1153万例文収録!

「BESIDE」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BESIDEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1329



例文

A camera 14 for imaging an end face 12a of a hot billet 12 is installed beside a carrying means 10 for carrying hot billets 12 sequentially downward at given pitches that space them one from the next.例文帳に追加

熱間鋼片12を1本ずつ分離して下流側に所定ピッチずつ順次搬送する搬送手段10の側方に、熱間鋼片12の端面12aを撮像するカメラ14が配置される。 - 特許庁

Each suction opening 31 of the nozzle 25 is arranged to surround the outer circumference of an optical element 22 substantially symmetrically to the center thereof and arranged just beside the lower surface 22a of the optical element 22.例文帳に追加

ノズル25の各吸引口31は、光学素子22の外周をあたかも囲むようにして、光学素子22の中心に対して略対称にかつ、光学素子22の下面22aのほぼ真横に配置される。 - 特許庁

In the electrophotographic image forming device 1, a sensor 2 detecting the temperature imparting influence on the amount of control applied to various constituting parts is installed beside a storing container 3 storing the media.例文帳に追加

電子写真画像形成装置1において、各種構成部品に与える制御量に影響を与える温度を検知するセンサ2を、メディアを収納する収納容器3の脇に設置する。 - 特許庁

The coin selection device generates an eddy current inside a coin moving through a movement passage by a magnetic body disposed beside the movement passage of the coin to generate magnetic force in a repelling direction to the magnetic body.例文帳に追加

硬貨の移動通路の側方に配置した磁性体によって、移動通路を移動する硬貨内に渦電流を発生させて当該磁性体に対し反発する向きの磁力を生じさせる。 - 特許庁

例文

By transmitting the motive power of the motor to the gear member 50 and moving the barrier member 24 with rotation on the spherical surface, the barrier member 24 is retreated to the space (closing position) beside the photographic lens behind the closing position.例文帳に追加

モータの動力をギア部材50に伝達し、バリア部材24を回動させながら球面上を移動させることにより閉位置よりも後方の撮影レンズ横の空間(開位置)に退避させる。 - 特許庁


例文

To enable a user to easily acquire a printed matter beside a printing apparatus without inputting the password and without being exposed to the third person's eyes even in the printing apparatus which is panel-less or shares a simple panel.例文帳に追加

パネルレス、簡易的なパネルの共有印刷装置であっても、パスワード入力することなく、ユーザは容易に印刷装置の傍らで第3者の目にさらされることなく印刷物を獲得できる。 - 特許庁

A connector is structured so that a projection 23 capable of being engaged with a base board 10 is formed near an opening 18 provided beside a housing 11 which accommodates a socket to be fitted on a pin 12 having a right-angle L-shape.例文帳に追加

直角L字形状をなすピン12に嵌合するソケットを受容するためにハウジング11の側方に設けられた開口部18の近傍に、基板10に係合可能な突起23を設ける。 - 特許庁

Furthermore, a mobile object such as a character body is set beside the liquid crystal display device and makes this accomplish a performance with higher entertaining potentialities, for example, by operating the character body to match an image display.例文帳に追加

さらに液晶表示器の側方にキャラクタ体等の可動物が設置されているので、画像表示に合わせてキャラクタ体を作動させるといった興趣性の高い演出を行うことができる。 - 特許庁

To provide a distance relay equipped a with direction comparing carrier relay function which can elevate a protective function and beside can suppress cost low, and a distance relay system which has a directionality comparing carrier function.例文帳に追加

距離継電装置に保護機能を高め、しかも、コストを低く抑えることができる方向比較キャリアリレー機能付き距離継電装置および方向比較キャリア機能付き距離継電リレーシステムを提供する。 - 特許庁

例文

Thus, the determined function-introductory information DMT1 can be displayed not on a display part 11 of the TV apparatus 1 itself but, for example, on another second display 2 arranged beside the user 5.例文帳に追加

これにより、決定された機能紹介情報DM1を、TV装置1自身の表示部11ではなく、例えば、使用者5の傍らに配置された別のセカンドディスプレイ2に表示させることが可能となる。 - 特許庁

例文

Taking advantage of the situation, the troops of Todo marched to crush the troops of Chosokabe, but Morichika took up a position beside an embankment of the river and made the warriors hold spears in their hands, rushed at once when the troops of Todo came close to them. 例文帳に追加

勢いに乗じて藤堂隊は長宗我部隊を叩き潰そうと軍を動かしたが、盛親は川の堤防に陣を敷き、藤堂隊が近づいたところで一気に槍を構えた兵を突撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the princess FUJIWARA no Enshi of Imperial Prince Atsuakira, who already gave birth to the prince and her father, FUJIWARA no Akimitsu grieved to death in succession as the wraiths of these two people appeared beside the death bed of Kanshi who fell ill. 例文帳に追加

しかし既に皇子をもうけていた妃藤原延子とその父藤原顕光は激しい嘆きのうちに相次いで死去、後に病に倒れた寛子の臨終には二人の怨霊が現れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beside, when there is a request of an advertisement from a client 60, the music distributor 10' stores it in the advertisement database and distributes an advertisement data to the music user 20' in connection with the distribution of the music data.例文帳に追加

更に広告依頼者60から広告の依頼があると、音楽配信者10’は広告データベースに蓄積すると共に、音楽データの配信に関連して広告データを音楽ユーザ20’に配信する。 - 特許庁

The aligning devices 10 are arrayed facing each other beside an aligning location S sandwiching the aligning location S and each have a pair of aligning members 24 and 24 made up of a plurality of stages of plates 26 arrayed vertically.例文帳に追加

整列装置10は、整列場所Sの側方に該整列場所Sを挟んで対向配置され、上下に配置した複数段のプレート26から構成した対をなす整列部材24,24を備えている。 - 特許庁

A first peripheral circuit P1 is provided along the ends of mats M1-M8 which are lined up, and a second peripheral circuit P2 is provided beside the other edges of the first mats M1 and M2 while between the first mats M4 and M5.例文帳に追加

第1の周辺回路P1を、そろえて配置されたマットM1〜M8の一端に沿って配置し、第1のマットM1、M2の他端で第2のマットM4、M5の間に第2の周辺回路P2を配置する。 - 特許庁

The rows of piles 34 are first rows of piles 37 formed of soft yarns and second rows of piles 38 extending parallelly beside the first piles 37 and formed of hard yarns.例文帳に追加

また、パイル列34は軟らかい糸で形成された第1パイル列37と、この第1パイル列37と隣接して平行に延び、かつ硬い糸で形成された第2パイル列38とから形成されている。 - 特許庁

To provide an operating microscope system which permits a sub operator to enlarge a site of operation for observation with his/her own field of vision even in a position where he/she is beside a main operator or a position where he/she faces the main operator.例文帳に追加

主術者と並んだ位置においても対向した位置においても、副術者が自己の視野で術部を拡大して観察することが可能となる手術顕微鏡システムを提供する。 - 特許庁

Chuzaemon YOSHIDA and Jujiro HAZAMA heard somebody talking in the charcoal shed beside the kitchen, so they tried to enter it, but bowls and charcoal were thrown at them, and two retainers of the Kira family attacked them with swords. 例文帳に追加

吉田忠左衛門や間十次郎らが、台所横の炭小屋から話し声がしたため、中へ入ろうとするや、皿鉢や炭などが投げつけられ、2人の吉良家臣たちが斬りかかってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hiromoto died in 1225, Chikahiro who grieved over the death of his father built an Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) in the residence of Yoshikawa, and enshrined the remains of Hiromoto with nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person) of MINAMOTO no Mitsunaka. 例文帳に追加

嘉禄元年(1225年)に広元が死去すると、父の死を悼んだ親広は吉川の館内に阿弥陀堂を建立し広元の遺骨を源満仲の念持仏と共に祀ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the diary of a powerful figure of the time it was written that "Sanmon Soji-in Temple burned up" (Diary of Mansai Jugo); so it is thought that a few other temples beside Konpochudo Hall were burned either completely or partially. 例文帳に追加

当時の有力者の日記には「山門惣持院炎上」(満済准后日記)などと記載されており、根本中堂の他にもいくつかの寺院が全焼あるいは半焼したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to large pliers beside the temple path and within the precinct, actual hassun-kugi nails and votive tablets with pliers attached that were offered by those released from suffering hang on the outer wall of the main hall. 例文帳に追加

参道、境内には大きな釘抜きのモニュメントがあるほか、本堂の外壁には苦しみから解放された人々が奉納した、実物の八寸釘と釘抜きを貼り付けた絵馬が多数貼られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, in a residence at that era, the shinden (the central building) was placed at its center, twin honin halls (main halls) were placed beside it, with one of them on its left (on its east side) and the other on its right (on the west side), and a nanin hall (south hall), another residence, was placed on the southern side of the premises. 例文帳に追加

当時の邸宅は中央に寝殿が置かれてその左右に東西の対が連なる本院と敷地の南側に別邸である南院を配置していたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seats for prosecutors are placed beside those for judges but those for defense attorneys are located in the lowest place, plainly showing a feature of the judicial system at that time. 例文帳に追加

また、判事席の横、同じ高さに検事席が設けられているに対し、弁護人席が一番低い位置に設けられているなど、当時の司法制度の特徴を端的に表わすつくりとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Raisushawa monument, for a horse that won the Kikuka Sho in 1992, the Tenno Sho (spring) in 1993 and in 1995 and died while running the Takarazuka Kinen that was held at the Kyoto Racecourse in 1995, is located beside the Bato Kannon (horse-headed Kannon). 例文帳に追加

1992年の菊花賞、1993年、1995年の天皇賞(春)の勝馬で、1995年京都競馬場で代替開催された宝塚記念で、レース中に命を落としたライスシャワーの碑が馬頭観音の隣にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beside such gilt bronze statues as the Great Buddha at Todai-ji Temple, various methods of producing Buddhist images were used, including the most popular kanshitsuzo (dry lacquer wooden statues) and sozo (earthen images), as well as gold or silver images, stone statues and also molded or extruded clay forms. 例文帳に追加

これに代表される金銅仏のほか、乾漆造や塑像が主流であり、金像銀像、石仏も制作され、専仏、押出仏の制作も盛んで、制作技法が多様であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every old province has another name made up with two characters beside the one we usually learn first and in case to take one character from the old provincial names to make a city name, in general it is taken from the provincial names of two-character; however, there are exceptions (example: Ito City ['I' is taken from Izu Province], Shunan City ['Shu' is taken from Suo Province; other name for Izu Province and Suo Province is Zu province and Bo Province respectively. 例文帳に追加

旧国名の一字を取る場合、一般に別称である「○州」の一字を取るが、例外に伊豆国(豆州)の伊東市、周防国(防州)の周南市がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It crosses Shirakawa-dori Street at Hanazono-bashi Bridge in Kamitakano, merging with the Iwakura-gawa River, flows along Kawabata-dori Street, and is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) at Kamo-ohashi Bridge beside Demachiyanagi Station. 例文帳に追加

上高野の花園橋で白川通と交差し岩倉川を合わせ、川端通と併走しながら出町柳駅の加茂大橋で鴨川(淀川水系)と合流して鴨川(淀川水系)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the road (the old road) meets a new road which is considered to have been built in the middle of the 18th century, the old road extends to the left, passes beside Kannon-do (a temple dedicated to Kannon), and descends to Nishinaka-Otani near Nishi-kawa River, a branch of Togtsu-kawa River. 例文帳に追加

18世紀中頃に作られたと見られる新道と古道の分岐点を左にとって古道を進むと、観音堂の傍を過ぎ、十津川の支流・西川のほとりの西中大谷に降り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beside the above, the following are also included: Imperial Prince Iyo, Fujiwara no Yoshiko (Mrs. FUJIWARA and the mother of Imperial Prince Iyo), the retired Emperor Sutoku, Fujiwara no Yorinaga (Uji no Akusafu), Emperor Antoku, the retired Emperor Gotoba, the retired Emperor Juntoku, and the retired Emperor Tsuchimikado. 例文帳に追加

他に伊予親王、藤原吉子(藤原夫人、伊予親王の母)、崇徳上皇、藤原頼長(宇治の悪左府)、安徳天皇、後鳥羽上皇・順徳上皇、土御門上皇などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tag device 3 mounted on the user A receives the time information from a transmitter 2a set beside the passage point P1 and the identifying information of the transmitter when the user A passes the passage point P1.例文帳に追加

ユーザAに取り付けられたタグ装置3は、ユーザAが通過地点P1を通過すると、通過地点P1の脇に設置された送信機2aから時刻情報及び送信機識別情報を受信する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a wiring board with improved reliability of connection between a wiring fitted inside a groove and electrodes fitted on the surface of the board positioned beside the groove.例文帳に追加

溝の内部に設けられた配線と溝の傍に位置する基板表面上に設けられた電極との接続の信頼性を向上した配線基板の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

With regard to energy generation, beside coal-fired power generation, demands for the maintenance of renewable energy generation is high worldwide, in which there is a need for infrastructure maintenance which makes use of Japan's high technology.例文帳に追加

なお、発電については、石炭火力発電の他に、再生可能エネルギー発電についても世界的に整備需要が大きく、我が国の高い技術を活用したインフラ整備ニーズが存在する。 - 経済産業省

At the same time, there were some emakimono created with different patterns than the above, such as "Choju Jinbutsu Giga" which had no text, but pictures only, and "Kegonshu Soshi Eden" (pictorial biographies of the founders of the Kegon sect) that contained 'spoken lines' beside some characters in a scene in addition to 'kotoba.' 例文帳に追加

なお、『鳥獣人物戯画』のように絵のみで詞のない絵巻もあり、『華厳宗祖師絵伝』のように、「詞」とは別に、画中人物のかたわらに「せりふ」を書き込んだものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juhachimyojin enshrined beside the stone steps at Onjo-ji Temple is called 'Nezumi no Miya' (the shrine sacred to rat goblin) and it is said that it is settling the spirits of rats and built in the direction of Mt. Hiei. 例文帳に追加

園城寺の石段の脇に祀られる十八明神は「鼠の宮(現・ねずみの宮)」とも呼ばれ、鉄鼠たちの霊を祀り鎮めているといわれ、比叡山の方を向けて建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a monument inscribed 'Site of Osakayama Barrier' beside the Osakayama Checkpoint (to the east of Otani Station on the Keihan-Keishin Line), which is located next to the National Route 1 in Otani-cho, Otsu City, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

なお、これとは別の滋賀県大津市大谷町の国道1号線沿いの逢坂山検問所(京阪京津線大谷駅_(滋賀県)の東)脇には「逢坂山関址」という碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gokaicho of the founder of the religious sect, Nichiren's nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person), 'standing statue of Shakyamuni Butsu' in Ryuzo-do Hall is exhibited to the public twice each year, once in Manninko (early April) and again in Oeshiki (a Buddhist (memorial) service in the Nichiren sect, held on October 13). 例文帳に追加

立像堂(りゅうぞうどう)の宗祖日蓮の念持仏「立像釈迦牟尼仏」は、年二回、万人講(4月上旬)と御会式(おえしき)(10月13日)の時において、御開帳される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The guide rails 6 and 7 are installed beside a step surface 2 to be used by the driver 17, which should allow the sheet carrier 8 to move on the step surface 2 in such a manner that it 8 can dangle freely with respect to the step surface 2.例文帳に追加

ガイドレール6,7は、シートキャリア8がステップ面2に相対的に自由にぶら下がれるように、ステップ面2上を移動可能なように、運転手17が使うステップ面2の横に設けられる。 - 特許庁

A front opening of the terminal housing room 11 ranges and opens in the deflection space 14 permitting the deflection of lance 12, and a detection hole 15 ranges and open beside the deflection space 14.例文帳に追加

端子収容室11の前面開口はランス12の撓みを許容する撓み空間14に連なって開口し、この撓み空間14の横には検知孔15が連なりつつ開口される。 - 特許庁

each with its courtyard, and its long hall, where the fire burned in the midst, and the King and Queen sat beside it on high thrones, between the four chief carved pillars that held up the roof. 例文帳に追加

どの宮殿にも中庭があり、屋根を支える4本の彫刻をほどこした柱の間には、長い広間があり、その真ん中で火が燃えていた。王と王妃は火のかたわらの高い玉座に座っていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

as if to a vigil beside a perfectly tangible body, while, trying to look pleasantly interested and a little deaf, I followed Daisy around a chain of connecting verandas to the porch in front. 例文帳に追加

いっぽう、気分よく過ごしているようにみえるようつとめながら、少し耳の遠いようなふりをして、ぼくはデイジーのあとについて、ポーチの真正面にあったベランダに出た。ベランダは鎖で囲われていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

When I came opposite her house that morning her white roadster was beside the curb, and she was sitting in it with a lieutenant I had never seen before. 例文帳に追加

わたしがあのひとの家のお向かいにやってきた朝のことなんだけど、あのひとの白いロードスターがカーブのそばに停まってて、中にはあのひとと、それまで見たこともなかった中尉さんとが座ってた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

A picture of the balcony scene in Romeo and Juliet hung there and beside it was a picture of the two murdered princes in the Tower which Aunt Julia had worked in red, blue and brown wools when she was a girl. 例文帳に追加

そこにはロミオとジュリエットのバルコニーの場面の絵がかかり、そのそばにはジュリア叔母が少女だった頃に赤、青、茶色の毛糸で刺繍した、ロンドン塔で殺された二人の王子の絵があった。 - James Joyce『死者たち』

And, first, there is the suet—the fat of the oxRussian tallow, I believe, employed in the manufacture of these dips, which Gay Lussac, or some one who entrusted him with his knowledge, converted into that beautiful substance, stearin, which you see lying beside it. 例文帳に追加

まずは牛脂です。これは牛の脂肪だ――ロシアの脂肪だと思うけれど、それをゲイ・リュサックや、かれの知識を受け継いだだれかが、あのステアリンという美しい物質に変換しました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

A second electrode 200 comprises: a second transparent electrode 201 that is arranged beside the first electrode 100; a third transparent electrode 202 arranged beside a third electrode 300; and a second bus electrode 210 that is arranged between the second transparent electrode 201 and the third transparent electrode 202 and that is electrically connected to each of the second transparent electrode 201 and the third transparent electrode 202.例文帳に追加

第2の電極200は、第1の電極100の側に配置された第2の透明電極201と、第3の電極300の側に配置された第3の透明電極202と、第2の透明電極201と第3の透明電極202との間に配置され且つ第2の透明電極201および第3の透明電極202のそれぞれと電気的に接続された第2のバス電極210とを有する。 - 特許庁

Without the need for a speaker stand, an easel or a mounting metallic fixture or the like, a couple of the plane speakers 21 can be self-contained in an attitude where the wedge is directed right above or just beside with respect to a placing face.例文帳に追加

スピーカスタンドやイーゼル或いは取り付け金具等を使用することなく、載置面に対し楔が真上を向く態勢或いは楔が真横を向く態勢でもって一対の平面スピーカ21を自立載置することができる。 - 特許庁

To obtain a window regulator module which can effectively utilize an in-vehicle-interior space (space in a section just beside an occupant) corresponding to a device, by expanding the in-vehicle-interior space, and which can also reduce a holding strength needed for the device.例文帳に追加

装置に対応した車室内スペース(乗員の真横部分の空間)を拡大し有効利用を図ることが可能になり、また装置の必要な保持強度を低減することもできるウインドレギュレータモジュールを得る。 - 特許庁

A folding type or shutter type plate 32 and support plates 11, 12 capable of laying and supporting the plate 32 onto a bed are unified, or for an existing bed, a table device is set beside the bed.例文帳に追加

テーブルになる折り畳み式や、シャッター式のプレート32と、プレートをベッドの上に載せ支えることが可能な支え板11.12をベッドと一体化したり、既設のベッドの場合は、テーブル装置をベッドに横付け配置する。 - 特許庁

The adjustment circuit adjusts a pulse width modulation output data of respective colors besides one color among pulse width modulation output data of the respective colors of the plurality of colors based on the gamma characteristic of the respective color beside one color.例文帳に追加

調整回路は、複数の色の各色のパルス幅変調出力データのうち、1つの色以外の各色のパルス幅変調出力データを、1つの色以外の各色のガンマ特性に基づいて調整する。 - 特許庁

The upper-layer side return core is magnetically connected to a trailing shield 47, and is magnetically connected to the return core 42b via a return core inter-layer connection part 51 disposed beside the main magnetic pole 41.例文帳に追加

この上層側リターンコアはトレーリングシールド47と磁気的に接続されており、かつ、主磁極41の側方に配置されたリターンコア層間接続部51を介してリターンコア42bと磁気的に接続されている。 - 特許庁

例文

This aerial cableway installation is provided with one or more pulling means 7, 7' at least partially arranged beside carrying means 4 and 6, engageable with the carriers 2, and disengageable from the carriers.例文帳に追加

運搬手段(4,6)の脇に少なくとも部分的に平行に設けられており、かつ搬器(2)と係合されおよびこの搬器から係合解除されることができる少なくとも1つの牽引手段(7,7´)が設けられている。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS