会寺(塔頭常在院、真行院あり)例文帳に追加

Sabae City 妙法蓮華経平等 (塔頭常在 and are also located here)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(たいらのくにたえ、生没年不詳)は、安時代の出羽国の武将。例文帳に追加

TAIRA no Kunitae (dates of birth and death unknown) was a busho (military commander) in Dewa Province who lived during the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北極星・北斗七星信仰、さらに仏教の見信仰(見菩薩・見さん)と習合され、田篤胤が北斗七星の神とする教学を確立した。例文帳に追加

The worship of Ame no Minakanushi no Kami was amalgamated with the North Star worship and the Big Dipper worship, and further with Buddhism's Myoken worship (worship of the bodhisattva Myoken, alias Myoken-san), forming the base for Atsutane HIRATA to establish a teaching theory which regards this kami as the god of the Big Dipper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「映画をデザインした先駆的監督・中康レトロスペクティヴ」で上映時に拍手も上がった中の軽洒脱路線の名作。例文帳に追加

It is Nakahira's masterpiece of light and refined films, that brought waves of applause at the time of the screening, 'Ko NAKAHIRA Retrospective, a pioneer director who designed films.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

治承3年(1179年)7月、清盛の後継者と目されていた父・重盛が病死し、叔父の宗盛が氏の棟梁となると、維盛ら重盛の息子達は氏一門で微な立場となる。例文帳に追加

When his father, TAIRA no Shigemori, who had been supposed to succeed Taira no Kiyomori, died of disease in July 1179 and TAIRA no Munemori took over as the head of the clan, Koremori and the other sons of Shigemori were put in a delicate position in the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1667年の「不受不施帳」によれば足柄下郡には蓮昌寺(小田原市)・法船寺(酒匂)・蓮船寺(板橋(小田原市))・蓮久寺(荻窪(小田原市))・大円寺(怒田)、淘綾郡には林寺(大磯町)・大寺(東小磯)・昌寺(東小磯)、愛甲郡には本盛寺(船子)、大住郡には貞性寺(田村)・隆安寺(下間)・隆盛寺(大神)・長源寺(曾谷)・法眼寺(糟屋)・蓮昭寺(寺田縄)、高座郡には元寺(下大谷)・本在寺(高田)・行寺(室田)・光寺(一之宮)・善寺(藤沢市)、鎌倉郡には本興寺(大町)・典寺(腰越)・本竜寺(腰越)・仏行寺(笛田)・長寺(乱橋)・円久寺(常盤)の26寺があった。例文帳に追加

According to 'Fujufusecho' (literally, the list of Fujufuse temples) compiled in 1667, there were 26 temples as shown below : Rensho-ji Temple (Odawara City), Hosen-ji Temple (Sakawa), Rensen-ji Temple (Itabashi (Odawara City)), Renkyu-ji Temple (Ogikubo (Odawara City)) and Daien-ji Temple (Nuta) in Ashikagashimo-gun, Myorin-ji Temple (Oiso-machi), Myodai-ji Temple (Higashikoiso) and Myosho-ji Temple (Higashikoiso) in Yurugi-gun, Honjo-ji Temple (Funako) in Aiko-gun, Teisei-ji Temple (Tamura), Ryuan-ji Temple (Shimohirama), Ryusei-ji Temple (Ogami), Chogen-ji Temple (Soya), Hogen-ji Temple (Soya) and Rensho-ji Temple (Teradanawa) in Osumi-gun, Myogen-ji Temple (Shimootani), Honzai-ji Temple (Takada), Myoko-ji Temple (Murota), Myoko-ji Temple (Ichinomiya) and Myozen-ji Temple (Fujisawa City) in Koza-gun and Honko-ji Temple (Omachi), Myoten-ji Temple (Koshigoe), Honryu-ji Temple (Koshigoe), Bukko-ji Temple (Fueta), Myocho-ji Temple (Ranbashi) and Enkyu-ji Temple (Tokiwa) in Kamakura-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1567年(永禄10年)10月13日、幸島の行坊に命じて日主〔13才〕を付弟となし下野井信行寺に置く。例文帳に追加

October 13, 1567: Commanded Myogyobo of Kojima to take Nisshu (aged 13) as his disciple and dispatched him to Shingyo-ji Temple, Hirai, Shimotsuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1567年(永禄10年)10月13日、13世日院、幸島の行坊に命じて日主(13歳)を付弟となし下野井信行寺に置く。例文帳に追加

The 13th Nichiin took up Nisshu (13 years old) as his disciple and sent him to Shingyo-ji Temple, in Hirai, Shimotsuke on November 23, 1567.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話のテンポも軽で口語といった語りもふんだんに用いられ、典型的な安文学とは一線を画している仕様になっている。例文帳に追加

With a light, easy tempo and plentiful narrative in colloquial language, its style is readily differentiated from typical Heian literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

書風は六朝写経に似ていて、字体は扁で波法が美しく軽で筆力がある。例文帳に追加

The calligraphic style is like that of sutras copied in the six-dynasty style, and the character style is flat, with a beautiful sweeping stroke to the right, and is light, easy, but powerful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小十郎の他、岡田良、一木喜徳郎、新保盤次、正木直彦(政彦)、山田美らが「以良都女」の発行に尽力している。例文帳に追加

With Kojuro, Ryohei OKADA, Kitokuro ICHIKI, Banji SHINBO, Naohiko (Masahiko) MASAKI, and Bimyo YAMADA among others made efforts to publish 'Iratsume.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『治承物語』が『家物語』とタイトルを変えていったのは、当時の社会状況が微に影響した結果と考えられる。例文帳に追加

The title of the "Jisho monogatari" (The Tale of the Jisho) was changed to "The Tale of the Heike" most likely due to the social circumstances around that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺境内の延福寺に幽閉された直義は、翌1352年(正7年/文和元年)2月26日に急死する。例文帳に追加

Tadayoshi was imprisoned within the Enpuku-ji sub temple of Jomyo-ji Temple and died suddenly on February 26 of the following year of 1352.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「此人生、行跡実に相協力、騎射万人に勝れ、両脇自然に三鱗あり、水練の、神に通ず。」例文帳に追加

While this person was alive, he behaved really cooperatively, he excelled in shooting arrows while riding a horse, he naturally had three scales on the side of his body and his swimming was extremely skilful.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家物語』には、頼政方の五智院但馬や浄明秀、一来法師といった強力の僧兵たちの奮戦が描かれている。例文帳に追加

The "Heike monogatari" depicts the fierce fighting of three mighty warrior-monks on Yorimasa's side, GOCHIIN no Tajima, Akihide JOMYO, and Priest Ichirai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安時代から「知行」の語が使用され始め、以降、各時代ごとに「知行」の意味する範囲は微に変化していった。例文帳に追加

Use of the term, chigyo, started during the Heian period, and the range of control indicated by 'chigyo' varied depending on each era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、棚田は山の上と下で農作業時期が微に違うため、地の集落に比べて農業機械の共有化がし易い。例文帳に追加

In the case of Tanada, however, the timing of farm operations differs slightly between the upper part and the lower part of a mountain, so it is easier to share agricultural machines than in lowland villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滑な塗装面に微な凹凸を有する吹き付け模様を容易に再現可能なスプレーガンを提供する。例文帳に追加

To provide a spray gun capable of easily reproducing a spray pattern having delicate irregularities on a smoothly coated surface. - 特許庁

ホームズは我々の和を打ち破った奇な事件に心を奪われて、少しの間黙ったまま座っていた。例文帳に追加

He sat for some little time in silence, absorbed in the strange drama which had broken in upon our peace.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

——飾ってある家具類や絵は至って凡な凡俗なものばかりでしたが、私が、例の奇な顔を見た窓のついている寝室の中だけは別でした。例文帳に追加

The furniture and pictures were of the most common and vulgar description, save in the one chamber at the window of which I had seen the strange face.  - Conan Doyle『黄色な顔』

顎の先っぽだけに奇な黒い髭を生やしていて、顔には古代エジプトの壁画みたいなたく大きな目がくっついている。例文帳に追加

He had a curious black beard appearing only at the corners of his chin, and his large eyes were oddly set in his face like the flat decorative eyes painted in old Egyptian profiles.  - G.K. Chesterton『少年の心』

一方で、法皇は義家の対抗馬を用意し、弟の源義綱を積極的に起用し、同7年(1093年)に出羽国で師季が叛乱を起こすと起用して鎮圧させ、義綱は師・師季の首を掲げ堂々行列して京都へ凱旋した。例文帳に追加

On the other hand, the Cloistered Emperor created a rival to Yoshiie by making active use of his brother, MINAMOTO no Yoshitsuna, to crush the insurrection led by TAIRA no Morotae and TAIRA no Morosue in Dewa Province in 1093; the outcome of this saw Yoshitsuna return to Kyoto in triumph, proudly parading the severed heads of Morotae and Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし出自に関しては明らかではなく、父経清の母方であるの縁者、越後国城氏(氏)、海道氏岩城氏、常陸国大掾氏、都の氏の誰かなど諸説があるがどれも決め手には欠ける。例文帳に追加

However, her identity is unclear, and there are various theories about it such as a relative of TAIRA no Kunitae who was a maternal relative of his father Tsunekiyo, the Jo clan (Taira clan) in Echigo Province, the Iwaki clan (Kaido-Taira clan), the Daijo clan in Hitachi Province, or a member of the Taira clan in Kyoto, but none of them is decisive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この伝説によると将門は、見菩薩の御利生で八カ国を打ち随えたが、凶悪の心をかまえ神慮に憚らず帝威にも恐れなかったため、見菩薩は将門の伯父にして養子(実際には叔父)の良文の元に渡ったとされる。例文帳に追加

According to this legend, Masakado conquered eight provinces with the gorisho (prayer answered) of Myoken Bosatsu, but because he had a cruel heart, paid no mind to what the gods might think, and had no fear of the Emperor's authority, Myoken Bosatsu crossed over to TAIRA no Yoshifumi's side, who was Masakado's uncle (an older brother of Masakado's father through adaption who was in actuality, younger brother of Masakado's father).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛治7年(1093年)、出羽国国司信明(姓不詳とされてきたが『後二条師通記』に同年の出羽守源信明とある)がと子の師季に襲撃され殺害された。例文帳に追加

In 1093, kokushi (provincial governor) of Dewa Province, Saneakira (his last name was unknown but in the "Gonijo Moromichi ki" (Diary of FUJIWARA no Moromichi) Dewa no kami (the governor of Dewa Province) of that year is said to be MINAMOTO no Saneakira), was attacked and killed by TAIRA no Morotae and the son TAIRA no Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、寛治7年(1093年)、師季親子が出羽国司源信明の館を攻め、翌嘉保元年(1094年)、陸奥国守源義綱の郎党により鎮圧された。例文帳に追加

In 1093, TAIRA no Morotae and his son TAIRA no Morosue attacked the house of the governor of Dewa Province MINAMOTO no Saneakira but, in 1094, the following year, were put down by retainers of the governor of Mutsu Province MINAMOTO no Yoshitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方向には定まった範囲で自由に動くことができ、取付時の微な位置及び行度の調整を無くし、また、運動方向の変更に追従する。例文帳に追加

To freely move in a settled range in the horizontal direction, to dispense with subtle adjustment of position and parallel accuracy when attaching, and to follow the change of the moving direction. - 特許庁

安時代以降、真言宗・天台宗の両教を修めた宗叡は、この理権現を比叡山延暦寺に遷座し、客人権現として山王七社の一つに数えられている。例文帳に追加

After the Heian period, Shuei, who learned the ways of both the Shingon and Tendai sects, moved this Myori Gongen to Hieizan Enryaku-ji Temple, which is one of the Sanno Shichisha (Seven Sanno Shrines) as Kyakujin Gongen (an enshrined diety to pray for the increase of customers in merchant families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五智如来(ごちにょらい)は、五大如来ともいい、密教で5つの知恵(法界体性智、大円鏡智、等性智、観察智、成所作智)を5体の如来にあてはめたもの。例文帳に追加

The Gochi Nyorai, also known as Godai Nyorai, are five nyorai (tathagatas) associated with the five wisdoms of esoteric Buddhism (wisdom of the essence of the Dharma-realm, great perfect mirror wisdom, wisdom of equality, wisdom of wondrous observation, wisdom of accomplishing that which is to be done).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、次第に文芸的な内容へ傾き、石橋忍月や北村透谷や田禿木や山田美、内田不知庵や磯貝雲峯や星野天知などの文筆家陣によって執筆されることとなる。例文帳に追加

The magazine, however, slowly acquired a tendency towards literary contents and literary writers such as Ningetsu ISHIBASHI, Tokoku KITAMURA, Tokuboku HIRATA, Bimyo YAMADA, Fuchian UCHIDA, Unpo ISOGAI, Tenchi HOSHINO became contributors of articles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイフェイスとカッタ刃の行度の微な調整をしなくても、カッタ刃がダイフェイスに均等に接触して回転し、カッタ刃が冷却される。例文帳に追加

To rotate cutter edges in uniform contact with a die face without fine regulation of parallelism of the die face and the cutter edges, and to cool the cutter edges. - 特許庁

これにより、斜板13の当接面13Cを加工して滑面13Bに対する傾斜角度を変化させるだけで、斜板13の傾転角度を微に異ならせることができる。例文帳に追加

By processing the abutting surface 13C of the swash plate 13 to change the inclination angle to the smooth surface 13B, the inclination angle of the swash plate 13 can be finely changed. - 特許庁

従って、均変動開始回数だけでなく、保留関連情報も考慮することで、微な釘調整を高い精度で簡単に行うことが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, by considering not only the average variation-starting frequency but also the reservation-related information, subtle adjustment of nails can be accurately and easily carried out. - 特許庁

カレンダシステムに関し、カレンダ処理において発生する、湿紙の表裏光沢度や滑性に関する微な表裏差を改善することができるようにする。例文帳に追加

To provide a calendar system capable of improving a delicate difference between the back and front surfaces of paper, such as the difference related to glossiness of the back and front surfaces of a wet paper web and smoothness thereof, which occurs in calendar processing. - 特許庁

と上下方向への三次元的な方向転換が同時にでき、しかも搬送物品の微な位置制御も可能な物品搬送コンベヤを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an article carrying conveyor capable of delicately controlling a position of a carrying article, by simultaneously switching the three-dimensional direction to the horizontal and vertical directions. - 特許庁

『泥だらけの純情』では実際に中が通っていた銀座のバーで馴染みだったホステスを、浜田光夫に脇毛を抜かせようとするホステス役として起用した他、新聞勧誘員の役で登場する野呂圭介も中ならではの絶な味であった。例文帳に追加

In "Doro darake no Junjo" he casted a hostess who worked for a bar in Ginza which Nakahira often visited as an actress and made her play a hostess who tried to have Mitsuo HAMADA pull her hircus and also casted Keisuke NORO as a newspaper salesman, which were examples Nakahira's unique and superb casting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名を駆使した和文の簡潔な口語体で書かれ、総じて軽な筆致の短編が多いが、中関白家の没落と主君・定子皇后の身にふりかかった不幸を反映して、時にかすかな感傷が交じった心情の吐露もある。例文帳に追加

It was written in the plain vernacular using Hiragana (the Japanese cursive syllabary), and most of the chapters were written in a witty style, but sometimes sentimental lamentation appears reflecting the fall of the Michitaka FUJIWARA's family and unhappiness gone through by her majesty Empress Teishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1265年(文永2年)11月の酉の日、日蓮宗の宗祖・日蓮上人が、上総国鷲巣(現・千葉県茂原市)の小早川家(現・大本山鷲山寺)に滞在の折、国家穏を祈ったところ、金星が明るく輝きだし、鷲見大菩薩が現れ出た。例文帳に追加

On Tori no hi in November 1265 (in old lunar calendar), when Nichiren Shonin (High Priest Nichiren), the founder of the Nichiren sect, prayed for the national peace during his stay at the Kobayakawa house (which is present Daihonzan [the chief temple of the sect] Jusen-ji Temple) in Washi no su, Kazusa Province (which is present Mobara City, Chiba Prefecture), the Venus started to shine brightly and Washi Myoken Daibosatsu appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常の方丈建築は、前後2列、左右3列の計6室を並べる面形式が多いが、大徳寺方丈は前後2列、左右4列の計8室をもつ特異な形式で、向かって右から2列目の2室は、開祖大燈国師(宗峰超)の塔所(墓所)である雲門庵となっている。例文帳に追加

Conventional hojo architecture often consists of a total of 6 rooms arranged in a 2x3 arrangement but that of Daitoku-ji Temple is different in that consists of a 2x4 arrangement of 8 rooms with two rooms of the second row on the right serving as the tassho (burial place) of founder Daito-kokushi (Shuho Myocho), Unmonan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の1094年(寛治8)には出羽国守を襲撃した在地の開拓領主・(もろたえ)を郎党に追捕させ、従四位上に叙されて官位は兄義家と並び、翌年の1095年(嘉保2)正月の除目で、事実上陸奥よりも格の高い美濃国守に就任する。例文帳に追加

In 1094, his retainers chased and captured TAIRA no Morotae, who had attacked the governer of Dewa Province, and he became the same governmental rank as his older brother when he was awarded the Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and at the Jimoku in January of the following year, he was made the governer of Mino, a province of higher status than Mutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

損失補填とか非常に微な問題に絡んだこともございますし、そういったことが大きな問題になったこともございますから、これは公公正に個々の民事の紛争に介入することは適当ではないというふうに私は思っております。例文帳に追加

There have been cases in which very delicate issues, such as compensation for losses, emerged as a major problem, so I think that we must act in a fair and impartial manner and that it is not appropriate for the FSA to intervene in specific civil disputes.  - 金融庁

設置によって生じる本体の微な歪みに対応して、扉の水高さを容易に調整することができ、本体と引戸とを機能上及び外観上整合させ、極めて簡単に設置することが可能な引戸式キャビネットを提供する。例文帳に追加

To provide a sliding-door type cabinet by which a horizontal height of a door can be easily adjusted to cope with a subtle warp of a body caused by installation, a body and the sliding door are interfaced each other in terms of function and appearance, and the installation can be carried out very easily. - 特許庁

そこで、断面略逆L字型の付け框1の水部裏面とスペ−サ−2上面にテ−パ−部2Tを設け、付け框1に対してスペ−サ−2を傾斜方向へ移動させることで、極めて簡単にしかも精度良く効率良く微な段差調整が可能となる。例文帳に追加

Delicate step difference adjustment is enabled accurately and efficiently and extremely simply by forming a tapered section 2T between the horizontal-section rear of an approximately inverted L-shaped sectional attached rail 1 and the top face of a spacer 2 and moving the spacer 2 in the direction of inclination to the attached rail 1. - 特許庁

使用する上下メカ機構の数が少なく、重量の重いフィールド盤を容易に、しかも微な動作で上下動させることができ、ゲーム機設置時や定期点検時に人の手を煩わせること無く、フィールド盤面の水調整を自動で行うことができるルーレットゲーム機を提供する。例文帳に追加

To provide a roulette game machine which does not have many vertical mechanisms to be used, can vertically move a heavy field board easily with a delicate action, does not trouble a hand when the game machine is installed or periodically inspected, and can automatically execute the level adjustment of the field board plane. - 特許庁

設計された裏打ち構造体に結合した織り織布を生産するために、近代的な計算機制御ジャッカード織機上で比較的重たい「カーペット重量の」ナイロン、ポリエステル、PTTまたはその他のヤーンを用いた、巧で、自己安定化した表面織布を利用した床材の提供。例文帳に追加

To provide a floor material utilizing a sophisticated and self-stabilizing woven-face fabric in which relatively heavy "carpet weight" nylon, polyester, PTT or other yarns on a modern computer-controlled Jacquard loom so as to produce a plain woven fabric bonded to engineered a backing structure. - 特許庁

混合液体装置1において、本体2内部に回動自在に螺合する調整弁5のねじ部53に形成された坦部55と本体2内部とで形成される間隙56により、第2液体の混合量が微に調整される。例文帳に追加

In the liquid mixing device 1, a mixing amount of a second liquid is delicately adjusted by a gap 56 formed by a flat part 55 formed on a thread part 53 of a regulation valve 5 turnably engaged with an inner surface of a body 2 and the inside of the body 2. - 特許庁

作品によって常に演出や映像のトーンを変える中は、本作ではフィルムの増感処理の方法を変えてソフトな画面を作っており、色彩も薄く滲んだ独特のトーンになっている(ただし劇場の映写されたスクリーンで観なければ識別できない微な効果のため、テレビやビデオ鑑賞では判りにくい)。例文帳に追加

Nakahira, who always changed staging and the tone of the screen image to suit the film, made a soft screen image in this film by changing the method of intensifying treatment, so that it had a unique color that was light and blurred (However, this was a sensitive effect which could be reproduced only on the screen in a theater, so that it is difficult to see it on TV or video).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金型内部において、充填される充填物により圧縮されるガスの流れに微な圧力変化を生み出すために、ランナーの断面形状を台形もしくは三角形にするとともに、金型上における従来の直線的なランナーの配置を、面的に屈曲した配置に変更して、ガス抜き効果を高め、射出成形におけるガス抜き効果の高い金型を得る。例文帳に追加

This die high in degassing effect in injection molding is provided by forming the cross-sectional shape of a runner into a trapezoidal or triangular shape in order to generate a fine pressure change in the flow of gas compressed by a filler to be filled in the die, and changing a conventional linear arrangement of the runner on the die to a planarly-bent arrangement to improve degassing effect. - 特許庁

特に、ハニカム構造体の隔壁の気孔率を50%以上、均細孔径を15μm以上などとして圧力損失をさらに小さくした場合での、小さくした圧力損失の微な違いを高精度に測定することができる、ハニカム構造体の圧力損失の評価方法および評価装置を得る。例文帳に追加

To obtain an evaluation method and an evaluation device which can measure highly precisely a delicate difference between pressure losses made small when the pressure losses are further made smaller by setting the porosity of the partition wall of a honeycomb structure at 50% or more and a mean pore diameter thereof at 15 μm or more. - 特許庁

例文

日本では珍しいスラップスティックとパロディで傑作といわれる『牛乳屋フランキー』、映画監督として「自分はあくまでもソフィスケイトを目指す」と語っていたように「最も中康らしい作品」といわれる、森英恵による衣装も絢爛たるルネ・クレール風の『街燈』、若き前衛芸術家達の青春群像を描いたコメディ『誘惑』、ビリー・ワイルダータッチを狙った風俗喜劇『才女気質』等のスピーディーで軽洒脱な作品に力量を発揮した。例文帳に追加

He showed his talent in speedy, light, and unrestrained films such as "Gyunyuya Furanki" (Milk rounds man Furanki) which was praised as a masterpiece for slapstick and parody rarely seen in Japan, "Gaito" called 'the most typical film of Ko NAKAHIRA' and used gorgeous costumes designed by Hanae MORI as he said that 'I consistently aim to produce sophisticated films' as a film director, "Yuwaku" (temptations) a comedy showing the adolescence of young vanguardartists, and "Saijo Katagi" (A character of intelligent lady), a comedy of manners aimed to have the same touch as that of Billy Wilder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS