1016万例文収録!

「心希」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 心希に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

心希の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 223



例文

土類元素のイオン半径が酸化物材料の母体結晶を構成する元素のイオン半径と比べて大きいイオン半径を持つとともに、土類元素を発光起源とする発光中を有するバルク発光体が得られる。例文帳に追加

The bulk light emitting substance is thus yielded, which has an ionic radius of the rare earth element larger than that of the element constituting the host crystal of an oxide material and which has a luminescence center taking the rare earth element as a light emission source. - 特許庁

全血試料中の核酸を増幅するための前処理方法であって、(i)全血試料を釈する工程と、(ii)釈された全血試料を熱処理する工程と、(iii)熱処理後の試料を遠分離する工程とを含む前処理方法。例文帳に追加

The pretreatment method for amplifying nucleic acid in the whole blood sample comprises (i) a step for diluting the whole blood sample, (ii) a step for heat-treating the diluted whole blood sample and (iii) a step for centrifuging the heat-treated sample. - 特許庁

そして、フィルタ制御部33にて、学習処理をする毎にノイズ信号Snの中周波数を求め、その求めたノイズ信号Snの中周波数と望波信号Skの中周波数とを比較する。例文帳に追加

Then, a filter control unit 33 calculates the center frequency of a noise signal Sn every time when performing learning processing and compares the calculated center frequency of the noise signal Sn with the center frequency of the desired wave signal Sk. - 特許庁

求めた面積S_1 ,S_2 と熱釈法にて拍出量算出器14で算出した拍出量とを用いて、総冠血流量=拍出量×(S_1 /S_2 )に従い冠循環系の総冠血流量を測定する。例文帳に追加

The total coronal bloodstream quantity of the coronal circulation system is measured according to the total coronal bloodstream quantity = cardiac output × (S_1/S_2), by using the determined areas S_1 and S_2 and the cardiac output calculated by a cardiac output calculator 14 by a thermodilution method. - 特許庁

例文

なお、鳥飼育歴のある女性を中に、成人になってから鶏卵アレルギーを示すことがにある。例文帳に追加

There are rare cases of mainly women having kept a bird in the past becoming allergic to hen's egg in their adulthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このころから、密教に関を深め、1313年(正和2年)、かねてからの望であった高野山参詣を行った。例文帳に追加

During this period the Emperor became interested in esoteric Buddhism, he visited Mt. Koya in 1313 where he had wished to go from long ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、奈良県や和歌山県を中に「庵戸(いおと、あんど)」という名称が少姓として数世帯存在する。例文帳に追加

At present, a few families having a rare surname 'Ioto' (or Ando) exist centered in Nara Prefecture or Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光中イオン18は、このような可視の波長の光を放出するように、土類金属イオンや遷移金属イオン等から選択される。例文帳に追加

The emission center ion 18 is selected from rare earth metallic ion, transition metallic ion or the like so as to emit the light of such a visible wavelength. - 特許庁

燃料の噴射距離が長くなり、燃焼室内で濃い混合気と薄混合気の2層に成り易くなり、点火位置がシリンダ中になる。例文帳に追加

An injection distance of fuel increases, it easily becomes two layers of thick air-fuel mixture and thin mixture in a combustion chamber, and an igniting position becomes a cylinder center. - 特許庁

例文

この気体吸引部9の吸引口9aは、捕集部5内で粒子濃度が薄になる中領域に位置している。例文帳に追加

The suction inlet 9a of the gas-sucking section 9 is located in the central area of the capturing section 5 where the concentration of particles becomes dilute. - 特許庁

例文

本発明は、ガスタービンエンジン燃焼器用の定量同心希釈噴射及び変量バイパス空気噴射に関する。例文帳に追加

To provide a concentric constant dilution jet and variable by-pass air jet for a gas turbine engine burner. - 特許庁

地よい食感を残しながら、小麦本来の味を釈させることなく、風味的に消費者の嗜好を満足させることができるうどんを提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese wheat noodle having flavor satisfying preference of consumers without diluting taste inherent in wheat, while leaving favorable palate feeling. - 特許庁

土類磁石の磁気特性向上と渦電流損の低減化および圧粉磁の鉄損の低減化が課題である。例文帳に追加

To improve the magnetic characteristic of a rare earth-made magnet, and to reduce eddy current loss and core loss of a powder magnetic core. - 特許庁

炭酸ガス入りであっても経時的な気抜けの配がなく、釈して飲用できるエアゾール容器入り発泡性濃縮カクテルを提供する。例文帳に追加

To provide an effervescent concentrated cocktail packed in an aerosol container, drinkable by dilution without fear of outgassing with passage of time even when the cocktail contains carbon dioxide. - 特許庁

釈のための遠力基盤の微細流動装置及びそれを備える微細流動システムを提供する。例文帳に追加

To provide a centrifugal force based microflow apparatus for dilution and a microflow system comprising it. - 特許庁

磁石の中部まで重土類元素RHを導入するR−T−B系焼結磁石の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an R-T-B based sintered magnet with a heavy rare earth element RH introduced to the center part thereof. - 特許庁

乗用車でカウンセラーはクライアントの望する場所や時間に出向き、乗用車内で理カウンセリングを行う。例文帳に追加

The counselor travels by passenger car to see the client when and where the client wishes and do mental counseling in a passenger car. - 特許庁

若者において、不本意な非正規雇用の労働者比率が増加し、男性を中に正社員への転換を望。例文帳に追加

Unwilling non-regular employment workers are increasing among young people, and male workers mainly want regular positions. - 厚生労働省

ある日のこと、望と恐怖の間を配のうちにしょっちゅう揺れ動いている人が、悲しみで打ちひしがれていました。例文帳に追加

2. A certain man being in anxiety of mind, continually tossed about between hope and fear, and being on a certain day overwhelmed with grief,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

それゆえに,わたしのは楽しみ,わたしの舌は喜んだ。 さらに,わたしの肉体も望のうちに住むだろう。例文帳に追加

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;  - 電網聖書『使徒行伝 2:26』

本実施の形態の光導波路では、コア3内に土類元素および土類元素クラスター化防止や帯域拡大に寄与する修正元素を同時に添加し、土類元素の濃度は、中近傍で高く、周辺に向かって徐々に減少する状態とし、修正元素は土類元素の濃度分布と同様な分布とする。例文帳に追加

In the optical waveguide of this embodiment, rare earth elements and correction elements contributing to rare earth element clustering prevention and band enlargement are simultaneously added inside a core 3, the density of the rare earth elements is turned high near the center and is gradually reduced toward the periphery, and the correction elements are distributed similarly to the density distribution of the rare earth elements. - 特許庁

分離器(11)内の全血は、血漿又は生理的食塩水の如き循環液体によって第1の流量で釈され、さらに採取されてくる全血と、遠分離器に入る前に混合される。例文帳に追加

The whole blood in the centrifugal separator 11 is diluted at a first flow rate by a circulating liquid like blood plasma or a physiological saline solution and, when blood-collecting further advances, the whole blood is mixed before it enters the centrifugal separator 11. - 特許庁

コア11および外側コア12のうち少なくとも1つを、内側クラッド13における土類添加ファイバ10の中からの距離が内側クラッド13の半径の0.71倍以上の領域に配置する。例文帳に追加

The center core 11 and at least, one of the outer cores 12 are arranged in a region which is distant from the center of the rare earth-loaded fiber 10 by a distance 0.71 times or above as long as the radius of the inner clad 13. - 特許庁

植物エキスの濃縮物を、酸性条件下、エタノール水溶液またはエタノールにて抽出し、得られた抽出液を濃縮し、濃縮物に水を添加釈した後、釈液を濾過または遠分離することを特徴とする精製植物エキスの製造方法を提供する。例文帳に追加

The method for producing the purified plant extract includes extracting a concentrate of the plant extract under an acidic condition with an aqueous ethanol solution or ethanol, concentrating the obtained extracted liquid, diluting the concentrated liquid by adding water thereto, and filtering or centrifugally separating the diluted liquid. - 特許庁

土類元素を中金属として、π電子共役部位を有するビピリジル、フェナントロリン及びこれらの誘導体をペンダント状に高分子主鎖に結合させた化合物を配位子とする土類高分子錯体よりなる薄膜。例文帳に追加

This film is obtained from a polymer-rare earth complex comprising a rare earth element as a central metal and a polymeric compound as a ligand, wherein the polymeric compound is obtained by bonding bipyridyl, phenanthroline and their derivatives, all of which have a site located by conjugated π-electrons, to the main chain of a polymer to form a pendant-shape. - 特許庁

これら受け付けた入力に基づいて、当該表示を望する施設種別に該当する施設を中とする当該検索範囲内に、他の特定の施設種別に該当する施設が存在する場合にのみ、当該表示望施設を表示装置に表示させる(ステップ250、260)。例文帳に追加

The display-desired facility is displayed on a display only when the facility corresponding to the other specified facility classification exists within the corresponding search range around the facility corresponding to the display-desired facility classification as the center, based on the received inputs (steps 250, 260). - 特許庁

本発明は、中コアと、中コアを取り巻く光クラッドとを有する増幅光ファイバに関し、中コアは、少なくとも1種類の土類元素のドーピングイオンを含むマトリックス材料から成るナノ粒子を含むシリカマトリックスをベースとする。例文帳に追加

The present invention relates to an amplifying optical fiber having a central core and an optical cladding surrounding the central core wherein the central core is based on a silica matrix including nanoparticles composed of a matrix material including doping ions of at least one of an rare earth element. - 特許庁

回転バレル容器1内に土類合金ワークとメディアと液状媒体とを投入し、該バレル容器を回転させることにより土類合金ワークを研磨する方法において、上記バレル容器の中軸を回転軸に対して所定角度傾斜させ、この傾斜角度を維持した状態でバレル容器を回転させることを特徴とする土類合金の面取り方法。例文帳に追加

This method is characterized by inclining a center shaft of a rotary barrel container 1 by a prescribed angle in relation to a rotary shaft and rotating the barrel container 1 in a state of maintaining the inclined angle, in a method for polishing the rare earth alloy workpiece by feeding the workpiece, media and a liquid medium into the rotary barrel container 1 and rotating the barrel container 1. - 特許庁

大信はすなはちこれ長生不死の神方、欣浄厭穢の妙術、選択回向の直、利他深広の信楽、金剛不壊の真、易往無人の浄信、光摂護の一有最勝の大信、世間難信の捷径、証大涅槃の真因、極速円融の白道、真如一実の信海なり。例文帳に追加

Great faith is the way to attain longevity and immortality, the awesome way to awake aspirations for the pure and to reject the corrupt, the honest mind taught to us through this chosen Vow, the faith that realizes Amida's benefiting of others, the true mind shining like a diamond jewel that is indestructible, the pure faith whereby a person can easily find the Pure Land where no one goes, a single mind, understood by those who are embraced and protected by the compassionate light, the great faith, rare and unsurpassed, the quickest path that is difficult for people to accept, the true reason for attaining nirvana, the white path by which all virtues are instantly fulfilled and the vast sea of faith that is the true reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この比較により、ノイズ信号Snの中周波数と望波信号Skの中周波数とが一致したとき、望波信号Skの周波数と一致する周波数のノイズ信号Snが偶然にも同時に受信された判断して、学習処理にて算出したフィルタ係数をリセットするようにした。例文帳に追加

When the center frequency of the noise signal Sn matches the center frequency of the desired wave signal Sk in the comparison, it is determined that the noise signal Sn having the frequency matching the frequency of the desired wave signal Sk happens to be received simultaneously, and coefficients calculated in the learning processing are reset. - 特許庁

部とその周囲の被覆層から構成される複合金属化合物粒子であって、中部が土類金属の化合物からなり、被覆層が土類以外の金属の化合物からなり、粒度分布の標準偏差が平均粒子径の15%以内である、高品質な機能性材料の提供に寄与する複合金属化合物粒子を提供する。例文帳に追加

To provide composite metallic compound particles composed of a central part and the circumferential covering layer, in which the central part is composed of a compound of rare earth metals, the covering layer is composed of a compound of metals other than rare earths, and the standard deviation of a particle size distribution lies within 15% of the average particle diameter, and which contributes to the provision of a functional material of high quality. - 特許庁

円筒状のステータと、ステータ内に配設されたロータとからなり、ロータはロータ鉄とロータ鉄の外周面に密着する多磁極の極異方性配向を有し、かつ、前記各磁極部に凹部を有する凹部付き円筒状異方性土類ボンド磁石と前記凹部に配設される土類焼結磁石の複合体とからなる高出力モーター。例文帳に追加

This motor comprises a cylindrical stator a rotor disposed in the stator, the rotor including a rotor core and a polar anisotropic flux distribution of a plurality of magnetic poles coming into close contact with the outer periphery of the rotor core; and a compound body, constituted of a cylindrical anisotropic rare-earth bonded magnet with recesses on the respective magnetic poles and rare-earth sintered magnets disposed in the recesses. - 特許庁

本発明による基板処理方法は、第1ノズルが回転する基板の中にエッチング液を供給し、第2ノズルが基板の中から離れた位置で前記エッチング液の濃度を釈するエッチング妨害流体を供給する。例文帳に追加

In the substrate processing method, a first nozzle supplies an etchant to the center of a rotating substrate, and a second nozzle supplies an etching disturbing fluid, diluting the concentration of the etchant, at a position apart from the center of the substrate. - 特許庁

本発明は、インジェクタから中電極向かう方向と延出部の延出方向とが直交するように接地電極が配置された場合と、インジェクタと中電極との間に接地電極が配置された場合とにおいて安定した成層薄燃焼を実現する点火プラグを提供する。例文帳に追加

To provide a spark plug achieving stable stratified lean combustion in both cases of arranging an earth electrode so that a direction from an injector toward a center electrode is orthogonal to the extended direction of an extended part, and arranging the earth electrode between the injector and the center electrode. - 特許庁

好ましくは、医薬組成物の中核または中層は、アゴメラチン、ならびに釈剤、滑沢剤、および場合により、流動化剤および崩壊剤を用いる圧縮法によって、口内分散性配合物を得ることを可能にする賦形剤を含む。例文帳に追加

Preferably, the central nucleus or the central layer of the pharmaceutical composition comprises agomelatine, a diluent, a lubricant and, as the case may be, a vehicle which makes obtaining of an orodispersible compounding agent possible by a compression method using a plasticizer and a disintegrator. - 特許庁

人の視覚から受ける理状態の客観的評価を利用し、設計段階でユーザー自身にその理的効果を体感させて設計者とともに確認するとで、特定のユーザーの望に沿う建築空間を設計できるようにする。例文帳に追加

To design a building space as a specific user desires by using objective evaluation of a psychological state obtained from sight of a person, making the user physically feel psychological effect thereof in a design stage, and confirming it together with a designer. - 特許庁

これを得るには、この母体材料に、この土類金属及び遷移金属の中から選ばれた少なくとも1種の発光中となる材料を、0.01〜20モル%の範囲で添加したのち、800〜1700℃で焼成し、発光中をドープする。例文帳に追加

In order to obtain it, from 0.01 to 20 mol% at least one material acting as a luminescence center which is selected from these rare earth metals and transition metals is added to this base body material and calcined at from 800 to 1,700°C to dope the luminescence center. - 特許庁

詳細には、第2ノズル部30から供給される釈洗浄液の流線方向が、排出口7の中から所定半径の水平な同円Cの接線方向で且つ、スクレーパ28cが設けられた回転アーム28bの回転方向に向くように設定されている。例文帳に追加

Specifically, the stream line direction of a diluting and cleaning solution fed from the second nozzle part 30 is set so as to be tangent line direction of a horizontal concentric circle C having prescribed radius from the center of a discharge port 7 and so as to turn to rotation direction of a rotating arm 28b in which a scraper 28c is provided. - 特許庁

粒子サイズが1〜20nmの範囲の1次粒子が凝集してなる、中粒子サイズが0.05〜5.0μmの範囲にあり、Cu、Mn、Ag、Au及び土類元素からなる群から選ばれる少なくとも1種を有する2次粒子を含有してなる硫化亜鉛系蛍光体前駆体。例文帳に追加

The zinc sulfate phosphor precursor comprises secondary particles which comprises an aggregation of primary particles with a median particle size of 1-20 nm, has a median particle size of 0.05-5.0 μm and has at least one chosen from the group consisting of Cu, Mn, Ag, Au and rare-earth elements. - 特許庁

ただ、参加者が中学生・高校生中の場合は、一般修行者の坐禅の場合と同じように、望策ではなく、直日・直堂の判断に基づく警策を与えることもある。例文帳に追加

However, if participants are primarily junior high school and high school students, instead of kibo-saku, sometimes the kyosaku (keisaku) is given based on the judgement of jikijitsu or jikido, as with during zazen for adult meditators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、乃木典の1周忌に会社の職を辞し私財を投じて、乃木将軍の人となり・日本人のを後世に伝えることに尽くそうと考えた。例文帳に追加

Therefore, on the first anniversary of Maresuke NOGI's death, he resigned from his job and, at his own expense, resolved to inform future generations of the type of man that General Nogi was and how he embodied traditional Japanese loyalty and sacrifice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、東国の支配者の象徴として頼朝が熱望していた征夷大将軍に任官できず、代わりに大納言への任官を求められるが、頼朝は辞退し、後鳥羽天皇への拝謁を終えると六波羅に戻る。例文帳に追加

However Yoritomo could not be appointed to Seii taishogun, the position he desired earnestly as a symbol of a Togoku ruler, instead, he was requested to be appointed to Dainagon (chief councilor of state), to which he declined, and returned to Rokuhara after having an audience with Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定家が有職故実に深い知識を有していたことや政務の中に参画することを望していたことは『明月記』などから窺い知ることは可能である。例文帳に追加

It is possible to know from "Meigetsuki" that Sadaie had profound knowledge of Yusoku-kojitsu and aspired to be a leading figure of the political arena.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、熙子は御台所としての立場を最大限に生かし「これは先代将軍家宣公の御本なのです」と次期将軍に吉宗を強く望したとされる。例文帳に追加

However, it is said that Hiroko took full advantage of the position as Midaidokoro and strongly required to assign Yoshimune to the next Shogun by saying, 'This is the real thought of the former Shogun Ienobu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、明治以降の日本とスペインは、スペイン内戦~第二次世界大戦にかけての一時期を除き、政治・外交上の懸案も少ない代わりに関係や関薄という状況が続き、現在に至っている。例文帳に追加

Since then, there have been few political or diplomatic concerns between Japan and Spain and the two countries have had little interest in each other (except during the period of the Spanish Civil War and the Second World War) to date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年、自分の邸宅を阿閦寺(あしゅくじ)として改築した際に敷地の一郭に古今の漢籍を中とした書籍を収蔵し望者に閲覧を許可したのが始まりとされている。例文帳に追加

The origin of the library is believed to be the archives consisting chiefly of old and contemporary Chinese literature that Yakatsugu, in the late part of his life, built in part of his estate as part of its renovation as Ashuku-ji Temple and that was made open to viewing to interested persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市内中部でNPO法人が営業しているベロタクシーの拠点となっていたり、店舗を出したい起業望者が京都市の助成を受けて屋台型店舗を出しているなど、流行の発信拠点にもなっている。例文帳に追加

It also plays a role as a vogue initiator: It provides a base of Velotaxi operated by an NPO in the city center; it lets entrepreneurs set up stall-type shops supported by a grant from Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光正と妹の茂(しげ)子(こ)(水(みず)原(はら)(き)子(こ)),弟の和(かず)正(まさ)(間(ま)宮(みや)祥(しょう)太(た)朗(ろう))は全員テレパシーの能力を持っており,他人のを読むことができる。例文帳に追加

Mitsumasa, his younger sister Shigeko (Mizuhara Kiko) and younger brother Kazumasa (Mamiya Shotaro) all have a talent for telepathy and can read other people's minds. - 浜島書店 Catch a Wave

ペロブスカイト型結晶構造を有する酸化物セラミックスを母体として、発光中となり得る土類元素を含むことを特徴とする無機エレクトロルミネッセンス用蛍光体粉末である。例文帳に追加

The phosphor powders for inorganic electroluminescence including oxide ceramics having perovskite-type crystal structure as a base includes a rare earth element which can serve as a luminescent center. - 特許庁

例文

円周方向に配列された複数の燃料ノズルを含む薄予混合燃焼器アセンブリにおいて、中領域内のフラッシュバック発生を減少すること。例文帳に追加

To reduce flashback occurrences within a central region in a dilute premixing combustion assembly having a plurality of fuel nozzles arranged in a circumferential direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS