1153万例文収録!

「Forced」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Forcedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4924



例文

The forced deaerating device discharges the gas between the waterproofing foundation 5 and the waterproofing layer 2 through a deaerating cylinder 3 projected towards an upper section from the waterproofing layer 2.例文帳に追加

防水層2から上方に向けて突設された脱気筒3を通して防水下地5と防水層2の間の気体を排出する強制脱気装置である。 - 特許庁

Therefore, they were forced to take steps to mitigate the upward pressure on their currency exchange rates. And the same time, they were unable to avoid taking steps to implement monetary tightening policy.例文帳に追加

このため、自国通貨の上昇圧力の緩和を目指す一方で、金融政策としては引締めの方向をとらざるを得ない状況に直面した。 - 経済産業省

In particular, such outflow sharply forced down the GNI growth rate in 2008.例文帳に追加

一方、2004年以降は交易条件の悪化による交易所得の流出がGNI成長率を引き下げる方向で寄与しており、特に2008年はGNI成長率を大きく押し下げた。 - 経済産業省

And you better make sure I don't get forced into any legal situations where I have to say anything about certain things.例文帳に追加

そして、あなたはより良い、私は強制されませんを確認してください 私は何も言わなければならない法的な状況 へ に関する特定の事柄。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We're much too young to deal with these problems... but they keep thrusting themselves on us... until, finally, we're forced to think up a solution.例文帳に追加

"この問題と戦うには 私たちは若すぎました" "しかし彼らは考えを 私たちに押しつける" "私たちの考えを 最後には強制してまで" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

For this reason, sengoku daimyo who hoped to expand their control, were forced to choose between compromise or conflict with these groups, with most of them choosing to compromise. 例文帳に追加

そのため、支配を拡げようとする戦国大名はこれらの勢力と妥協するか対立するか選択を迫られ、多くが妥協の道をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With careful preparations, Ganjin made the second attempt to sail for Japan in January, 744, but a heavy wind forced him temporarily return back to Yuyao, Mingzhou. 例文帳に追加

2回目の試みは744年1月、周到な準備の上で出航したが激しい暴風に遭い、一旦、明州の余姚へ戻らざるを得なくなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ennin who stayed in Tang during the same period was also forced to return to secular life (it was just before his return to Japan that Ennin took the tonsure again). 例文帳に追加

同時期に唐に滞在していた円仁も同様に還俗させられている(円仁が再度剃髪したのは帰国する直前のことであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dosho answered, 'The sovereign is more sinful because he kills animals for his luxury, but some retainers are forced to kill animals for making their living. 例文帳に追加

道昌は「君主は己の贅沢のために殺生を行うためにその罪は重いが、臣下の中には生活のためにやむを得ず殺生を行う者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He got her a pet cat to comfort himself, but he forced a court lady of Menotogo (the child of a menoto, a woman providing breast-feeding to a highborn baby) of Onna san no miya to help him and realized his desire. 例文帳に追加

その飼い猫を得て自分を慰めたものの、源氏の留守に女三宮の乳母子の女房に迫り手引きさせて思いを遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the death of her mother, she was almost forced to move from a mountain villa in Ono, where she lived in seclusion, to the principal residence of Ichijo no Miya, and then Yugiri proposed marriage to her. 例文帳に追加

母御息所の死後、夕霧の手によって半ば強引に隠棲していた小野山荘から本邸の一条宮に移されて求婚される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the case of the Ouchi clan, before it was completed, he was prevented by the force of the anti-Ouchi forces, like the Amago clan, and was forced to return to his own territory. 例文帳に追加

だが、大内氏の場合、それが完成する前に尼子氏ら反大内勢力の挙兵に阻まれて領国への帰還を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Capable rivals such as Nizaemon KATAOKA XI and Enjaku JITSUKAWA II were treated coldly and forced to shift their field of activity to Tokyo. 例文帳に追加

十一代目片岡仁左衛門、二代目實川延若といった有能なライバルは冷遇され、東京に活躍の場を移していかざるを得なくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, with the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) in 1867, traditional Kyujutsu culture was forced into a decline when the feudal system characteristic of the shogunate and samurai society collapsed. 例文帳に追加

続く慶応3年(1867年)の大政奉還により伝統的な弓術文化は幕藩体制・武士社会の崩壊と共に大きく衰退を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 例文帳に追加

複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 - Tanaka Corpus

The countries that would otherwise have imported kanten from Japan could no longer do so; consequently, they were forced to try producing kanten and eventually developed industrial methods of producing kanten without relying on natural conditions. 例文帳に追加

寒天の供給を絶たれた諸外国は自力による寒天製造を試み、自然に頼らない工業的な寒天製造法を開発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Japan joined World War II, Japanese comic industry was temporarily forced to decline due to the regulation by intelligence bureau and lack of paper. 例文帳に追加

日本が第二次世界大戦に参戦すると、情報局による規制や用紙不足により、日本の漫画産業は一時期衰退を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1615, at the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) between the forces of Tokugawa and Toyotomi, because the tea master Muneyoshi KIMURA collaborated at Toyotomi's side, Furuta was implicated in a conspiracy against Tokugawa and forced to commit suicide along with his eldest son. 例文帳に追加

元和(日本)元年(1615年)、大坂夏の陣で茶堂木村宗喜が豊臣方に内通したため、嫡男とともに自刃させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chobei forced the man to receive fifty ryo to save him, saying that his daughter will not die even if he doesn't return fifty ryo by the last day of the year, and he quickly left. 例文帳に追加

その金でお前の命が助かるのなら、娘は死ぬわけではないのでと、無理矢理五十両を押し付けて、逃げるように帰ってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The half of the sake breweries throughout the country were forced to go out of business by Sake Producing Equipment Instructions in 1943 as a national policy during the war time. 例文帳に追加

1943年の清酒清酒製造業整備要項により全国の半数の酒造所が戦時下の国策として強制的に廃業させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even later, when he had a drink at home, he thought back over the scene, and he became gradually angry at Kurosawa, who forced too dangerous shooting on him. 例文帳に追加

その後も、自宅で酒を飲んでいるとそのシーンのことを思い出し、あまりにも危険な撮影をさせた黒澤に、だんだんと腹が立ってきたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.例文帳に追加

複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 - Tatoeba例文

Attacked by Islam for its worship of an idol and magical elements, Mikkyo in India was forced to disappear into history as the last stage of Indian Buddhism. 例文帳に追加

イスラム教徒から偶像崇拝や呪術要素を徹底攻撃されて、インドの密教は最後の段階のインド仏教として歴史的に消滅に追い込まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was once forced to adopt the philosophy of Icchi School and Zobutsu School by Kansei no honan (the religious persecution in Kansei era), it is, at present, a school of Fujimon School whose principal image of Buddha is mandala. 例文帳に追加

〔寛政の法難〕によって、一致派、像仏派の思想を強要されたが、現在は曼荼羅を本尊とする富士門流の一派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The copper foil 31 is forced into the opening 12 on the insulating substrate 11 by a mold 81 while ball lands 31 are formed on the other surface of the insulating substrate 11.例文帳に追加

銅箔31を金型81にて絶縁基材11の開口部12に押し込み、絶縁基材11の他方の面にボールランド31cを形成する。 - 特許庁

To cause a rod to be forced into the ground to advance along the laying path of a pipe in a starting shaft in a non-open-cut pipe laying method.例文帳に追加

配管の非開削敷設工法において土中に差し込まれるロッドが発進立坑内において配管の敷設経路に沿って進行されるようにする。 - 特許庁

An air guide 135 is provided at a front edge portion 122b adjacent to the upstream of a circulation blowout port 103 through which the air circulated is forced out to the intake port side.例文帳に追加

循環される空気を吸気口側に吹出す還流吹出し口103の上流側に隣接する前縁部分122bに風ガイド135を設ける。 - 特許庁

After that, the frame member 32 is forced into the storage part 35, and the frame member 32 is fixed to a mounting part 30a by engaging the lock pawl 41 with a lock hole 51.例文帳に追加

その後、枠部材32を収容部35に押し込み、係止爪41と係止穴51を係合させて枠部材32を取付部30aに固定する。 - 特許庁

To provide a hot air fan forced heater capable of effectively conditioning the air by allowing hot air and humidified air to be spread over the entire room.例文帳に追加

温風と加湿空気とを部屋全体に行き渡らせることにより効果的な空気調和を行なうことができるようにした温風暖房機を提供する。 - 特許庁

When movable plates 72 move toward the opening direction and one movable plate 72 is brought into contact with a coil-side part, a coil member 20 is forced to move to one side.例文帳に追加

移動板72が開方向に移動して、一方の移動板72がコイルサイド部に接触すると、コイル部材20が一方に移動させられる。 - 特許庁

The test commands are treated as an invalid command in the game mode, and the game commands are treated as a forced termination command for the tests in the test mode.例文帳に追加

テストコマンドは、遊技モードにおいては無効コマンドとして扱われ、遊技コマンドは、テストモードにおいてはテストの強制終了コマンドとして扱われる。 - 特許庁

Further, since the rear surface of the substrate 7 is forced to tightly contact the surface of the elastic member 18 under the restoring force of the elastic member 18, a thermal conductivity is high.例文帳に追加

また、弾性部材18の復元力により、基板7裏面は弾性部材18表面に強く密着されるため、熱伝導性が高い。 - 特許庁

To prevent a filter base material from being thermally damaged by enhancing regeneration efficiency in a forced regeneration, and preventing accelerated temperature rising and thermal runaway caused thereby.例文帳に追加

強制再生時の再生効率を向上させるとともに、加速度的な昇温やそれに伴う熱暴走を防止し、フィルタ基材の熱損傷を防止する。 - 特許庁

Thus, call processing is executed but if a video reproducing mode of a reproduction processing section is maintained at such a time, a user is not forced to do an excessive operation.例文帳に追加

これより通話処理が実行されるが、このとき再生処理部の映像再生モードを維持するようにすると、ユーザに余分な操作を強いない。 - 特許庁

To develop a presser of high performance which dispenses with the maintenance consequent on a forced-out glue and which can efficiently deal even with a thin material.例文帳に追加

糊のはみ出し伴うプレスのメンテナンスを必要としなく且つ薄い材料でも効率的に取り扱い出来る高性能なプレスを開発することにある。 - 特許庁

There are also cases in which enterprises can be forced to exit despite having chosen a specific successor due to failing to make the necessary preparations for succession, as in Case 3-2-3. 例文帳に追加

また、事例3-2-3のように具体的な候補者は決まっていても、その準備に取り組んでいなかったため廃業に追い込まれた例もある。 - 経済産業省

A state that each saturation element is in a saturated state is detected by a saturation detection function and the forced 0 value change-over switch corresponding to the saturation element is switched.例文帳に追加

各飽和要素が飽和状態にあることを飽和検出機能により検出し、対応する飽和時強制0値切り替えスイッチを切り替える。 - 特許庁

Consequently, CTNS was effectively forced to agree to surrender its exclusive right to use the license, thus losing its legal basis for conducting business.例文帳に追加

最終的に、CTNS 社は事実上強制的に、ライセンスの独占利用権を失うことに合意させられ、事業を行う上で重要な法的基礎を失った。 - 経済産業省

After the investment, because the Ministry of Housing and Urban Development did not approve changes in zoning on the ground that it was against city planning policy, the project was forced to be suspended.例文帳に追加

投資後、都市開発庁が都市開発政策に反することを理由にゾーニング変更を認めなかったため、プロジェクトは停止に追い込まれた。 - 経済産業省

Additionally, we think that the risk of being forced into disadvantageous terms and conditions of transactions can be avoided by clarifying the terms and conditions of transactions in writing for each transaction.例文帳に追加

また、個々の取引について、取引条件を書面で明確にすることで、不利な取引条件を強いられるリスクを回避できると考えられる。 - 経済産業省

Together with the Earthquake disaster earlier, the 2011 flood forced Japanese companies to reconsider the cross-border risk management.例文帳に追加

今般のタイの洪水は、先の震災と併せて、我が国企業に対して国境を跨いだリスク管理の在り方について、大きく再考を迫る事態となった。 - 経済産業省

When WTO member states create the forced regulation, conformity assessment procedure and procurement standard, they are required to fundamentally base on International Regulations (such as ISO and IEC, etc.)例文帳に追加

WTO加盟国が強制規格や適合性評価手続や調達基準を作成する際、原則として国際規格(ISO・IEC等)を基礎とすることを義務づけ。 - 経済産業省

Then the tablet 1 is forced to separate from the pocket 10 by a release claw 20 and filled in the pocket portion 44 in the predetermined filled posture.例文帳に追加

ここで、錠剤1は離脱爪20により収容ポケット10から強制的に離脱させられ、所定の充填姿勢でポケット部44に充填される。 - 特許庁

One or the other, or both the lines of activity - and commonly both, no doubt - will be forced upon the group, on pain of extermination. 例文帳に追加

このどちらか一方あるいは両方の活動方針−通常は疑いもなく両方であるが−が、絶滅を覚悟の上で、集団に強制される。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

In going to Shanghai we should not be forced to sail wide of the Chinese coast, which would be a great advantage, as the currents run northward, and would aid us." 例文帳に追加

シャンハイへ行く際には、だいたいシナ海岸に沿っていきますし、潮流が北側に向かって流れていますから、我々にとってとても好都合なのです。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn’t stay alive. 例文帳に追加

この王はわたしたちの同族に対して悪巧みをし,わたしたちの父祖たちを虐げ,無理やりにその赤子たちを捨てさせ,生かしておけないようにしました。 - 電網聖書『使徒行伝 7:19』

Mr. Duffy, however, had a distaste for underhand ways and, finding that they were compelled to meet stealthily, he forced her to ask him to her house. 例文帳に追加

しかしながら人目をはばかるやり方が嫌いなダフィー氏は、彼らがこそこそと会わざるをえないと気づき、彼女に強いて彼を彼女の家に招待させた。 - James Joyce『痛ましい事件』

Upon receiving a command of forced disconnection from a control BOX9 through an external IF section 63, a disconnection signal transmitting section 643 generates a disconnection signal maintaining continuity with call control information communicated between a forced disconnector 6 and a network 2 immediately before on a call control sequence and delivers the disconnection signal to the network 2.例文帳に追加

切断信号送信部643は、外部IF部63を介してコントロールBOX9より強制切断指示を受け付けると、呼制御シーケンス上、強制切断装置6が直前に網2とやり取りした呼制御情報との連続性が保たれている切断信号を生成して、これを網2に送出する。 - 特許庁

To improve heat efficiency and output by promoting the heat transfer in a high temperature space/low temperature space through forced flow and also vary the output by regulating the strength of the forced flow, in the engine or refrigerator/heat pump operated by a stiring cycle or the cycle combined therewith plurally.例文帳に追加

スターリングサイクルまたはそれを複数個組み合わせたサイクルで動作するエンジンあるいは冷凍機・ヒートポンプにおいて、高温空間・低温空間における伝熱を強制流動によって促進して熱効率と出力を向上させるとともに、その強制流動の強度を調節することで出力の可変を行う。 - 特許庁

例文

Every time a time measuring reset signal C1 is outputted by a CPU 10, a clock part 13 starts time measuring, a WDT (Watch Dog Timer) forced reset circuit 20 outputs a CPU reset signal C3 as a measured time reaches a preset time for monitoring, and the CPU 10 is forced to reset.例文帳に追加

CPU10から計時リセット信号C1が出力されるたびに時計部13に計時動作を開始させるとともに、その計時時間が予め設定された監視時間に達したことに応じてWDT強制リセット回路20にCPUリセット信号C3を出力させ、CPU10を強制リセットさせる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS