1016万例文収録!

「痺」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

狂犬病は唾液生成の増加や行動異常などの症状を伴い、全身麻や死に至る場合もある。例文帳に追加

rabies is marked by an increase in saliva production, abnormal behavior, and eventual paralysis and death.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

五 下痢性又は麻性の貝毒(原材料である貝類又はその加工品に含まれるものに限る。)例文帳に追加

5. Diarrheal and paralytic shellfish poison (limited to diarrheal and paralytic shellfish poison contained in shellfish used as raw materials or in processed products thereof)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

乾燥粉末を料理の仕上げに加えると、四川料理の特徴といわれる舌のれるような独特の風味が得られる。例文帳に追加

By adding the dried powder to the dishes last, the tongue gets the uniquely electrifying flavor sensation characteristic of Szechuan food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「山椒は小粒でもぴりりと辛い」の喩えの通り、舌先がれるほど大量に粉を振りかけるのは無作法とされる。例文帳に追加

A proverb says, 'even small Japanese pepper is piquant,' and it is considered rude to put consummate amounts of powder, which can numb the taste buds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これが胃酸によりシアン化水素毒性を発揮すると、痙攣や呼吸困難、さらには麻状態になって死亡するといわれている。例文帳に追加

It is said that if gastric acid causes hydrogen cyanide toxicity, people can develop spasticity, difficulty in breathing, and in the worst case die from paralysis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一説には脳性麻だったとも言われ、将軍として指導力を示すことが出来なかった。例文帳に追加

Some historians and other experts supported a theory that Iesada may have suffered from cerebral palsy, so he was not capable of demonstrating his leadership abilities in the role of Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月13日(旧暦)、日朝交渉の停頓にれを切らした政府は、対馬藩に対し、対朝鮮交渉権の接収を示唆した。例文帳に追加

On June 22, 1869 due to a standstill in the Japan-Korea negotiation, the government became impatient and suggested the requisition for the negotiation rights to Tsushima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は藤原氏の公卿・官人が朝廷の過半を占めていたから、神木の入洛中は朝廷は廃朝状態となり国政は麻した。例文帳に追加

At that time, more than half of the court nobles and officials belonged to the Fujiwara clan, and so, when Shinboku was carried into Kyoto, the court fell into suspended animation and the national administration was paralyzed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため信長はれを切らし、三千ばかりの兵を連れて天王寺を包囲している一万五千余の本願寺軍に攻めかかった。例文帳に追加

Impatient Nobunaga hit out at the Hongan-ji Temple army of 15,000 soldiers surrounding Tenno-ji Temple with only 3,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明を使用する事により、椎間板ヘルニア・骨折・神経麻の後遺症などの筋力の訓練が早期からされる。例文帳に追加

The muscle training in relation to the aftereffect of a slipped disc, bone fracture and nerve paralysis can be performed from an early time by using this expander. - 特許庁

例文

正座するときの足のれや圧迫痛などの苦痛感を軽減することができる足袋を提供する。例文帳に追加

To provide a pair of Tabi socks capable of reducing numbness of the feet and pain feeling such as compression pain when kneeling. - 特許庁

や記憶障害を引き起こす貝毒、魚毒、キノコ毒を簡便に高感度で検出する毒物の検出方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for detecting a poison by which shellfish poison, fish poison and mushroom poison causing paralysis and disturbance of memory can readily be detected in high sensitivity. - 特許庁

SYNフラッド攻撃を受けたとき当該無線通信装置のサーバとしての機能が麻するのを回避することが可能となる。例文帳に追加

To avoid a function halt of a radio communication device serving as a server at a SYN flood attack. - 特許庁

本発明は、畳座敷での正座において、体重による重圧からの足の痛みれ等を軽減する軟圧パット付き和装足袋を得る。例文帳に追加

To provide TABI (Japanese socks) with soft pressure pads, so designed as to reduce pain or numbness caused on a wearer's foot by strong pressure due to the wearer's weight when the wearer sits straight on a Tatami mat room. - 特許庁

動物の運動、特に、神経障害等のために身体部分が麻している動物の運動を安定に補助しうるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which can safely assist motion of animals, particularly an animal in which a body part is paralyzed owing to neurologic disorder or the like. - 特許庁

魚介類の背骨と、動脈と内臓を残して、魚介類の魚体と脊髄を切断し、魚介類及び爬虫類を麻状態にする方法。例文帳に追加

Fish and shellfish and reptiles are anesthetized by cutting the body and the spinal cord of the fish and shellfish (reptiles) 1 while leaving the spinal column, artery and internal organs. - 特許庁

長時間走行した際の尻のれによる疲労感を軽減ないし解消することができる車両用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a seat for vehicle which can reduce or eliminate the feeling of fatigue due to the numbness of the buttocks at the time of a driving for a long period of time. - 特許庁

半身麻の人が1人で不自由な足を動かすことが出来るような歩行機能回復補助具を作ることが目的である。例文帳に追加

To make a walking rehabilitation auxiliary appliance enabling a hemiplegic person to move his disabled foot himself. - 特許庁

下肢麻者らのための機能的電気刺激による本人の下肢の駆動力を利用した移動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile device utilizing the driving force of user's inferior limbs by the functional electrical stimulation for a person with paralyzed inferior limbs. - 特許庁

感覚器が麻した軟体動物は体液分泌反応を生じる物質の回避に失敗し、脱水死もしくは水死する。例文帳に追加

The mollusks with the paralyzed sense organs fail in avoidance of the substance causing the humor secretory reaction and died from exsiccation or drowned. - 特許庁

この発明は利用者が長時間にわたって下肢のれを招くことなく正座することができるようにした座椅子を提供することにある。例文帳に追加

To provide a legless chair on which a user can sit up straight without numbness of the legs for a long time. - 特許庁

使用利便性が良好で、車椅子利用者等、特に片麻者の使用に際して好適なシンク構造を提供する。例文帳に追加

To provide a sink structure having good using convenience and suitable for use by a wheelchair user or the like, particularly a half-paralytic. - 特許庁

該医薬品は、別の鎮静催眠薬、鎮痛薬、および麻薬からなる群から選択される治療剤をさらに含み得る。例文帳に追加

The drugs can further comprise a therapeutic agent selected from the group consisting of another sedative hypnotic agent, an analgesic, and a paralytic agent. - 特許庁

この発明は利用者が長時間にわたって下肢のれを招くことなく正座することができるようにした座椅子を提供することにある。例文帳に追加

To provide a legless chair enabling a user to sit straight for a long time without the benumbed legs. - 特許庁

携帯用腰掛けで、特に座椅子に関しては、持ち運びが楽で使用する時にも、足に体重の掛からなくれ無い物が望ましい。例文帳に追加

To provide a portable chair, particularly a preferable squatting chair, which is easy to carry and does not press feet and legs with body weight thus without being benumbed while being used. - 特許庁

手動操作なしで、下肢麻患者が足を踏み出せる状態にあるかどうかを自動的に判断し、安全に歩行を開始できるようにする。例文帳に追加

To provide an electrical stimulation controller for enabling a patient with a paralyzed lower limb to safely start walking by automatically discriminating whether he/she is in the state of being capable of stepping forward without manual operation. - 特許庁

者用足継手装具において、足関節機能をコンパクトな回転形MR流体シリンダで具現する。例文帳に追加

To provide a foot coupling harness for a paralysis person in which a foot joint function is realized by a compact rotary MR hydraulic cylinder. - 特許庁

ルーベンスの絵の下で彼らは一緒に静かに横たわり、寒さで感覚がまったく麻して、ほとんど夢見心地になりました。例文帳に追加

Under the Rubens they lay together quite still, and soothed almost into a dreaming slumber by the numbing narcotic of the cold.  - Ouida『フランダースの犬』

彼は朝には後悔することがわかっていたが、今は休息が嬉しく、彼の愚かさを覆い隠す暗い麻状態が嬉しかった。例文帳に追加

He knew that he would regret in the morning but at present he was glad of the rest, glad of the dark stupor that would cover up his folly.  - James Joyce『レースの後に』

ここの発明は、脳卒中片麻や腓骨神経麻による内反尖足や下垂足、あるいは足の筋力低下による歩行困難が生じた者の歩行中の転倒を防止でき、しかも着用しやすい靴型装具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a shoe-type appliance capable of preventing a tumble when a person, who has walking difficulty due to pes equinovarus and drop foot caused by apoplexy hemiplegia and peroneal nerve paralysis, or the foot muscular depression, is walking and facilitating its wearing. - 特許庁

脳卒中や頚髄損傷などで麻した肩の筋肉の筋萎縮予防改善・筋力強化および随意性の向上を図るとともに、麻による肩関節亜脱臼を予防治療することができる肩訓練治療装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shoulder training treatment apparatus capable of achieving the prevention and improvement of amyotrophy/strengthening of muscle force/enhancement of voluntariness of the muscle of the shoulder paralyzed by cerebral apoplexy, the injury of the cervical portion of the spinal cord or the like and capable of performing the preventive treatment of the subluxation of a shoulder joint due to paralysis. - 特許庁

本運動障害者用トイレ体験装置100を使用することにより、対麻や四肢麻のように自立歩行が困難な運動障害者が使用するトイレの手摺り102、ペーパーホルダ103A、103B、便器洗浄リモコン104A、104B等の必要性や取付位置等を実体験に基づいて検討することができる。例文帳に追加

By using this device 100 for experiencing the toilet for physically handicapped people, the necessities and mounting positions of the handrail 102, paper holders 103A and 103B, the toilet bowl washing remote controllers 104A and 104B of the toilet used by the physically handicapped people having paraplegia or quadriplegia for which they cannot walk by themselves can be examined based on the actual experience. - 特許庁

その領域の全神経に麻酔を施すことで引き起こされる身体の一部領域の感覚麻(分娩時に骨盤部にほどこされる硬膜外麻酔など)例文帳に追加

loss of sensation in a region of the body produced by application of an anesthetic agent to all the nerves supplying that region (as when an epidural anesthetic is administered to the pelvic region during childbirth)  - 日本語WordNet

ひどい外傷的出来事のあとで起こる不安症。生存していることに対する罪悪感、夢の中での恐怖の追体験、現実感の欠如と麻、同じ思考やイメージの繰り返しなどを特徴とする例文帳に追加

an anxiety disorder associated with serious traumatic events and characterized by such symptoms as survivor guilt, reliving the trauma in dreams, numbness and lack of involvement with reality, or recurrent thoughts and images  - 日本語WordNet

また、麻が現れたり、物を飲み込むこと、話すこと、階段の上り下り、物を持ち上げること、座った姿勢から立ち上がることなどに問題が生じることもある。例文帳に追加

it may also cause paralysis and problems with swallowing, talking, climbing stairs, lifting things, and getting up from a sitting position.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

尿素の外用剤が手足症候群(特定の抗がん剤の副作用として生じうる、手足の痛み、腫れ、麻、刺痛、発赤など)の治療薬として研究されている。例文帳に追加

a topical form of urea is being studied in the treatment of hand-foot syndrome (pain, swelling, numbness, tingling, or redness of the hands or feet that may occur as a side effect of certain anticancer drugs).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

このように、マナーなど教育の観点からは忌避される犬食いではあるが、麻や筋力の低下などといったリハビリテーション障害の医療モデルを抱えている者にとっては、犬食いにならざるを得ない場合もある。例文帳に追加

As seen from the above, Inugui is avoided in terms of education such as manners, however, some people with medical model of rehabilitation disorder such as paralysis or loss in muscle strength are forced to eat like a dog.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがただでさえ公家の官位が不足気味だったところへ武家の高位への任官が相次いだために官位の昇進体系が機能麻を起こしてしまう。例文帳に追加

However, the promotion system of the official rank stopped functioning since too many warriors were awarded to the higher ranks while the official ranks to be given to the court nobles were already in short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも信玄は義景の再出兵を待ち軍勢を止めていたが、翌年2月には何の反応も示さない義景にれを切らして家康領の野田城を攻め落とす。例文帳に追加

Even so, Shingen waited for Yoshikage to send the troops again and held his own troops back, however, the following March he gave up on Yoshikage who had yet to reply and captured Noda-jo Castle in Ieyasu's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸に常駐していた典薬寮医師や幕府の奥医師たちが発行した容態書には、「御気血御不順」「御心痛」「御小水不利」「水気」「御手足麻」など、脚気と思われる症状が記されている。例文帳に追加

According to the condition certificate that the doctors of the Bureau of Medicine residing in Edo and the interior doctors of the shogunate prescribed, symptoms that seemed to be beriberi such as 'iresomeness and rough blood flow', 'heartache', 'urinary incompetence', 'moisture' and 'hands and feet paralysis' were recorded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神経痛、筋肉痛、関節痛、五十肩、運動麻、関節のこわばり、うちみ、くじき、慢性消化器病、痔疾、冷え性、病後回復期、疲労回復、健康増進、きりきず、やけど、慢性皮膚病例文帳に追加

Nerve pain, muscle ache, joint ache, frozen shoulder, motor paralysis, stiff joints, contusion, twisted joint, chronic digestive diseases, hemorrhoid, excessive sensitivity to cold, recovery from illness, soothing effect, health enhancement, cut, burn injury and chronic skin diseases  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に、李氏朝鮮外交に翻弄された日本政府は、遂にれを切らし、小艦を釜山に派遣し東莱府館員を艦上に招待し発砲演習を見せつけることにより、局面打開を図った。例文帳に追加

The Japanese government was at the mercy of the Joseon Dynasty's diplomacy and they lost their patience at last, so they made a breakthrough; dispatched a small warship to Pusan and invited the members of Toraifu on board to show the shooting exercises.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界的な信用収縮の結果として国際的な仲介機能が麻する中、新興国経済や途上国経済への民間資金流入の減少が一部の国々に国際収支上の困難をもたらす可能性があります。例文帳に追加

As international intermediation falters as a result of the global credit crunch, such a situation may arise as thinner private capital inflows to emerging and developing economies leads some countries to face balance of payment difficulties.  - 財務省

筋肉又は筋肉群へのボツリヌストキシンなどのクロストリディウムトキシンの(筋肉麻効果などの)薬力学的な効果を判定する非侵襲的な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a noninvasive method of determining pharmacodynamic effects (muscle paralytic effect, etc.) of Clostridium toxin such as botulinum toxin on muscles or muscle groups. - 特許庁

急性期の脳卒中などで足趾が麻したり、しびれを来たした時に履かせておくならば、早期回復に寄与することができ、既に尖足していてもそれ以上の尖足を防止することができるようにする。例文帳に追加

To provide a talipes equinus preventing sandal which can contribute to early recovery of talipes equinus by wearing the sandal when toes are paralyzed or benumbed by acute cerebral apoplexy and prevent further talipes equinus even when already being suffering from talipes equinus. - 特許庁

ゴルフボールの打ち損ねがあってもグリップを握る手がれることがなく、ゴルフボールを所望の方向に遠くまで正確に飛ばすことのできるメタルウッドクラブを提供する。例文帳に追加

To provide a metal wood club with which a hand holding a grip does not get numbed even when foozling a golf ball and the golf ball is accurately hit far in a desired direction. - 特許庁

食品や飼料原料としての水生生物、特に二枚貝などの濾過食性水生生物からの、麻性貝毒の安全で有効な除毒法を提供すること。例文帳に追加

To provide a safe and effective poison-removing method of paralytic shellfish poisons, from aquatic organisms as food and a feed raw material, especially filter feeder such as bivalve. - 特許庁

筋肉痛、神経痛、れ、あるいは肩や足の凝りを、廉価で、かつ効果的に取ることができ、かつ、使用者が容易に製造することのできる湿布による治療法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for the effective treatment of muscular pain, neuralgia, numbness and stiffness of shoulder and leg at a low cost by using a poultice which is easily producible by the user. - 特許庁

性貝毒の検出に当たって、検出感度が低いN1−OH型のPSP成分を含む場合であっても、該PSP成分の含量を正しく定量できるようにすること。例文帳に追加

To accurately determine the content of an N1-OH type PSP component to which detection sensitivity is low even if paralytic shellfish poison to be detected contains the component. - 特許庁

例文

全身麻や失語症の患者、その他障害者や介護者の負担を軽減し、より円滑なケアとコミュニケーションが可能な遠隔介護支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote support system for nursing care which reduces a burden on patients suffering from total body paralysis and aphasia, other challenging persons and care givers, and enables smooth care and communication. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS