1016万例文収録!

「資産金融」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 資産金融に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

資産金融の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 621



例文

監視委員会からの勧告を受け、金融庁では、本日早朝、AIJ投資顧問の登録取消し及びアイティーエム証券に対する業務停止命令6か月を発出するとともに、両社に対しまして、顧客資産の保全が円滑に進むよう業務改善命令を発出したところでございます。例文帳に追加

Upon the SESC's recommendation, the FSA early this morning cancelled the registration of AIJ Investment Advisors and issued an order for ITM Securities to suspend business operation for six months, and it also issued orders for both companies to improve business operation so as to facilitate the protection of customers' assets.  - 金融庁

1点目は、今のイランの関係で、司法の問題ということは分かるのですが、一方で我が国の金融機関が日本国内に保有している預金について、米国の一地方裁判所がその資産を差し押さえするという構図になっていると思います。例文帳に追加

First, while I understand that the Iranian issue is a judicial matter, the current situation is such that a U.S. district court is freezing deposit assets held in Japan by a Japanese financial institution.  - 金融庁

具体的には、例えば、顧客の年齢、投資経験の有無及び年数、リスクの理解度、現在の金融資産の構成及びそれぞれの金額、リスクの許容度、個人連帯保証契約の場合にあっては保証人の経営への関与の度合い 9、その他必要な属性に関する情報を含む。)の確認に関する手続例文帳に追加

More specifically, the attributes include the Customers age, presence or lack of investment experience, length of the investment experience, the level of understanding concerning risks, the composition of the current financial assets and the amount of each type of asset, risk tolerance and information concerning other necessary attributes)  - 金融庁

我々の現在の主要な優先事項は、必要な場合には、流動性支援の継続及び銀行の資本増強を通じて金融システムの問題に真正面から取り組むこと、並びに、共通の枠組み(別添)により、不良資産を処理することにより、貸出しを回復することである。例文帳に追加

Our key priority now is to restore lending by tackling, where needed, problems in the financial system head on, through continued liquidity support, bank recapitalisation and dealing with impaired assets, through a common framework (attached).  - 財務省

例文

我々は、国連決議に沿った資産凍結手続を改善すること、情報交換を改善すること及び重大犯罪阻止のための新たな金融的手法を模索することにより、テロ資金対策の国際的な努力の有効性を高めるための更なる行動にコミット。例文帳に追加

We committed to further action to enhance the effectiveness of international efforts to counter terrorist financing by improving the process of freezing assets in line with UN resolutions, improving information sharing, and exploring new financial tools to disrupt serious crime.  - 財務省


例文

本年、我々は実務的な措置から成るプログラムを進展させ、テロリストの資産を凍結する能力を著しく改善、資金洗浄・テロ資金供与に関する国際的な情報交換を強化、及び、金融犯罪を阻止する手法を改善した。例文帳に追加

This year we have taken forward a programme of practical measures that has significantly improved our ability to freeze terrorist assets; enhanced the international exchange of information relating to money laundering and terrorist financing; and developed better tools to disrupt financial crime.  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) improving the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善の継続(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) continuing to improve the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国は、①国連安保理決議1373に基づく既存のテロリスト資産の凍結メカニズム及び手続きの改善(特別勧告Ⅲ)及び②金融情報機関の実効性の更なる強化(勧告26)を含む、これらの欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Greece should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) improving exisiting mechanisms and procedures for freezing terrorist assets under UNSCR 1373 (Special Recommendation III); and (2) further enhancing the effectiveness of the FIU (Recommendation 26).  - 財務省

例文

以降、同国は、テロ資金供与の犯罪化に関する問題への対処、国連安保理決議第1373号に基づくテロリスト資産の凍結、及び金融情報機関の独立性及び活動に係る規制の採択を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善における進捗を示してきた。例文帳に追加

Since that time, Greece has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by adopting legislation that aims to address issues relating to criminalisation of terrorist financing, freezing of terrorist assets under UNSCR 1373, and the independence and operation of the FIU.  - 財務省

例文

同国は、①テロリスト資産を特定し遅滞なく凍結するための適切な手続きの実施(特別勧告Ⅲ)及び②監督権限を有し、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Trinidad and Tobago should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets without delay (Special Recommendation III); and (2) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit, including supervisory powers (Recommendation 26).  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し遅滞なく凍結するための適切な手続きの実施(特別勧告Ⅲ)及び②監督権限を有し、完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Trinidad and Tobago should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets without delay (Special Recommendation III); and (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit, including supervisory powers (Recommendation 26).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取組むべきである。例文帳に追加

Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay.  - 財務省

2012年 2月以降、同国は、テロリスト関連資産の凍結のための枠組みを規定する大統領令の発令と、疑わしい取引の届出義務の適用対象機関に対する、金融情報機関規定の発令を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた相当な進歩を見せている。例文帳に追加

Since February 2012, Argentina has taken substantial steps towards improving its AML/CFT regime, including by issuing a Presidential Decree creating a framework for freezing terrorist-related assets and issuing further FIU resolutions to reporting parties.  - 財務省

彼らは、全ての国がテロ資金供与に対処するため、テロリストの資産凍結、金融情報部門又はそれと同等の組織の設置、情報の共有を確保するため、FATFの提言及び国連の決議等を採用し、完全に実施することを奨励した。例文帳に追加

They encourage all countries to adopt and implement fully the FATF recommendations and the United Nations instruments to counter terrorism financing; to freeze terrorist assets; to establish financial intelligence units or equivalent bodies; and to ensure the sharing of information.  - 財務省

同国は、①資金洗浄の適切な犯罪化の確保、②テロ資金供与の適切な犯罪化、③テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行、及び④完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築を含む、これらの欠陥に対処する取り組みを継続するべきである。例文帳に追加

Bolivia should continue to work on addressing these deficiencies, including by: (1) ensuring adequate criminalisation of money laundering; (2) adequately criminalising terrorist financing; (3) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets; and (4) establishing a fully operational and effective Financial Intelligence Unit.  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay.  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の構築及び履行、及び②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの履行への取組みを継続すべきである。例文帳に追加

Brunei Darussalam should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; and (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit.  - 財務省

「自動照合システム」を用いている送金取扱金融機関等においては、当該システムの機能及び特性を考慮し、資産凍結等経済制裁対象者への送金ではないことの適切な確認が行えるよう、当該システムの設定を調整する等の管理を行う必要がある。例文帳に追加

It is necessary for a Remittance Handling Financial Institution, etc. that uses anAutomatic Checking Systemto conduct management, such as adjustment of settings of the system, to make it possible to appropriately confirm that a remittance is not to a person subject to economic sanctions such as asset freeze, in consideration of the function and characteristics of the system.  - 財務省

我々は、テロ資金対策において、国連決議に沿ったテロリスト資産凍結プロセスを改善すること、各国間及び民間セクターとの情報共有を改善すること、並びに犯罪行為とテロリズムを途絶させるための金融上の手段を拡張する可能性を模索することの重要性に合意。例文帳に追加

In our fight against terrorist financing, we agreed on the importance of improving the process of freezing terrorist assets in line with UN resolutions; improving information sharing between jurisdictions and with the private sector; and exploring the possibility of extending financial tools to disrupt criminality and terrorism.  - 財務省

複数の金融資産の間で相関を考慮して将来価値を確率分布として予測する将来価値予測システムにおいて、使用する多次元乱数の標本数が限られた場合でも、所定の相関を精度良く実現し、シミュレーションの効率を向上させる。例文帳に追加

To accurately provide prescribed correlation and to improve the efficiency of simulation even when the number of samples of a multidimensional random number to be used is limited in the case of predicting future value as a stochastic distribution while considering the correlation of plural pieces of financial property. - 特許庁

3次元グラフにおいて、生成された特徴ベクトルに最も近い特徴を持つグリッドの位置と、算出された評価値に応じた高さとで定められる3次元位置に、金融資産を示すマークを表示する表示データを生成する。例文帳に追加

As for a three-dimensional graph, display data for displaying a mark indicating financial assets are generated at a three-dimensional position determined from the position of the grid having the feature which is the closest to the generated feature vector and a height corresponding to the calculated evaluation value. - 特許庁

金融商品や電力等の現物商品において、将来の価格の変動の大きさを示すボラティリティが100%を超えるような原資産に関する派生証券や、満期までの期間が10年を超えるような派生証券の価格評価手法を提供する。例文帳に追加

To provide a price evaluating method for a derivative security regarding underlaying assets whose volatility showing the extent of future variation in price exceeds 100% and a derivative security whose term of validity up to the expiration exceeds 10 years as to a financial article and a spot article such as electric power. - 特許庁

これにより、直近の相場条件のみに基づいて金融商品の解約処理の実行が判断されることにより、資産運用の見直しに係る判断を誤るといった不都合を事前に防止することができ、顧客満足度の向上を図ることができる。例文帳に追加

Thus, an inconvenience such as error in determination related to review of investment management can be prevented in advance by determining the execution of contract release processing of the financial product based on only the nearest market condition, and customer satisfaction can be improved. - 特許庁

分析装置400はネットワークを介して、供給元の在庫管理装置100と供給先の在庫管理装置200に接続され、供給元の資産をモニタリングし、その結果を分析データの利用者である例えば金融機関等に公開する。例文帳に追加

The analysis apparatus 400 is connected to an inventory management apparatus 100 of the supply source and an inventory management apparatus 200 of the supply destination through a network and monitors the property of the supply source and discloses the monitored result to a financial institution e.g. which is a user of analytic data. - 特許庁

確定拠出型年金・退職金制度ネットワークシステム1は資産管理サーバ5、運営管理サーバ2、確定拠出効果計算管理・情報配信サーバ7、金融商品提供サーバ6、企業サーバ3、およびクライアント4を通信可能に接続して構成される。例文帳に追加

The defined contribution pension/retirement benefit system network system 1 is constituted by connecting an asset management server 2, the defined contribution effect calculation management/information delivery server 7, a financial commodity providing server 6, a company server 3, and a client 4 so as to be mutually communicable. - 特許庁

国内債券や外国債券等の金融商品に分散投資する場合であっても、市場状況の変化に対応し、自動的に運用商品の投資割合を変更することで、運用目標を達成したうえで、投資効率をより高めることができる資産運用装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an asset management device capable of improving investment efficiency in addition to achievement of a management goal by automatically changing an investment ratio of managed product in response to a change of a market circumstance even in a case of diversified investment to financial products such as a domestic bond and foreign bond. - 特許庁

しかし、2000年、ナスダックに代表されるハイテク株の大幅下落とともに、家計及び企業部門において大幅な金融資産の減少傾向が進み、翌2001年の米国経済は、個人消費が減速するとともに、企業の設備投資、在庫投資がマイナスに転じ、GDP成長率は大幅に落ち込んだ。例文帳に追加

However, with a steep drop in the tech-heavy stocks represented in the Nasdaq in 2000, substantial declines in financial assets in the household and business sectors advanced. - 経済産業省

中小企業の定義としては、中長期資金を提供してきたIFCT(タイ産業金融公社)が採用していた定義を準用し、総資産10億バーツ以下の企業を中小企業、10億バーツ超を大企業と見なして財務諸表を集計した例文帳に追加

The definition of small and medium-sized enterprises adopted by the Industrial Finance Corporation of Thailand (IFCT) which has been providing mid to long-term capital was applied mutatis mutandis as the definition. The financial statements were tabulated based on the view that enterprises with total capital of 1.0 billion baht or less were considered small and medium-sized enterprises, and enterprises with over 1.0 billion baht were large enterprises. - 経済産業省

一方で、同社には担保提供できる所有不動産等の固定資産もなく、旧来型の融資による資金調達は望めず、資金調達について取引金融機関である岡崎信用金庫と商工組合中央金庫に相談を行った。例文帳に追加

What is more, the company possessed no fixed assets such as real estate that it could pledge as security. Since fund raising through conventional financing was not possible, the company sought advice from two financial institutions with which it did business, the Okazaki Shinkin Bank and the Shoko Chukin Bank. - 経済産業省

しかしながら、金融市場がグローバルに統合し、クロスボーダー取引が拡大した結果、資産価格の変化や為替レートの変動によって生じるキャピタル・ゲインが巨額となり、これが米国の対外純債務の急拡大を抑制した。例文帳に追加

However, as a result of the financial markets becoming more globally integrated and increased transactions across borders, the capital gain created by the changes in asset prices and fluctuating exchange rates increased to a considerable amount and this restrained the rapid increase in net indebtedness to other countries by the United States. - 経済産業省

一方で、グローバル化の進展や金融技術の高度化によって資本取引が急速に活発化した結果、財市場と比較して適切な価格形成を行う上での情報の量・質に対する負荷の高い資産市場において、不均衡が発生しやすくなったと考えることも可能である。例文帳に追加

On the other hand, it is possible to posit that as a result of rapid activization of capital transactions through the advance of globalization and the development of financial technologies, it has become easier for imbalances to occur in the assets market, which puts a heavier burden than the goods market on quantity and quality of information in performing appropriate price making. - 経済産業省

先述の国際決済銀行のボリオとホワイトによると、資産価格の急激な上昇と信用量の急激な増加が銀行危機の発生に先行して確認されており、自由化した金融環境において銀行システム危機発生のリスクがより高まったのではないか、という指摘がなされている。例文帳に追加

The above-mentioned Borio and White of BIS hold that sharp increases in asset prices and credit volumes have been confirmed before the occurrence of systemic banking crises, and point out that the risk of crisis occurrence is further increased in banking systems with liberalized financial environments. - 経済産業省

中国が行った一連の資源国へのLoan For Oil(Gas)(第2-1-3-6表)は、米国債下落や米ドル安に対する懸念が高まる中で、世界最大の米国債保有国であり、世界最大の外貨準備保有国である中国の金融資産運用の多様化に向けた取組の一環ではないかとの見方もある。例文帳に追加

China is the world largest foreign currency holder and also owns the largest amount of U.S. National bonds in the world. While there is mounting concern for the devaluation of U.S. bonds and the depreciation of U.S. dollar, some view that China's series of Loan For Oil (Gas) arrangements sealed with resource countries (see Table 2-1-3-6) were a part of China's effort to diversify their financial asset management. - 経済産業省

この点において,我々は,これらのガイドラインにおいて示された措置を実施するために,APEC公務員の金融資産公開に関する原則等の措置の発展を含め,APEC腐敗防止・透明性作業部会(ACTWG)が行った努力を称賛する。例文帳に追加

In this regard we commend the efforts undertaken by the APEC Anti-Corruption and Transparency ExpertsWorking Group (ACTWG) to implement the measures outlined in these guidelines, including through the development of tools such as the APEC Principles for Financial/Asset Disclosure by Public Officials. - 経済産業省

自信が無ければ新たな成長分野でリスクを負うことなどはできず、人材は能力を発揮する場が限られ、技術やアイディアが放置され、個人の金融資産や企業の内部留保が行き場も無く有効活用されないといった、ヒト・モノ・カネの構造的な「澱み」が生じるのは当然である。例文帳に追加

Without confidence, companies cannot take risks in new growth sectors; human resources have limited opportunities to leverage their capabilities; technologies and ideas are left neglected; and individualsfinancial assets and companiesinternal reserves are underutilized. This naturally leaves human talents, goods, and funds structurallyidle.  - 経済産業省

同プログラムは、金融機関支援、自動車産業支援、資産流動化支援、住宅市場支援を含む計12 のプログラムにより構成されており、これら施策の展開に資するために総額7,000 億ドルの支出権限(公的資金枠)が財務省に付与されている。例文帳に追加

This framework consists of a total of 12 programs to support areas including the financial system, the automobile industry, the securitization of assets, and the housing market. It authorized the U.S. Treasury Department to inject up to $700 billion of public funds. - 経済産業省

第2節で見たように我が国金融資産のホームバイアスが高い中、家計も含めて対外投資による収益を得るためには、投資信託、年金基金、保険会社など機関投資家のアジア向け投資を積極化することも重要である。例文帳に追加

As explained in Section 2, the degree of home bias in the financial assets in Japan is high, and it is also important to increase the investment in Asia made by institutional investors such as investment trusts, pension funds, and insurance companies in order to earn income from overseas investment. - 経済産業省

我が国企業が成長する上で必要な資金(リスクマネー)が必ずしも十分に供給されていないことから、海外からのマネーを広く取り込むとともに、国内の供給主体として有望な個人金融資産もリスクマネーとして産業活動へ供給することが有効である。例文帳に追加

Since risk money supply required for Japanese-owned companies' growth has not been sufficient, it is effective for Japan to not only introduce foreign funds but also to pour household financial assets, a promising risk money supply source, into industrial operations. - 経済産業省

しかし、世界経済危機の発生とともに、この好循環をもたらした住宅・不動産バブルは崩壊し、不動産価格の下落によって資産価値が減少した家計・企業には巨額の負債が残され、金融機関が巨額の不良債権を抱えることとなった。例文帳に追加

However, with the occurrence of the world economic crisis, the housing and real estate bubble, which had brought about this favorable cycle, collapsed. Households and companies whose asset values were decreased due to the fall of real estate prices were left with huge debts, and the financial institutions were saddled with massive bad loans. - 経済産業省

これらの資金は、貸出・借入が増加し企業活動が活発化して景気が浮揚するという効果が十分に現れないまま、拡大したマネーが金融市場から流れ込む資金として、高利回りを目指すリスク資産に向かうという形で顕在化しつつある。例文帳に追加

These funds were becoming obvious as a financial structure that increased the flow of money from the monetary markets, concentrating on high risk assets with high-yield before having a significant effect on stimulating the economy in order to increase lending and borrowing practices and to activate business activities. - 経済産業省

前節1.で見たように、米国を始め、市場型金融が隆盛し、組成・転売型ビジネスモデルが主流の国・地域では、不動産等資産価格の変動や景気循環が個人消費や企業活動に与える影響が大きいことを指摘した。例文帳に追加

As was pointed out in part 1 of the previous section, in countries and regions such as the United States where market-oriented finance is flourishing and the originate-to-distribute business model is mainstream, the business cycle and fluctuations in the prices of real estate and other assets has a considerable impact on personal consumption and business activity. - 経済産業省

勤労者世帯の家計収支は平均で見ると黒字だが、高齢無職世帯では一部金融資産の取り崩しで対応しており、働ける期間は働くことによって所得を確保し、引退後は年金を中心に貯蓄もいかしながら 生活するという姿がうかがえる(図表2-3-3、図表2-3-5)。例文帳に追加

The average household budget of workers' households is in the black, while elderly non-working households maintain their livelihood partly by dipping into financial assets. This fact indicates a lifestyle in which people secure income by working as long as they can work and, after retirement, live mainly on their pensions, while using their savings (Charts 2-3-3 and 2-3-5). - 厚生労働省

第十一条 投資信託委託会社は、運用の指図を行う投資信託財産について特定資産金融商品取引法第二条第十六項に規定する金融商品取引所に上場されている有価証券その他の内閣府令で定める資産(以下「指定資産」という。)を除く。)の取得又は譲渡その他の内閣府令で定める行為が行われたときは、当該投資信託委託会社、その利害関係人等(当該投資信託委託会社の総株主の議決権の過半数を保有していることその他の当該投資信託委託会社と密接な関係を有する者として政令で定める者をいう。第十三条第一項第二号及び第三号において同じ。)及び受託会社以外の者であつて政令で定めるものに当該特定資産の価格その他内閣府令で定める事項を調査させなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) In cases where the acquisition or transfer of Specified Assets (excluding Securities listed on a Financial Instruments Exchange as provided in Article 2, paragraph (16) of the Financial Instruments and Exchange Act and other assets specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter referred to as "Designated Assets")) or any other act specified by a Cabinet Office Ordinance has been carried out with regard to the Investment Trust Property regarding which the Settlor Company of an Investment Trust gives instructions on investment, the Settlor Company of said Investment Trust shall have persons other than itself, Interested Persons, etc. (meaning those who hold a majority of the voting rights of all the shareholders of the Settlor Company of an Investment Trust and who have a close relationship with said Settlor Company of an Investment Trust as specified by a Cabinet Order; the same shall apply in Article 13, paragraph (1), item (ii) and item (iii)), and a Trustee Company as specified by a Cabinet Order, investigate the value of the Specified Assets and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今交渉の途中でございますから、全体的にはかなり、私は日本の主張が、例えばご存じのように、繰延税金資産、これは最初は今度の交渉が始まったときは入れていませんでしたが、繰延税金資産が他の金融機関への出資、金融機関への普通出資が10%以上の場合でございますが、合算してTire1に15%まで参入ということは、これは多分決まったことだと思いますけれども。それから、無形固定資産に計上された資産、ソフトウェア等についても会計基準の差異に基づく取扱いの不平等是正と、こういったところは発表があったと思いますけれども、きちっと取り入れていただけたわけでございます。例文帳に追加

The negotiation is indeed still going on but I do find that, in general, Japan's argument has been accepted to a considerable extent. For example, deferred tax assets were not initially on the agenda when the current negotiation started, but I believe that it is now pretty much a certainty that financial institutions will be allowed to include 10 percent or more holdings of common stock of other financial institutions and deferred tax assets in Tier 1 capital up to a limit of 15 percent in the aggregate. Another example of Japan's argument successfully being accepted is the correction of unequal treatment in relation to computer software and other assets accounted for as intangible fixed assets due to differences in accounting standards, as has, I believe, been announced.  - 金融庁

この前も申し上げましたように繰延税金資産ですね、バーゼル III が始まったときは、これは中核的資本には入れないというふうなことでございましたけれども、これはぜひ入れるべきだと強く日本を中心に主張いたしまして、これもご存じのように、繰延税金資産というのは引き当てとタイミング、税制と金融とのタイミングの差があるから、日本の場合たしか7年でしたかね、引き当ての繰延税金資産というのがございますが、他の金融機関への出資、これは全部が認められたわけではなくて、ご存じのように条件付きでございまして、金融機関への普通出資が10%以上の場合等を合算して普通株式と、Tier1ですね、普通株式と内部留保が基本的に、ご存じのように中核的資本でございますが、その15%まで参入するということが、この前申し上げましたようにこれは決まりましたから。例文帳に追加

With respect to deferred tax assets, they were not slated to be included into the core capital when the Basel III initiative began, but Japan, as well as some other countries, insisted strongly that they should be included. As you also know, deferred tax assets arise from timing differences between tax and accounting treatments and are allowed to be carried forward for up to, if I remember right, seven years in Japan. As for stakes in other financial institutions, Basel III has not allowed the inclusion of the entire amount, but attaches conditions. It has been decided that the amount of 10 percent or more holdings in common shares of financial institutions, combined with other allowable amounts, can be included in the Tier 1 core capital, which basically consists of common equity and retained earnings, up to 15 percent in the aggregate.  - 金融庁

もう一つ、相変わらず貯蓄指向が高いというご指摘につきましては、ご案内のとおり1,500兆円におよぶ我が国の個人金融資産の過半が現金・預金という形態になっているということで、国民一人一人が豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を付与することが極めて重要だと認識をしておりまして、金融庁としてはこれまでも個人投資家がリスク資産に投資しやすい環境整備-税制であるとか取引所における商品の多様化であるとか-といった各般の施策の実施に努めているわけでございますが、引き続き「貯蓄から投資へ」の流れを推進していきたいと思っております。例文帳に追加

As for the continued strong preference for savings, which you mention, as you know, more than half of the financial assets held by individuals, worth 1,500 trillion yen in all, are held in the form of cash and bank deposits. In order to establish a society in which everyone feels affluent, we believe that it is critical to provide individual investors with appropriate opportunities to invest. The FSA has been implementing various measures, such as creating an environment favorable to investment by individual investors in risk-laden assets, including through tax measures and the diversification of products available on exchanges. The FSA intends to continue promoting a shift from "savings to investment."  - 金融庁

金融商品取引業者の業績や戦略の変化、金利・資産価格の変動等の経済情勢の動きや 投資者保護上の問題、金融商品取引業者の業務の健全かつ適切な運営に影響を及ぼしか ねない事象の発生など、監督上の必要が認められる場合には、オフサイト・モニタリン グの一環として、金融商品取引業者の経営者に対するトップヒアリングを含め随時ヒア リングを実施することとする。例文帳に追加

As part of off-site monitoring activities, supervisors shall hold hearings with Financial Instruments Business Operators, including with top managers, when it is deemed necessary to do so from the supervisory viewpoint due to factors such as unfavorable economic developments, including fluctuations in interest rates and asset prices, problems regarding the protection of investors and incidents that could undermine the sound and appropriate management of Financial Instruments Business Operators.  - 金融庁

(1)国債証券等、短期有価証券又は資産金融型有価証券のディーリング業務を行う登録金融機関にあっては、当該業務に係る有価証券等についての投資目的(特定取引勘定(外国銀行支店にあっては特定取引勘定と類似の勘定。以下同じ。)を設けている登録金融機関については特定取引勘定以外の勘定で行う場合。以下同じ。)の売買業務等を一体として行っていないか。例文帳に追加

(1) Whether registered financial institutions, which conduct dealing operations of government bond certificates, etc., short-term investment securities or asset finance-type investment securities (in the case of accounts other than specified trading accounts conducted by registered financial institutions which have adopted specified trade accounts (accounts similar to the specified trade accounts for a branch of foreign banks; the same shall apply hereinafter)), conduct trading for the purpose of investment of securities related to the said operations in an integrated manner.  - 金融庁

例文

アジア諸国の中には、海外で原株式を直接上場できない制度となっている国もあり、そうした国々の企業が我が国金融・資本市場で上場することにより、円滑な資金調達を行うことが可能になれば、我が国金融・資本市場の魅力も高まり、また、1,500兆円にのぼる個人金融資産がアジア等の成長企業へ市場を通じて投資される機会を作ることにもなり、多くのメリットがある。例文帳に追加

Some Asian countries prohibit the direct trading of original shares in foreign markets. Allowing companies from such countries to trade their shares in the Japanese financial and capital markets to efficiently procure funds would add to the appeal of these domestic markets and create various benefits such as the opportunities for personal financial assets amounting to 1,500 trillion yen to be invested in growing companies in Asia and elsewhere through the domestic markets. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS