Buildingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 37114件
At the global health summit held in Japan in February this year, we highlighted the importance of promoting the improvement of health systems as well as the approach to fighting specific diseases, which is the mainstream of health sector assistance these days. It was also recognized that a strong commitment from governments and capacity building within communities will be particularly important. 例文帳に追加
今年 2 月に我が国で開催したグローバルルスサミットでは、最近の保健分野の援助の主流である特定疾病対策のアプローチ加えて、保健システムの整備を合わせて進めていくべきこと、また政府の強いコミトメントと地域社会の能力強化が重要であることが強調されました。 - 財務省
In particular, the FAPA has provided technical support for building institutions to promote investment in the private sector. In projects such as the African Training and Management Service (ATMS) Project, the FAPA has proved to be effective in creating job opportunities and increasing female workers in the supported companies, and has also contributed to strengthening SMEs. 例文帳に追加
特にFAPAは、民間セクター投資を促進するための制度整備に向けた技術支援を実施しており、アフリカにおける職業訓練及びマネージメントサービスに関するプロジェクト(ATMS)等の案件では、雇用機会の創設、被支援企業の女性職員の増加といった効果が確認され、中小企業の強化にも繋がっています。 - 財務省
The Bank's technical co-operation that fully capitalises on its expertise will be extremely effective in improving competition policies and the financial sector reform in these countries. I am pleased to say, Japan is ready to support and make a contribution to this new institution building initiative for the central Asia as a front runner of the entire initiatives. 例文帳に追加
これらの国々において競争政策や金融セクター等の改革を促進するためにはEBRDの専門性を活用した技術協力が極めて有効であり、我が国としては、本イニシアティブの嚆矢として中央アジア諸国に対するEBRDの取組みを支持し資金的貢献を行いたいと考えています。 - 財務省
Based on the idea that technological innovation founded on science and technology would greatly promote the resolution of issues in developing countries, such as those environmental, I believe it is important to promote joint research of science and technology between developed and developing countries, and cooperation for capacity building of developing countries. 例文帳に追加
科学技術による技術革新は、開発途上国における環境問題等の解決に大きな推進を与えるとの考え方により、今後は先進国と途上国との科学技術にかかる共同研究や途上国のキャパシティ・ビルディングへの協力等を推進していくことが重要と考えます。 - 財務省
To secure aid effectiveness, we all know that it is important to provide additional resources commensurate with the improvement of the absorptive capacity of developing countries.At the same time, however, we have to recognize that it takes some time for capacity building efforts to produce their expected outcomes and for these outcomes to become truly owned by developing countries. 例文帳に追加
効果的な支援のためには、追加的な資金が途上国の援助吸収能力の向上のペースに合わせて供給されるべきですが、援助吸収能力を高めるためのキャパシティ・ビルディングの成果が現れ、その成果が根付くためには、一定程度の期間が必要であることを認識することが重要です。 - 財務省
We commit to intensifying our efforts to achieve results by 2015, especially in lagging regions, fragile states and for vulnerable and historically excluded populations, including women and girls, and to protecting progress by building resilience to economic and environmental shocks. 例文帳に追加
特に達成状況が遅れている地域や脆弱国において、また、女性・少女たちを含め脆弱で歴史的に除外された人々のために、2015年までに成果目標を達成する努力を強化すること、また、経済および環境上のショックへの耐性(resilience)を構築することによって、その進捗を守ることにコミット。 - 財務省
While sharing common perspectives and consulting closely with the World Bank and other international organizations, it is crucial for the IMF to establish a clear division of labor with other institutions and focus its work on its core responsibilities, such as setting up macroeconomic frameworks and institution building in fiscal and monetary areas, where it has expertise and a comparative advantage. 例文帳に追加
IMFとしては、世銀その他の国際機関と視点を共有し、緊密に協議を行いながら、マクロ経済の枠組や財政金融部門における制度構築など、自らの持つ専門性を活かせる分野に作業を集中し、他の機関と有効に作業を分担することが重要です。 - 財務省
We agree on a work program which includes a framework for asset recovery, building on the World Bank's Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative, whistle-blowers' protection, denial of entry to corrupt officials and public sector transparency, including fair and transparent public procurement, with concrete results by the end of 2012. 例文帳に追加
我々は,2012年末までに具体的な結果を伴う,世界銀行の不正蓄財回収(StAR)イニシアティブを基礎とする財産回復のための枠組み,公益通報者の保護,腐敗した公務員の入国拒否,及び公平で透明な公共調達を含む公共部門の透明性を含む作業計画に同意する。 - 財務省
Working with developing countries and regional agencies, deliver bankable growthsupporting regional connectivity projects, building on the momentum created by existing initiatives and facilities (e.g., Infrastructure Project Preparation Facility (IPPF), New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), African Water Facility (AWF) and Asian Infrastructure Financing Initiative (AIFI)). (November 2011) 例文帳に追加
途上国及び地域機関と協働し,既存のイニシアティブやファシリティ(例:インフラプロジェクト準備ファシリティ(IPPF),アフリカ開発のための新パートナーシップ(NEPAD),アフリカ水ファシリティ(AWF)及びアジア・インフラ金融イニシアティブ(AIFI))によって創出されたモメンタムを基に,融資可能で成長を支えるような地域連結プロジェクトを実施する(2011年11月)。 - 財務省
With these reform commitments, we are building not just bigger MDBs, but better MDBs,with more strategic focus on lifting the lives of the poor, underwriting growth, promoting security, and addressing the global challenges of climate change and food security. 例文帳に追加
これらの改革のコミットメントにより,我々は単により規模が大きいだけでなく,貧困層の生活の向上,成長の支援,安全の促進及び気候変動や食料安全保障などの世界的な課題への対処により戦略的に焦点を当てた,より良い国際開発金融機関(MDBs)の構築を行っている。 - 財務省
To ensure our continued focus on employment policies, the Chair of the Pittsburgh Summit has asked his Secretary of Labor to invite our Employment and Labor Ministers to meet as a group in early 2010 consulting with labor and business and building on the upcoming OECD Labour and Employment Ministerial meeting on the jobs crisis. 例文帳に追加
雇用政策への継続的な焦点を確保するために、ピッツバーグ・サミット議長は、米国労働長官に対して、労働及び産業界と協議しつつ、また、雇用危機に関する、来るOECD雇用労働大臣会合を踏まえ、2010年の早い時期に各国の雇用労働担当大臣を集めて会合を開催することを指示した。 - 財務省
At the Summit Meeting, the Government of Japan announced that it would restart its extensive assistance in various areas, including improving people's livelihood, capacity building and development of institutions, and developing infrastructure. 例文帳に追加
我が国は、民主化の進展のためには改革の果実をミャンマー国民が実感することが極めて重要であると考え、先月行われた日本・ミャンマー首脳会談において、国民の生活向上、人材の能力向上や制度整備、インフラや制度の整備等の分野を中心に本格的な支援を再開することを表明しました。 - 財務省
Whether to make organizational and institutional improvements, to fight against poverty, or to increase institutional capacity for foreign exchange and fiscal management, the key lies in human resource development and institutional capacity building. For its part, Japan has continued to help develop human resources in the region via the Japan-IDB Scholarship Program. While our extremely severe fiscal situation forces us to reduce the ODA budget, we will remain committed to providing intellectual contribution, for example, via the Japan Program, which promotes the exchange of knowledge regarding development between Asia and the Latin American and Caribbean region. 例文帳に追加
日本は極めて厳しい財政事情のため、ODAについても削減をせざるを得ない状況にありますが、今後も、ジャパンプログラム等を通じ、ラ米地域とアジア地域間の経済発展のための知見交換の促進など、知的な面での貢献をしていきたいと考えています。 - 財務省
Amid the rapid economic and social changes at home and abroad, such as the rapid aging of the population resulting from the decline in the birthrate as well as the globalization of the economy, we intend to tackle the following challenges steadily and appropriately and to make efforts to achieve structural reform for building a society in which people can live without anxiety for the whole their lives.例文帳に追加
少子高齢化の進展や経済のグローバル化といった内外の急速な経済社会状況の変化の中、国民が将来にわたり安心して暮らせる社会を築くため、私は、以下に申し述べる諸課題に着実かつ的確に取り組み、構造改革の努力の成果をあげてまいる所存であります。 - 財務省
Article 58 (1) In addition to what is listed in the items of Article 27 (excluding item (iii)) and the items of Article 44, paragraph (1) (excluding item (vi)), the matters to be registered for a registration of a description of a building for making a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex shall be as follows: 例文帳に追加
第五十八条 共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記に係る建物の表示に関する登記の登記事項は、第二十七条各号(第三号を除く。)及び第四十四条第一項各号(第六号を除く。)に掲げるもののほか、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) if there is a provision set forth in the first sentence of Article 22, Article 23, paragraph (1), the first sentence of Article 38, paragraph (1), or Article 39, paragraph (1) of the Land and Building Lease Act or a provision set forth in Article 56 of the Act on Stable Supply of Residences for the Elderly (Act No. 26 of 2001), such provision 例文帳に追加
八 借地借家法第二十二条前段、第二十三条第一項、第三十八条第一項前段若しくは第三十九条第一項又は高齢者の居住の安定確保に関する法律(平成十三年法律第二十六号)第五十六条の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 126 The public prosecutor's assistant officer or judicial police official may, when it is necessary to execute a subpoena or detention warrant, enter the residence of a person, or premises, building or vessel guarded by a person and search there for the accused. In such case, a search warrant need not be in his/her possession. 例文帳に追加
第百二十六条 検察事務官又は司法警察職員は、勾引状又は勾留状を執行する場合において必要があるときは、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内に入り、被告人の捜索をすることができる。この場合には、捜索状は、これを必要としない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for mapping photography, its system, and program, which enables retrieving by systematically using meta information attached to a photography, retrieving of the information relating to a building coming in sight in real time, and retrieval of a photography whose subject is a specific person, and a recording medium for the program.例文帳に追加
写真に付与されるメタ情報を有機的に活用した検索や、リアルタイムで視界に入る建造物に関する情報の検索や、特定の人物が被写体になっている写真の検索も可能にする写真マッピング方法と、それを実施するシステム、プログラム、そのプログラムの記憶媒体を提供する。 - 特許庁
And the method of use of the disaster prevention net is to spread a plurality of disaster prevention nets 1 of a prescribed length that are installed beforehand so that a part of the nets may overlap each other in the longitudinal direction and to rescue refugees from the high-rise stairs of the building or the like.例文帳に追加
また本発明の防災ネットの使用方法は、予め据え付けておいた所定長さの複数基の防災ネット1をその一部が長さ方向に重畳的にオーバーラップするように展開して使用することによって、当該建造物等における高層階から避難者を救出し得るようにした。 - 特許庁
To provide a hopper and a polymer storing method under application of the hopper having some superior features of preventing a temperature of polymer caused by a direct sunshine from being increased when the hopper is installed outside a building and capable of preventing polymer from being adhered to each other during its stored state in the hopper even if the polymer is stored in the hopper.例文帳に追加
屋外に設置して用いた場合に、日射による温度の上昇を防止し、よって内部に互着性を有するポリマー等を保存した場合にも、保存中のポリマー等の互着を防止することができるという優れた特徴を有するホッパー及び該ホッパーを用いるポリマーの保存方法を提供する。 - 特許庁
The constructor constructs the soundproof partition booth at an appropriate place near the work site, and processes the components for building walls, ceilings, floors or partitions, including their cutting work into predetermined sizes, etc., and assembles each processed component within the soundproof partition booth using tools with controlled small noises.例文帳に追加
そして防音間仕切りブースを構成する各部材も現場へ搬入し、該現場の適当な場所に防音間仕切りブースを組み立て、上記防音間仕切りブース内で上記建物の壁、天井、床、又は間仕切り装置の各部材を所定の寸法に切断などの加工を施し、加工した各部材を小音工具を用いて組み立てる。 - 特許庁
To carry out easily and quickly a work involving insulation at the corner of a building, easily perform the production of such a insulated corner panel from a flat panel, and increase the connecting strength between panels at the corner portion, and further enhance the watertightness at the connecting place between the panels at the corner.例文帳に追加
建物のコーナーにおける断熱性を伴う施工を容易・迅速におこなえるようにするとともに、このような断熱コーナーパネルの製造を平坦なパネルから容易におこない、かつ、コーナー部におけるパネル間の接続強度を高め、更に、コーナー部におけるパネル間の接続箇所の水密性を高める。 - 特許庁
To provide a sealing treatment method for preventing, over a long period of time, asbestos layers constructed in various buildings by spraying, or a mounted building material which contains asbestos (hereafter an asbestos layer) from dispersing as dust due to time degradation.例文帳に追加
本発明はかかる事情に鑑みてなされたものであって、各種建造物に吹付け施工されたアスベスト層、又は取付けられているアスベスト含有建材等(以下、アスベスト層という)が経時劣化して粉塵として飛散することを長期にわたって防止する密封処理工法を提供することを目的とする。 - 特許庁
An irregular pattern is formed to a part of the face, and the building board having design properties along the height difference of the irregular pattern is obtained by utilizing the fluidity, viscosity, surface tension or the like of metallic paints by coating the face with the metallic paints having little pigment components (much resin components).例文帳に追加
化粧面の一部に凹凸模様を形成し、該化粧面に顔料成分の少ない(樹脂成分の多い)メタリック塗料を施すことにより、そのメタリック塗料の流動性、粘性、表面張力等を利用し、凹凸模様の高低差に沿った意匠性を有した建築用板を得るものである。 - 特許庁
The skirted building supporting leg part is shaped so that its portion making contact with a base inside it is of a circular arc cross section.例文帳に追加
上面が平滑に形成された建造物支持底板と、前記建造物支持底板の外周縁端部下部に周設されたスカート状建造物支持脚部とからなる建造物の耐震基礎構造において、前記スカート状建造物支持脚部の形状を、その内側の地盤との接触部が断面円弧状の形状のものとする。 - 特許庁
In the building steel having excellent weatherability, the surface of base material steel is provided with a magnetite layer and/or a hematite layer with a layer thickness of 0.1 to 50 μm comprising either or both of chromium as oxide and nickel as oxide by ≥0.3 mass% in total, and also transformed.例文帳に追加
基材鋼の表面に、層の厚さが0.1〜50μmで、酸化物としてのクロムおよび酸化物としてのニッケルのいずれか一方または両方を合計で0.3質量%以上含有させ、かつ変態させたマグネタイト層および/またはヘマタイト層を有することを特徴とする耐候性に優れた建築用鋼材。 - 特許庁
To provide a lightweight cellular concrete panel (ALC panel) of high durability having natural surface texture, requiring only a small quantity of paint applied in finish coating or the like, and minimizing peeling after coating in regard to the ALC panel used as an external wall material of a building, for instance.例文帳に追加
例えば建築物の外壁材などとして用いられる軽量気泡コンクリートパネル(ALCパネル)に係り、自然調の表面テクスチャーを有し、かつ仕上げ塗装等の際に塗料の使用量が少なくて済み、しかも塗装後の塗膜剥離を可及的n低減することのできる耐久性のよいALCパネルを提供する。 - 特許庁
The wooden foamed hardboard utilized for a building material utilizes adhesive force exhibited by lignin and tannin contained in a liquid mixture of a prepolymer of a lignocellulose as a major component of timber and a foaming accelerator isocyante during foaming in case of bonding a foamed hardboard 1 and a natural board 2 without using an adhesive agent.例文帳に追加
この発泡合成板1は接着剤は使用せず、木材の主成分であるリグノセルロースのポレポリマーと発泡促進剤イソシアネートとの混合液に含まれているリグニンやタンニンが発泡の際に天然の板2との接合で接着力を発揮することを利用した木質系発泡合成板を建築用材として活用する。 - 特許庁
To provide a hydraulic material capable of recycling an inorganic solid portion recovered from a decomposed material obtained by decomposing a plastic molding containing glass fiber and calcium carbonate under a subcritical fluid as an inorganic reacting body, a ceramic-based building material using the same and a recycling method of inorganic residue after plastic decomposition.例文帳に追加
ガラス繊維及び炭酸カルシウムを含有するプラスチック成形品を亜臨界流体で分解して得られた分解物から回収された無機固形分を無機反応体として再利用可能にした水硬性材料とそれを用いた窯業系建材、並びにプラスチック分解後の無機残渣の再利用法を提供する。 - 特許庁
To easily perform assembling without adopting a screw-fastening means; to surely support respective panels by respective support members; and to prevent the panels from easily falling off from the support members even if a large load acts on the panels from an external part, in a covering structure for covering an exposed wall of a building.例文帳に追加
建造物の露出する壁部を覆蓋する被覆構造体であって、組立ての実行を、ネジ止め手段を採用することなく容易に行うことができ、かつ、各パネルの各支持部材に対する支持が確実であって、パネルが外部から大きな負荷が作用しても、パネルが支持部材から容易には脱落しないようにする。 - 特許庁
The method for reinforcing the joint portion of the wooden building is characterized by joining of the joint portion by using fibers containing only aramid fibers or bicomponent fibers (a) containing the aramid fibers and the other reinforced fibers, and a connecting member (b) selected from an adhesive and/or a nail, a screw, or a bolt and a nut.例文帳に追加
木造建造物の接合部を、アラミド繊維単独又はアラミド繊維と他の強化繊維とからなる複合繊維(a)と、接着剤及び/又は釘、ネジ、或いはボルトとナットから選ばれた接合部材(b)とを用いて接合することを特徴とする木造建造物の接合部の補強方法を提供する。 - 特許庁
To provide a decorative glass sintered sheet and its manufacturing method whereby cracking caused by firing shrinkage is inhibited to extend the life of a furnace and gloss and enough strength are imparted to the obtained decorative glass sintered sheet so that it can be used as an interior and exterior building material.例文帳に追加
焼成収縮によるクラックの発生を防止しつつ炉の寿命を長くでき、得られる装飾用ガラス焼結板に光輝を与え、さらに、得られる装飾用ガラス焼結板が建築用内外装材として使用可能な強度を与えることができる装飾用ガラス焼結板及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The rooftop-greening structure 10 forms a water storage pool 11 on the rooftop of a building and forms a plant-growing base 12 above the water storage pool 11 and makes water directly absorbed into a plant by a root system extended from the plant-growing panel 12 to the water storage pool 11.例文帳に追加
建物の屋上において貯水プール11を形成し、前記貯水プール11の上方に植物生育基盤12を形成し、前記植物生育基盤12から前記貯水プール11に伸長した根系により植物に直接吸水させることを特徴とする屋上緑化構造10。 - 特許庁
To reduce an installation cost and improve the utilization efficiency of an elevator without providing an elevator exclusively used for run-through operation in the case of doing service to a floor of a beer parlor and a restaurant area and a floor of merchandise counters having different business hours and without providing partition walls and passage spaces in the building depending on the time zone.例文帳に追加
営業時間帯が異なる、ビヤホール、レストラン街等の階床と、商品売り場等の階床とをサービスする場合に、直行運転専用のエレベータを設けることなく、また建物内に時間帯によって隔壁や通路スペースを設ける必要がなく、設置コストの低減とエレベータ利用効率の向上を図る。 - 特許庁
To provide both a planting unit for vegetation for a rooftop, a roof, etc., of a building structure, which is lighter than a conventionally used planting unit comprising a porous concrete layer and can be readily applied and with which a labor saving in maintenance after application can be made and a planting structural body using the same.例文帳に追加
従来用いられていたポーラスコンクリート層を含む植栽ユニットよりも軽量で施工を簡易に行うことができ、かつ施工後のメンテナンスの省力化を図ることができる建造物の屋上、屋根等の緑化用植栽ユニット、およびこれを用いた植栽構成体を提供することを目的とする。 - 特許庁
In this manufacturing method for the box column, the four skin plates (steel plates) 1 are combined together in a box shape of a square cross section, and fillet welding 3 is applied to the adjacent skin plates 1 from the inside, so that the box column (four-side box column) 2 for a building structure can be manufactured.例文帳に追加
この実施の形態に係るボックス柱の製造方法においては、4枚のスキンプレート(鋼板)1を断面形状が方形の箱型に組み合わせて、隣接するスキンプレート1どうしを内側から隅肉溶接3を行うことにより、建築構造用のボックス柱(四面ボックス柱)2を製造する。 - 特許庁
To provide a functional office structure having business functions as an office even if a temporarily sleeping bed 44, a book shelf 23, a locker 45, and a desk 22 are installed in the narrow office 11 formed by partitioning the first story of a building into multiple booths and also having a sanitary, economical, and aesthetic business environment.例文帳に追加
ビルディングの一階層を多数に区画して個室化された狭いオフィス11内に仮眠ベッド44、書籍棚23、ロッカー45、机22などを設置してもオフィスとしての執務機能を有しかつ衛生的、経済的、美観的執務環境を有する機能的なオフィス構造を提供することにある。 - 特許庁
To provide a module per se a structure of a thin panel and simplify a wiring on the back greatly when a multiplicity of modules are combined to constitute a big screen, thus providing panel type LED display modules which can be made easily and put up on a wall of a building with fewer parts and assembling processes at low cost.例文帳に追加
モジュール自体を薄型のパネル構造とするとともに、多数のモジュールを組み合わせて大画面を構成する際の背面側の配線を著しく簡素なものにでき、ビル壁面への設置工事が簡単で、部品点数および組立工数が少なくて安価に構成できるパネル型LED表示モジュールを提供する。 - 特許庁
To provide a sound reducing device for falling waterdrops capable of effectively reducing sounds caused by waterdrops falling on a protruding structure protruding from an exterior wall face of a building frame other than a room after a rainfall, and the protruding structure provided with the same.例文帳に追加
雨上がりの後に、屋根以外の建物躯体の外装壁面から突出する突出構造体上に滴下する水滴によって発生する騒音を、効果的に低減させることができるようにした水滴落下音の低減化装置、およびこの低減化装置を取り付けてなる突出構造体を提供する。 - 特許庁
To provide a radio wave absorbing material which can be used as a material reducing an unnecessary air-borne sound and an unnecessary solid-borne sound in a building and constituting a soundproof wall, and which absorbs an unnecessary radio wave so as to prevent a malfunction in radio communication equipment, a communication failure and a leak of communication information.例文帳に追加
建築物における不要な空気伝搬音ならびに固体伝搬音の低減および防音壁を構成する材料として利用でき、無線通信機器類の誤作動防止用、通信障害防止用ならびに通信情報漏洩防止用として不要な電波を吸収する材料を提供する。 - 特許庁
The mobile phone 2 does not acquire a base station 3 remotely located from the mobile phone 2 to be the communication base station but acquires a base station 3 nearly located from the mobile phone 2 to be the communication base station even when the mobile phone 2 is located at a place with a high altitude such as on a rooftop of a high rise building.例文帳に追加
携帯電話機2は、例えば高層ビルの屋上などの高度が高い位置に存在していても、携帯電話機2から遠方に位置する基地局3を通信基地局として捕捉するのではなく、携帯電話機2から近距離に位置する基地局3を通信基地局として捕捉することになる。 - 特許庁
The house is further provided with a receiving means for receiving an abnormality detection signal outputted on detecting abnormality from the abnormality detecting means for detecting abnormality equipped in the neighboring building, and an abnormality reporting means for reporting an alarm, on the basis of the abnormality detection signal received.例文帳に追加
また、周辺の住宅に備えられた異常を検知することができる異常検知手段から異常を検知したときに出力される異常検知信号を受信する受信手段と、受信した異常検知信号に基づいて、異常を報知する異常報知手段とを住宅に備えさせている。 - 特許庁
To increase the adhesive strength of a foamed heat insulating board and a cement panel in a heat insulating panel used as form in common, and manufactured by adhering the cement panel onto a surface of a polystyrene foamed heat insulating board, and increase the adhesive strength between the heat insulating panel used as form in common and a concrete wall in the external heat insulating concrete building.例文帳に追加
ポリスチレン製の発泡断熱板の表面にセメント系のパネルを接着剤で接着してなる型枠兼用断熱パネルにおけるその発泡断熱板とセメント系のパネルの接着力を増加すると共に、外断熱コンクリート建造物における型枠兼用断熱パネルとコンクリート壁の間の接着力を増加する。 - 特許庁
A strong wind control device 2 is fed with a displacement amount sensing signal from the displacement meter 1, and when the displacement amount has become a certain level or above, judges the level of risk preset about swinging of the building with strong winds, and emits a control command according to the level of risk to an elevator control device 3.例文帳に追加
強風管制装置2は、変位計1からの変位量検出信号を入力し、変位量が一定以上となった場合は、強風による建物の揺れに関して予め設定されている危険度のレベルを判定し、危険度のレベルに応じた管制指令をエレベータ制御装置3に出力する。 - 特許庁
To provide wall paper which has a simple structure, can effectively prevent an aperture occurred in a joining portion between a wall paper and another wall paper, and quickly and easily enables an adhesion work to an inner wall, or a ceiling a building to chieve at a low cost, and to provide a method for adhering the same.例文帳に追加
簡単な構成により壁紙と壁紙の紙継ぎ部分に発生する目開きを有効に防止することができると共に、建築物等の内壁面や天井面等における貼着作業も迅速かつ容易にして、しかも低コストに達成することができる壁紙およびその貼着方法を提供する。 - 特許庁
To provide a siding member arranging reference position measuring method, a siding member cutting method, and a siding member attaching method which enable attachment of a siding member in short time without requiring cutting of the siding member in a building site or generating noise or dust in the site.例文帳に追加
この発明は建築現場でサイディング材を切断する必要がなく、建築現場で騒音や粉じんを発生させることなく短い工期でサイディング材の取り付け施工が行えるサイディング材割付基準位置測定方法、サイディング材切断方法およびサイディング材取付け方法の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide a shock energy absorbing member capable of effectively absorbing shock energy of the multi-directional shock, and reducing damage of a transport member, a building and the like to the utmost to protect an occupant in the transport member even if a moving body such as an automobile collides while spinning.例文帳に追加
多方向からの衝撃に対しても衝撃エネルギーを効果的に吸収することができるとともに、例えば自動車のような移動体がスピンしながら衝突しても、輸送体や建造物等の損傷を極力低減し、輸送体中の乗員を保護できる衝撃エネルギー吸収部材を提供する。 - 特許庁
To provide a new hydrogenated terpenephenol (meth)acrylate resin capable of improving performance aspects such as curing shrinkage, water-absorbing property, etc., as a photosensitive material such as resist, a coating material such as ink or coating, an adhesive raw material, a building material, etc. and a resin composition containing the resin.例文帳に追加
本発明は、レジストなどの感光性材料、インキ、塗料などのコーティング材料、粘接着剤原料、建築材料などとして、硬化収縮性、吸水性などの性能面を向上させる新規な水添テルペンフェノール(メタ)アクリレート樹脂および該樹脂を含む樹脂組成物を提供することを目的とする。 - 特許庁
When the customer parks the passenger vehicle 1 at a parking position reserved in the parking area 10 and does shopping in a main building, the present positions at floors where the customer does shopping are detected by every floor, a map on which the present position of the customer is displayed is provided in the map information to indicate layout of the floor and displayed on the PDA1b.例文帳に追加
乗用車1をこの駐車場10に予約したパーキング位置に駐車し、本館でショッピングをすると、顧客がショッピングするフロア毎にそこでの現在位置が検出され、そのフロアのレイアウトを示す地図情報に顧客の現在位置が表示される地図が提供されてPDA1bに表示される。 - 特許庁
When a worker holding a wireless tag 14 passes through a doorway 102 of a building 100, the wireless tag 14 of the worker receives a trigger ID signal 01 or 02 transmitted by a trigger transmitter 12A or 12B, and transmits tag information including the trigger ID signal 01 or 02 and a tag ID.例文帳に追加
無線タグ14を保持した作業者が建屋100の出入口102を通過すると、作業者の無線タグ14は、トリガ発信機12Aまたは12Bの発信によるトリガID信号01または02を受信し、トリガID信号01または02とタグIDを含むタグ情報を発信する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
