1153万例文収録!

「FUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3457



例文

Thus, the profit-and- loss fund codes are previously registered in the table, so the cash flow calculation statement by the indirect method can easily be generated.例文帳に追加

このように、テーブルに予め損益資金コードを登録したので、間接法によるキャッシュ・フロー計算書を容易に作成できる。 - 特許庁

(2) A Cabinet Office Ordinance shall specified how to fund the reserve for policy dividends as well as any other necessary matter pertaining to Policyholder dividends. 例文帳に追加

2 契約者配当に充てるための準備金の積立てその他契約者配当に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The restoration project went on even after the death of Chogen, and the post of great fund raiser was transferred from Chogen to Eisai and Gyoyu TAIKO. 例文帳に追加

重源死去以降も、復興事業は続けられ、その後大勧進の職は重源から栄西、退耕行勇へと移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Solicitation in the medieval period gives the strong impression that it depended on religious devotion of the common people and fund raisers wandering from place to place as social activities. 例文帳に追加

中世の勧進といえば、遍歴性が高く、社会活動を伴って、庶民の信仰に頼るもの、という印象が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It opened in 1999, and ambitious activities, for example; the hosting of a long-run performance where an angel system or fund was introduced, has been conducted there. 例文帳に追加

1999年にオープンし、エンジェルシステム、ファンドを導入したロングラン公演などの主催公演をおこなうなど意欲的に活動を続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(i) Whether the securities finance company can be objectively deemed to have sufficient stock-procurement and fund-raising capabilities for conducting the debt-credit transaction business. 例文帳に追加

① 貸借取引業務を行うに足りる株券調達能力及び資金調達能力を客観的に有すると認められるか。 - 金融庁

It seems to me that it has not been made clear what kind of explanations would be provided if the fund involved was a domestic one. 例文帳に追加

こういうことが、では国内ファンドだったらどういう理屈がつくのかという点はまだ明らかになっていないような気がします。 - 金融庁

I suppose that a regional economic slump and weakening fund demand are behind these moves. 例文帳に追加

背景には地域経済の低迷というところがあり、資金需要もなかなか先細りであるというところがあるのかなと思うのですが、 - 金融庁

Enhancement of the off-shore market function can be a way of achieving this goal by offering the means for fund raising and operation.例文帳に追加

そのための取組としては、資金の運用及び調達の手段を提供するというオフショア市場の機能強化が考えられる。 - 経済産業省

例文

The company subsequently obtained the support of the adviser of this Fund in enacting business plans and securing sales channels, and in February 2007, succeeded in obtaining investment.例文帳に追加

それ以降、同ファンドのアドバイザーから事業計画の策定や、販路確保について支援を受け、2007年2月に出資を受けるに至った。 - 経済産業省

例文

Lately, the formation of India fund is increasing and the strengthening move towards infrastructure investment in Asia is observed (see Table 2-4-3-10 and 2-4-3-11).例文帳に追加

近年ではインド向けファンドの組成が増えるなどアジアにおけるインフラ投資向けの動きもみられる(第2-4-3-10表、第2-4-3-11表)。 - 経済産業省

In other words, sukuk are used as a means of payment accompanying sales contracts or a means of fund procurement for investment operations.例文帳に追加

すなわち、スクークは売買契約に伴う支払手段か投資事業の資金調達の手段として使用されることとなっている。 - 経済産業省

In this regard, various foreign companies are inputting manpower and fund into such a rule making process positively, and dealing with it systematically and in long term.例文帳に追加

この点、諸外国企業は、こうしたルールメイキングに人材、資金を積極的に投入し、組織的・長期的な対応を行っている。 - 経済産業省

(B)The Facility for African Investment (FAI) (a fund to support doubling of investment in Africa),established by JBIC in April 2009, is an example of an effort for aforementioned .例文帳に追加

(b)に関する取組としては、JBICにより2009 年4月に創設された「アフリカ投資ファシリティ(アフリカ投資倍増支援基金)」が挙げられる。 - 経済産業省

At the international level, central bankers use the world bank and international monetary fund, to make more money, while exploiting the resources of countries they lend to, bankrupting them in the process.例文帳に追加

国際レベルでは、中央銀行が 世界銀行と交際通貨基金を利用して 借入国の資源を搾取しながら稼ぎ、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To process profits appropriately which are caused by early settlement of accounts payable in the fund management system of a corporate group.例文帳に追加

企業グループの資金管理システムにおいて、買掛債務の早期弁済により生じる利益を適切に処理することを課題とする。 - 特許庁

To provide a system, a method, and storage medium for controlling conditional fund transfer capable of reducing a trade risk.例文帳に追加

本発明は、取引のリスクを低減できる条件付資金移動管理システム、方法および記録媒体を提供することを課題とする。 - 特許庁

(Reverse the budgets of funds to support the movement of labor (FY2012: 240 million yen) and Employment Adjustment Fund (FY2012: 113.4 billion yen) by FY2015) 例文帳に追加

【労働移動支援助成金(2012 年度:2.4 億円)と雇用調整助成金(2012 年度:1,134 億円)の予算規模を2015 年度までに逆転させる】 - 経済産業省

(2) When a Consignor Protection Fund has received a notice under the preceding paragraph, it shall immediately report to the competent minister to that effect. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の規定による通知を受けたときは、直ちに、その旨を主務大臣に報告しなければならない。 - 経済産業省

(3) A Consignor Protection Fund shall conduct the acts under paragraph 1 to a General Customer with the due care of a prudent manager. 例文帳に追加

3 委託者保護基金は、一般委託者に対し、善良な管理者の注意をもつて第一項の行為をしなければならない。 - 経済産業省

A Consignor Protection Fund may not manage any surplus funds that have come into existence in its business and the Funds for Consignor Protection except by the following methods: 例文帳に追加

委託者保護基金は、次に掲げる方法によるほか、業務上の余裕金及び委託者保護資金を運用してはならない。 - 経済産業省

Full- scale decontamination works have commenced based on these plans from municipalities where preparations are completed. The government fully supports Fukushima prefecture in many ways, and offers grants to the Fund for the Fukushima Health Management Survey established by the prefecture.例文帳に追加

福島県が創設した「福島県民健康管理基金」への交付金拠出等、全 面的に県を支援。 等 - 経済産業省

(1) Conditions surrounding financing at each stage of development Firstly, based on the findings of Tokyo Shoko Research Ltd.’s Survey of Conditions Relating to Corporate Fund Procurement (hereinafter referred to as the Financing Conditions Survey), the conditions relating to the fund procurement activities of SMEs that are carrying out research and development will be analyzed by comparing them with the conditions relating to the fund procurement activities of SMEs that are not carrying out research and development.例文帳に追加

(1)成長ステージごとの資金調達の現状はじめに、(株)東京商工リサーチが実施した「企業活動における資金調達実態調査」(以下「資金調達実態調査」という)に基づき、研究開発に取り組む中小企業の資金調達の現状について、研究開発に取り組んでいない中小企業の資金調達の現状と比較しながら見ていこう。 - 経済産業省

Therefore, fund raising through indirect finance from banks and other financial institutions is problematic, and raising funds at the startup stage is a major problem.例文帳に追加

したがって、銀行等からの間接金融による資金調達が難しいが、創業時期は資金調達が大きな課題でもある。 - 経済産業省

Combined with the above efforts, the City of Bilbao also received aid from the EU's Structural Fund.例文帳に追加

ビルバオ市内のラ・ビエハ地区は、都市問題の解決を目指してEUが設けたUPPの対象地域となり、1990~1993年に構造基金からの補助金を受けた。 - 経済産業省

Article 4 Until the date of whichever registration filed under Article 293 of the New Act first becomes effective, with regard to the application of the provisions of Article 98, paragraph (1) and paragraph (4), the term, "a Consumer Protection Fund (limited to a Consumer Protection Fund which said Futures Commission Merchant joined as a Member; hereinafter the same shall apply in this Article)" in the same Article, paragraph (1), item (i) shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (which means a Futures Commission Merchant Subject to a Notice prescribed in the provisions of Article 304 of the Act; the same shall apply hereinafter)" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds that is the trust administrator judges it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant's debts pertaining to the return of the customer's assets to a customer"; the term, "a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "only the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "only the Association of Compensation Funds"; the phrase, "of a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other trust administrators" shall be deemed to be replaced with, "the trust administrator"; the phrase, "with a Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (ii) shall be deemed to be replaced with, "with the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consumer Protection Funds" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds"; the phrase, "said Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "said Association of Compensation Funds"; the phrase, "of the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "to a Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (iii) shall be deemed to be replaced with, "to the Association of Compensation Funds"; the phrase, "of the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "of the Association of Compensation Funds"; the phrase, "when a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consumer Protection Funds" shall be deemed to be replaced with, "the Association of Compensation Funds"; the term, "Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the phrase, "to the Consumer Protection Fund" in the same paragraph, item (iv) shall be deemed to be replaced with, "to the Association of Compensation Funds"; the phrase, "unless the Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with "unless the Association of Compensation Funds"; the term, "by a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "by the Association of Compensation Funds"; the phrase, "in the cases where a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice or where a Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with "when the Association of Compensation Funds"; the phrase, "Consumer Protection Fund" shall be deemed to be replaced with, "Association of Compensation Funds"; the term, "Consumer Protection Fund" in the same Article, paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "Association of Compensation Funds", respectively. 例文帳に追加

第四条 新法第二百九十三条の登録のうち最初のものの効力が生じる日までの間は、第九十八条第一項及び第四項の規定の適用については、同条第一項第一号中「委託者保護基金(当該商品取引員が会員として加入している委託者保護基金に限る。以下この条において同じ。)」とあるのは「補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員(法第三百四条に規定する通知商品取引員をいう。以下同じ。)に該当することとなった」とあるのは「信託管理人である補償基金協会が当該商品取引員の有する取引委託者に対する委託者資産の返還に係る債務の円滑な弁済のために必要と判断した」と、「委託者保護基金が」とあるのは「補償基金協会が」と、「委託者保護基金のみ」とあるのは「補償基金協会のみ」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他信託管理人」とあるのは「信託管理人」と、同項第二号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「当該委託者保護基金」とあるのは「当該補償基金協会」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、同項第三号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同項第四号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「、委託者保護基金」とあるのは「、補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同条第四項中「委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Until the date of whichever registration filed under Article 293 of the New Act first becomes effective, with regard to the application of the provisions of Article 98, paragraph 1 and paragraph 4, the term, “a Consignor Protection Fund (limited to a Consignor Protection Fund which said Futures Commission Merchant joined as a Member; hereinafter the same shall apply in this Article)” in the same Article, paragraph 1, item 1 shall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice (which means a Futures Commission Merchant Subject to a Notice prescribed in the provisions of Article 304 of the Act; hereinafter the same shall apply)” shall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds that is the trust administrator judges it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant’s debts pertaining to the return of the customer’s assets to a customer”; the term, “a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “only the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “only the Association of Compensation Funds”; the phrase, “of a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other trust administratorsshall be deemed to be replaced with, “the trust administrator”; the phrase, “with a Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 2 shall be deemed to be replaced with, “with the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consignor Protection Funds” shall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds”; the phrase, “said Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “said Association of Compensation Funds”; the phrase, “of the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “to a Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 3 shall be deemed to be replaced with, “to the Association of Compensation Funds”; the phrase, “of the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “of the Association of Compensation Funds”; the phrase, “when a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, other Consignor Protection Funds” shall be deemed to be replaced with, “the Association of Compensation Funds”; the term, “Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the phrase, “to the Consignor Protection Fundin the same paragraph, item 4 shall be deemed to be replaced with, “to the Association of Compensation Funds”; the phrase, “unless the Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with “unless the Association of Compensation Funds”; the term, “by a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “by the Association of Compensation Funds”; the phrase, “in the cases where a Futures Commission Merchant becomes a Futures Commission Merchant Subject to a Notice or where a Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with “when the Association of Compensation Funds”; the phrase, “Consignor Protection Fundshall be deemed to be replaced with, “Association of Compensation Funds”; the term, “Consignor Protection Fundin the same Article, paragraph 4 shall be deemed to be replaced with “Association of Compensation Funds”, respectively. 例文帳に追加

新法第二百九十三条の登録のうち最初のものの効力が生じる日までの間は、第九十八 条第一項及び第四項の規定の適用については、同条第一項第一号中「委託者保護基金(当 該商品取引員が会員として加入している委託者保護基金に限る。以下この条において同 じ。)」とあるのは「補償基金協会」と、「商品取引員が通知商品取引員(法第三百四条に 規定する通知商品取引員をいう。以下同じ。)に該当することとなった」とあるのは「信 託管理人である補償基金協会が当該商品取引員の有する取引委託者に対する委託者資産の 返還に係る債務の円滑な弁済のために必要と判断した」と、「委託者保護基金が」とある のは「補償基金協会が」と、「委託者保護基金のみ」とあるのは「補償基金協会のみ」と、 「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知商品取引員 に該当することとなった場合その他信託管理人」とあるのは「信託管理人」と、同項第二 号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「商品取引員が通知商品取 引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と、 「当該委託者保護基金」とあるのは「当該補償基金協会」と、「委託者保護基金の」とあ るのは「補償基金協会の」と、同項第三号中「委託者保護基金に」とあるのは「補償基金 協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償基金協会の」と、「商品取引員が通知 商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基金協 会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同項第四号中「委託者 保護基金に」とあるのは「補償基金協会に」と、「委託者保護基金の」とあるのは「補償 基金協会の」と、「、委託者保護基金」とあるのは「、補償基金協会」と、「商品取引員が 通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金」とあるのは「補償基 金協会」と、「委託者保護基金は」とあるのは「補償基金協会は」と、同条第四項中「委 託者保護基金」とあるのは「補償基金協会」と読み替えるものとする。 - 経済産業省

Each of the button objects 71a-77a, 81a-88a, 91a and 92a is operated, whereby a working sheet for inputting the cash flow data shown by the corresponding fund item indication is started, and the cash flow data inputted are recorded in each file corresponding to each fund item.例文帳に追加

そして、これらのボタンオブジェクト71a〜77a,81a〜88a,91a,92aが操作されることにより、当該資金項目表示が示す資金繰りデータを入力するためのワーキングシートが起動し、入力された資金繰りデータは、各資金項目に対応する各ファイル内に記録される。 - 特許庁

To provide a coin depositing and dispensing machine capable of improving the efficiency of fund operation by re-discriminating a rejected coin even there is the rejected coin discriminated to be abnormal and processing the fund operation even during rediscriminating the rejected coin when coins in a temporary holding part are stored in storing parts according to denominations.例文帳に追加

一時保留部の硬貨を金種別収納部に収納する際に、異常と識別されたリジェクト硬貨があっても、再識別することで資金効率の向上を図ることができ、再識別する場合でも短時間で処理できる硬貨入出金機を提供する。 - 特許庁

A system 1 has customer information saving means 331 and 332 for saving a banking transaction record using the investment link account 110 in a name of the customer and a fund transaction record by the funds invested in the fund 210 from the investment transaction link account in the name of the customer as each piece of customer information.例文帳に追加

システム1は、顧客名義の投資リンク口座110を用いた銀行取引記録、および、顧客名義の投資リンク口座からファンド210に振り向けた資金によるファンド取引記録を、各顧客情報として保存する顧客情報保存手段331、332を備える。 - 特許庁

In order to stimulate scientific-technological development, strengthen intellectual potentials of the Kyrgyz Republic, promote the development of technical and artistic creation as well as create and exploit the objects of industrial property, The State Intellectual Property Fund of the Kyrgyz Republic (hereinafter referred to as the State Fund) is being established under Kyrgyzpatent.例文帳に追加

科学技術の発展を刺激し,キルギス共和国の知的潜在力を強化し,技術的芸術的創造の発展を促進し,工業所有権の主題を創造し活用するために,キルギス共和国の国家知的所有権基金(以下「国家基金」という)をキルギス特許庁の下に設ける。 - 特許庁

The State Fund on behalf of the State has the right to obtain the rights of the patent owner for the patented objects of industrial property in order to implement them in future and use in the interests of the State. The State Fund shall provide its activities in accordance with the regulation approved by Kyrgyzpatent.例文帳に追加

国家を代表する国家基金は,特許された工業所有権の主題を将来実施して国家の利益ために使用するため,当該主題の特許所有者の権利を取得する権利を有する。国家基金は,キルギス特許庁によって承認された規則に従って活動する。 - 特許庁

The fourth bill is the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development, which aims to enable Japan to increase its contributions to the International Monetary Fund in line with the Fund’s step to increase quotas assigned to its members. 例文帳に追加

第四に、国際通貨基金への加盟国の出資総額が増額されることに伴い、我が国が出資を行い得るよう所要の措置を定める「国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます。 - 金融庁

The Communique of the October 1998 Interim Committee specified the need of the review at the Executive Board of the Fund at the strong request of Japan, etc. and the Board made comprehensive analysis and discussion in March 1999. It was also agreed in the Communique of the October 1998 Interim Committee that the Fund would continue its analysis and discussion.例文帳に追加

具体的進展としては、98年秋の暫定委コミュニケには日本等の強い要請もあってIMF理事会での検討が明記され、本年3月の理事会での包括的な分析・理論に続いて、4月の暫定委コミュニケにおいてもIMFが今後引き続き分析・検討していくことが合意された。 - 財務省

In this regard, we need to revise Article I of the Fund’s Articles of Agreement, which spells out the purpose of the IMF, and has not been amended since the Fund was established, so that the Article will clearly regardfinancial stabilityas a post-crisis mission of the IMF and provide the necessary mandate to enable the Fund to effectively carry out its mission. 例文帳に追加

その際は、IMF 創設当時のままである、IMFの目的を定めたIMF協定第1条を改正し、危機後のIMFのミッションとして、「金融システムの安定」を明確に位置付けるとともに、そのミッションを効果的に果たすために必要なマンデートを与えていくことが重要です。 - 財務省

Japan established the Japan Fund for Poverty Reduction (JFPR) in 2000 as a trust fund managed by ADB, in response to the devastating impact of the Asian financial crisis on vulnerable groups. Since then, JFPR has accumulated ample experience and expertise by providing direct support to the most vulnerable segment of the population in Asian developing countries. 例文帳に追加

我が国は、アジア通貨危機により打撃を受けた貧困層を支援するため、2000年に貧困削減日本基金(JFPR)を設立し、アジアの途上国における最も脆弱な層の人々に対する直接的な支援を行い、多くの経験や知見を蓄積してきております。 - 財務省

The global hedge fund industry should review and enhance existing sound practices benchmarks for hedge fund managers; in particular in the areas of risk management, valuations and disclosure to investors and counterparties in the light of expectations for improved practices set out by the official and private sectors. 例文帳に追加

ヘッジ・ファンド業界は、改善された慣行を期待する官民の動きに応じ、特にリスク管理、価格評価、投資家及びウンターパーティー(銀行など取引の相手方)への情報公開の分野において、ヘッジ・ファンド運用担当者のための既の適正実務慣行の基準を見直し、強化すべき。 - 財務省

Money received under Rules 15 and 57 of the Regulations under the PCT shall be deposited in the account entitled the Patent Cooperation Treaty Fund within the account entitled the Canadian Intellectual Property Office Revolving Fund and shall be paid out of that account for purposes in accordance with those Rules. 例文帳に追加

PCTに基づく規則の規則15及び規則57に基づいて受領した金銭は,カナダ知的所有権庁運営基金と称する口座に設けられた特許協力条約基金と称する口座に預託され,当該規則に定める目的のために当該口座から払い出されるものとする。 - 特許庁

(2) When a Financial Instruments Business Operator intends to join a Fund, the Fund shall neither refuse it nor attach unreasonable conditions thereto except in cases where its joining is restricted for a special cause concerning the type of the business or any other justifiable cause. 例文帳に追加

2 基金は、金融商品取引業者が当該基金に加入しようとするときは、業務の種類に関する特別の事由その他の正当な事由により加入を制限する場合を除き、その加入を拒み、又はその加入について不当な条件を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a change replenishment system and method for preparing for money changing or providing change reserve fund without requiring any labor or time, and for increasing security associated with cash transfer, and for reducing costs for preparing for the money changing or providing the change reserve fund.例文帳に追加

釣銭を用意するときに、手間および時間を必要とせず、いつでも両替や釣銭準備金の用意をすることができ、現金輸送に関する安全性も高く、さらに、両替や釣銭準備金の用意のためのコストを削減する釣銭補充システムおよび釣銭補充方法を提供する。 - 特許庁

iv) Liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. and a fund provider, etc.: Liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. (limited to those which can be the cause of payment of interest on liabilities, etc.) and liabilities owed to a fund provider, etc. that are specified by a Cabinet Order (limited to those which can be the cause of payment of interest on liabilities, etc. 例文帳に追加

四 国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債 国外支配株主等に対する負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。)及び資金供与者等に対する政令で定める負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An initial screen 8a displays a text box 11 for inputting a fund code or fund type name, a registration update button 9 for switching the initial screen 8a to a registration screen 8b for updating registration of desired information and a reference button 10 for switching the initial screen 8a to a reference screen 8c.例文帳に追加

初期画面8aで、ファンドコードやファンドタイプ名を入力するためのテキストボックス11と、所望の情報を登録更新する登録画面8bに切り替えるための登録更新ボタン9と、参照画面8cに切り替えるための参照ボタン10とを表示する。 - 特許庁

When each consumer consumes, a group to which the consumer belongs is recognized by a recognition system; a certain rate of feedback money is presented from the consumption amount; the feedback money is transferred to a fund safe of the belonging group to use it for fund necessary for public-interest activities held by the belonging group.例文帳に追加

消費者が消費する時、認識システムで該消費者の所属するグループを認識し、並びに消費金額中より一定比率のフィードバック金を提示し、そのフィードバック金を所属グループの基金庫中に転移し、該所属グループが行う公益活動に必要な資金に供する。 - 特許庁

Article 165 The Payment Fund shall prepare a budget, business plan, and fund plan for every fiscal year concerning business related to insured long-term care and obtain the approval of the Minister of Health, Labour, and Welfare prior to beginning of said fiscal year; the same shall apply when amending these items. 例文帳に追加

第百六十五条 支払基金は、介護保険関係業務に関し、毎事業年度、予算、事業計画及び資金計画を作成し、当該事業年度の開始前に、厚生労働大臣の認可を受けなければならない。これを変更するときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 167 (1) The Payment Fund, with respect to business related to insured long-term care, in the event that a surplus is recorded according the calculation of surplus and deficit for every fiscal year, shall apply said surplus to offset any remaining deficit carried forward from the previous fiscal year, and, if there still remains a surplus, settle said surplus as a reserve fund. 例文帳に追加

第百六十七条 支払基金は、介護保険関係業務に関し、毎事業年度、損益計算において利益を生じたときは、前事業年度から繰り越した損失をうめ、なお残余があるときは、その残余の額は、積立金として整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Payment Fund, with respect to the business related to insured long-term care, in the event that a deficit is incurred according to the calculation of surplus and deficit for every fiscal year, shall settle said deficit by reducing the reserve fund pursuant to the provisions of the preceding paragraph, and, if there still remains a deficit, settle said deficit as an item to be carried forward to the following fiscal year. 例文帳に追加

2 支払基金は、介護保険関係業務に関し、毎事業年度、損益計算において損失を生じたときは、前項の規定による積立金を減額して整理し、なお不足があるときは、その不足額は繰越欠損金として整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, an internal conflict rose among bribers, and Kazuhiro AKIYAMA visited a prosecutor at the government quarters on April 11, 1908 to confess the fact that Nihon Seito made an illicit fund by a bookkeeping maneuver to bribe the members of the House of Representatives and hid the sources of the fund, a result of which the scandal was brought to light. 例文帳に追加

ところが贈賄側に内部対立がおき、1908年(明治41年)4月11日に秋山一裕が検事官舎を訪れ、日本製糖が帳簿操作で不正金を捻出して衆議院議員を買収し、その資金出所を隠蔽した事実を自供した事から世間に明るみに出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Supervisors shall examine the appropriateness of the business operations of fund management companies (companies engaging in fund management business (financial instruments business involving the activities specified under Article2(8)(xv) of the FIEA); the same shall apply hereinafter) by paying attention to the following points. 例文帳に追加

ファンド運用会社(ファンド運用業(金融商品取引業のうち、金商法第2条第8項第15号に掲げる行為を業として行うことをいう。以下同じ。)を行う者をいう。以下同じ。)の業務の適切性に関しては、以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁

The name, amount of capital, details of business and outline of operations of a trustor (name of the company that manages the said foreign investment fund, and the management company in the cases of a management company which is entrusted with the management of investment trust assets by a company that manages a foreign investment fund) shall be entered. 例文帳に追加

委託者(外国投資信託を管理する会社から投資信託財産の運用を委託される運用会社がある場合には、当該外国投資信託を管理する会社及び運用会社)の名称、資本金の額、事業の内容及び業務の概要を記載すること。 - 金融庁

例文

The computer is connected to respective postage meters of respective inserter systems 10, selectively interacts with at least one postage meter, draws the amount of a previously selected postage fund from the data center 110 and inputs the postage fund to the selected postage meter.例文帳に追加

コンピュータは各インサータシステムの各郵便料金メーターと接続し、コンピュータは、少なくとも1つの郵便料金メーターと選択的に対話し、事前に選択した郵便料金資金の金額をデータセンターから引出し、その郵便料金資金を選択した郵便料金メーターに入力する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS