1016万例文収録!

「Financial Reform」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Financial Reformの意味・解説 > Financial Reformに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Financial Reformの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 395



例文

Strengthening social safety nets, enhancing corporate governance reform, financial market development, infrastructure spending, and greater exchange rate flexibility in some emerging markets; 例文帳に追加

幾つかの新興国において,社会セーフティ・ネットを強化し,コーポレート・ガバナンス改革,金融市場の発展,インフラ支出及び為替レートの柔軟性の向上を強化する。 - 財務省

We welcome the full implementation of the European Stabilization Mechanism and Facility, the EU decision to publicly release the results of ongoing tests on European banks, and the recent US financial reform bill. 例文帳に追加

我々は,欧州安定化メカニズム及び同ファシリティの完全な実施,欧州の銀行において現在実施されているストレス・テストの結果を公表するとのEUの決定,並びに最近の米国の金融改革法案を歓迎する。 - 財務省

Accordingly, we pledge to act together to achieve the commitments to reform the financial sector made at the Washington, London and Pittsburgh Summits by the agreed or accelerated timeframes. 例文帳に追加

したがって,我々は,ワシントン,ロンドン及びピッツバーグ・サミットにおいてなされた金融セクター改革に向けたコミットメントを,合意された又は前倒しされた期間で達成するために協働することを誓約する。 - 財務省

strengthening social safety nets, enhancing corporate governance reform, financial market development, infrastructure spending, and increasing exchange rate flexibility in some emerging markets; 例文帳に追加

幾つかの新興国において,社会セーフティ・ネットを強化し,コーポレート・ガバナンス改革,金融市場の発展,インフラに対する支出を強化し,為替レートの柔軟性を拡大すること。 - 財務省

例文

We pledge to act together to achieve the commitments to reform the financial sector made at the Washington, London and Pittsburgh Summits by the agreed or accelerated timeframes. 例文帳に追加

我々は,金融セクターの改革に向けた,ワシントン,ロンドン及びピッツバーグ・サミットにおけるコミットメントを,合意された又は前倒しされた期間で達成するため,協働することを誓約する。 - 財務省


例文

We agreed that the core of the financial sector reform agenda rests on improving the strength of capital and liquidity and discouraging excessive leverage. 例文帳に追加

我々は,金融セクター改革のアジェンダの中核は,資本・流動性の強度を改善し,過度なレバレッジを抑制することにかかっていることに合意した。 - 財務省

Building on their Declaration on Further Steps to Strengthen the International Financial System, we call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to reach agreement on an international framework of reform in the following critical areas: 例文帳に追加

「金融システムの強化に向けたさらなる取組に関する宣言」を踏まえ、我々は、財務大臣と中央銀行総裁に対し、以下の重要な分野における改革の国際的な枠組みに関し合意を達成するよう求める。 - 財務省

Since then, thanks to a coordinated effort by the international community, the Fund has been equipped with various toolkits, such as strengthened financial resources, improved surveillance functions, and renewed lending facilities.In this sense, options for the Fund’s reform have become much clearer than before. 例文帳に追加

その後、国際社会が一致して行った努力の成果として、今や、IMFには、その資金基盤の強化、サーベイランス機能や融資制度など、さまざまな面での道具立てが用意され、改革の選択肢が示されています。 - 財務省

With regard to the Fund’s lending facilities, we welcome that progress has been made, in particular, based on the lessons that originated from the experience of the Asian financial crisis.The lending facilities reform aims at the streamlining and simplification of the Fund’s conditionality, including the abolition of the structural performance criteria. 例文帳に追加

IMFの融資制度については、アジア通貨危機等の経験を踏まえ、構造政策に係るパフォーマンス・クライテリアの廃止等のIMFの融資条件の合理化・簡素化に向けた取組みが進められてきたことを歓迎します。 - 財務省

例文

We, the Leaders of the G20, have taken, and will continue to take, action to strengthen regulation and supervision in line with the commitments we made in Washington to reform the regulation of the financial sector. 例文帳に追加

我々、G20の首脳は、金融セクターの規制を改革するためワシントンで示したコミットメントに沿って、規制と監督を強化する措置を採ってきており、これからも採り続ける。 - 財務省

例文

the strengthening and reform of the governance structures of the IFIs, inter alia by giving the Interim Committee of the IMF a permanent standing as the "International Financial and Monetary Committee", and by further improving IMF surveillance and programs; 例文帳に追加

IMF暫定委員会に「国際金融通貨委員会」として永続的な地位を与えること及びIMFのサーベイランスやプログラムを更に改善することなどによって、国際金融機関の統治機構の強化及び改革 - 財務省

In order to strengthen the confidence of domestic and foreign investors and to establish a sustained recovery of business investment, it is important to continue the structural reform, including of the financial and corporative sectors. 例文帳に追加

金融・企業部門のリストラ等構造改革の推進は、内外の信認を高め、投資の持続的回復への条件整備として重要です。 - 財務省

In order to achieve sustainable growth, the government will continue to pursue structural reform in an integrated manner in such areas as regulation, the financial sector, taxation, and government expenditure. 例文帳に追加

今後、持続的な経済成長を実現するためにも、政府として引き続き規制、金融、税制及び歳出の構造改革を一体的かつ整合的に実行してまいります。 - 財務省

As for financial sector reform, only those measures that are deemed urgent and absolutely essential to resolving the current crisis should be included in Fund adjustment programs, based on full cooperation with the World Bank.例文帳に追加

金融セクター改革については、当面の危機の解決にあたり急を要し、かつ絶対に必要であると考えられる措置に限り、世銀からの十分な協力に基づきIMFの調整プログラムに盛り込むべきである。 - 財務省

With a view to developing an efficient financial system that would effectively facilitate and help to enhance the economic development of the country, the Central Bank of Myanmar took the first step toward the exchange rate reform with the IMF's Technical Assistance.例文帳に追加

我が国の経済発展を効率的に促進する、効果的な財政制度の策定という視点から、ミャンマー中央銀行は、IMFの技術支援を得て、為替レートの改正に向け、最初の一歩を踏み出しました。 - 財務省

The Macro-Level Reform Plan would have macro components such as fiscal management, monetary policy, exchange rate system, financial sector policies and investment climate.例文帳に追加

このマクロレベル改革計画は、財政運営・金融政策・為替レートシステム・金融セクターに係る政策・投資環境等のマクロのコンポーネントを含むものです。 - 財務省

The magnitude and reach of the crisis has demonstrated the need for urgent action in this regard. Reform efforts must address these flaws in international economic and financial systems with resolve. 例文帳に追加

今回の危の規模と広がりは、この観点から緊急に行動する必要があることを示した改革のための努力は、国際的な経済・金融システムが抱えるこうした欠点決意をもって取り組まなければならない。 - 財務省

Sound pro-growth policies in our countries have contributed to this recovery through such measures as tax reform, more flexible labor, product, and capital markets, reduced regulatory burdens, pension reforms, and strengthened financial sectors and macroeconomic policy frameworks. 例文帳に追加

これには、税制改革、労働・財・資本市場の柔軟性の向上、規制緩和、年金改革、金融部門やマクロ経済政策の枠組みの強化等の措置を通じた我々の成長志向の政策が貢献。 - 財務省

We are prepared to act together when required and appropriate to implement coordinated countermeasures against those NCCTs that do not take steps to reform their system appropriately, including the possibility to condition or restrict financial transactions with those jurisdictions. 例文帳に追加

我々は、適切な改革を行わないNCCTsに対し、必要かつ適当であれば、共同してこれらの国・地域との金融取引に条件を課し、または制限する可能性を含む対抗措置を講ずる用意がある。 - 財務省

We, Finance Ministers of the G-7 countries, submitted a report on strengthening the international financial architecture to the Cologne Economic Summit last year and set out a number of specific proposals toward reform. 例文帳に追加

我々7か国の蔵相は、昨年のケルン経済サミットに対して、国際金融アーキテクチャーの強化に関する報告書を提出し、改革に向けて多くの具体的な提案を示した。 - 財務省

In this report, we discuss how we can further enhance our efforts to strengthen the international financial architecture, carrying forward the reform program that we identified in Cologne. 例文帳に追加

本報告書において、我々は、ケルンで特定した改革プログラムを進めつつ、国際金融アーキテクチャーを強化するための努力をどのようにして更に促進するかについて議論する。 - 財務省

To take additional measures to improve the effective working of the labour market, including the reform of Wages Councils and improvements in youth training; and implement proposals to liberalize and strengthen competition within financial markets. 例文帳に追加

賃金審議会の改革や若年者の訓練の改善を含め、労働市場の効果的な機能を改善するために追加的措置を講ずる。また、金融市場を自由化し競争を強化するための提案を実施する。 - 財務省

The enlarged group of international and regional financial institutions supporting the initiative brings the total amount available for Egypt, Tunisia, Morocco and Jordan in 2011-2013 to $38 billion in support of suitable reform efforts, in addition to resources that could be available from the IMF. 例文帳に追加

国際及び地域金融機関は、適切な改革努力を支援するために、IMFから得られうる資金に加え、パートナーシップ国が 2011-13 年の間に利用可能な資金総額を 380億ドルまで提供。 - 財務省

To attain the simplification of the processing of a section in charge of finance associated with budget assessment or an administrative reform plan and the realization of budget assessment or long-term financial estimation following the actual conditions of office work business.例文帳に追加

予算査定や行革計画にかかわる財政担当課の処理の単純化、および事務事業の実態に即した予算査定や長期財政推計の実現を図ること。 - 特許庁

In addition, since even a security firms called newcomers regards the option market whose scale is smaller compared with the field of stocks or investment trust and bonds not as targets but as attached matters, the effect of financial reform is not exerted.例文帳に追加

また新規参入といわれる証券会社でも株式や投信債券といった分野に較べ市場規模の小さいオプション市場はターゲットとしてでなく付属の物としてとらえているため、金融改革の効果が及ばないでいる。 - 特許庁

In the declaration by leaders at the G20 Pittsburg Summit held in Pittsburg in the United States in September 2009, (i) reform of reward practices at financial institutions, and (ii) improvements to the quality and amount of bank capital were built into the declaration.例文帳に追加

また、2009 年9 月に、米国ピッツバーグにて開催されたG20 ピッツバーグサミットの首脳声明では、金融危機の再発阻止に関して、(ⅰ)金融機関の報酬慣行の改革、( ⅱ)銀行の資本の質と量の改善、について盛り込まれた。 - 経済産業省

Asian countries that have experienced the monetary crisis have moved forward with the reform and development of domestic financial and capital markets ever since the beginning of this century. This has enabled them to achieve solid growth in their markets (see Figure 2-1-10).例文帳に追加

以上のように通貨危機を経たアジア各国では、今世紀に入ってからは、国内金融・資本市場の改革と育成を進め、金融資本市場が順調に拡大している(第2-1-10図)。 - 経済産業省

Individual companies have disclosed the "Operating and Financial Review" so far voluntarily, but the current plan is to formalize its preparation and disclosure as part of the latest reform of corporate law.例文帳に追加

「企業活動財務報告書」は、これまでも個別企業の自主的な取り組みとして出されてきたが、今回の会社法改革においてこれを会社法の中に正式に位置づけようというものである。 - 経済産業省

A broad range of matters relevant to the achievement of long-term goals described in "History and outline of corporate law reform" is to be included in the "Operating and Financial Review" regardless of whether companies are in-house events.例文帳に追加

企業が、「①会社法改革の経緯と概要」に示したような長期的な目的を達成する上で関連する幅広い事項について、企業内の事象か否かにかかわらず記載されるべきとされている。 - 経済産業省

By the 2004 revision, it was decided that the portion of state subsidy for basic pension, which was previously set to one-third, be increased to one-half after a fundamental tax reform for securing stable financial sources needed for the increase.例文帳に追加

また、基礎年金の国庫負担割合については従前の3分の1とされていたが、2004年の改正により、所要の安定した財源を確保する税制の抜本的な改革を行った上で、2分の1へ引き上げられることとなっている。 - 厚生労働省

As per this way of thinking, we will, under the Comprehensive Reform of Social Security and Tax, simultaneously achieve fiscal consolidation by securing stable financial resources for social security benefits.例文帳に追加

このような考え方に立って、社会保障・税一体改革においては、社会保障給付にかかる安定財源を確保していくことを通じて、財政健全化を同時に実現する。 - 厚生労働省

Financial-sector safety nets were established through the amendment of the Deposit Insurance Act (intended to introduce measures to deal with a financial crisis on a permanent basis) and the amendment of the Insurance Business Act (intended to make permanent government guarantee concerning the borrowings made by insurance policyholders protection corporation) and the establishment of the investor protection fund system based on the Financial System Reform Act in 2000 例文帳に追加

2000年の預金保険法の改正(金融危機に対応するための措置の恒久的な導入等)や保険業法の改正(保険契約者保護機構の借入れ等に係る政府保証の恒久化等)、金融システム改革法による投資者保護基金制度の創設などによりセーフティネットが整備された - 金融庁

From these perspectives, the guiding principle in participating in international deliberations on financial regulation and supervision should be the pursuit of the following objectives: enhancing international cooperation to prevent the recurrence of a financial crisis and to establish a robust financial system, while avoiding a one-size-fits-all approach in regulatory reform 例文帳に追加

こうした観点から、規制・監督に関する国際的な議論への参画に際しても、金融危機の再発防止や強固な金融システムの構築に向けて国際的に連携を図りつつ、画一的な規制に陥らないよう、我が国を含め国ごとに異なる実情や各金融機関の多様なビジネスごとに異なるリスクを踏まえた規制・監督の構築を目指す、との姿勢で臨んでいくことが重要である - 金融庁

In relation to the postal businesses, President Saito said in an interview that Japan Post will participate in syndicated loan projects led by private financial institutions. What is your view on Japan Post's cooperative relationship with private financial institutions, although you are in a sensitive position as the minister for postal reform and financial services? 例文帳に追加

郵政の関係なのですけれども、(齋藤社長が)インタビューの中で、民間の金融機関が融資するときに、協調融資みたいな感じで(参加)するという(話がありましたが)、この民間との共同関係について、郵政(民営化)担当大臣であり、金融担当大臣としては難しいお立場だと思いますが、それについてどう判断されるか。 - 金融庁

During the financial crisis over the past year, the posts of the Minister of Finance and the Minister for Financial Services have been combined upon the instruction of Prime Minister Aso. Do you think this arrangement has worked well and should be continued at this time when the reform of international financial regulation is being debated? There are expectations that the incoming government will separate the posts again 例文帳に追加

この1年の金融危機を振り返って、財務大臣と金融担当大臣を麻生さんの考えもあって兼務をしてきたと思うんですが、やはりそれは振り返るとよかったと考えるのか、これから国際金融規制の議論がある中でもやっぱりこの兼務の流れは続けていった方がいいと考えるのか、新政権では再びまた元の分ける姿に戻すのではないかとも言われていますが - 金融庁

In the reform in corporate law under consideration, obligations of board directors are set to be clarified to reflect the above-described line of thinking. Also, as a mechanism to assess the achievement of such long-term value creation by companies, the preparation and disclosure of the "Operating and Financial Review (OFR)" are under study, on top of conventional financial reports.]例文帳に追加

検討中の会社法改正においては、取締役の義務を上記のような考え方を反映して明確化することが予定されているとともに、こうした長期的な価値創造を企業が達成しているかどうかを評価するための仕組みとして、従来の財務関連報告書に加えて、「企業活動財務報告書( Operating and Financial Review)」を企業が作成・開示することが検討されている。 - 経済産業省

Regarding financial affairs, the turmoil in the global financial markets has not yet subsided completely, so it is necessary to keep watching developments in the global financial markets and the U.S. markets. At the same time, it is necessary to work harder to facilitate financing for SMEs amid the weakening of Japan’s real economy. In the field of administrative reform, we have set a broad policy on the reform of the Employment and Human Resources Development Organization. 例文帳に追加

そういった中で、金融で言いますと、まだ国際金融市場の混乱というものは完全に収まったわけではありませんから、さらに警戒水準を高めて、国際金融の動向であったりとか、米国市場の動向であったりとか、しっかりとフォローしていかなければいけないと思っておりますし、同時に、国内におきましては、実体経済弱含みの中で、中小企業金融の一層の円滑化に努めていくということが今後の課題としては残っていると考えております。 - 金融庁

As for matters that should be reviewed, I think there are several things on which the FSA itself must carry out reform or make improvements, such as reform of the financial inspection in relation to the facilitation of financing for SMEs, and monitoring of international risks. Could you express your frank opinions in this regard now that you have overseen the FSA’s activities for the past two months? 例文帳に追加

その反省点という意味では、例えば金融庁でも中小企業金融の円滑化で検査体制をどう見直すかであるとか、国際的なリスクのあり方をどうウォッチしていくかと、金融庁自身も何か変わらなければいけない点や今後改善していかなければならない点がいくつかあると思うのですが、2か月間見ておられて率直なご意見はございますか。 - 金融庁

As for how the U.S. financial regulatory reform will affect Japan's megabanks, I should refrain from making any comments for now, as only the outline of the reform was announced and a detailed proposal needs to be drafted and adopted as a bill and undergo the process of Congressional deliberation 例文帳に追加

それから、今回の米国の金融規制改革が、日本のメガバンク等に対してどういう影響を及ぼすかにつきましては、現段階では骨子が発表されたにとどまるわけでございまして、今後、具体案が策定され、それが法案の形になり、また議会で審議されるというプロセスを経るわけでございますので、現段階で予断を持ってお答えすることは差し控えるべきであろうかと思います - 金融庁

We steadily tackled important challenges, such as the reform of the financial relationship between the central and local government and pension reform, and innovated budgetary process through expanding budget execution surveys and introducing ''model project'' method as well as ''policy package'' method. With regard to special accounts, we are conducting reviews of expenditures by studying all special accounts from a wide-ranging perspective.例文帳に追加

また、国と地方の改革、年金改革などの重要課題に着実に取り組むとともに、予算編成過程について、モデル事業や政策群といった手法の導入、予算執行調査の拡充を行ったほか、特別会計については、全ての特別会計を対象として幅広い見地から検討を行い、事務事業の見直し等を進めております。 - 財務省

3. As for the Fiscal Investment and Loan Program Plan, we have reviewed the projects and focused on the areas conducive to structural reform in line with the purpose of the administrative and fiscal reform, while reducing the total amount of investment and loans under the program. Further, we have responded appropriately to the demand for necessary funding in view of the current economic and financial circumstances, such as funding for the revival of corporations and financing for small and medium-sized enterprises.例文帳に追加

3財政投融資計画については、行財政改革の趣旨を踏まえ、全体規模を縮減しつつ、構造改革に資する分野に重点を置き対象事業を見直すとともに、現下の経済金融情勢を踏まえ、企業再生・中小企業金融等真に政策的に必要と考えられる資金需要には的確に対応することといたしました。 - 財務省

The FSA's position on this matter is as stated already some time ago. I did read in the newspaper today that the final response was officially given in relation to Osaka Prefecture's small-scale financial structural reform special zone. The so-called small-scale financial structural reform special zone proposed by the Osaka Prefectural Government was examined in earnest by the related ministries and agencies, mainly the FSA, the Consumer Affairs Agency and the Ministry of Justice after listening to the opinions and ideas of the applicant, that is, the Osaka Prefectural Government, based on which the FSA gave its response the other day and the Cabinet officially made the decision. 例文帳に追加

この前、金融庁としての所見は申し上げておきましたが、今日の新聞で、正式に大阪府の小規模金融構造改革特区に関しては、最終回答がなされたということを読ませていただきましたけれども、大阪府が提案されたいわゆる小規模金融構造改革特区については、関係省庁、主に金融庁、消費者庁、法務省でございますが、申請者の大阪府の意見や考えを聴取し、真摯に検討を行った上で、金融庁としての回答をこの前出して、きちっと内閣の方で決めたということです。 - 金融庁

After the postwar reform, it became impossible for the Imperial Family to manage their finances, increasing expenses several times could not have been practically accepted, especially under the tight financial situation just after the War. 例文帳に追加

戦後改革により皇室が自らこの差額を調達することは不可能となり、長年固定されていた皇室費を一挙に数倍に増額することは、敗戦直後の極度に逼迫した財政のもとではとうてい合理的な説明がつかなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an effort to reform the financial difficulty, Shibamura Domain carried out some measures including issuing paper money to be used only within the domain, borrowing fief of vassals, raising money by collecting money from farmers and merchants; however no particular effect was gained, and it is said that in 1859 the debt of Shibamura Domain reached 2693 kan of silver. 例文帳に追加

これに対して藩では藩札の発行や家臣の知行借り上げ、御用金の調達などによる藩政改革が試みられたが、あまり効果は無く、安政6年(1859年)には藩の借金は銀2693貫という莫大なものになったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okuma's policies were to stabilize the Meiji Government's financial base by Haihan-chiken, land-tax reform and Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend), to promote a modern trade and craft industry (encouragement of new industry) by building government-owned factories, and to develop private entrepreneurs by injecting government funds through National Bank (Meiji). 例文帳に追加

大隈の政策は廃藩置県・地租改正・秩禄処分を通じて明治政府の財政基盤を安定させ、近代的な商工業育成(殖産興業)のために官営工場を建設するとともに、国立銀行_(明治)を通じて政府資金を導入して民間事業者の育成に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, business and industrial men around urban areas were frustrated by assertions of Minto calling only for the reduction in the land tax despite the fact that the fraction of business tax (Japan) on profits was higher than that for land tax, and established their own movement through Zaiseikakushin kai (conference on reform of financial affairs) and others. 例文帳に追加

更に都市部を中心とした商工業者は地租よりも営業税(日本)などの方が収益に対する税負担の割合が高いにも関わらず、民党が地租軽減ばかりを唱えることに不満を抱き、財政革新会などを通して独自の運動を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the financial system reform of 1998, which was carried out under the banner of “a free, fair and global market,” Japan has implemented a variety of measures, including making it easier for securities companies to advance into new businesses, liberalizing their business operations and diversifying the range of institutions allowed to undertake securities business, in order to invigorate the securities market. 例文帳に追加

我が国における金融・資本市場の改革を振り返ると、フリー・フェア・グローバルを掲げた平成10年の金融システム改革以降、証券会社の参入容易化や業務の自由化、証券業の担い手の多様化などの、証券市場の活性化のための諸施策が講じられた。 - 金融庁

The revamping of the Securities and Exchange Act as the FIEA (put into effect on September 30, 2007), is intended to promote financial innovation, in order to reap further benefits from the reform measures already implemented and to ensure appropriate protection of users through the establishment of comprehensive and cross-sectoral rules concerning the protection of investors. 例文帳に追加

このような中、証券取引法の金商法への改組(平成19年9月30日施行)は、これまでの改革の成果を更に進める観点から金融イノベーションを促進するとともに、横断的かつ包括的な投資者保護ルールの整備等により、適切な利用者保護を図っていくためのものである。 - 金融庁

In order to accelerate the shift of funds “from savings to investment,” the supervisory authorities will need to take advantage of the results of the past reform measures while dealing with Financial Instruments Business Operators, etc., in an appropriate manner under the cross-sectoral legal framework, as their businesses are becoming increasingly diverse. 例文帳に追加

今後は、こうした横断的法制の下で、これまでの改革の成果を活かしつつ、「貯蓄から投資へ」の流れを更に加速させていくため、多様化している金融商品取引業者等に対し、監督上の対応を的確に行うことが求められている。 - 金融庁

例文

Japan's policy appears to have been rather favor reducing the tax burden related to financial transactions as a way to encourage market participation by individual investors. For instance, the FSA wants to expand the range of items for which the profit-loss offset is allowed as shown by a tax reform request made recently. Could you comment on Japan's position on this issue? 例文帳に追加

日本はどちらかというと、先日の税制改正要望でも、損益通算の範囲拡大などで税負担を減らして、個人投資家の市場参加を促すような政策だと思うのですけれども、その辺、日本の立場はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS