1016万例文収録!

「法人企業」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法人企業の意味・解説 > 法人企業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

法人企業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 445



例文

移転価格税制とは、例えば、A 国の法人がB 国の関連企業との取引を通じ、本来A 国内で課税されるべき所得をB 国に移転することを防止するため、関連企業との取引価格(移転価格)が通常の取引価格(独立企業間価格)と異なる場合に、移転価格を独立企業間価格に引き直して所得を再計算し、A 国が課税する制度である。例文帳に追加

The transfer pricing tax system is meant to prevent transfer to country B of income which should 395 originally be taxed in country A, which can occur through a transaction of country A’s corporation with a related company of country B. For example, when a transaction price with a related company (transfer price) differs from the usual transaction price (price between independent companies), the transfer price is replaced with the price between independent companies, and income is recalculated for taxation by country A. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2009a)『EPA/FTAの進展と我が国企業の海外事業展開に関する調査研究』によれば、オープン・イノベーションに取り組んでいる企業は16.3%だが、関心を持つ企業の割合は、既に取組を行っている企業を含めて約40%存在しており、ある程度関心が持たれていることが分かる。例文帳に追加

According to the Japan Economic Foundation (2009a) survey entitled EPA/FTA NO SHINTEN TO WAGAKUNI KIGYO NO KAIGAI JIGYO TENKAI NI KANSURU CHOUSA KENKYU, 16.3% of the companies surveyed were committing to open innovation; and approximately 40% of the companies were interested in open innovation, including the companies that had already made a commitment thereto. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、BtoB関連企業では、「新興国の成長性や先進国の低迷等から必要性を感じ、対応」するという新興国展開に能動的な企業が約半数を占めており、BtoB関連企業が顧客・ユーザー企業の変化を敏感に捉え、新興国における事業展開を本格化していると考えられる(コラム第27-2 図)。例文帳に追加

A study by the Japan Economic Foundation (2010) revealed that about a half of BtoB related companies decided to enter into emerging markets because they felt it necessary to do so taking the growth of emerging economies or the stagnant economy in developed countries into consideration. Which explains that BtoB related companies are capturing a change of the customer/user companies sensitively, and engage in business development25 in emerging economies earnestly and seriously (Column Figure 27-2). - 経済産業省

債務に対する支払い義務があり、利益を受け取る権利のある一人の人間が所有する非法人企業例文帳に追加

an unincorporated business owned by a single person who is responsible for its liabilities and entitled to its profits  - 日本語WordNet

例文

第一条 この法律は、独立行政法人中小企業基盤整備機構(以下「機構」という。)の成立の時から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into effect as from the time of establishment of the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation (hereinafter referred to as the "Organization").  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

国有林野事業を行う国の経営する企業に勤務する職員及び特定独立行政法人の職員に関する特例例文帳に追加

Special Measures Concerning Officials Who Work for a Corporation Operated by the State Performing National Forestry Projects and Officials of Specified Incorporated Administrative Agencies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げる規定以外の規定 独立行政法人中小企業基盤整備機構(以下「機構」という。)の成立の時例文帳に追加

(ii) Provisions other than the provisions listed in the preceding item: The time of establishment of the Organization for Small & Medium Sized Enterprises and Regional Innovation, JAPAN (hereinafter referred to as "SMRJ").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条の十五の二 監査法人の会計は、一般に公正妥当と認められる企業会計の慣行に従うものとする。例文帳に追加

Article 34-15-2 The accounting of an audit corporation shall be made in accordance with the generally accepted accounting practices for business enterprises.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十八条 投資法人の会計は、一般に公正妥当と認められる企業会計の慣行に従うものとする。例文帳に追加

Article 128 The accounting of an Investment Corporation shall be subject to business accounting practices which are generally accepted as being fair and appropriate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

継続企業の前提や後発事象に関する監査手続が不十分な事例が複数の法人に認められる。例文帳に追加

Also at more than one firm, the staff found insufficient audit procedures performed on the going concern assumption and subsequent events.  - 金融庁

例文

負債に対して資本の規模が相対的に小さいというのは、日本の法人企業の構造的な特徴であります。例文帳に追加

The small size of capital relative to liabilities is a structural problem of Japanese companies.  - 金融庁

また,企業が設備投資,研究開発,賃金引き上げに役立てられる資金を増やせるように法人税率を引き下げると述べた。例文帳に追加

He also said the corporate tax rate will be reduced so companies will have more funds available for capital investment, R&D, and wage increases. - 浜島書店 Catch a Wave

法人又は企業の場合は,設立した国名,又は場合に応じて若しあれば登録の内容を提示しなければならない。例文帳に追加

In the case of a body corporate or firm, the country of incorporation or the nature of registration, if any, as the case may be, shall be given. - 特許庁

インターネットのホームページ上に公開された情報を利用して、企業の営業活動に有益な法人名簿を簡便に作成する。例文帳に追加

To easily prepare a corporation name list useful for business activity of enterprises by utilizing information disclosed on Internet webpages. - 特許庁

農地集約、生産合理化等による農業の競争力強化・担い手(法人経営、大規模家族経営、企業、新規就農者等)への農地集積例文帳に追加

Strengthening of competitiveness in agriculture through consolidation of farmland and production rationalization - 経済産業省

日本企業の海外現地法人数の最近約10年間の推移を見ると、年々右肩上がりに拡大している。例文帳に追加

Looking at the trends in the number of overseas affiliates of Japanese companies in the past ten years,it is obvious that the overseas business activities of Japanese companies are steadily expanding year after year. - 経済産業省

海外現地法人による売上高の上昇は、対外直接投資の増加に伴う日本企業の海外展開によるものである。例文帳に追加

Greater foreign direct investment has been followed by offshore operations by Japanese companies, consequently boosting the sales of local foreign affiliates. - 経済産業省

財務省「法人企業統計年報」において、資本金規模別に売上高経常利益率の推移を見る。例文帳に追加

Let us examine the trends in the ratio of ordinary profit to sales by size of capital, according to the MOF's Financial Statements Statistics of Corporations by Industry. - 経済産業省

社団法人福井県眼鏡協会では産地ブランドの認定や直売システムの構築により、産地企業の売上を支援している。例文帳に追加

The Fukui Optical Association supports enterprises' sales in the production region by certifying production region brands and creating a direct-sale system. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、中国、ASEAN、米国に投資している企業が多い。例文帳に追加

According to a questionnaire-based survey by the Japan Economic Foundation, many companies are investing in China, ASEAN, and the United States. - 経済産業省

アジアに進出した我が国現地法人企業の現地調達比率は、上昇傾向で推移している(第2-2-3-4 図)。例文帳に追加

Local procurement ratio of Japanese local subsidiaries in Asia is showing an upward trend (see Figure 2-2-3-4). - 経済産業省

外国企業から見た我が国は、「事業活動コスト」、「法人所得に係る税率」、「優遇措置等のインセンティブ」でアジア最低評価である。例文帳に追加

In the views of foreign businesses, Japan is evaluated worst in Project activity cost, Tax rate imposed to private businesses, and Incentives to become exempt. - 経済産業省

(資料)米国連邦住宅企業監督局(Office of Federal Housing Enterprise Oversight)「House Price Index」、HBOS「Harifax Index」、財団法人日本不動産研究所研究部「市街地価格指数」から作成。例文帳に追加

Source: House Price Index (Office of Federal Housing Enterprise Oversight), Harifax Index (HBOS), Urban Land Price Index(Research & Study Dept, Japan Real Estate Institute) - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2008)のアンケート結果から、我が国企業の権限委譲の考え方を確認する。例文帳に追加

The survey results conducted by the Japan Economic Foundation (2008) will provide information on Japanese companiesapproaches to delegating authority. - 経済産業省

監査人のローテーション制が強化されると、さらにベンチャー企業の監査を引き受ける監査法人・会計士が少なくなることが懸念される。例文帳に追加

The concern is that the tightened compulsory rotation of auditors might lead to a smaller number of auditing firms and accountants that undertake audits of start-ups.  - 経済産業省

第二条 この法律において「特定多国籍企業」とは、次の各号のいずれにも該当する法人をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "Specified Multinational Enterprise" as used in this Act means a juridical person that falls under both of the following items:  - 経済産業省

(1) 研究開発事業又は統括事業を実施するために、特定多国籍企業の子法人等として設立されたものであること。例文帳に追加

1. The company has been established as a subsidiary corporation or other similar entity of a Specified Multinational Enterprise for engaging in Research and Development Business or Supervisory Business;  - 経済産業省

(4) 特定多国籍企業、親会社及び子法人等がすでに我が国において行っている事業ではないこと。例文帳に追加

4. Said business is not business already being engaged in by a Specified Multinational Enterprise, its parent company, and its subsidiary corporation or other similar entity in Japan;  - 経済産業省

(2) 特定多国籍企業又はその子法人等からの従業員を半年間以上受け入れること。例文帳に追加

2. The Domestic Affiliated Company employs employees from a Specified Multinational Enterprise or its subsidiary corporation or other similar entity for half a year or longer;  - 経済産業省

仮設店舗用地は、いわき市が提供し、建物は独立行政法人中小企業基盤整備機構が整備した。例文帳に追加

The plot for the temporary store was provided by Iwaki City, and the structure was prepared by SMRJ.  - 経済産業省

日本的なものづくりを実践しながら、米国の現地法人において高い人材定着率を実現している企業例文帳に追加

A company using Japanese manufacturing practices and achieving high employee retention at its U.S. affiliate  - 経済産業省

我が国現地法人の競争力向上のためには地場物流企業で優良な提携先をいかにして開拓するかが課題となっている。例文帳に追加

A major challenge for subsidiaries of Japanese distributors intending to strengthen their competitiveness in China is how to secure, as their business partners, locally based distribution companies capable of firing high-quality services. - 経済産業省

我が国企業の活動における対外経済活動のウェイトの高まりは海外現地法人の売上高の比率の高まりにとどまらない。例文帳に追加

The growing weight of foreign economic activities by Japanese companies goes beyond the increasing percentage of sales by overseas subsidiaries. - 経済産業省

加えて、新興株式市場における虚偽記載、粉飾決算の発生を受けて、監査法人も上場前後のベンチャー企業の監査受諾に慎重になっており、監査法人を見つけることが困難になったと考えるベンチャー企業が増えている。例文帳に追加

Furthermore, with cases of misstatements and window-dressing having occurred in the start-up stock markets, auditing firms are becoming more cautious as to whether to undertake the auditing of a start-up immediately before or after its listing. An increasing number of start-ups feel it is getting more difficult to find an auditing firm that accepts them.  - 経済産業省

監査法人・会計士全体として、上場希望企業の多くが上場のための監査人選定に困難を感じている現状について、何らかの対応を行うべきである。特に、ベンチャー企業を専門に監査する監査法人の育成・強化が必要と考えられる。例文帳に追加

The auditing firm and accountant community should take action to deal with difficulties which at present many of the companies hoping to go public encounter when assigning an auditor. Especially, it seems necessary to promote and develop auditing firms specialized in services for start-ups.  - 経済産業省

国内本社の利益回収状況について、日本側出資者向け支払額(中央値)を見てみると、タイ、インドネシア、シンガポールに現地法人を保有する企業の利益回収額は大きいが、中国、ベトナム、韓国に現地法人を保有する企業は少ない。例文帳に追加

Looking at the repatriation of profits to parent companies, the median figures on payments to Japanese investors show large profits collected from subsidiaries in Thailand, Indonesia and Singapore versus low profits collected from subsidiaries in China, Vietnam and South Korea.  - 経済産業省

しかしながら、前節で見たとおり、我が国企業の事業規模の拡大や国際事業ネットワークの形成、オープン化が進んでいる中、現地法人間、現地法人と地場企業間等、本社が介在しない形の取引は増加していると考えられる。例文帳に追加

The number of business transactions by Japanese-affiliated companies operating in China or ASEAN4 not involving their Japanese headquarters, such as deals between them and other Japanese-affiliated companies operating there, and deals between them and local companies, is believed to have increased in view of moves by Japanese companies to expand their business scales and form international business networks, as described in the previous section. - 経済産業省

我が国企業の地域別海外現地法人数は、北米や欧州の現地企業数が概ね横ばいで推移する一方、アジアにおける現地法人数は1997年の約6,000から2006年には約10,000と10年間で1.5倍以上に増加している(第2-1-3-2図)。例文帳に追加

The number of overseas affiliated companies established by Japanese-owned companies in North America and Europe has remained almost unchanged, but the number of overseas affiliated companies in Asia has increased from approximately 6,000 in 1997 to approximately 10,000 in 2006, which is an increase of more than 1.5 times in the ten years (Figure 2-1-3-2). - 経済産業省

(2) 企業又はパートナーシップが提出する書類は,当該企業又はパートナーシップの1以上の構成員又はパートナーが,当該企業又はパートナーシップの名義でかつこれらの代理として署名することができる。法人が提出する書類は,当該法人の授権された幹部又はその他の授権された者により署名されなければならない。例文帳に追加

(2) A document lodged by a firm or partnership may be signed in the name of the firm or partnership and for and on behalf of the firm or partnership by any one or more of the members or partners thereof. A document lodged by a body corporate shall be signed by an authorised officer of such body corporate or by another authorised person. - 特許庁

振込利用企業121〜123と振込取扱金融機関システム131を仲介する法人インターネットバンキング(振込センタ)101を設立し、法人企業)の振込手数料データベース111〜113と企業毎の先方負担手数料を格納した先方負担データベース114をインターネットバンキング内に保持する。例文帳に追加

A corporate Internet banking (transfer center) 101 for mediating transfer use enterprises 121 to 123 and a transfer dealing financial institution system 131 is established, and transfer charge databases 111 to 113 for corporations (enterprises) and a their account database 114 that store the account charge for every enterprise are held in the Internet banking. - 特許庁

法人とは,複数個人の団体,企業,パートナーシップ,その他の法的主体であって,株主,パートナー又は構成員の法人格とは別個の法人格を付与する法律により認められたものをいう。例文帳に追加

A juridical person is a body of persons, a corporation, a partnership, or other legal entity that is recognized by law which grants a juridical personality separate and distinct from that of a share holder, partner or member. - 特許庁

国内法人からの被出資企業においては、(1) 国内法人からの間接出資のみの場合は、国内法人の外国側筆頭出資者名を記入してください。例文帳に追加

If your company is funded by a domestic company, (1) When indirectly invested in by a domestic company alone, write the name of the principal foreign investor of the domestic company.  - 経済産業省

学生の職業観の醸成や働くことに対する理解を深めてもらうとともに、成長企業(中堅・中小・ベンチャー企業)の魅力発信・人材確保を目的に、全国に11 の地域プロジェクトチーム(管理法人・経済団体・企業・大学)を組成し、人文・社会科学系の大学1、2 年生を主なターゲットに、大学内での魅力的な成長企業の経営者等によるリレー講座、大学外での成長企業等の取材や就業体験を通じた魅力発信レポートの作成を行った。例文帳に追加

In order to improve studentsoccupational awareness and strengthen their understanding of what it means to work, 11 regional project teams (consisting of representatives of management corporations, business organizations, enterprises, and universities) were set up around Japan to publicize the attractions of working at growth enterprises (small, medium, mid-tier, and venture enterprises) and the employment opportunities offered by them. Targeting mainly first- and second-year university students in the humanities and social sciences, these teams organized on-campusrelaylectures taught in turn by the proprietors of attractive growth enterprises. Off campus, meanwhile, they produced reports highlighting the attractions of SMEs based on interviews conducted at growth enterprises and studentsexperiences of their internships at these and other enterprises.  - 経済産業省

(ⅰ)農地中間管理機構が、市町村や民間企業等に業務委託を行い、地域の総力を挙げた体制を構築しつつ、法人経営、大規模家族経営、集落営農、企業等の担い手への農地集積・集約化に配慮して貸し付ける農地再配分スキームを確立する。 【本年秋までに具体化、速やかに法制化を含む措置を実施】企業の参入状況の検証等を踏まえ、農業生産法人の要件緩和など所有方式による企業の参入の更なる自由化について検討を行う。例文帳に追加

(i) Establish a farmland re-distribution scheme where intermediary institutions that manage and lease farmland to responsible entities, such as corporate farmers, large-scale family farmers, consolidation farming associations, and companies, while outsourcing services to municipalities and private companies and building a community-wide system in consideration of farmland consolidation and intensification. (Set out details by autumn, and swiftly implement measures including development of legal system) After verifying the circumstances of corporate entry into agriculture, explore the further liberalization of corporate entry through farmland acquisition by easing requirements for the establishment of an agricultural production corporation.  - 経済産業省

なお、ここで言う「自営業者」は、他人に雇われるのではなく自らの事業のために働く事業主という意味での一般的な用語であるが、その範囲を考えると、個人企業法人企業とは全く異なる実態を持つ存在というわけではなく、自営業の実態をよりよく把握する上では個人企業と実態的に大差の無い法人企業層を取り入れた上で「自営業者」概念を構築し、分析対象とする必要がある。例文帳に追加

It should be noted at this point that the term "self-employed" is generally used to refer to business proprietors who work for their own businesses rather than being employed by others. Considering its scope, however, sole proprietorships and business corporations do not occupy completely different statuses, and it is necessary to conceptualize and analyze "selfemployment" in such a way as to incorporate business corporations that do not in practice differ greatly from personal proprietorships in order to obtain a better understanding of self-employment. - 経済産業省

六 都道府県が国又は独立行政法人中小企業基盤整備機構と一体となつて助成する中小企業者の行う他の事業者との連携若しくは事業の共同化又は中小企業の集積の活性化に寄与する事業の用に供する建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為例文帳に追加

(vi) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures used for projects that will contribute to the coordination or combined operation with other business operators or vitalized accumulation of small and medium enterprises that are conducted by small and medium enterprises supported by prefectures in a joint effort with the State or the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は複数の法人又は企業が提携して製品の開発、製造、販売を行うに際して、新規製品分野において、それぞれの企業が保有する技術、販売網を相互に活用し、一層の競争力の強化と事業の発展を図ることを目的とした、複数企業による製品の生産システムを提供するものである。例文帳に追加

This invention provides a production system for the product by a plurality of enterprises wherein the techniques and sale networks which the respective enterprises possess are utilized each other to enhance competitiveness and to develop of business, when the plurality of corporations or enterprises develops, manufactures, and sells the product by collaboration, in a new product field. - 特許庁

その理由として、「メリットが感じられない」と「利用方法が分からない」を挙げる企業が約90%と、理由のほとんどを占め、情報の周知が不十分であるといえる(第3-1-4-4 図)財団法人国際経済交流財団のアンケート調査では、FTA・EPA を活用している企業の方が、活用していない企業より、今後の業績を増加傾向とする割合が約20%も高い点、留意されるべきであろう(第3-1-4-5図)。例文帳に追加

About 90%of them nominate the reason such as "Advantage is not clear" and "Cannot understand how to utilize". It can be said that the information of the policies are not sufficiently provided (Figure3-1-4-4). It should be paid attention that according to the questionnaire survey of the Japan Economic Foundation, the companies which utilize FTA/EPA are about 20% more than the companies which does not utilize in terms of reply that they expect better achievement in future (Figure 3-1-4-5). - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、約5 割の企業は、団塊世代の引退は海外事業のノウハウ継承に特に影響はないと回答しているが、その割合は、中小規模の企業では約4 割にとどまり、特に、中小規模の企業において、団塊世代の引退による海外事業ノウハウ継承に影響が大きいと考えていることがわかる。例文帳に追加

Japan Economic Foundation (2010), according to about 50% of the companies, the retirement of Japanese Baby Boomers are not particularly affecting the transfer of expertise in overseas business, but smaller companies who responded the same is about 40%, especially in smaller sized companies have concerns in Japanese Baby Boomers? retirement affecting overseas business know-how transfers. - 経済産業省

例文

中小企業の経営課題は、多様化、複雑化しており、財務・会計等の専門知識を有する者(既存の中小企業支援者、金融機関、税理士法人等)による支援事業を通じ、課題解決の鍵を握る事業計画の策定等を行い、中小企業の経営力を強化することが急務となっている。例文帳に追加

As SME management issues are becoming more diverse and complex, there is an urgent need to reinforce SME management capabilities and provide support for drafting business plans – which hold the key to resolving issues – through a project with financial, accounting and other experts (parties already supporting SMEs, financial institutions, tax accounting firms, etc.).  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS