1016万例文収録!

「食事会」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 食事会の意味・解説 > 食事会に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

食事会の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

応答サーバ社1は、ヘルスケア用の食事の内容を定める食事メニューコンテツ・レシピコンテンツを作成して配信する。例文帳に追加

A responding server company 1 generates and distributes meal menu contents and recipe contents determining the menu of the meal for health care. - 特許庁

これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出った。例文帳に追加

I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. - Tatoeba例文

だいたい一定の時間に習慣または習慣によって生じる食事をする機のいずれか例文帳に追加

any of the occasions for eating food that occur by custom or habit at more or less fixed times  - 日本語WordNet

インドにおいて,結婚,食事,職業に関する厳格な統制のもとにおかれた閉鎖的な社集団例文帳に追加

one of the closed social classes of India in which marriage, meals, and occupation are strictly controlled  - EDR日英対訳辞書

例文

合や食事をする客に料金を取って座敷を貸すことを職業とする家例文帳に追加

a family that makes a living by renting out rooms for meetings or dining  - EDR日英対訳辞書


例文

ほかに、図書館、プレイルーム、大小議室、茶室、チケットぴあ、食事施設など。例文帳に追加

It also houses a library, a play room, large and small meeting rooms, a tea ceremony room, Ticket PIA (ticket vendor), and restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数人で食する時は、食事のペースに注意を払い、他の人より著しく早く食べ終わったり、あるいは他の人が食べ終わっているのに自分はまだ食事中であるなどしてはならない。例文帳に追加

When you have a dinner with a number of persons, you should be careful in your dining speed, in order not to finish remarkably earlier than others, nor to remain eating while others have finished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休時代の茶記では、茶食事はただ「」とのみ記されており、本来は席料理と同じ起源であったことがわかる。例文帳に追加

In a chakaiki (record of chanoyu gatherings) written in the time of Rikyu, a meal served at a tea party was described just as 'kai' (a party), which illustrates that kaiseki ryori (懐石料理) has the same origin as kaiseki ryori(会席料理).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

障害をもつ在宅老人に昼の間,日常生活動作の訓練や食事や入浴などの機を提供すること例文帳に追加

during the day, the action of providing elderly and homebound-handicapped people with the opportunity to practice performing daily activities, eating as well as bathing  - EDR日英対訳辞書

例文

なお、これは、食事のしめの一つである茶漬けを出すことで、終わり(長居の終わりや話の終わり)を指しているとされている。例文帳に追加

Chazuke is also considered to indicate an end (to a long stay or conversation), because chazuke is usually served to finish a dinner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

屋形船(やかたぶね)とは、和船の一種で、主に船上で宴食事をして楽しむ、屋根と座敷が備えられた船のこと。例文帳に追加

Yakata-bune is a kind of Japanese boat and is a roofed ship with zashiki (tatami room) for use in festivals and enjoying food on a ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政官における議や行事の際に出される食事の準備やそのために必要な用具・雑貨などの調達などを本来の職務としていた。例文帳に追加

The primary duties of the Daijokan chuke were to provide any equipment or novelties needed in order to prepare food served at conferences and events in the Daijokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目標は、次世代の健康や高齢者の健康に関する目標を含め、ライフステージの重点課題となる適正体重の維持や適切な食事等に関するものに加え、社環境の整備を促すため、食品中の食塩含有量等の低減、特定給食施設(特定かつ多数の者に対して継続的に食事を供給する施設をいう。以下同じ。)での栄養・食事管理について設定する。例文帳に追加

Targets will be established in relation to maintaining ideal body weight and appropriate diet, which are priority life stage issuesand include targets relating to the health of the next generation and of elderly people, and also with regard to reduction in salt content of food and nutritional and dietary control at specified food service facilities (facilities that provide meals to specified people in large numbers on a continuous basis. The same applies hereinafter.), in orderto provide social environment for health promotion. - 厚生労働省

現代は、戦後の食糧難の時代から、飽食の時代へと変化し、食事の過剰摂取による、糖尿病や肥満の増加、又、反対に過激なダイエットの結果による拒食、そのリバウンドからの過食など、食事のとりかたに起因する健康障害が大きな社問題となっている。例文帳に追加

To provide a supplementary article for dietary cure for the dietary cure of diabete, proper diet, tanking proper calorie meal with well-balanced, pleasant, simply always available meal. - 特許庁

食事は旅館のお仕着せの宴料理や席料理ではなく、洋食や中華も含めて、盛り沢山でもなくとも自分の好みに合ったものを摂りたいという宿泊客の志向がある。例文帳に追加

Guests generally prefer to eat what they like including Western-style or Chinese-style dishes, rather than the set menus at ryokan such as banquet dishes or "kaiseki-ryori" (traditional Japanese cuisine consisting of a number of small, varied dishes of seasonal and regional specialties).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員は員携帯電話4で個人食生活健康状態管理サーバ33に接続し、員が食した食事メニューのカロリー値等のデータおよび運動により消費したカロリー値等のデータならびに現在必要なカロリー値や栄養値および運動量を閲覧する。例文帳に追加

The member is connected through a member portable telephone 4 to the personal eating habit and health condition management server 33 to browse the data such as the caloric value of the meal menu taken by the member and the data such as the caloric value consumed by his or her exercises and a caloric value, nutrition value and exercise rate necessary at present. - 特許庁

食事は午後6時から7時の間に出され、そのあとでPeteが20 年に及ぶ勤務の中で社に多大な貢献をしてくれたことを称える短いセレモニーを行います。例文帳に追加

Dinner will be served between 6 and 7 p.m. after which there will be a short ceremony where we will honor Pete for the significant contribution he made to our company during his 20-year employment. - Weblio英語基本例文集

日本で1970年代から1980年代頃に給食で、食器に顔を近づけて見苦しい姿勢のまま食事する姿が社問題としてマスメディアなどに取り上げられた。例文帳に追加

In 1970s to 1980s, the displeasing image of students who brought their faces closer to eating utensils and ate them at school lunch was reported by media as a social issue in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラテン語ではdiaconusといい、初代教において使徒らを「食事の世話」などの共同体の雑用から開放し宣教に専念させるために置かれた職位を継承するものとされる(使徒言行録六章)。例文帳に追加

Shitsuji means 'diaconus' in Latin and it is called so because the post originates from the post that was created at the original church in order to bring relief to the Apostles from odd jobs, such as 'preparation of meal', so that they can concentrate on propagation (chapter six of the Acts of Apostles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で弟宮の嫁達、秩父宮、高松宮、三笠宮の妃たちとは御所での食事や茶を度々招いて、かわいがったそうである。例文帳に追加

On the other hand, the Empress Teimei loved the princesses (wives) of the younger brothers of the Emperor Showa, Chichibu no Miya, Takamatsu no Miya, and Mikasa no Miya enough to invite them very frequently for dinners and tea parties at the Imperial palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カウンセリング端末3は、員情報および歩数情報に基づいて、食事および健康に関するアドバイス情報を作成し、ユーザ端末1に送信する。例文帳に追加

A counseling terminal 3 forms advice information related to meal and health based on the member information and the step information, and transmits it to the user terminal 1. - 特許庁

咀嚼時と発話時に検出される検知波形を区別して咀嚼動作を正確に検出し、話しながらの食事の際にも咀嚼回数を正確に認識することができる。例文帳に追加

To correctly detect a mastication movement by distinguishing detection waveforms detected when masticating and speaking and to precisely recognize the number of times of mastication even when having a meal while talking. - 特許庁

ユーザー登録された員は、それぞれシステム利用のためのプログラムがダウンロードされた携帯電話2を用いて、毎回の食事の内容や運動状態を示すデータを入力し、健康支援システム1に送信する。例文帳に追加

Members already registered as users input data indicating the contents of the meals of every time and states of exercises to transmit to a system 1 for health assistance. - 特許庁

レストランの空席情報をほぼリアルタイムに食事会予定の顧客に公開広告できるようにし、一方顧客は好む時間に自由にこの情報が取得できるようにする。例文帳に追加

To disclose and advertise the vacant seat information of a restaurant to a client, who plans a dinner, almost in real time and to enable the client to freely acquire this information as needed on the other hand. - 特許庁

次に、地域企業・NPO等のうち、地域における小売、サービス、飲食事業者に注目し、これら事業者が行政とどのように協働して、地域社に貢献しているかを把握する。例文帳に追加

Next, from community enterprises and specified nonprofit corporations we will focus on retail, service, and eating and drinking businesses in the community, ascertain what kind of collaborations these businesses have with government, and determine if they are contributing to the local community. - 経済産業省

子供に肉体に必要な食事を与えるだけでなく、精神に必要な教育と訓練を与えられるかどうかのちゃんとした見通しもなく、子供をつくるのは、不幸な子孫にたいしても、また社にたいしても、道徳的犯罪であり、例文帳に追加

It still remains unrecognised, that to bring a child into existence without a fair prospect of being able, not only to provide food for its body, but instruction and training for its mind, is a moral crime, both against the unfortunate offspring and against society;  - John Stuart Mill『自由について』

インディアンたちは6日間昼夜をとわず食事をたっぷりとりますし、海賊と迷子の男の子達が出っても、お互いにばかにしあうだけなのでした。例文帳に追加

the redskins feed heavily for six days and nights, and when pirates and lost boys meet they merely bite their thumbs at each other.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例えば糖尿病等の治療のために食事療法を必要とする利用者に対し、最適な献立を提示し、その献立の食事を宅配するデリバリー社のサーバコンピュータ2において、クライアントコンピュータ4a,4b,4c,・・・,4xを利用する者が患っている病気情報とこの病気情報に係る検査データとを受け付けるようにした。例文帳に追加

A server computer 2 of a delivery company which presents an optimum menu and delivers the meal of the menu to a user who will go on a diet because of, for example, diabetes receives disease information on sick persons using client computers 4a, 4b, 4c... 4x and examination data regarding the disease information. - 特許庁

医療関連従事者の関与無く特に食事に関する生活習慣改善情報を使用者に開示すると共に、起床時に排泄された尿のみを測定対象とすることで、推定に必要とするデータの採取のために、使用者の社生活・家庭生活に弊害が生じないようにする。例文帳に追加

To disclose life-style improvement information, in particular, as to meal, without the involvement of a medical-related worker, and to preclude the social life and the domestic life of a user from having harmful effects by collection of data required for estimation, using only the urine excreted at waking up, as a measuring object. - 特許庁

外部の浮遊物を含んだ空気を巻き込んで吸引することを防止するとともに、圧迫感や息苦しさがなく、使用中も話や食事に支障を来すことのない携帯型空調装置のアタッチメントおよび携帯型空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment of a portable air conditioner and the portable air conditioner preventing involving of air containing external suspended matter, preventing a user from inhaling it, giving the user neither an oppression feeling nor a smothering feeling, and not disturbing conversation or eating when in use. - 特許庁

接客スタッフの注文取りを無くして、客が待たずに注文や追加注文できる、料理が運ばれてくるまでの間楽しいエンターテイメントの時間を提供できる、食事後にその席で計ができる店舗システム処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a shop management system processor capable of providing a time for delightful entertainment to a customer until a dish is served by eliminating the order taking of a service staff in order to let the customer order or additionally order without waiting, and allowing the customer to pay the bill at the table after the meal. - 特許庁

このような構成を有するマスク補助具1をマスクの下に装着することにより、マスクのガーゼ面と鼻及び口との間に空間が生じるため、マスクが鼻及び口に張り付くことにより生じる呼吸の息苦しさや、話時や食事時の煩わしさが解消される。例文帳に追加

Since a space is generated between a gauze surface of the mask and the nose and the mouth by installing the mask auxiliary tool 1 having such constitution under the mask, a stifling state of the respiration and troublesomeness at conversation time and meal time caused by sticking of the mask to the nose and the mouth can be eliminated. - 特許庁

員となった需要者に対し、当人の健康維持に適応した食材の提供及び食事のオーダーを可能にし、旬の野菜、新鮮野菜の提供によって、活性酸素消去能による体質改善を図り、健康、長寿命の維持を可能とする。例文帳に追加

To provide food materials and ordering of meals adapted to health maintenance of a consumer to the consumer who has become a member, improve a physical condition by active oxygen removing ability by providing in-season vegetables and fresh vegetables, and maintain health and long life. - 特許庁

員が事業提携先食堂事業者システム1で食事をしたメニューのカロリー等のデータ,員が事業提携先トレーニングジムシステム2で運動した運動量データ,および員が身に付けている万歩計(登録商標)5の歩数データを個人食生活健康状態管理サーバ33に送信する。例文帳に追加

Data such as the calory of a menu when a member takes a meal in a business partner restaurant agent system 1, exercise data when the member does his or her exercises in a business partner training gym system 2 and the number of step data of a pedometer (R) 5 which the member is wearing are transmitted to a personal eating habit health condition management server 33. - 特許庁

6 この法律において「生活介護」とは、常時介護を要する障害者として厚生労働省令で定める者につき、主として昼間において、障害者支援施設その他の厚生労働省令で定める施設において行われる入浴、排せつ又は食事の介護、創作的活動又は生産活動の機の提供その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。例文帳に追加

(6) The term "care for daily life" as used in this Act means to provide persons with disabilities who are prescribed as the persons with disabilities who need nursing care continuously in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare with care for bath, elimination or meals, opportunities for creative or productive activities, and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry Health, Labour and Welfare, which are conducted in support facilities for persons with disabilities or the other facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare mainly in the daytime.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

禅宗のうち曹洞宗では、開祖の道元禅師が宋(王朝)に仏教を学びに渡った時、阿育王山の老典座との出いから、料理を含めて日常の行いそれ自体がすでに仏道の実践であるという弁道修行の本質を知ったことから、料理すること、食事を取ることは特に重要視されている。例文帳に追加

Under the Soto sect in Zen sect, cooking and the taking of meals is especially emphasized because of the anecdote that when Dogen, its founder, went to Sung (Dynasty) to study Buddhism and met with the temple chef of Mt. Aikuo, he learned of their daily activities, including cooking and taking of meals, which represent the substance of Bendo ascetic training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。例文帳に追加

Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance. - 厚生労働省

室町時代には足利氏征夷大将軍家に仕えた四条流の庖丁人(料理人)・大草公次(三郎左衛門)が「大草流」起こす、畠山氏(詳細不明)から畠山流も起こる、その畠山流の由来、その仕立て方、庖丁式、食事作法など膳部一切を旗本進士次郎左衛門尉へ伝え進士流が起こる、公家社のみならず武家社における料理においても、四条流の分派が浸透しはじめた。例文帳に追加

In the Muromachi period, - Kimitsugu (Saburozaemon) OKUSA (a master of kitchen-knife (cooker) of Shijo School) who had served the Shogun family of Ashikaga clan established 'Okusa School,' - also, Hatakeyama School started from the Hatakeyama family (detailes unknown), - the origin of Hatakeyama School and everything from its preparation to manners including the recipe, kitchen-knife method, and table manners were transferred to the Shogun's retainer, Jiro SHINJI Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) who was to establish the Shinji School, and - branches of Shijo School started to take hold in the cuisine not only in Court noble society but also in Bushi society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六十二条 保護観察所の長は、保護観察対象者が、適切な医療、食事、住居その他の健全な社生活を営むために必要な手段を得ることができないため、その改善更生が妨げられるおそれがある場合には、当該保護観察対象者が公共の衛生福祉に関する機関その他の機関からその目的の範囲内で必要な応急の救護を得られるよう、これを援護しなければならない。例文帳に追加

Article 62 (1) If there is the possibility that the improvement and rehabilitation of the probationers and parolees may be hampered as they cannot obtain the necessary means to live a sound social life such as proper medical care, meals, a residence or other necessities, the director of the probation office shall assist them so that such probationers and parolees are able to receive the necessary urgent aid within the scope of such purposes from public health and welfare organizations and other organizations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、当分の間、第二十条第二項に規定するほか、同項の芸能家、家政婦(家政一般の業務(個人の家庭又は寄宿舎その他これに準ずる施設において行われるものに限る。)、患者、病弱者等の付添いの業務又は看護の補助の業務(病院等の施設において行われるものに限る。)を行う者)、配ぜん人(正式の献立による食事を提供するホテル、料理店、館等において、正式の作法による食卓の布設、配ぜん、給仕等の業務(これらの業務に付随した飲食器等の器具の整理及び保管に必要な業務を含む。)を行う者)、調理士(調理、栄養及び衛生に関する専門的な知識及び技能を有し、調理の業務を行う者)、同項のモデル又はマネキン(専門的な商品知識及び宣伝技能を有し、店頭、展示等において相対する顧客の購買意欲をそそり、販売の促進に資するために各種商品の説明、実演等の宣伝の業務(この業務に付随した販売の業務を含む。)を行う者)の職業に係る求職者から求職の申込みを受理した時以降六百七十円(免税事業者にあつては、六百五十円)の求職受付手数料を徴収するときとする。ただし、同一の求職者に係る求職の申込みの受理が一箇月間に三件を超える場合にあつては、一箇月につき三件分に相当する額とする。例文帳に追加

(4) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be, for the time being, in addition to the cases provided by Article 20, paragraph 2, the cases under which the fee of 670 yen (or 650 yen in case of a tax exempt business provider) for accepting the job application is collected upon acceptance of the job application of a job seeker for occupations pertaining to the entertainer set forth in the same paragraph, domestic helper (a person who provides general housekeeping businesses (limited to those provided at a house of an individual, dormitory or other equivalent facilities)), care-giving or nursing-assisting businesses for patients, invalids, etc. (limited to those provided at a hospital or other equivalent facility), person in charge of serving food (a person who provides table-coordinating, food-serving or waiting businesses, etc. following proper manners at a hotel, restaurant, hall, etc. serving foods by following proper menu (including the businesses necessary for organizing and storing the tools such as the tableware associated with such businesses)), cook (a person having the expertise and skills concerning the cooking, nutrition and sanitation and providing cooking businesses), modeling in the same paragraph or mannequin (a person having the expertise and advertising skills concerning the goods and providing such advertising businesses as the explanation, demonstration, etc. of various goods for stimulating the willingness to spend of the customers over-the-counter or at the exhibition (including the sales businesses)); provided, however, the amount shall be equivalent to the fees for three such cases per month if the number of the job applications accepted from the same job seeker exceeds three per month.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS