1016万例文収録!

「有名に」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有名にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有名にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2305



例文

「昭和天皇に拝謁した後の近衛が座っていた椅子の背もたれだけはいつも暖かかった」というのは、文麿が天皇に対して抱いていた親近感を示す有名なエピソードである。例文帳に追加

The well-known anecdote that 'the back of the chair on which Konoe sat after he had an audience with Emperor Showa was always warm,' demonstrates the closeness Fumimaro felt toward the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な子孫として、柳生宗厳、前田利家、大隈重信、菅直人、松平定知などがいるといわれるが、著名であるがゆえに仮冒が多い点にも留意すべきである。例文帳に追加

It is said that examples of famous descendents of the family are Muneyoshi YAGYU, Toshiie MAEDA, Shigenobu OKUMA, Naoto KAN, and Sadatomo MATSUDAIRA, but it should be noted that information of this type about famous individuals is quite often false.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新帝は藤原氏とは直接の血縁がなく、35歳と壮年で25年の長い東宮時代を耐えた天皇は意欲的に国家財政の改革に着手し、有名な延久の荘園整理令を出した。例文帳に追加

The new emperor, unrelated by blood to the Fujiwara clan and, at 35, in the prime of his life, having endured 25 years as Crown Prince, embarked on an ambitious program to reform the nation's finances and, during the Enkyu era (1069 – 1074), issued orders to reorganize the manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条西家の当主だけあって歌道の宗匠として知られ、西四辻公業(大坂府知事)とともに明治天皇の歌道師範としても有名である。例文帳に追加

As he was a family head of the Sanjonishi family, he was known as a master of waka poetry, and it is also famous that he was an instructor of waka poetry of the Emperor Meiji as well as Kiminari NISHIYOTSUTSUJI (Governor of Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらには範命(後の23代熊野別当)、『新古今和歌集』の歌人として有名になった行遍、後の権別当の行詮、同じく権別当の行増などがいる。例文帳に追加

And in addition, there existed Hanmyo (later, the 23rd Kumano betto), Gyohen, who became famous as a maker of Japanese poetry in "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Poems), and Gyosen and Gyozo, who both became gon no betto (the acting chief) of Kumano betto later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

武蔵没後21年後の寛文6年(1666年)に書かれた『海上物語』に武蔵が絵を描く話が記されるなど画家としても武蔵は有名であった。例文帳に追加

"Kaijo Monogatari" (Kaijo Story), written in 1666 (only twenty-one years after Musashi died), describes a scene where Musashi was painting a picture, so since a long time ago, he has been famous as a painter as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義経の軍功として有名な「鵯越の逆落とし」については正確な場所やその有無などを巡ってこれまでに様々な説が唱えられてきた。例文帳に追加

There have been many theories over where is the exact place or whether the presence of 'Hiyodorigoe no sakaotoshi,' a famous military exploit of MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、三方ヶ原の戦いに際して浜松城の太鼓を打ち鳴らし敗戦の味方を鼓舞した逸話、長篠の戦いで鳶が巣山砦の奇襲を成功させて織田信長の賞賛を受けた逸話が有名である。例文帳に追加

Particularly famous is an anecdote about his beating a drum in Hamamatsu Castle to raise the morale of his troops in the Battle of Mikatagahara and an anecdote about his successful surprise attack on Tobigasuyama fortress in the Battle of Nagashino, for which Nobunaga ODA praised him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため身長が5尺(約152cm)も無いと言われ、平均身長が現在よりかなり低かった戦国時代においても「小柄な武将」として有名だった秀吉の実子かどうかが疑われる一因になっている。例文帳に追加

Therefore, this is one of the causes for doubting that he was the real child of Hideyoshi who was actually smaller than approximately 152cm and famous as 'a small size military commander' even at that time when the average height was considerably shorter when compared to today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「余ハ石見人森林太郎トシテ死セント欲ス」という遺言は有名で、遺言により一切の栄誉、称号を排して墓には「森林太郎ノ墓」とのみ刻されている。例文帳に追加

He is famous for leaving a will to be buried under the name of 'Rintaro MORI, a person from Iwami (his birthplace),' so respecting this his grave has only a simple inscription of 'Grave of Rintaro MORI' on it, omitting all his honors and titles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4人の子供はいずれも鴎外について著作を残しており、とりわけ茉莉(国語教科書に載った『父の帽子』)と杏奴(『晩年の父』)が有名である。例文帳に追加

Each of these four children wrote literary works on Ogai, in particular, Mari's ("My Father's Hat" published in a Japanese text book) and Annu's ("Bannen-no Chichi" (My father in his last years) are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使節の少年4人の中では最年少であったが、語学に長けており、ローマからの帰途、ゴア州でラテン語の演説を行って有名になる。例文帳に追加

He was the youngest among the four boys of the envoy, but he had good aptitude for foreign languages, and became famous for delivering a speech in Latin at the State of Goa on his way home from Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また秋山支隊からロシア帝国軍の後方攪乱のために派遣された永沼挺身隊の活躍は、小説『敵中横断三百里』によって有名となっている。例文帳に追加

Furthermore, an acive role taken by the Naganuma Teishintai (National Defense Volunteer Party) which was sent from the Akiyama Unit to attack the Russian Empire Force from behind became a famous story decribed in "Tekichu Odan Sanbyakuri."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに彼の兄・三雲賢持の子が真田十勇士で有名な忍者、猿飛佐助のモデルであるとする説もある(詳細は猿飛佐助の項目を参照)。例文帳に追加

Incidentally, some say that a child of Katamochi MIKUMO, Shigemochi's elder brother, is the model for Sasuke SARUTOBI, a ninja well known for being one of the Sanada Juyushi members (Sanada ten braves) (see the section for Sasuke SARUTOBI for further details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安祥院近くにある、坂本龍馬で有名な京都霊山護国神社には雲浜の碑も建てられており、今も雲浜を慕い訪れる人が多いという。例文帳に追加

Unpin's monument was erected in Kyoto Ryozen Gokoku-jinja Shrine which is famous for Ryoma SAKAMOTO and close to Anshoin and many people who respect him still visit his monument.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊皇心が厚いことで有名な徳川綱吉は朝廷との儀式を台無しにされたことに激怒し、長矩の即日切腹と赤穂浅野家五万石の取り潰しを即断した。例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA, who was known for his reverence for the emperor, drew a quick conclusion of Naganori's immediate Seppuku and abolishment of the Ako Asano family 50,000 koku crop yields, being enraged about the spoiled ceremony held for Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名無実な関東管領職にこだわり続けた面から、形式に拘る形式主義者、実質よりも権威を重んじる権威主義者、室町幕府体制の復興を願う復古主義者と評する声がある。例文帳に追加

From the viewpoint of continuing the job of a titular Kanto Kanrei, some people say that Kenshin was a formalist, particular about forms, an authoritarian respecting authority rather than substance, and a reversionary hoping for revival of the Muromachi bakufu system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしその活躍は武士としてよりも、文官に近い実務官僚としてであり、また歌人としても有名で、『新勅撰和歌集』には10首選ばれている。例文帳に追加

He made creditable achievements as a governmental official responsible for practical works rather than a samurai, and was so famous as a poet that his ten poems were selected in "Shin chokusen wakashu (New Imperial Anthology of Japanese Poetry)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この先には500m級の峠がこの峠も含めて3か所連続する国道としては異例の山岳地帯となっており、酷道のレポートを趣味としている者には有名なスポットとなっている。例文帳に追加

The road passes through an unusually mountainous area with a series of three 500-meter-high passes, including the Maegahata-toge Pass, making this area quite popular with those who are interested in writing reports on tough roads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、多くの神社における神饌は生饌が多く扱われているが、有名古社や古い神事を継承し続けている神社においてはきわめて珍しい形式の神饌を献饌していることがある。例文帳に追加

The Shinsen offered in many shrines is Seisen (raw type) today but quite a rare style of Shinsen has been offered in some well known and old shrines or other shrines that have carried on traditional Shinto rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、お参りは氏神様にするのが基本だが、現住所の近場の神社ですませたり、有名な大きい神社(例:明治神宮・熱田神宮)へ参拝に行く場合も有る。例文帳に追加

In general, it is standard for people to choose to visit the shrine of their patron Shinto god, but in some cases people instead visit a shrine closer to where they live, or choose to pay homage at a famous shrine (for example, at Meiji-jingu Shrine or Atsuta-jingu Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神聖な火を運ぶたいまつ(トーチ)で世界的に有名なものは、オリンピックの際、採火から閉会式まで消さない聖火をギリシャから各国、開催国内をリレーして走る際にも使われている聖火リレーのトーチである。例文帳に追加

One of the world's most famous sacred-flame torches is that used for the Olympic torch relay in which the sacred flame is lit in Greece and carried in relay across many countries to the host country, remaining alight until the closing ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神代記』で最も有名な伝承は、神功皇后に関するもので、神功皇后が住吉大神と「密事」があり、俗に夫婦の間柄となったと、いう主旨の註記が付されている。例文帳に追加

The most famous story in "Jindaiki" was about Empress Jingu in which there was a notation that she and Sumiyoshi Okami (the great god of Sumiyoshi) secretly had a relationship and later became husband and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば既成宗教では有名な教えのひとつとされる「右の頬を打たれたら、左の頬も出しなさい」と言う教えについてでは日月神示を書記させたこの神霊は次のように述べている。(極め之巻第十五帖)例文帳に追加

For example, the spirit of Hitsuki Shinji describes one of the famous teachings of an existing religion, 'Whoever hits you on the cheek, offer him the other also' in chapter 15 of volume Kiwame as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この53の宿場はそれぞれ風光明媚な場所や有名な名所旧跡に設けられている場合も多く、当時浮世絵や和歌・俳句の題材にしばしば取り上げられた。例文帳に追加

Many of the 53 stations are established in places where the scenery is beautiful, or in famous historic spots, and often served as the subjects of ukiyoe or waka/haiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根拠は乏しいのだが、島津義久の側近である上井覚兼の日記として有名な「上井覚兼日記」の記述で、本能寺の変が起こった天正10年6月2日から11月3日までの項が白紙にされているのである。例文帳に追加

Although there was little grounds, in description in 'Uwai Kakuken Nikki' that is famous as the diary of Uwai Kakuken, who was a close vassal of Yoshihisa SHIMAZU, sections for the period from July 1, 1582, when Honnoji Incident occurred, to November 28 were left blank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし庚午事変(稲田騒動)で有名な洲本城代の稲田氏の家臣は、北海道移住など過酷な条件の元、例外的に士族に取り立てられた。例文帳に追加

However, vassals of the Inada clan, the keepers of Sumoto-jo Castle, who were known for the Kogo incident (also known as Inada uproar), were exceptionally promoted to the warrior class under strict conditions such as their migration to Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「武者」という言葉なら平安時代中期の『往来物』の、有名な「松影是雖武者子孫(松影はまことに武者の子孫なりと雖も)」という下りにも出てくる。例文帳に追加

The word 'busha' appeared in the famous phrase, '武者子孫' (Matsukage was the true descendant of busha), in "Oraimono" (a textbook for common people) during the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和源氏源満快信濃源氏一族を称した三刀屋氏が有名で、この一族は出雲国に住した後に三刀屋を名字とする。例文帳に追加

Among several branches of the Mitoya clan, the most famous one is the Mitoya clan, which claimed descent from a branch of Seiwa-Genji (the Minamoto line descended from Emperor Seiwa), a MINAMOTO no Mitsuyoshi line, Shinano Genji, and which bore the name of Mitoya after they settled in Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが債務の大半、特に大名貸の大半は天保以前からの債務が繰り延べられて来たものであり有名な薩摩藩の調所広郷による「250年分割」などが尽く無効とされたのである。例文帳に追加

As most of debts, especially the majority of daimyo-gashi, were made before the Tenpo era, all of them became void including the famous debt of "250 years installment" made by Hirosato ZUSHO of Satsuma domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビ朝日の大株主(かつては筆頭株主、現在は第2位。テレ朝株の16%を保有している)としても有名であり、同時に(テレビ朝日が)同社の筆頭株主にもなっている(東映株の11%を保有)。例文帳に追加

It is also famous for being a major shareholder of TV Asahi Corporation (it was the largest shareholder but is currently the second largest with a 16% share) while TV Asahi is Toei's top shareholder with an 11% share.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヨーローッパでの偽作事件ではピエール・ルイスがフェニキアで発掘し翻訳したと偽った『ビリティスの歌』、フリードリヒ・ヴァーゲンフェルトにより偽作された『フェニキア史』などが有名である。例文帳に追加

Cases in Europe include, "Song of Bilitis" misrepresented by Pierre Louis,saying that he dug out in Phoenicia and translated, and "History of Phoenicia" forged by Friedrich Wagenfeld are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姓(カバネ)の制度は、壬申の乱(672年)の後、天武天皇が制定した八色の姓によって有名無実化されていき、臣、連ですら序列の6、7番目に位置づけられ、その地位は、実質上、無意味化した。例文帳に追加

After the Jinshin War (occurred in 672), the kabane system existed in name only when Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) system was installed by the Emperor Tenmu, which put omi and muraji in sixth and seventh from the top, and thus those titles no longer held any values.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の弟で茶人として有名な織田長益は、関ヶ原の戦いでは東軍に与して戦功を挙げたが、その後は豊臣秀頼の大叔父に当たるということから豊臣氏の家臣となっていた。例文帳に追加

Nagamasu ODA, who is a younger brother of Nobunaga ODA and was famous as a master of tea ceremony, contributed to the East camp at the Battle of Sekigahara and gave distinguished war service; however, after the war he became the vassal of Toyotomi clan for the reason that he is a granduncle of Hedeyori TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄赤穂事件の際に、家老の大石良雄がすぐさま藩札を額面の6割交換という高い率の銀正貨で回収し、城下の混乱を抑えた話はつとに有名である。例文帳に追加

It was well known that Yoshio OISHI, the chief retainer, collected han bills in exchange for silver coins at a high rate (60 percent of the face values) and controlled social unrest when the Genroku Ako incident happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景文が生きた時代は、律令制が有名無実化し公家の家格が堂上家と地下家に分離してから、すでに数百年が経過していた。例文帳に追加

By the period Kagefumi lived in, several hundred years had already passed since the Ritsuryo system had become nothing but a name and the noble families of the court had been divided by status into the Tosho-ke (the lineage of court nobles occupying relatively high ranks) and the Jige-ke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更にこの仕組みを支えてきた租庸調などの律令制税制・財政も崩壊していったために、不動穀・不動倉の前提である正税・正倉も有名無実化した。例文帳に追加

Furthermore, So-Yo-Cho tax system and finance of the ritsuryo system that had been supporting this mechanism collapsed; therefore, shozei and shoso that were the preconditions for fudokoku and fudoso became name only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近隣に古くから全国的にバスフィッシングで有名な大野ダム、和知ダムがあることもありブラックバス等を求めて多くのフィッシング愛好家が平日・休日問わず大挙して訪れる。例文帳に追加

Anglers for black bass visit this lake in large numbers both on weekends and weekdays, because both Ono Dam and Wachi Dam which are in the area have long been famous in the country for bass fishing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期の当主は三条西季知で、いわゆる七卿落ちの一人として維新に際して勲功があり、また明治天皇の和歌師範としても有名である。例文帳に追加

The family head at the end of the Edo period was Suetomo SANJONISHI, who had many achievements in the Meiji Restoration as one of the so-called exiles of the seven nobles, and who gained fame as a waka master of the Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎藤妙椿は越前国の朝倉孝景(7代当主)と共にこの時代に守護代が守護の力を凌いだ事例(下克上)として有名である。例文帳に追加

Myochin SAITO's case in this period as well as the case of Takakage ASAKURA (the 7th head of the Asakura family) in Echizen Province are famous as good examples of Gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) when the power of Shugodai (deputy provincial constable) exceeded that of Shugo (provincial constable).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はすぐに,有名女優のキャサリン・ヘップバーン(ケイト・ブランシェット)やエヴァ・ガードナー(ケイト・ベッキンセール)のような美しい女性たちとの多くの恋愛で知られるようになる。例文帳に追加

He soon becomes known for his many romances with beautiful women such as the famous actresses Katharine Hepburn (Cate Blanchett) and Ava Gardner (Kate Beckinsale).  - 浜島書店 Catch a Wave

長野市にある善(ぜん)光(こう)寺(じ)の阿(あ)弥(み)陀(だ)仏(ぶつ)像(ぞう)が,鎌倉時代の有名な仏(ぶっ)師(し),快(かい)慶(けい)の作品かどうか確かめるために詳しい調査を受けている。例文帳に追加

A statue of Amitabha Buddha at Zenkoji in Nagano City is undergoing a close examination to check if it is the work of Kaikei, a famous sculptor of Buddha statues in the Kamakura Period.  - 浜島書店 Catch a Wave

それは世界的に有名なファストフード会社のマクドナルド・コーポレーションの時価総額にほぼ匹敵し,世界最大のネット通販会社のアマゾン・ドット・コムの時価総額より多い。例文帳に追加

That is almost equivalent to the market capitalization of McDonald's Corporation, the world-famous fast food company, and more than the capitalization of Amazon.com, the world's largest Internet mail-order company.  - 浜島書店 Catch a Wave

テキスト抽出部12は,表示処理と並行して,文書データに含まれるテキストデータを抽出し,固有名詞抽出サーバ2へ送信する。例文帳に追加

A text extraction part 12 extracts text data included in the document data in parallel with display processing, and transmits the text data to a proper noun extraction server 2. - 特許庁

携帯情報端末装置に入力する文字や記号を姓、名、地名などの固有名詞および行動を示す名詞や動詞などを指定し、その中から入力したい文字を選択する方法とする。例文帳に追加

Characters and signs inputted in the portable information terminal, proper nouns indicating family names, first names, names of places and nouns and verbs indicating actions, etc. are specified, and characters desired to be inputted are selected among them. - 特許庁

データベースマシーンとして有名なホストコンピューターIBM AS/400のデータベースに、パソコン(PS)から、インターネットで、直接アクセスして、活用出来るようにするものである。例文帳に追加

To utilize a data base of a host computer IBM AS/400 famous as a data base machine by directly accessing it from a personal computer (PS) via the Internet. - 特許庁

具体語判別情報149には、固有名や専門用語など、具体的な文書に出てきやすい語句、乃至そのような語句(具体語と呼ぶ)を識別するための規則が含まれる。例文帳に追加

Specific word recognition information 149 includes words likely to appear in specific documents, such as proper names and technical terms, or rules for identifying such words (called specific words). - 特許庁

読んだメールの中に初めて見る固有名詞やURLが含まれている場合、新たな文書作成時にはそれらの文字列を含む辞書を参照することができる。例文帳に追加

When a proper noun and URL seen for the first time are included in the read mail, a dictionary including these character strings can be referred when making a new document. - 特許庁

ホームページ翻訳表示処理では、翻訳対象とする文章を分割して、各文章から固有名詞を抽出し、分野選択情報を参照することによって文章に記述された内容の分野を判定する。例文帳に追加

The homepage translation display processing divides the sentence being a translation object, extracts proper nouns from each sentence and decides the area of contents described in the sentence by referring to the area selection information. - 特許庁

例文

サーバは、有名人や動物などのキャラクタの顔画像を格納したデータベースにアクセスし、受信した特徴とキャラクタの特徴を比較して、顔の部位ごとに類似度を算出する。例文帳に追加

A server accesses a database for storing the face images of characters such as a celebrity and an animal, compares the received features with the features of the character, and calculates the degree of similarity for each part of the face. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS