1016万例文収録!

「建策する」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 建策するの意味・解説 > 建策するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

建策するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 194



例文

このようなサブモデルを設定した本発明の火災リスク評価システムは、築物のライフサイクルの観点から火災リスクと防火対の投資コストとの関係を評価するものである。例文帳に追加

This fire risk evaluation system with the sub-models set in such a manner is used to evaluate the relation between the fire risks and the investment costs for fire preventive measures from the aspect of the life cycle of the architecture. - 特許庁

そこで本発明では、高層築物1の最上部のエレベータ機械室3に加圧用ファン7を設置して、エレベータ機械室内を加圧可能に構成した冬季ドラフト対システムを提案するものである。例文帳に追加

In a winter time draft countermeasures system, the inside of an elevator machine room can be pressurized by installing a pressurizing fan 7 in the elevator machine room 3 on the highest floor of a high-rise building 1. - 特許庁

設工事現場の床開口部(エレベーター用開口部など)の周囲などに仮設して安全対として活用できる仮設用金網枠を提案する例文帳に追加

To provide a temporary wire mesh frame capable of being utilized as security measures by being temporarily installed, for example, on the periphery of a floor opening (such as an opening for an elevator) in a field of construction work. - 特許庁

構造躯体内の改修が容易で、長寿命を実現し、省資源・省エネルギー対、及び快適な居住空間の提供に対応できるバリアフリー築物を提供する例文帳に追加

To provide a barrier-free building capable of facilitating repair in a structure skeleton, realizing long service life, saving resources and energy, and providing a comfortable habitable space. - 特許庁

例文

集合築物において異常が発生した場合にその異常の内容をきめ細かく把握し、対を迅速かつ正確に行なうことができる管理システム及びその関連機器を提供すること。例文帳に追加

To provide a managing system and an equipment related thereto capable of precisely grasping the contents of an abnormality when the abnormality has occurred in a multiple dwelling building and capable of speedily and exactly taking measures to meet the situation. - 特許庁


例文

木造等の軽量築物、或いは構造物の免震対として地盤との絶縁機能、振動の減衰機能、変位の復元機能を有し安価で施工が簡単な免震装置を提供する例文帳に追加

To provide a low cost base isolating device of easy application including an isolating function from ground, a damping function of vibration, and a restoring function of displacement as a base isolating measure for a light weight building or a structure such as wood construction building. - 特許庁

木造等の軽量築物、或いは構造物の免震対として地盤との絶縁機能、振動の減衰機能、変位の復元機能を有し安価で施工が簡単な免震装置を提供する例文帳に追加

To provide a base isolating device low in cost and easily constructed while having an insulating function from the ground, a vibration damping function and a displacement restoring function as base-isolating countermeasures for a lightweight building or structure built of wood or the like. - 特許庁

VOCの発生量を著しく低減させ、厚生省が定したTVOCの室内濃度指針値400(μg/m^3)以下を満足させることができる築内装材を提供すること。例文帳に追加

To provide a building interior finishing material which can satisfy the condition that an indoor concentration guideline value of TVOC, laid down by the Ministry of Health and Welfare, is 400 (μg/m^3) or less, by extremely reducing the amount of VOC produced. - 特許庁

既存木造住宅の地震対として、容易に然も低コストにて地震エネルギーを吸収・減衰して、屋の揺れ、変形等を最小限に抑え、倒壊を防ぐことを目的とした制震機構を提供する例文帳に追加

To provide a vibration control mechanism capable of aiming to control the vibration, deformation or the like of a structure to the minimum and to prevent the collapse of the structure by easily absorbing and damping earthquake energy at low cost as a measure against an earthquake of the existing wooden house. - 特許庁

例文

上記合成騒音レベルが目標騒音レベルを超えないように、上記記憶手段を参照して物構成部材の遮音対の仕様を選択する選択手段(S9〜S11)を備える。例文帳に追加

Selection means S9-S11 for referring to the storage means and selecting the specifications of the sound insulation measure of the building structural member so that the synthesized noise level does not exceed a target noise level are provided. - 特許庁

例文

本発明の防犯設計手法では、テーブル(0102)を用いて物(0104)の防犯上の弱点を採点し、採点結果に対応した防犯対カード(0103)を選択することができる。例文帳に追加

In this crime prevention design technique, a weak point from a crime prevention viewpoint of the building 0104 is graded by using the table 0102, and a crime prevention countermeasure card 0103 corresponding to the graded result can be selected. - 特許庁

明るく開放感に溢れた物とし、しかも外部からの視線対にも十分に配慮でき、加えて居住者の動線も良好にした開放型住宅を提供すること。例文帳に追加

To provide an open type dwelling house formed as a building which is bright and full of spaciousness, and which can take into careful consideration measures for a person's eyes from the outside, and be improved in circulation of a resident. - 特許庁

これにより、使用者は、検索装置がキー画像のどこを注目して画像検索をしたかが理解でき、再を要求する際のキー画像の選択も効果的に行える。例文帳に追加

Therefore, the user can understand which part of the key image the search device watched and searched, and selection of the key image when requesting re-searching can be effectively done. - 特許庁

〔1〕「中小企業新事業活動促進法」等の支援施の活用促進を図り、中小設業者の創業・経営革新・新連携への取組を推進するための支援及び情報提供を行う。例文帳に追加

1) The use of support measures under the SME New Business Activities Promotion Law will be promoted, and guidance and information will be provided to promote SME startups, business innovation and new partnerships. - 経済産業省

〔3〕平成2年9月に定された「業種別経営改善指針作成要領」の周知を図り、(財)設業振興基金による助成など、業界団体による自主的な経営改善への取組を支援、指導する例文帳に追加

3) Measures will be taken to raise awareness of the "Guidelines on the Preparation of Business Improvement Principles in Each Industry," formulated in September 1990, and support and guidance will be provided concerning independent action to improve management, such as through subsidies by the Fund for Construction Industry Promotion. - 経済産業省

(ⅱ)海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXI による現地通貨ファイナンス支援の強化、海外投融資を含むODA の積極的活用、貿易保険の拡充など政支援ツールを充実する例文帳に追加

(ii) Enhance policy support tools, including the use of the JBICs Loan Facility Enhancing Global Business Development, the strengthening of local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, the active use of ODA including JICA’s Private Sector Investment Finance, and enhancement of trade and investment insurance.  - 経済産業省

新規原子力発電所の設、高度なバイオ燃料・石炭エネルギーへの投資、そして包括的なエネルギー・気候変動対法案の可決を実現する例文帳に追加

(We will invest in) a new generation of safe, clean nuclear power, advanced biofuels and clean coal technologies. (We will realize) a comprehensive energy and climate bill. - 経済産業省

災害復旧工事における労働災害防止対の徹底について、設業団体に要請するとともに、都道府県労働局あて通知(平成23年3月18日)例文帳に追加

The full enforcement of measures on the prevention of work-related injuries during the disaster recovery work was requested to construction business organizations and notified to the Prefectural Labour Bureaus. (March 18, 2011) - 厚生労働省

災害復旧工事における労働災害防止対の徹底について、次の事項を具体的に設業団体に要請するとともに、都道府県労働局あて通知例文帳に追加

The following concrete points regarding the full enforcement of measures on the prevention of work-related injuries during the disaster recovery work were requested to construction business organizations and notified to the Prefectural Labour Bureaus. - 厚生労働省

災害復旧工事における労働災害防止対の徹底について、梅雨入り以降特に懸念される次の事項を設業団体に要請するとともに、都道府県労働局あて通知(平成23年5月27日)例文帳に追加

Regarding the full enforcement of measures on industrial accident in disaster relief work, construction business organizations were requested the following points that became of particular concern beginning in the rainy season. - 厚生労働省

浮体部材の、高さが4メートル以上15メートル以下の密閉された空気層を浮体造物の浮力のための必須の構成とし、浮体造物の高波等の浸水をも防止することが可能であり、津波に耐えうる重量にも設定可能な浮体津波対防波堤造物等を提供する例文帳に追加

To provide a floating body tsunami-countermeasure breakwater structure and the like which makes a sealingly-closed air layer of a floating body with its height being 4 meters or more and 15 meters or less serve as an essential element for keeping buoyancy of the floating structure, can prevent even submergence of tidal wave or the like into the floating structure, and can be set to such a weight resisting tsunami. - 特許庁

この目的のため,我々は,破綻処理枠組みに関する新しい国際的な基準,より密度の高い実効的な監督,国境を越えた協力,再・破綻処理計画の定,G-SIFIsと特定された銀行に対する2016年からの追加的な損失吸収力の要件から構成されるFSBの包括的な政枠組みを承認する例文帳に追加

To this end, we endorse the FSB comprehensive policy framework, comprising a new international standard for resolution regimes, more intensive and effective supervision, and requirements for cross-border cooperation and recovery and resolution planning as well as, from 2016, additional loss absorbency for those banks determined as global systemically important financial institutions (G-SIFIs).  - 財務省

小型かつ安価で、納まりも簡単でありながら、減衰ゴムの減衰性能の温度依存性を確実に緩和して、常に最適な減衰性能を発揮できるようにした減衰ダンパーを提案し、また、かかる減衰ダンパーを用いた物の減震システムを提案することによって、戸住宅などの一般小規模物への地震対を広く普及させる。例文帳に追加

To provide an attenuation damper which is small in size, inexpensive, simple in finish and surely relaxes temperature dependence of attenuation performance of a attenuating rubber and always develops the optimum attenuation performance and widely popularizes an earthquake countermeasure to general small-scaled buildings like a detached house by proposing the attenuation system for buildings using the attenuation damper. - 特許庁

第二十五条 国は、林産物の適切な利用の促進に資するため、林産物の利用の意義に関する知識の普及及び情報の提供、林産物の新たな需要の開拓、物及び工作物における木材の使用の促進その他必要な施を講ずるものとする例文帳に追加

Article 25 The State shall take necessary measures such as disseminating the knowledge on the significance of forest products' utilization and providing relevant information, stimulating new demand for forest products, and promoting the use of woods in buildings and structures, to contribute to the promotion of adequate utilization of forest products.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

延元元年/武3年(1336年)、足利方が九州で軍勢を整えて再び京都へ迫ると、正成は後醍醐天皇に新田義貞を切り捨てて尊氏と和睦するよう進言するが容認されず、次善のとして、一旦天皇の京都からの撤退を進言するがこれも却下される。例文帳に追加

When the Ashikaga's troops established themselves in Kyushu and approached Kyoto again in 1336, Masashige suggested to Emperor Godaigo that the emperor should abandon Yoshisada NITTA to make peace with Takauji, but the Emperor did not accept his opinion, then Masashige advised him to take the second best policy, that is, a temporary withdrawal from Kyoto, which was also rejected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明によれば、高周波帯域、特にマイクロ波、ミリ波域の電磁波吸収を可能にする、高性能、軽量、安価な電磁波吸収体に関するものであり、オフィスビルにおける無線LAN対材、道路をはじめとして多くの用途に極めて有効に使用することができる。例文帳に追加

To provide an inexpensive and lightweight electromagnetic wave absorber which can absorb electromagnetic waves of a high-frequency band, particularly microwaves and millimeter waves with high performance and is quite effective for a wide range of uses including wireless LANs in office buildings, construction materials, and roads. - 特許庁

原子力発電所などにおいて、搬出入用のクレーンを使用して大型の機器を屋内に搬出入する場合、地震などにより外部から振動が加えられた時、クレーンが倒壊する恐れがあり、これに対する安全対が必要となる。例文帳に追加

To take a safety measure against such a trouble that a crane may be fallen down when vibration is applied from the outside thereto by earthquake or the like when large equipment is carried in and out of a building by using a carrying crane in a nuclear power plant. - 特許庁

特に、会計・監査サービス、築サービス、医師・歯科医師・看護師サービスの独占資格については、協定発効後1年以内に資格の相互認証を実施する旨が相互認証に関する章に規定されており、入国管理政に影響する約束となっている。例文帳に追加

Specifically, the agreement provides in a chapter regarding mutual recognitions that the parties shall ensure that mutual recognition is granted in the service sectors subject to the licensing requirements of accounting and auditing, architecture, medicine, dentistry and nursing within 12 months from the date of entry into force of the agreement, thus affecting immigration control policies. - 経済産業省

しかし、当初祭政一致を掲げていた明治政府は、近代国家を目指して政教分離・信教の自由を前に学問の自由を尊重する方向に政転換し、明治十年代には記紀神話に対する批判など比較的自由な議論が行われていた。例文帳に追加

Although the Meiji government insisted upon the unity of Japanese Temples, Shrines, and the state, the policy was changed to respect the freedom to study as they were pushing for the separation of religion and politics, and the freedom of religion to achieve a modern nation, during the last half of 1870s and the first half of 1880s, there were a free discussion held about criticizing the Kojiki (The Records of Ancient Matters), Nihonshoki (Chronicles of Japan) and mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になると近代国家に脱皮するためには中世封制社会の身分制度を破棄することは避けて通れないと考えられ、政府により江戸時代の身分制度が廃止され四民平等(しみんびょうどう)の政が採られることになった。例文帳に追加

In the Meiji period, it was considered that Japan would not be able to develop into a modern nation unless it broke away from its class system based in the medieval feudal society: therefore the government abolished the class system from the Edo period and enacted the policy of shimin byodo (the equality of four classes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このダム設によって日吉町の188世帯が水没する事になり、「宮村ダム」計画発表の1961年に「日吉ダム対協議会天若同盟」を住民は結成し、以来1984年(昭和59年)9月に補償交渉が妥結するまでの24年間、町を挙げた強固な反対運動を展開した。例文帳に追加

Because 188 households in Hiyoshi-cho were to be submerged through the building of this dam, the residents formed 'Hiyoshi Dam Taisakukyogikai Amawaka Domei' (Amawaka Association, Hiyoshi Dam Opposition Movement) in 1961 when the plan to build 'Miyamura Dam' was announced, and they staged an uncompromising opposition movement against the plan involving people of the whole town for twenty-four years until September 1984 when the compensation negotiations were settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、国内及び海外から追加的に資金を動員する革新的な方法の可能性、貿易、対外債務などの開発政上の問題を設的に議論し、3月にモンテレーで開催される国連開発資金会議において議論が継続されることを期待する例文帳に追加

We had a productive discussion of developmentpolicy issues, including possible innovative ways to mobilize additionaldomestic and external resources, trade and external debt, and look forward tocontinued discussions at the UN Financing for Development conference inMonterrey in March.  - 財務省

非バラスト軌道の騒音対としての軌道面吸音構造を提供するもので、軌道構造の築限界を満たす厚さの吸音材とし、吸音性能が広帯域で残響室法吸音率が0.7(70%)以上となる吸音材を開発する例文帳に追加

To provide a track surface sound absorption structure as a noise countermeasure for a non-ballast track by developing a sound absorption material which has a thickness that meets the construction limit on the track structure and whose sound absorption performance is 0.7 (70%) or more of reverberation room method sound absorption coefficient in a broad band. - 特許庁

造物2に配設された排水管5の管内圧力を検出する圧力センサー22H,22Rを備え、この圧力センサー22H,22Rのデータを監視室23の監視装置21によって監視して、異常が発生したとき早期に対を施せるようにする例文帳に追加

The building 2 is provided with pressure sensors 22H, 22R detecting the intra-pipe pressures of arranged drain pipes 5, the data of the pressure sensors 22H, 22R are monitored by the monitoring device 21 of a monitor room 23 so that measures for abnormalities can be taken. - 特許庁

工事現場クライアント46からの入力情報により特定された作業内容に対し危険を回避する是正措置(安全対)を含む危険予知情報を本社サーバ10で生成して設現場クライアント46に出力する例文帳に追加

Information on predicted risk including corrective measures (safety measures) for avoiding the risk against the work description specified by inputted information from a client 46 on the construction site is generated by a server 10 at a central office to be outputted to the client 46. - 特許庁

高層築物においては、冬季の上下温度差によるドラフトに起因して室内環境が低下したり、ドアの開閉障害や風切り音を発生することがあるが、このようなドラフトを直接的に有効に低減することのできる対は、従来行われていない。例文帳に追加

To solve a problem that the indoor environment is degraded attributable to the draft caused by the upper and lower temperature difference during the winter time, door opening/closing troubles and wind noise occur in a high-rise building, and countermeasures of directly and effectively reducing the draft have not been taken. - 特許庁

IT時代に求められるコンピュータ機器に対するノイズ障害防止機能に優れ、物全体の等電位化・シールド化による雷害対にも有効な構造躯体及び構造躯体を利用した接地構造並びにその施工方法を提供する例文帳に追加

To provide a structural skeleton having an excellent noise trouble preventing function for computer equipment requested in the IT age and effective on countermeasures against thunder damage by the potential equalization and shielding of the whole building, and to provide grounding structure using the structural skeleton and its construction method. - 特許庁

市政府は、前述の電力買取りやソーラー発電設備の設置に関する助言や指導、低利での融資等の各種補助プログラムを整備したり、また、ソーラー発電設備を備えた住宅の設事業を推進することで、環境政と歩調の取れたソーラー産業の振興を図っている。例文帳に追加

The city government has been working to boost the solar energy industry while keeping with environmental protection, for example, providing advice and guidance on the above-mentioned power purchases and furnishing the devices, and developing the low-interest loans system to promote the construction of houses that are equipped with solar energy generation devices. - 経済産業省

年齢や体力に関わらず、誰にでも避難梯子に安全に乗り移る体勢を取ることができる避難扉であり、緊迫した精神状態でも不安や恐怖心を軽減するが施され、平時にも危険防止が講じられ、ロック機能を備えることができ、ベランダの空間や物の外観を阻害しない物の提供。例文帳に追加

To provide an evacuation door by which anybody, irrespective of age and physical strength, can take a posture for safely stepping onto an evacuation ladder, risk and scary emotions are alleviated even in a tensed mental condition, hazard preventive measures are taken even at normal times, a locking function is provided, and a balcony space or an appearance of a building is not spoiled. - 特許庁

発電プロジェクト計画定に必要なデータの全項目にわたるデータベースを作成し、発電プロジェクト計画定に必要な調査と計画立案に必要なデータを選択し、人工衛星から送信された発電所設候補地関連の地表データに、データベースから選択されたデータを重合わせて、調査と計画立案に必要な地表データとする例文帳に追加

The system creates a database on a whole of items of data necessary for the project planning, selects research and data necessary for the project planning, and overlaps the data selected from the database with the ground surface data related to a candidate site for power station construction transmitted from the satellite to create ground surface data necessary for the research and the planning. - 特許庁

また、2003年に打ち出された中国政府の「東北振興」によって遼寧省が「輸送センター」と「ソフト産業基地」をする等、従来の重化学工業からIT産業の拠点としての地位を高めつつある等、中国中央政府からの様々な振興政が実施されてきており環渤海経済圏の更なる成長が期待される。例文帳に追加

Further growth is expected for the zone now that the Chinese central government is implementing various development measures. For example, under the Northeast China Development Policy announced by the Chinese government in 2003, Liaoning Province is constructing "transportation centers" and "soft industry bases," as well as furthering its image as a production base for IT industry rather than its previous image as a base for heavy and chemical industries. - 経済産業省

膨大な構造コストの上昇を伴わずに爆風逃がし経路を確保でき、生産の合理的な流れにあった室配置ができ、しかも、将来の製造ラインの変化に合わせて室の配置、広さ、形状等を柔軟に変更することのできる爆燃対築物及び築物の爆風放散方法を提供する例文帳に追加

To provide an explosion and combustion countermeasure building capable of securing an air blast escape passage without increasing a massive structure cost, arranging rooms matched with a rational flow of production and flexibly modifying arrangement, an area, a shape and the like of the room by matching with future change of a production line and to provide an air blast diffusion method of the building. - 特許庁

ガス貯蔵用タンクを物基礎に設置することにより、大震災時に地下埋設管が破損しても埋設管からの二次火災を予防でき物の配管を点検するだけでガスを使用でき、地震国日本の今後の震災対に多大な影響を与える発明であり、又高齢化社会に向け充填作業の簡素化で高齢者、女性にもガス充填が安易にできる。例文帳に追加

To provide a system greatly influencing future earthquake countermeasures of earthquake-frequented Japan, capable of preventing a secondary fire from an underground buried pipe even when the buried pipe is fractured during a large earthquake disaster and having gas usable just by inspecting piping in a building by installing a gas storage tank in a building foundation, and enabling females and older people to easily perform gas filling for an oncoming aging society by simplifying filling work. - 特許庁

住宅着工件数が2007年10月以降、前年同月比での減少幅が縮小し、持ち直しの動きにあり政府が築関連の中小企業者に対する金融支援等の対を講じる中、設業の倒産件数は12月7.7%減、1月8.4%増と一服感が見られるが、引き続き今後の動向を注視する必要がある。例文帳に追加

Housing starts have narrowed their year-to-year decline since October 2007, indicating some recovery. As the government provided financial assistance to constructionrelated SMEs, the number of corporate bankruptcies in the construction industry posted a 7.7% year-to-year dropin December and an 8.4% rise in January, signaling a lull in bankruptcy growth. Nevertheless, its future trends should be watched continuously. - 経済産業省

外相井上馨による交渉(明治15年(1882年)-明治21年(1888年)):鹿鳴館の設による欧化政、裁判所に外国人判事を採用など→ギュスターヴ・エミール・ボアソナードや谷干城、国粋主義者の反発、ノルマントン号事件に対する不首尾もあり、井上辞任。例文帳に追加

Negotiations conducted by Foreign Minister Kaoru INOUE (1882 - 1888): Measures to Europeanize such as construction of Rokumeikan Hall and installment of judges from foreign countries at the court were proposed but due to objections raised by Gustave Emile BOISSONADE, Tateki TANI and the nationalist group in addition to the unfortunate handling of the Normanton Incident, Inoue resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1通目の白書では神戸開港反対を唱えていたが、3通目では「大開国、大強国」を唱え、積極的開国による富国強兵に近い考え方を示している(ただし、神戸開港は孝明天皇の遺志に反するとしてあくまでも反対している。例文帳に追加

The first memorial insisted on opposition to opening of the Kobe port, but the third one advocated 'opening of the country (Japan) to the world and enriching it,' and showed a measure to enrich and strengthen the country by opening it positively (however, it opposed to opening of Kobe port because it was against the will of Emperor Komei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸に皇居を置き東京とするという構想は、江戸時代後期の経世家である佐藤信淵が文政6年(1823年)に著した『混同秘』に既に現われており、これに影響を受けて大久保利通も東京奠都を言したという。例文帳に追加

The concept of placing the imperial palace in Edo and making it Tokyo was a plan that appeared in the Keiseika (intellectuals) that Nobuhiro SATO wrote in 1823, during the last of the Edo period titled "The Secret Merger Plan," and it is said that Toshimichi OKUBO was influenced by this and advocated moving the capital to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈の政は廃藩置県・地租改正・秩禄処分を通じて明治政府の財政基盤を安定させ、近代的な商工業育成(殖産興業)のために官営工場をするとともに、国立銀行_(明治)を通じて政府資金を導入して民間事業者の育成に努めた。例文帳に追加

Okuma's policies were to stabilize the Meiji Government's financial base by Haihan-chiken, land-tax reform and Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend), to promote a modern trade and craft industry (encouragement of new industry) by building government-owned factories, and to develop private entrepreneurs by injecting government funds through National Bank (Meiji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元が南宋の首都臨安を攻略してその国土の主要部を奪った日本の治2年(1276年)に日本の商船が明州(慶元)から無事帰国しているのを始めとして、元は日本商船の来航と貿易を容認するを採った。例文帳に追加

Yuan Dynasty adopted the policy to allow Japanese merchant ships to travel and trade in their country; for example, the Japanese merchant ship returned safely home from Mingzhou (Qingyuan) in 1276 when Yuan Dynasty conquered Rinan, the capital of Southern Sung Dynasty, and took over the major part of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この背景には、世界的な金融・資本市場の混乱等に伴う我が国景気の急速な悪化によりまして、債務者の信用状態が悪化した一方、中小企業を中心とする債務者の再計画の定や見直しが広がりを見せたことがあったものと考えられるところでございます。例文帳に追加

This is because the credit status of debtors deteriorated following a rapid downturn of the Japanese economy caused by the turmoil in the global financial and capital markets. However, moves--mainly by SMEs--to adopt new business rehabilitation plans and review existing plans, have increased.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS