1016万例文収録!

「退引」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

退引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1196



例文

移動棚2を後退位置から前方位置までき出すととも、前扉14を横臥姿勢に切り替えたとき、棚本体13に対する被冷却物の収容動作が可能となる。例文帳に追加

When pulling out the movable shelf 2 into the front position from the retreat position and switching the front door 14 into the lying attitude, the storage operation of the cooled object onto the shelf body 13 can be performed. - 特許庁

信頼性が高く、多く使われている万き防止機や徘徊お知らせ位置検出機をサブシステムとして構成する為に低価格で信頼性が高い入退場管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive and reliable entrance and leaving management system for constituting a frequently used reliable shoplift preventing machine or wandering report and position detecting machine as a sub system. - 特許庁

離脱時には、スライダ70を撓み許容位置まで後退させつつ、ロックアーム28をロック突部13から外れるよう撓み変形させ、その後雌ハウジング20を雄ハウジング10から相対的に後方へき離す。例文帳に追加

In releasing, while making the slider 70 retreat to the bending permissible position, the lock arm 28 is made to be bent and deformed so as to be released from the lock protruded part 13, and afterwards, the female housing 20 is relatively separated backward from the male housing 10. - 特許庁

レバーブロック2は、シフト軸30が貫通配置されていない状態では、セレクト軸20の軸方向に第2支持部340側に後退して第1支持部330からセレクト軸20をき抜き可能である。例文帳に追加

The lever block 2 is retracted to the second supporting unit 340 side in the axial direction of the select shaft 20 when a shift shaft 30 is not passed through, and capable of drawing the select shaft 20 from the first supporting unit 330. - 特許庁

例文

続いて型締め完了前後のタイミングでピンを筒状キャビティの底面まで後退させ、ピンの周囲に集められたパリソンを筒状キャビティの中にき込んだ後、本ブローする。例文帳に追加

Next, at a timing before or after the completion of the mold clamping the pin is retreated to the bottom of the cylindrical cavity, the parison gathered around the pin is drawn into the cylindrical cavity, and then the blowing is carried out in earnest. - 特許庁


例文

デッドボルトが受座に係合した状態で操作部が操作されると、デッドボルトを後退させて上記き違い窓を解錠すると共に、上記音発生部から報知音を発する解錠モードとなる。例文帳に追加

When an operation part is operated with the dead bolt being engaged with the receiving seat, an unlocking mode for retreating the dead bolt to unlock the double sliding window and giving an alarm sound from the sound generation part is established. - 特許庁

鋳造成形後、前後可動型27の後退移動に伴って、バルク孔コアピン33を鋳造成形品からき抜く際に、バルク孔コアピン33の先端から冷却水を吐出してバルクヘッド9を冷却する。例文帳に追加

After casting molding, when the bulk hole core pin 33 is pulled out from the cast molding in accordance with the retreating movement of a front-rear movable die 27, cooling water is discharged from the tip of the bulk hole core pin 33 so as to cool the bulk head 9. - 特許庁

そして、上記両者を上方に屈折して第二板体19の支持を解除し、第一板体18を下方に回動して壁板15面に沿う位置に退する。例文帳に追加

The second plate 19 is released from support by upward refraction of both of them and the first plate 18 is rotationally moved down to be moved back to a position along the face of the wall plate 15. - 特許庁

軸体支持ローラ54によって支持された軸体40を管46に挿入した後、その先端部のチャック機構108を駆動して管46の端部をチャックし、次いで、移動体38を後退させて管46をき抜く。例文帳に追加

After a shaft body 40 supported by a shaft body support roller 54 is inserted into a tube 46, an end of the tube 46 is chucked by driving a chucking mechanism 108 on its tip part, and the tube 46 is drawn by retracting a moving body 38. - 特許庁

例文

第2の給紙ロール14に当接される捌き部材16を支持するホルダー18は、用紙トレイに支持され、用紙トレイ12をき抜く際に下方に退避する。例文帳に追加

A holder 18 supporting a handling member 16 contacting the second sheet feeding roller 14 is supported by the sheet tray 12 and retreats downward when the sheet tray 12 drawn out. - 特許庁

例文

摺動枠に軸支されたノズル16付マニホールド14が摺動枠の進退と連動して回動されて掬い上げ気流を生成し、吹き飛ばされた破砕片はバキュームホース55によって吸される。例文帳に追加

A manifold 14 with a nozzle 16 journaled to the sliding frame is rotated by interlocking with the forward and retreat of the sliding frame thereby creating an air current scooped up and the crushed pieces are blown up and absorbed by a vacuum hose 55. - 特許庁

ロッド62の中間部に、こじり部材132を嵌合し、張コイルスプリング150によりこじり方向に付勢することによっても、ロッド62の後退を防止する。例文帳に追加

By fitting a twisting member 132 into an intermediate part of the rod 62 and energizing the rod 62 in a twisting direction by an extension tension spring 150, retreating of the rod 62 is prevented. - 特許庁

エラー状態になった場合に、受信済みの印刷データをスプール部に退避するとともに、続き送出されてくる印刷データをスプール部に格納することで、印刷完了までの時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten a time required to the completion of printing by retreating received print data to a spool part at the occurrence of an error state and storing subsequently sent data in the spool part. - 特許庁

ポンプ11による基板吸着圧力が所定の設定値に達したら、真空ポンプ4を停止し、パッキン3を収縮させて搬送装置2を搬入コンベア53上に退避させ、露光を実行する。例文帳に追加

After the substrate suction pressure by the suction pump 11 reaches a prescribed setting, the vacuum pump 4 is stopped; the packing 3 is shrunk; a conveyance device 2 is retracted onto a carrying in conveyer 53; and exposure is carried out. - 特許庁

先に演出位置又は退避位置に到達した幟旗は、張コイルばね342によって当該位置に付勢されて保持されるので、モータ306への負荷をさらに軽減する。例文帳に追加

Since the banner which has arrived at the performance position or retreat position first is energized and held at that position by a tensile coil spring 342, the load on the motor 306 is further reduced. - 特許庁

こうすれば、乗場ドア12における乗場三方枠の付近に利用者が手指を触れていたとしても、直ちに該手指が隙間16に込まれることがなく、利用者は適切な退避行動をとることができる。例文帳に追加

When hands or fingers of a use touch around a three-way frame of a landing on the landing doors 12a, 12b, the hands or fingers are not pulled into gaps 16, and the user can take a proper retraction action. - 特許庁

本発明の目的は、主に賃貸店舗の入退居に関する取の活性化と当事者の経済的負担を減らす形で実現する支援システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a support system for realizing activation of dealings about moving-in and moving-out mainly of a lease store in a form for reducing an economical burden of a party concerned. - 特許庁

第3の手段として、左右の回動式伝動ケ−ス34,34どうしの左右同方向への上下回動によって左右の起装置36,36を刈刃装置27の前側から上昇退避させる。例文帳に追加

The right and left raising apparatus 36 and 36 are made to elevate and retreat from the front side of the cutting blade apparatus 27 by the vertical rotations in the same directions of the right and left rotation type transmission housings 34 and 34 as a third means. - 特許庁

これにより、退避時には、駆動機構の影響を受けず、補助機構の補助力の分だけ、手動で与える力を軽減でき、容易に天板2aをき出すことができる。例文帳に追加

Thus, in the case of evacuating, force to be imparted manually can be reduced by the amount of the auxiliary force of the auxiliary mechanism without being affected by the driving mechanism, and the top plate 2a can be pulled out easily. - 特許庁

表示部4を右眼に使用するときは表示部4を取り外し、顔面から見たディスプレイアーム3をリアアーム2の中にき込んで後退させる。例文帳に追加

In the case of using the display part 4 as display for the right eye, the display part 4 is detached and the display arm 3 on the left side when it is seen from the face is pulled in the rear arm 2 and made to retreat. - 特許庁

この際に当該景品展示部16よりも下方位置に配設されている景品展示部16の支吊り下げプレート15b,15cは退避するため落下する景品Pが衝突したりっ掛かったりしない。例文帳に追加

At the time, since the supporting suspension plates 15b and 15c of the premium display part 16 disposed at a position below the premium display part 16 are withdrawn, the falling premium P does not collide or get hooked with them. - 特許庁

第2の手段として、左右の回動式伝動ケ−ス34,34どうしの左右相反する方向への上下回動によって左右の起装置36,36を刈刃装置27の前側から上昇退避させる。例文帳に追加

The right and left raising apparatuses 36 and 36 are made to elevate and retreat from the front side of the cutting blade apparatus 27 by the vertical rotations in the opposing directions of the right and left rotation type transmission housings 34 and 34 as a second means. - 特許庁

送りローラ2と、送りローラ2によってき込まれたディスク100を受け止める初期位置とディスクのチャッキング位置に対応する後退位置との間で往復移動されるディスクアーム4と、ガイド溝部5とを備える。例文帳に追加

The disk loading device is provided with a feed roller 2, a disk arm 4 moved back and forth between an initial position to accept a disk 100 drawn by the feed roller 21 and a retreat position corresponding to a chucking position of the disk 100, and the guide groove 5. - 特許庁

油圧開放弁202を開放して油圧シリンダ19から油圧ポンプに作動油が戻った場合、ピストンロッド191が縮退して可動支持部18をき込んで下降させ、非運搬物の傾斜角度が減少する。例文帳に追加

When a hydraulic release valve 202 is opened, and the working fluid is returned to the hydraulic pump from the hydraulic cylinder 19, the piston rod 191 is contracted to allow the movable supporting part 18 to be retracted and lowered and the angle of inclination of the object is reduced. - 特許庁

そして楔2で重量物50を支持した状態でコロ等の介在物を取り外し、ピニオン部11を回転するとラック部10が後退して楔2が重量物50からき抜かれる。例文帳に追加

When the inclusion such as a roller is removed while supporting the heavy article 50 by the wedge 2, and the pinion part 11 is rotated, the rack part 10 is retracted, and the wedge 2 is drawn out of the heavy article 50. - 特許庁

継手本体12の差込み口16に、その軸心方向に沿って進退可能なキー22が装着され、ロックリング24の切断端間に差込まれたキー22を抜くとロックリング24が縮径して管端部に圧着する。例文帳に追加

A key 22 movable forward and backward along the shaft center direction is mounted to the spigot 16 of the joint body 12, and the lock ring 14 is contracted and press-fitted to the pipe end when the key 22 inserted between cut ends of the lock ring 24 is drawn out. - 特許庁

トルクモータが最大牽位置に達するとモータへの通電を停止し(S13)、ばねの付勢力によってノックピンを内蓋内に後退させる。例文帳に追加

When the torque motor reaches the maximum pulling position, energizing to the motor is stopped (S13) to move the knock pin into the inner cover with the energizing force of a spring. - 特許庁

前記ブラケット7には、中柱3の余端部300に対向する面に、常時上方に突出していると共に、解除操作具93を下方にくことで突出姿勢から退避姿勢となる係合部材9を設けた。例文帳に追加

The linking member 9 is installed at the bracket 7 which is always protruded upward with respect to the surface facing the excess end 300 of the middle post 3 and takes a retracing attitude from a protruding attitude after a release operator 93 has been pulled downward. - 特許庁

コンベアテーブル3の非吸時およびコンベアテーブル3の送り時にはカバー部材22が開位置となり、カバー部材22をコンベアテーブル3の表面から間隔をあける開位置に退避させることができる。例文帳に追加

In the non-sucking state of the conveyer table 3 and in the feeding state of the conveyer table 3, the cover member 22 is located in the opening position so that the cover member 22 is moved backward to the opening position spaced from the surface of the conveyer table 3. - 特許庁

そして、部材の退凹所に配置したリングナットに掛合片22による開口部を嵌合して、調整環体28により摺動筒体20を基体13に近づく方向に移動する。例文帳に追加

An opening part by the hook piece 22 is fitted to a ring nut arranged in a retracting recessed part of a member, and the slide cylinder unit 20 is moved in a direction approaching the base body 13 by the adjusting ring unit 28. - 特許庁

データの書き換え処理時間が長くのを抑制しつつ、データの書き換え補償として書き換えデータを退避させることが可能な携帯可能電子装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a portable electronic device that can save data to be rewritten as data rewrite compensation while suppressing an increase in data rewrite processing time. - 特許庁

摘み部12はその突起12Aが環状溝11Aに係合する退避位置と、環状溝11Bに係合するき出し位置に任意に設定される。例文帳に追加

The tab 12 is arbitrarily set at a retreat position where its protrusion 12A is engaged with an annular groove 11A and at a drawn-out position where it is engaged with an annular groove 11B. - 特許庁

この場合、世界経済をけんしている大国の景気後退は、世界的に統合が進んだ貿易・金融の経路を通じて、即座に各国に波及して生産の低下を誘発する可能性がある12。例文帳に追加

In this case, the recession in a major power that is a driving force in the world economy may,through globally integrated channels of international trade and finance, immediately spread and induce a decrease in production among other countries12. - 経済産業省

不合理な取慣行を放置すれば、中小素形材企業の収益を圧迫し、設備投資や研究開発、雇用の意欲を減退させ、我が国製造業の屋台骨をゆるがしかねない。例文帳に追加

Ignoring these irrational trade practices risks an undermining of the framework of Japan's manufacturing industry by squeezing profits at small and medium formed and fabricated materials enterprises and causing a decline in incentives for equipment investment, R&D, and employment. - 経済産業省

2006 年4 月に高年齢者雇用安定法が改正・施行されたことにより65 歳までは雇用機会を提供する取組が増えたものの、2012 年には、団塊世代が大量に労働市場から退する、いわゆる「2012 年問題」が想定される。例文帳に追加

Although the employment opportunity to 65 year old provided, increased opportunity, thanks to the Elderly Employment Stability Law that became effective in April 2006, in 2012, majority of Japanese Baby Boomers again expected to be removed from work places; so-called "Concerns of 2012". - 経済産業省

一方、団塊世代の退は、大企業が抱えてきた海外事業に関する豊富な経験・ノウハウを持つ人材を中小・中堅企業や新興企業が取り込むチャンスとみることもできる。例文帳に追加

On the other hand, it can be perceived that now the small businesses? opportunity to take in those who possess wealth of experience and know-how in overseas businesses, released by large companies. - 経済産業省

1 会員の持分を差し押さえた債権者は、その会員を脱退させることができる。ただし、会員商品取所及び会員に対し三十日前までに予告しなければならない。例文帳に追加

(1) A creditor who has attached the share of a member may have such member withdraw from membership; provided, however, that the creditor shall give a notice to the Member Commodity Exchange and the member 30 days in advance.  - 経済産業省

委託者保護会員制法人の会員である商品取員は、次に掲げる事由により、当然、その所属する委託者保護会員制法人を脱退する。例文帳に追加

A Futures Commission Merchant who is a member of a Consignor Protection Membership Corporation shall involuntarily withdraw from the Consignor Protection Membership Corporation to which he/she belongs based on the following grounds:  - 経済産業省

3 商品取員は、その所属する委託者保護基金を脱退した場合(第二百七十八条の規定により脱退した場合を除く。)においても、当該商品取員が当該委託者保護基金を脱退するまでに第三百三条第一項各号又は第三項各号のいずれかに該当することとなつた商品取員のために当該委託者保護基金が行う業務(第二百六十九条第三項第一号及び第二号に掲げる業務に限る。)に要する費用のうち、当該脱退した商品取員の負担すべき費用の額として業務規程で定めるところにより当該委託者保護基金が算定した額を負担金として納付する義務を負う。例文帳に追加

(3) Even when a Futures Commission Merchant has withdrawn from a Consignor Protection Fund to which it belongs (excluding the case of withdrawal pursuant to the provisions of Article 278), the Futures Commission Merchant shall be liable to pay as a Burden Charge an amount calculated by said Consignor Protection Fund pursuant to the provisions of the market rules as an amount of the costs that should be borne by said withdrawn Futures Commission Merchant out of the amount of the costs required for the business conducted by said Consignor Protection Fund for any Futures Commission Merchant which has fallen under any of the items of Article 303, paragraph 1 or any of the items of paragraph 3 (limited to the business set forth in Article 269, paragraph 3, item 1 and item 2) before said Futures Commission Merchant withdrew from said Consignor Protection Fund.  - 経済産業省

特に過大投資となりがちな中小企業では、失敗したときの損失も大きいことから「いかに損害を出さずに撤退できるか」というき際の視点も取り入れて行う必要もある。例文帳に追加

Due to their tendency to over-invest, SMEs in particular need to bear in mind when and how they should withdraw from a business so as to minimize the heavy cost of failure. - 経済産業省

また、少子高齢化の観点では、高度成長期に大量に創業した中小企業経営者が、いま一斉に退の時期を迎えており、事業承継の問題への対応は喫緊の課題であります。例文帳に追加

Domestically, on the other hand, the decline of the birthrate and graying of the population mean that urgent action is required to ensure smooth business successions at SMEs as the large numbers of proprietors who founded their businesses in the high-growth period approach retirement en masse.  - 経済産業省

このように、近年の廃業率の上昇は、個人企業における事業主(自営業主)の高齢化に伴う退が大きな原因となっているものと考えられる。例文帳に追加

A major cause of the increase in the exit rate in recent years is thus the retirement of entrepreneurs at sole proprietorships (i.e., the self-employed) due to aging.  - 経済産業省

55歳以上の経営者では65.1歳、55歳未満の経営者では61.9歳とそれほど大きな差は見られず、概ね60歳代が中小企業経営者の考える退年齢であることが確認できる。例文帳に追加

There is little difference between proprietors aged 55 and over (65.1) and proprietors aged under 55 (61.9), confirming that retirement in one’s sixties is generally considered desirable among SME entrepreneurs.  - 経済産業省

一方で、第1章で述べたとおり、2004年の法人企業代表者の平均年齢は約58歳6ヶ月となっており、経営者が退したい平均年齢(64.5歳)との差は数年ほどしかない。例文帳に追加

As we saw in Chapter 1, however, the average age of representative directors of corporations in 2004 was approximately 58 years and 6 months, which is several years lower than the average age (64.5) at which proprietors want to retire.  - 経済産業省

一方で、事業からの退を決断することは決して容易なことではなく、うまく承継できず、廃業に追い込まれる事例も見受けられる。例文帳に追加

However, the decision to retire from business is by no means an easy one to make, and it is not uncommon for an enterprise to have to exit the market if the handover from one proprietor to the next does not go smoothly.  - 経済産業省

経営者が退時期を迎えつつある中、十分な準備が進んでいないことが危惧されるところであり、今後数年のうちに深刻な事業承継問題が生じる可能性があることも否定できない。例文帳に追加

With proprietors approaching retirement, there are concerns that sufficient preparations are not being made, and there is a real possibility that business successions could become a serious problem within the next few years.  - 経済産業省

このうち、約6割の経営者は退する3年前までには後継者を決定づけたいとしていることから、準備期間に数年程度の時間をかけようと考えていることがうかがえる(第3-2-17図)。例文帳に追加

As the proprietors of around 60% of these enterprises say that they want to decide on a successor at least three years before their retirement, they appear to want to spend several years preparing for succession (Fig. 3-2-17).  - 経済産業省

このように、近年の廃業率の上昇は、個人企業における事業主(自営業主)の高齢化に伴う退が大きな原因となっているものと考えられる5。例文帳に追加

A major cause of the increase in the exit rate in recent years is thus the retirement of entrepreneurs at sole proprietorships (i.e., the self-employed) due to aging.  - 経済産業省

上流投資の減退は、需給逼迫、価格高騰をき起こす可能性があるため、今後、未開発油田と非在来型石油の開発が必要となる。例文帳に追加

As the decline in upstream investments may tighten the supply and demand balance and cause a sharp rise in prices, it will be required to develop untapped oilfields and unconventional sources of oil in the future. - 経済産業省

例文

また、債務の構成については簡単には撤退が難しい「直接投資」よりも、揚げが容易な「証券投資」、「その他投資」(融資等)が大きな割合を占めている。例文帳に追加

In the composition of debts, “securities investment” and “other investments” (loan, etc.) which are easy to be withdrawn account for larger proportion thandirect investment” which is difficult to be withdrawn easily. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS