1016万例文収録!

「書き下」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 書き下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

書き下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1217



例文

電源立ちげ時に、電源立ちげに先立ち、FF117にLowレベルを書き込むことによりクロック信号S1の発振動作を停止させた後でリセット信号S3によりFF118、119をリセットし、その後で電源を立ちげる。例文帳に追加

At the time of power down, a reset signal S3 resets the FF 118 and the FF 119 after oscillation of the clock signal S1 is discontinued by writing a Low level in the FF 117 prior to power down, and then the power is turned down. - 特許庁

次に、検出値を第1上限閾値よりも低い第2上限閾値及び第1限閾値よりも高い第2限閾値と比較し、第2上限閾値及び第2限閾値範囲から外れた場合、5V出力電圧で注意領域の異常が発生したことを示すデータを不揮発性メモリ12に書き込む。例文帳に追加

Then compares the detected value with both a second upper limit threshold lower than the first upper limit threshold and a second lower limit threshold higher than the first lower limit threshold, if the value falls beyond the range of the second upper/lower limit thresholds, also writes the data indicating abnormality in a critical region at 5 V output voltage into a nonvolatile memory 12. - 特許庁

時間スイッチから入力されたりBハイウェイ、SG/Dハイウェイの情報は、りB用メモリ15とSG/D用メモリ16とに書き込まれ、交互に読み出す指示を出す共通RE生成回路17で、両メモリから交互に読み出されり伝送路19に多重される。例文帳に追加

Information of a down B highway and an SG/D highway inputted from a time switch is written to the down B memory 15 and SG/D memory 16, and read out of both memories alternately by a common RE generating circuit 17 sending an alternate readout indication and then multiplexed onto a down transmission line 19. - 特許庁

状態変化検出部221は、二次電池ブロック3の電圧が所定の限電圧以になったことを検出し、データ書込部222は、記憶部23に限電圧履歴データを書き込み、電源回路4は制御回路2への電力供給を停止し、電池パック1の稼働を停止する。例文帳に追加

A change of state detector 221 detects the voltage at a secondary battery block 3 which drops below the predetermined lower limit of voltage, then a data write 222 writes a historical data for the lower limit of voltage to a memory 23, and a power supply circuit 4 stops supplying a power to a control circuit 2 for stopping the operation of a battery pack 1. - 特許庁

例文

上位制御装置が位装置1、2に対してコマンドを発行する時に各位装置に共通にコマンドを書き込むことができる共通バッファ1−8を設けると共に、行き先である各位装置にバッファ1−8からのコマンドセルを振り分けるDMUX部1−7を設ける。例文帳に追加

A host controller is provided with a common buffer 1-8, to which the host controller can write a command in common to each of the subordinate units 1, and 2 when the host controller issues the command to the subordinate units 1 and 2 and with a DMUX section 1-7 that shares a command cell from the buffer 1-8 to each subordinate unit being a destination. - 特許庁


例文

商用電源が停電してバッテリ3によりバックアップ給電している時に、バッテリ3の電圧が閾値以に低した場合には、制御部6は、不揮発性メモリ12に、バッテリ3が電圧低したことを示すデータを書き込む。例文帳に追加

When a voltage of a battery 3 falls below a threshold while a commercial power supply is cut off and is having backup power feeding by the battery 3, a control unit 6 writes in a nonvolatile memory 12 data to indicate that the battery 3 has fallen the voltage. - 特許庁

そのためには、/etc/rc.conf に以の行が含まれているべきです(フォントの名称をあなたの locale に対応するものに書き換えてください)。 実際にモードを切り替えるコマンドは vidcontrol(1) です。例文帳に追加

To do this, /etc/rc.conf should contain the line (change the font name to an appropriate one for your locale):The command to actually switch the mode is vidcontrol(1) :  - FreeBSD

RTC の中にはより強力なアラームインタフェースをサポートするものもあり、これらの ioctl を使うことで、以のような構造体でRTC のアラーム時刻を (それぞれ) 読み書きできる:+4n例文帳に追加

Some RTCs support a more powerful alarm interface, using these ioctls to read or write the RTC's alarm time (respectively) with this structure: +4n  - JM

タイムスタンプの変更は以のいずれかの場合に許可される。 プロセスに適切な特権がある場合、実効 (effective) ユーザ ID がファイルのユーザ ID と等しい場合、timesが NULL かつ、プロセスがファイルへの書き込み許可を持っている場合。例文帳に追加

Changing timestamps is permitted when: either the process has appropriate privileges, or the effective user ID equals the user ID of the file, or times is NULL and the process has write permission for the file.  - JM

例文

与えられた配列は既存の色設定を上書きします !以の色書式はこのメソッドで認識されます:"#ffff00" # 付きもしくは # なしの 16 進数フォーマット(HTML スタイル)"#08ffff00" # 付きもしくは # なしでアルファチャネル(08) 付き 16 進数フォーマット (HTML スタイル)例文帳に追加

The given array will overwrite the existing color settings!The following colors syntaxes are understood by this method: "#ffff00" hexadecimal format (HTML style), with and without #."#08ffff00" hexadecimal format (HTML style) with alpha channel (08), with and without #.  - PEAR

例文

適当な取り決めがない場合には、初心者や別のシステムを利用している人たちが分かりやすいように、モディファイアキー名を書き下さねばなりません。例文帳に追加

When there are no relevant conventions, the names of modifier keys should be spelled out, to improve accessibility for new users and non-native speakers. - Python

上に挙げたメソッドを上書きしたり拡張したりするのとは別に、導出クラスでは以の形式のメソッドを定義して、特定のタグを処理することもできます。例文帳に追加

Apart from overriding or extending the methods listed above, derived classes may also define methods of the following form to defineprocessing of specific tags. - Python

POSIX システムでは最後が '/' でなければならない)と標準の位置にあるディレクトリ(通常は /lib/X11/以にあるが、これは XFILESEARCHPATH 環境変数で上書きできる)が検索される。例文帳に追加

Directories named by the environment variable XUSERFILESEARCHPATH or the environment variable XAPPLRESDIR (which names a single directory and should end with a '/' on POSIX systems), plus directories in a standard place (usually under XRoot/lib/X11/, but this can be overridden with the XFILESEARCHPATH environment variable) are searched for for application-specificresources. - XFree86

Save ファイルのバックアップが有効ならば(以の「リソース」セクションを参照)、xeditは元の編集されていないファイルファイルのコピーを file に格納し、その後に編集ウィンドウの内容でfile を上書きする。例文帳に追加

Save If file backups are enabled (see RESOURCES, below) xedit stores a copy of the original, unedited file in prefixfilesuffix, then overwrites the file with the contents of the edit window. - XFree86

日本の仏教諸派に於いて、開経偈・三帰依文・誓願(四弘誓願)などと並び、在家檀信徒の日常の読経に広く用いられており、漢文書き下しを読むことも多い。例文帳に追加

As well as Kaikyoge, Sankiemon, Seigan (Shiguseigan), and other gemon, Sangege is widely used for daily sutra chanting by lay believers of various sects of Buddhism in Japan, and is often read in the kanbun (Chinese classics) style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻末にあたる部分の断簡に、本文と同筆で「永久四年(1116年)孟冬二日、扶老眼点了、愚叟基俊」と二行の奥書きがあり、さらに別筆で「おなじとし月によみはてつ」と記されている。例文帳に追加

There is a two-line Okugaki (postscript) 'Written October (old calendar) 2, in the fourth year of Eikyu (in 1116), these old eyes helped me put a period, old Mototoshi,' written by the same hand as the text on the fragment equivalent to the end of the last volume, and there is also written 'composition was completed on the same date' by a different hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『田舎源氏』を模倣した『其由縁鄙俤』(そのゆかりひなのおもかげ)が、種彦門弟の笠亭仙果(1-6編)と柳亭種員(7-23編)により、弘化4年(1847年)から元治元年(1864年)にわたって、書き継がれた。例文帳に追加

"Sonoyukari Hina no Omokage" (its fate the likeness of rustic youth), imitation of "Inaka Genji" was written by Tanehiko's disciples, Senka RYUTEI (books 1-6) and Tanekazu RYUKATEI (books 7-23) from 1847 to 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古文書には当時の原本(「正文」しょうもん)が宛所の家にそのまま伝わる場合と、書き(「草案」そうあん/「土代」どだい)が差出人の家に控えとして伝世する場合がある。例文帳に追加

There are two cases of how komonjo survive: when an original document from the time ('shomon' [正文]) has been passed down in the addressee's family, and when a draft ('soan' [草案] or 'dodai' [土代]) has survived in the author's family as a duplicate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

涌泉寺の寺伝によると、徳治2年(1307年)、松ヶ崎の村民が法華宗に改宗したとき、日像が西山に「妙」の字を書き鴨大妙寺の日良が東山に「法」の字を書いたという。例文帳に追加

According to a temple's lore at Yusen-ji Temple, when the village people of Matsugasaki converted their faith to the Hokke sect, Nichizo wrote the letter 'Myo' on Nishiyama while Nichiryo who was at Daimyo-ji Temple wrote the letter 'Ho' on Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長以降の大判の様式は、表面の上左右に丸枠に五三桐(ごさんのきり)と呼ばれる刻印が4つあり、「拾両後藤」の文字と後藤家当主の花押が墨書きされている。例文帳に追加

After the Keicho era oban had four seal marks called 'Gosan no kiri' at four corners in a round frame, and the letters "後藤 (Ju-ryo Goto)" and 'Kao' of the head of the Goto family are written in India ink on the surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して最位当選者に1票差で落選した候補者が「自分の苗字(オカダ)の書き間違いだ」として同町の選挙管理委員会に異議を申し立てた。例文帳に追加

In response to this, a candidate who lost by one vote said, 'It was a misspelling of my family name (Okada)' and filed a claim to the local election administration commission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、彩色絵の青色や墨の部分の上に字を書く場合は、墨書の上を金泥でなぞったり、1字を半分ずつ金泥と墨とで書き分けたりするなど、手のこんだ書写がなされている。例文帳に追加

They were, however, of elaborate craftsmanship in that when the characters were written on a blue or black background, they were traced with kindei (gold paint) or half a character was written in kindei and the other half in black ink.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『涼宮ハルヒの憂鬱』の放送順第9話「サムデイインザレイン」は、アニメ版オリジナルエピソードを原作者の谷川流が書き下ろし、脚本まで担当している。例文帳に追加

In 'Someday in the Rain,' the ninth episode (in the order of airing) of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya," the original author Nagaru TANIGAWA created a new story especially for the animation and wrote the script as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読み札の表面には大和絵ふうの歌人の肖像(これは歌仙絵巻などの意匠によるもの)と作者の名、和歌が記されており、取り札にはすべて仮名(文字)書きの句だけが書かれている。例文帳に追加

On the obverses of the yomi-fuda are written the tanka with the poets' names and portraits; the portraits are drawn in the Yamato-e painting style (a traditional painting style developed since the Heian period) based on the portraits in Kasen Emaki (picture scroll of portraits of outstanding poets); on the obverses of the tori-fuda are written only shimo-no-ku (the forth phrase and the fifth phrase of the five phrases of one tanka) in hiragana character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大詰の所作事『双面水照月』は、立役の中村仲蔵(初代)が踊りたかった『娘道成寺』が女形しか踊ることが許されなかったため、初代河竹新七によって書き下ろされたものである。例文帳に追加

Shosagoto (dance in kabuki) "Futaomote mizuni terutsuki" in the final scene was written by Shinshichi KAWATAKE exclusively for this play because "Musume Dojoji (The maiden at Dojo Temple) that tachiyaku (a leading male-actor) Nakazo NAKAMURA wanted play was allowed to only onnagata (actor of female role).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため振売は社会的弱者のための職業とされており、幕府は振売のための開業許可を50歳以上か15歳以の人物、そして身体が不自由な人物に与える、と触れ書きを出した。例文帳に追加

For that reasons, the furiuri was though to be a job for the socially vulnerable, and the bakufu issued a law that gave people aged 50 and over, or 15 and under, and people with disabilities permission to start the furiuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金正日については「将軍様(将軍ニム)」とも呼ばれるが、北朝鮮や大韓民国では上司や上位者に対しては肩書きに「ニム()」つまり日本でいう「様」をつける習慣がある。例文帳に追加

In the case of Kim Jong Il, his title of shogun is accompanied by "nim," which is used in DPRK and the Republic of Korea as address to show deference to a higher-ranking person, much in the same way "sama" is used in Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延長6年(928年)11月、道風が勅命を奉じて宮中の屏風に書いたときの書きで、大江朝綱が作った律詩八首と絶句三首が書かれている。例文帳に追加

In December 928, Michikaze was commissioned by imperial order to make drafts for the Imperial Court, preparing calligraphy drafts of poems written by OE no Asatsuna; eight "risshi" style Chinese poems and three "zekku" style poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利氏には、先祖に当たる平安時代の源義家が書き残したという、「自分は七代の子孫に生まれ変わって天を取る」という内容の置文が存在する。例文帳に追加

The Ashikaga clan had an Okibumi left behind by MINAMOTO no Yoshiie, their ancestor, in the Heian period which was as follows: "I will be reincarnated as a seventh-generation descendant and reign over the whole country."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またグローバル・ポジショニング・システム機能により、乗車した場所をメモリーカードに記録し、乗務員がその場で業務日報を手書きする手間を省くものもある。例文帳に追加

Moreover, there is a system in which drivers can omit their task of recording the daily labor report by recording the positions of boarding and exiting into a memory card using the global positioning system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)1月18日、後醍醐天皇に賜された現存最古の日本の国旗(当時は国旗ではなかったが)や、天誅組の寄せ書きなどが盗難にあった。例文帳に追加

On January 18, 2003, the oldest national flag of Japan (although it was not a national flag at the time) remaining today, which was granted as an Imperial gift by the Emperor Godaigo, and yosegaki (a card on which people write a few lines each) by Tenchu-gumi, and other items were stolen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸藩においては、大名家直属の足軽は足軽組に編入され、平時は各所の番人や各種の雑用それに「物書き足軽」と呼ばれる級事務員に用いられた。例文帳に追加

The ashigaru under the direct control of daimyo within the various domains were organized into units and during peacetime were used as low-level clerks known as 'monokaki-ashigaru' who served as watchmen and carried out miscellaneous duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書の様式は、まず文書先頭に自分の名前を書き、以に軍忠の具体的事実を書くことを宣言する(「誰々申軍忠事」という文言になることが多い)。例文帳に追加

Such documents were written according to the following format; the vassal's name came first and then details regarding the facts of the vassal's superior military valor were stated (often with the words: 'I report our superior military valor.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この死亡帳は、正倉院文書の死亡帳2例とは書式が異なり、「人名+年齢/年齢区分+死亡年月日」という二段書きの歴名帳および人名のの二行割書のスタイルを採用している。例文帳に追加

This Shibocho had a different format from two other kinds of Shibocho which were Shosoin monjo, and adopted a form of name records of double-deck description in which the 'name and age of person' were described above the 'classification of age and date of death,' and a style of describing two lines under the name of a person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口宣案(くぜんあん)とは、元来は口宣の案文であり、覚書(メモ)の書き程度の意味合いでしかなかったが、後には太政官を経由せずに直接実務担当者に勅旨の内容を伝えるために用いられた。例文帳に追加

Kuzen-an' was originally a draft proposal of kuzen, meaning no more than an incomplete version of a memorandum (memo); but later, it came into use as a means of directly conveying the imperial order to working-level officials, bypassing the Daijokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書きは「拾両後藤(花押)」で年号表示は無く後藤五代徳乗のものであり、上左右に丸枠桐極印がそれぞれ一箇所、計四箇所打たれている。例文帳に追加

On the front, the name of the monetary unit and Tokujo GOTO (the fifth craftsman)'s Kao are written in ink as 'ten ryo Goto', the name of the era isn't written, and the Kiwamein of paulownia in a circle is stamped at the top, the bottom, the right and the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

展示品には,絵の書き,主人公が操るエヴァンゲリオンの頭部の模型,同シリーズの一部のキャラクターの等身大フィギュアが含まれた。例文帳に追加

The displays included preliminary sketches, a model of the head of the Evangelion machine controlled by the main character, and life-size figures of some of the characters in the series. - 浜島書店 Catch a Wave

我々は、様々な国際機関に対し、多くの作業を行うよう要請してきており、今般、それらの国際機関の長に手紙を書き、以のタイムテーブルに従って作業を進めるように要請した。例文帳に追加

We have tasked the various international institutions to carryout a number of tasks,and have now written to the Heads of those institutions asking them to take forward this work according to the following timetable:  - 財務省

属及び種:科学的名称の書き方の慣例に従って品種の属及び種をラテン語によりイタリック体で又は線を施して記載することにより,品種の科学的名称を記載する。例文帳に追加

Genus and Species: The scientific name of the variety shall be mentioned by mentioning its genus and species in Latin, in italics or under lined according to the conventions of writing the scientific name. - 特許庁

ペン先を向きに放置したときにインキ洩れが少なく、かつ、従来に無い軽くて滑らかな書き味の油性ボールペン用インキを提供する。例文帳に追加

To provide an ink for oil ballpoint pens, which little leaks, when the tip of a ballpoint pen is downward left, and gives a new light smooth writing touch to the ballpoint pen. - 特許庁

プリアンブル期間で内部ストローブ信号がトグルされてもデータストローブ信号の最後の立がりエッジを正確に感知して書き込み動作のエラーを防止できるようにしたデータ入力回路を提供すること。例文帳に追加

To provide a data input circuit capable of preventing an error in a writing operation by exactly sensing a last falling edge of a data strobe signal, even if an internal strobe signal is toggled in a preamble period. - 特許庁

強誘電体キャパシタ30にデータを書き込んだ後、強誘電体キャパシタ30の上電極31と電極32との間に誘起されている電位差を除去する。例文帳に追加

After data are written in the ferroelectric capacitor 30, the potential difference induced between an upper electrode 31 and a lower electrode 32 of the ferroelectric capacitor 30 is eliminated. - 特許庁

コンピュータP_1が、ビデオデータおよびオーディオデータを各々が含む複数のフレームデータを書き込み命令COM2をり用分配装置11に出力する。例文帳に追加

A computer P_1 outputs the writing command COM2 of a plurality of frame data containing video data and audio data to a down distributor 11. - 特許庁

メモリ制御手段は、同期型メモリにデータを書き込むとき、前記データストローブ信号の立ち上がりエッジと立ちがりエッジに同期してデータを外部に出力する。例文帳に追加

The memory control means outputs data to the outside in synchronization with a rising edge and a falling edge of the data strobe signal when writing the data in the synchronous memory. - 特許庁

順次供給されるパケットデータについてメモリへの書き込み及びメモリからの読み出しをFIFO制御ので行うパケットバッファFIFOメモリ装置である。例文帳に追加

The packet buffer FIFO memory device performs writing and reading of packet data to be sequentially supplied in and from a memory under FIFO control. - 特許庁

書き込み波形印加前に、粒子の空間位置を初期化する(以、リセット状態)ためのリセット波形を印加するが、リセット印加時に画素の前状態を参照することで、最適なリセット波形を規定する。例文帳に追加

Before applying a writing waveform, a reset waveform is applied to initialize spacial positions of particles (hereafter referred to as a reset state), wherein the most suited reset waveform is defined by referring to the previous state of pixels in the reset waveform application. - 特許庁

ランダムアクセスが可能な記録媒体上に記録されたAVデータに対する編集を、地データを編集データで直接的に書き換える、破壊編集により行う。例文帳に追加

Editing on AV data recorded on a random-access recording medium is performed by destructive editing in which base data are directly rewritten by edited data. - 特許庁

特定の表示色が表示される各画素空間に対応する上部電極62と部電極52とに対して、書き込み不可能電圧が印加される。例文帳に追加

A write-in forbidding voltage is applied to an upper electrode 62 and a lower electrode 52 corresponding to each pixel space where a specific display color is displayed. - 特許庁

バーコードなどの書き込みに際して、コスト高や発振効率の低を招くことなく、所望の長方形または細長い棒状の加工ビーム形状を得ることのできるレーザーダイオード励起型固体レーザー発振器を提供する。例文帳に追加

To provide a laser diode exciting solid laser oscillator capable of obtaining a desirable rectangular or slender bar-like processing beams shape without causing an increase in cost and a reduction in oscillation efficiently when writing a bar code, etc. - 特許庁

例文

リライトカードの感熱層に表示された可視データを書き換える前に、その消去処理を少なくとも1回実行することで、消去前の可視データの濃度を低させる。例文帳に追加

Density of visible data indicated on the thermal layer of a rewrite card is lowered before being erased by performing the processing for erasing the visible data at least once before the visible data is rewritten. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS