1016万例文収録!

「責任がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 責任があるの意味・解説 > 責任があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

責任があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1396



例文

必要なのは、全ての国々が、健全なマクロ経済政策及び持続可能な為替相場制度に関する政策を追求し、強固かつ抵抗力のある金融システムを確立していくことによって、世界的な安定に対する責任を果たすことである例文帳に追加

This does not require new international organisations.  - 財務省

第19条 (5)に基づく特許所有者の権利が侵害された場合において,当該製品が新しいときは,それが当該特許方法によって製造されたものでないことの立証責任は,当該侵害者側にあるものとする。例文帳に追加

Where the rights of the patent owner under Article 19 (5) are infringed, the burden of proving that the product is not produced by the patented method shall be on the infringer, if the product is new.  - 特許庁

第三十五条 放火又は失火の疑いのあるときは、その火災の原因の調査の主たる責任及び権限は、消防長又は消防署長にあるものとする。例文帳に追加

Article 35 (1) When there is a suspicion that a fire has been caused by arson or by negligence, the principal responsibility and authority for the investigation of the cause of the fire shall be vested in a fire chief or fire station chief.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監督当局は、私企業である金融商品取引業者等の自己責任原則に則った経営判断を、法令等に基づき検証し、問題の改善を促していく立場にある例文帳に追加

The standpoint of supervisory departments is to examine, in the light of laws and regulations, management decisions made by Financial Instruments Business Operators, etc., in their capacity as private companies, based on the principle of self-responsibility and to encourage correction of problems.  - 金融庁

例文

輸入品との競争から米国産業を救済することの決定、あるいは救済のための措置の決定・実施について最終責任を負っているのは合衆国大統領である例文帳に追加

The final responsibility for deciding to rescue US industry from competition with imports and for determining or implementing measures to this end lies with the US president. - 経済産業省


例文

複数の企業が連携体制を構築するにはきっかけが必要であるが、責任者同士の業務上の面識とあわせて、商談会や外部の仲介にも連携成立の効果が認められる(第2-1-23図)。例文帳に追加

There is a need for something to cause the creation of a system of partnerships between multiple enterprises. Partnerships have also been successfully formed though business meetings and external brokering in conjunction with the existing work acquaintance of the persons responsible for the enterprises (Fig. 2-1-23). - 経済産業省

(4)一般不法行為インターネット上でID・パスワード・シリアルナンバー等を公開・提供した者は、不法行為(民法第709条)に基づく損害賠償責任を負う場合がある例文帳に追加

(IV) General Tortious Acts A person or company who has disclosed or provided IDs, passwords, serial numbers etc. on the internet may be liable for compensation of damages pursuant to the provision on tortious acts (Article 709 of the Civil Code).  - 経済産業省

治承元年(1177年)延暦寺の末寺である白山と加賀国の国司が争った事件の責任を問われ、天台座主の職を解かれ、伊豆国に配流になるが、途中で大衆(仏教)が奪還し叡山に帰還する。例文帳に追加

In 1177, he took the blame for a conflict between the Enryaku-ji Temple's sub-temple of Hakusan and the governor of Kaga Province, which led to him losing his position as Tendai Zasu and being exiled to Izu Province but he was rescued en route by Buddhist followers and returned to Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このためには、加盟国の意志と責任が、国際機関の意思決定によりよく反映されることが前提であり、私はこの観点から、IMFのガバナンスの見直しが喫緊の課題であると考えます。例文帳に追加

For these countries to play this larger role, their will and responsibilities need to be better reflected in the decision-making process of our institutions.Hence, a review of IMF governance has become one of the urgent problems that needs to be addressed.  - 財務省

例文

意匠が展示された博覧会が国際的なものであることを述べかつ当該意匠が最初に展示された日を明示する当該博覧会の運営責任部門による表明書は,優先権の証拠として受け入れられるものとする。例文帳に追加

A declaration by the responsible management of the exhibition stating that the exhibition is international and giving the date of the first presentation of the design at the exhibition will be accepted as evidence of priority. - 特許庁

例文

認証結果、オペレータが責任者であると認証された場合に、マークダウン機能の使用が許可されて値引き後のラベル3が印字されて記録紙4が発行される。例文帳に追加

As a result of authentication when the operator is authenticated being the responsible person, use of the markdown function is permitted, the label 3 after price discount is printed and the recording paper 4 is issued. - 特許庁

従業員規模が小さい企業では、最終決定権者である経営者が現場に近く、個々の従業員のニーズや現場の状況を踏まえ、責任をもって差配ができる状態がつくられている。例文帳に追加

At enterprises with fewer employees, the greater proximity of the proprietor, i.e., the ultimate decisionmaking authority, to the workplace makes it possible to act responsibly according to the needs of individual employees and the situation in the workplace. - 経済産業省

賠償責任額が賠償措置額を超え、かつ、この法律の目的を達するために必要があると認めるときは、国会の議決に基づき、政府が原子力事業者に対して必要な援助を行うこととなっている。例文帳に追加

On the basis of decision by the Diet, the National Government shall give a nuclear operator an aid, required to compensate the nuclear damage, in the case that the actual amount exceeds that of the financial security and of the compensation the National Government regards it as necessary to attain the objectives of the Law. - 経済産業省

商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)に隠れた瑕疵がある場合に販売業者が当該瑕疵について責任を負わない旨が定められていないこと。例文帳に追加

None of the provisions shall exempt the seller from liability for the defect in the case the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) have a hidden defect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

と考えられることから、金融商品取引業者が判断材料となる情報を正確かつ公平に顧客等へ開示するなど、説明責任が履行される必要がある例文帳に追加

As a result, it is necessary for Financial Instruments Business Operators to fulfill their responsibility for providing appropriate explanations by, for example, disclosing correct information that may be used as a basis for investment decisions to customers and others in a fair manner.  - 金融庁

登録商標所有者が当事者である,本条例に基づく民事訴訟において,商標が供されている使用についての疑義が発生するときは,当該使用を立証する責任は所有者に帰する。例文帳に追加

If, in any civil proceedings under this Ordinance in which the owner of a registered trade mark is a party, a question arises as to the use to which the trade mark has been put, the burden of proving that use shall lie with the owner.  - 特許庁

複数の制御コマンドによる制御指示が同時刻に行われる場合に、資源の使用期間が使用許可期間以外の時間帯であることがユーザの責任ではないように表示する。例文帳に追加

To make a display indicating that the responsibility of a resource use period being out of a time period other than a use permitted period is not on a user when control instructions by multiple control commands are given at the same time. - 特許庁

そのほか、一方当事者が消費者の場合において、消費者側の帰責事由の有無を問わず一律に本人に責任を負わす場合なども、合意の効力が認められない場合がある例文帳に追加

In addition, a prior agreement may be considered invalid if the user is a consumer and if the consumer exclusively bears the risks of being bound to the contract irrespective of whether the user acted without fault.  - 経済産業省

インターネット・オークション利用者(出品者・落札者)間で、商品未着、代金未払い等のトラブルが生じた場合、オークション事業者が損害を受けた者に対して責任を負うことがあるか。例文帳に追加

Should an Auction Operator bear any liability to a user (including Exhibitors and bidders) who incurs losses in the course of internet auctions, such as non-payment or the non-delivery of goods?  - 経済産業省

(例)ライセンス契約においてプログラムの担保期間(例:引渡しから××日以内)が設定されていることがあるが、期間経過後に瑕疵に該当するバグを発見したとき、ベンダーの責任を問うことは可能か。例文帳に追加

(Example) There are cases where a program warranty period (such as within XX days of delivery) is set in the license agreement. If the user has discovered a bug which constitutes a product defect after the expiry of that period, can he question the responsibility of the Vendor?  - 経済産業省

リンクボタンや、画像検索などで利用されているサムネイルリンクについて、他人が著作権を有する画像をサムネイルとした場合に、著作権侵害の責任を負うことがあるか。例文帳に追加

In regard to the thumbnail image used for a link button or an image retriever, if a person displays copyrighted images in thumbnails, will he/she be liable for infringement of copyrights in some cases?  - 経済産業省

すなわち、社会保障の受益と負担の当事者である国民一人ひとりが、社会保障の現状や課題、 政府がなすべき改革の方向性について、主体性と責任感を持って考えることが重要。例文帳に追加

In other words, every single one of us, who are beneficiaries as well as payers, should participate in thinking independently and responsibly about the current situation and challenges of the social security system, and what system reform by the government should be. - 厚生労働省

誰の責任あるかに関係なく、自動車事故により負傷した当事者が自身が加入している保険会社に対して特定の額まで損害賠償を得る自動車保険のシステム例文帳に追加

a system of automobile insurance where a party who is injured in an automobile accident recovers damages up to a specific amount against his own insurance company regardless of who was responsible for the accident  - 日本語WordNet

その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である例文帳に追加

By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.  - Tanaka Corpus

二十四 第四百二十七条第一項の規定による社外取締役、会計参与、社外監査役又は会計監査人が負う責任の限度に関する契約の締結についての定款の定めがあるときは、その定め例文帳に追加

(xxiv) if there are provisions in the articles of incorporation with regard to the conclusion of contracts for the limitation of liabilities assumed by Outside Directors, accounting advisors, Outside Company Auditors or accounting auditors under the provisions of Article 427(1), such provisions of the articles of incorporation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

北政所(高台院)に仕え始めた正確な年月は詳しい史料が無く不詳であるが、豊臣秀吉が関白になった頃には奥を取り仕切る責任者となっていたと思われる。例文帳に追加

Although there are no specific historical documents showing the exact date she started to serve Kitanomandokoro (Kodaiin), it is thought that she was in charge of inner affairs by the time Hideyoshi TOYOTOMI became kanpaku (chief adviser to the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融タイムスの大嶋ですけれども、振興銀行についてなのですが、22年3月末の数字を見ると、そんなに悪くないと思うのですね。これで預金者に自己責任を問うというのは、ちょっと無理があるのではないかと思うのですが、どうでしょうか。例文帳に追加

I am Oshima from Kinyu Times.  - 金融庁

その保険の決算に関係して、明治安田生命が、例の不払いの問題で、2度、業務停止(命令)を過去に受けたことがあるのですが、責任をとって引責した役員の人たちに退職慰労金を支払うということを発表しました。例文帳に追加

In relation to the financial results of insurance companies, Meiji Yasuda Life Insurance, which has received an order for business suspension twice in the past, announced that it will pay retirement allowances to executives who resigned to take responsibility.  - 金融庁

また、取締役会等は、各役職員が、当該責任者又は担当部署に対し、疑わしい取引の可能性がある取引について、その情報を適時に伝達する態勢を整備しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure that officers and employees disseminate in a timely manner to the person or the department in charge information concerning cases that may constitute suspicious transactions?  - 金融庁

したがって、本発明が解決しようとする課題は、在庫管理責任者の経験に頼らず、一定の予測結果を短時間で得ることができる売上げ予測システムを提供することにある例文帳に追加

The problem to be solved by the invention is to provide a system for predicting daily sales which does not rely on human inventory control experience and which brings a stable result of predictions in a short time.  - 特許庁

モックアップを使用しなくてもパッケージデザインについてプレゼンテーションすることができ、承認責任者の所在地が遠方である場合でも容易にプレゼンテーションや承認を受けることができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system that enables a presentation on a package design even without a mockup and enables an easy presentation and approval even if an approver is in a remote location. - 特許庁

作成された操作手順が正しいものであるかを、責任者が容易に確認することができる配管系統シミュレーションサービス提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for providing plumbing simulation service by which a responsible person easily confirms whether or not created operation processes are collect. - 特許庁

締約国は,訴訟手続が当該行政上の決定について責任を有する当局から独立したものではない場合には,当該締約国は,訴訟手続が客観的かつ公平な審査を実際に認めるものであることを確保する。例文帳に追加

Where such procedures are not independent from the agency entrusted with the administrative decision concerned, the Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review. - 経済産業省

したがって、クラックパッチやバイナリ変更情報を提供することは、ユーザーの改変行為を惹起する行為といえ、同一性保持権侵害を惹起したことに基づく責任を負う可能性があると考えられる 。例文帳に追加

Therefore, offering a crack patch or binary changing information will be viewed as an act of inducing or facilitating the users' modification of software, and it therefore may be considered an infringement of the author's right to preserve integrity.  - 経済産業省

ただし、個別具体的な事例に不法行為責任が認められるかについては、議論の余地があり、今後の裁判所の事例集積の動向を注視する必要がある例文帳に追加

However, under what specific circumstances such act is considered as a tort needs further discussion and is open to court's determination in the future.  - 経済産業省

これを見ると、技能承継が進んでいる中小企業は、熟練の技術・技能人材に対して、「役職、責任あるポジション、決定権限を与える」などの取組を積極的に行っている状況がうかがえる。例文帳に追加

Looking at the graphs one can see that SMEs that are successfully transmitting skills actively motivate experienced technical and skilled personnel by offering them “managerial positions, positions of responsibility, and decision-making authority.” - 経済産業省

第百八十条 役員責任査定決定に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。例文帳に追加

Article 180 (1) A person who disagrees with an officer's liability assessment order may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

組織上は蔵人頭以下を指揮する立場にあるが、所内の実務全般は蔵人頭が責任を負い、蔵人別当は対外的な代表者の地位にあり、実際の実務には携わらない名目的なものであった。例文帳に追加

Although Kurodo no betto was in an organizational position to supervise the entire staff at the Kurododokoro, including the Kurodo no to (Head Chamberlain), all of the general practical business at the Kurododokoro was the responsibility of the Kurodo no to and the Kurodo no betto was regarded only as a public representative and honorary position not involved in practical business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つの会戦における戦死者が8万人というのは戦争一覧でもかなり多い数字であり、当時敗軍の将は責任をとって処刑される場合もあるため、戦果は過大に損害は過少に申告するのが普通であった。例文帳に追加

Since eighty thousand war casualties was large even when compared to past wars, the general on the losing side normally reported smaller numbers of casualties since there was a possibility of being executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長期の貨幣(小判および丁銀)は「手前吹き」と称して、金銀細工師が自己責任で地金を入手し、貨幣の形に加工した上で、金座および銀座に納め、極印が打たれ発行される形式である例文帳に追加

The coin in Keicho era (koban and chogin) was called "temaefuki"where maker of gold and silver handiworks obtained the metal by himself, delivered to kinza and ginza after processing it in the form of coin, and issued after the hallmarks were inscribed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一応の目安としてある話であって、そんなことよりも、金融機関としてきちんと社会的責任を果たしながら、まともな融資活動をやっているかどうか、ということが今後のうち(金融庁)の金融検査の眼目です。例文帳に追加

While the minimum capital adequacy ratio exists as a certain yardstick, the focus of the FSA's (Financial Services Agency's) financial inspection will be whether financial institutions provide loans in ways to fulfill their social responsibility.  - 金融庁

そうすると、先ほどの総会のお話は、この調査自体はまだ十分解明されていないというお話だと思うのですが、総会では分かっている範囲において、しっかりと説明する責任があるとお考えだと理解してよいのでしょうか。例文帳に追加

Regarding the general shareholders' meeting, you said that the investigation has not fully examined the cases, so may I take it that you believe the company should provide appropriate explanations to the possible extent at the meeting?  - 金融庁

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が本人確認義務等に関する外為法令等の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc.  - 財務省

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account.  - 財務省

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が疑わしい取引の届出義務に関する犯罪収益移転防止法令の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the obligation to give notification of suspicious transactions.  - 財務省

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が外国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions.  - 財務省

(3) 条約国ではあるが,国家,国家の一部,又は国家がその国際的関係に関して責任を有する領域に該当しない統一体(entity)の場合において,例文帳に追加

(3) In the case of an entity that is a convention country but is not a state, part of a state, or a territory for whose international relations a state is responsible,-- - 特許庁

従って、これらの薬事法・健康増進法上の違法な広告に対しては、刑事罰・行政処分に加えて、広告を信頼した消費者に対する民事上の損害賠償責任も生じる可能性があると考えられる。例文帳に追加

Therefore, such illegal advertisings may lead to civil liability for compensation of damages to consumers who have believed in such advertisement as well as to the penal and administrative sanctions.  - 経済産業省

例文

容易に解決できる問題ではないため、結局、後継者を見つけることができずやむなく廃業を考える経営者もいるが、従業者の雇用や取引先への責任あるため簡単に廃業するわけにもいかないだろう。例文帳に追加

As they are not problems that can be easily solved, some entrepreneurs are forced to consider exiting due to being unable ultimately to find a successor. However, existing is not easy due to the need to consider workers' jobs and responsibilities to suppliers and customers. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS