Forcedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4924件
Either at least an inspection light Q for determining the variation in the transmissivity of a front wind shield 101 or first reflected light R is forced to intersect with external light P.例文帳に追加
フロントウィンドシールド101の透過率変化を判定するための検査光Qおよび第1反射光Rの少なくともどちらか一方を、外来光Pと交差させている。 - 特許庁
To provide a personal identification device detecting a case wherein a user is forced to carry out improper operation in addition to inspection of authenticity by existing biometrics identification.例文帳に追加
既存のバイオメトリクス認証による本人性の検査に加え、ユーザ本人が不正な操作を強要された場合にもこれを感知する個人認証装置を提供する。 - 特許庁
To provide a control method for an instantaneous voltage drop compensation device capable of eliminating use of forced arc-extinguishing and a cooler.例文帳に追加
直列形の瞬時電圧低下補償装置は、直送サイリスタスイッチを使用していることにより制御回路が複雑となり、且つ冷却器を備えるため構造が大形となる。 - 特許庁
The air passage has vents provided on the front bumper and the front fender, so that heat transmission performance of the heat sink module is enhanced by natural or forced air convection.例文帳に追加
通気路はフロントバンパ及びフロントフェンダに設けられた通気孔を有し、それによって、ヒートシンクモジュールの伝熱性能は自然又は強制空気対流によって強化される。 - 特許庁
To provide a forced refrigerated superconducting coil device of simple configuration with high and stable operation where balance in flow-rate distribution is maintained when carrying current.例文帳に追加
通電時に流量配分の崩れを生じないばかりでなく構成が単純でかつ動作の安定性が高い強制冷凍型超電導コイル装置を提供する。 - 特許庁
During acceleration of an engine, the membrane 44 is pushed by the pressure introduced to the operation chamber 43 and air in the pump chamber 42 is forced into the air chamber 25 to produce increase in the fuel amount.例文帳に追加
機関の加速時、作動室43へ導入される圧力により膜44を押し、ポンプ室42の空気を大気室25へ圧送し、燃料量を増大する。 - 特許庁
To avoid a drawback in that a user is forced to interrupt transmission during transmitting, due to temperature rise caused by self-heating in a small high-power transmitter/receiver.例文帳に追加
高出力小形送受信機において、送信継続中に自己発熱のための温度上昇によって送信を中断せざるを得ないという不具合を回避する。 - 特許庁
The pressure foot 4 is forced to press cloth by the presser bar 3 itself and the elasticity of a spring part and the cloth is guided in a cloth feed direction by a cloth guide mounted at the front end of the pressure foot.例文帳に追加
押え金を、押え板自体及びバネ部の弾性により布地を押圧し、押え金前端に取付けた布地ガイドにより布地を布地送り方向にガイドする。 - 特許庁
To enable both of an arbitrarily lifting/lowering operation and a forced lifting/lowering operation with a simplified structure, reducing a production cost and improving operability.例文帳に追加
操作構造の簡素化、製造コストの削減、及び操作性の向上を図りながら、作業装置の任意昇降操作と強制昇降操作とを行えるようにする。 - 特許庁
To secure the prescribed height of a flexible cable member against the ground around a rolling joint, the cable being arranged between a vehicle body and a power unit, and suppress a forced bending of the flexible cable member.例文帳に追加
車体及びパワーユニット間に亙り配設される可撓条部材の,ローリングジョイント周りでの所定の地上高を確保しつゝ,可撓条部材の無理な撓みを抑える。 - 特許庁
To prevent a reduction in heating efficiency by forced ventilation in bathroom heating operation in a bathroom heating ventilation system having a multi-room ventilating function.例文帳に追加
複数室の換気機能を備えた浴室暖房換気システムにおいて、浴室内暖房作動時における強制換気による暖房効率低下を防止することを目的とする。 - 特許庁
By arranging the differential pressure generating means 3 in an air blow circuit blown with air by operation of a blower 6, the blower 6 is used as a forced cooling fan of the differential pressure generating means 3.例文帳に追加
また、差圧発生手段筐体の温度に基づいて、その運転量を制御する為に、温度センサを新たに設けると、コストが上がるということにつながる。 - 特許庁
A delay circuit 60 imparts a predetermined delay to the output voltage Vg2' from the forced off switch SW1 and provides an output signal to the gate terminal of the synchronous rectification transistor M2.例文帳に追加
遅延回路60は、強制オフスイッチSW1の出力電圧Vg2’に所定の遅延を与え、同期整流用トランジスタM2のゲート端子に出力する。 - 特許庁
Even when a crowbar or the like is forced into a clearance between the glass frame 4 and the front frame 3, the guard plates 301 and 401 are engaged and made abut on each other to disable attempts to wrench it open.例文帳に追加
これにより、ガラス枠4と前枠3との隙間にバール等が挿入されても、ガードプレート301、401同士が係合当接してこじ開けを不可能にする。 - 特許庁
To provide an inverted-pendulum mobile body that prevents a rider from being forced to suddenly change his/her forward-looking orientation upon a steep turn to cause no discomfort to the rider.例文帳に追加
倒立振子移動体において、急旋回時に搭乗者の正面の向きが急激に変わることを回避し、搭乗者に不快感を与えないようにすること。 - 特許庁
On the lapse of a set time Δt after a start of EBD control, it is interrupted so that the brake fluid pressures of a right and a left rear wheel are forced down in SD10.例文帳に追加
EBD制御の開始後に設定時間Δtが経過したとき、EBD制御を中断して、左右の後輪のブレーキ液圧を強制的に低下させる(SD10)。 - 特許庁
By opening the shutter, the forced convection of oxygen is generated in the vicinity of the oxygen inlet to promote oxygen supply and to cool the heat sink at the same time.例文帳に追加
シャッタを開放にすることで、酸素導入口近傍の酸素強制対流を生じさせて酸素供給を促進させ、同時に放熱板を冷却もできる。 - 特許庁
Gaseous species introduced are forced by the tapered channel block to flow toward the susceptor to enhance the efficiency of reactions between the gases species and a wafer on the susceptor.例文帳に追加
導入されたガス種は、テーパ状の管ブロックによってサセプタに向かって流れることを強いられ、ガス種とサセプタ上のウエハとの間の反応効率を高める。 - 特許庁
Thus, pump chambers 11 respectively formed on both end sides of the cylinder 2 are forced to perform pump action, thereby sucking air from an intake hole 13 and delivering the same from a delivery hole 14.例文帳に追加
これにより、シリンダ2の両端側にそれぞれ形成されるポンプ室11にポンプ作用を行わせ、吸入孔13より吸入し、吐出孔14より吐出させる。 - 特許庁
To solve the problem that, when utilizing a hot folder application, it is necessary to utilize a management UI for knowing the status of a print job, and an operator is forced to learn operation of the management UI.例文帳に追加
ホットフォルダアプリを利用する場合、印刷ジョブの状況を知るためには管理用UIを利用する必要があり、オペレータに管理用UIの操作の習得を強いる。 - 特許庁
A forced flow by the rotation of the cross blow fan is formed in a manner suitable for the structure of the case, and the cross blow fan is disposed in the widthwise direction of the case.例文帳に追加
横流ファンの回転時に横流ファンによる強制流動がケースの構造に好適に形成されるようにし、さらには横流ファンをケースの幅方向に配置する。 - 特許庁
Consequently, a handle position during transfer becomes higher, half-sitting posture of a worker which is forced with former air compressors is relaxed, and fatigue from transfer of the air compressor is reduced.例文帳に追加
これにより、移動時におけるハンドル位置が高くなる結果、従来強いられていた作業者の中腰姿勢が緩和され、エアコンプレッサ移動時の疲労を軽減できる。 - 特許庁
To conduct recovery without spending very long time, even if the shaft of a rotor is damaged, or shaft vibration becomes excessively large to such a degree as to be forced to replace or modify the shaft.例文帳に追加
回転子のシャフトで破損が生じ、又は軸振動が過大になって、シャフトの交換又は改造を迫られるときも、多大な時間を費やすことなく修復する。 - 特許庁
The substrate 14 is forced on a heater cover 15 in which the substrate 14 is placed by a pusher 19 so that a clearance makes it hard to be able to form between the heater cover 15 and the substrate 14.例文帳に追加
押し具19により基板14が載せられているヒータカバー15に基板14を押し付け、ヒータカバー15と基板14との間に隙間ができにくくする。 - 特許庁
A vertically movable capturing plate 2 having a forced dropping body 2a is placed in the vessel 1 having a bottom-closed cylindrical form with a bottom 1aa at the upper part and an opening 1ab at the lower part.例文帳に追加
有底筒状で底部1aaを上方に開口部1abを下方に位置させた容器1の内部に、強制落下体2aを有する捕捉盤2を昇降自在に設ける。 - 特許庁
In a case like this, a user is forced to bring the fingers back to the home positions by being instructed to type home-position keys even in between during practice of typing keys other than home-position keys.例文帳に追加
そしてこのような場合、ホームポジション以外のキーの練習の合間にもホームポジションキーを打つように指示することで、ホームポジションへ指を戻すことを強制する。 - 特許庁
However, his forces were severely defeated by Sanada's forces that used dexterous tactics, and with reinforcements of the Uesugi clan arriving as well, were forced to retreat (the first Battle of Ueda). 例文帳に追加
しかしながら、真田軍の巧妙な戦術の前に大敗を喫し、さらに上杉氏の援軍が来たこともあって、撤兵を余儀なくされた(第一次上田合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He appears to have won the Battle of Norada because he had been preparing for battle since Hisamasa's exile, whereas the Rokkaku clan were forced to form an army quickly. 例文帳に追加
野良田の戦いの勝因は短期間で寄せ集めの軍備しかできなかった六角氏と異なり、久政隠居の頃から合戦の準備を始めていたためと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He never chose a concubine every time his trusted retainers recommended and was finally forced to choose one by Okitsugu TANUMA, but on condition that Okitsugu TANUMA have a concubine. 例文帳に追加
近臣が側室を進められてもなかなか選ばず、遂に田沼意次の薦めで側室を選ばされたが代わりに田沼意次も側室をもつことを条件にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, he was accused of the misgovernment and was not condone in spite of the plea for sparing his life of Ekei ANKOKUJI and he was forced to commit seppuku at the Amagasaki Hoen-ji Temple in the Settsu Province (Teramachi, Amagasaki City). 例文帳に追加
このため、失政の責めを受け、安国寺恵瓊が助命嘆願をしたが、許される事はなく、摂津国尼崎法園寺(尼崎市寺町)にて切腹させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, it is thought that the political situation surrounding Hirotsune, such as the expansion of power of FUJIWARA no Chikamasa, a relative of the Heike by marriage, forced Hirotsune to defeat the Heike. 例文帳に追加
また平家姻戚の藤原親政が下総に勢力を伸ばそうとするなど、こうした政治的状況が広常に平家打倒を決起させたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, Tonouchi was assassinated and Yuzan NEGISHI withdrew the group in the internal leadership struggle, and Iesato who left in isolation ran away from the group, but he was forced to commit Seppuku (ritual suicide by disembowelment) by Serizawa when he was hiding in Osaka. 例文帳に追加
その後主導権争いで殿内は暗殺、根岸友山も脱退し、孤立し出奔した家里は、大阪にいたところを芹沢に切腹させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Aizu and Satsuma Clan collaborated to stage a coup and forced the Choshu Clan out, while they expelled court nobles loyal to the emperor including SANJO (Coup of August 18). 例文帳に追加
会津藩と薩摩藩が結託して政変を起こし、長州藩を退去させ、三条ら攘夷派公卿を追放してしまったのである(八月十八日の政変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later Tametomo, who was still an exile, raised an army and led the local ruling families of the nearby areas to become independent, so Mochimitsu hunted him and forced him to commit suicide in 1170. 例文帳に追加
やがて為朝が流人の身でありながら周辺諸豪族を切り従えて自立の動きを見せたため、嘉応2年(1170年)にこれを追討し自害に追い込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of the Second conquest of Choshu in 1866, he mediated between bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which forced through the conquest of Choshu domain and the Satsuma domain which supported the Choshu domain. 例文帳に追加
慶応2年(1866年)、第二次長州征伐が起こったときには、長州征討を強行する幕府と、長州藩を擁護する薩摩藩の仲介を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagahiro YMAMGUCHI valiantly made a sortie and did damage to the MAEDA force, but he was saluted with a volley from the gun squad of the MAEDA force and he was forced to retreat to the castle. 例文帳に追加
山口修弘は果敢に出撃してしたたかに前田勢に被害を与えたが前田勢の鉄砲隊の一斉射撃を受けて、やむなく城内に退却する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if it was true that he was deprived of his new name during the Rebellion of Emi no Oshikatsu and forced to use his former name, the theory that the two are the same person would be possible. 例文帳に追加
しかし、恵美押勝の乱の際に剥奪されて旧名の刷雄に戻されたとすれば、両者が同一人物としての説明が可能であると唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1854, when the news broke that the fleet led by Matthew Perry of the United States of America had forced Japan to open the country, Montblanc became interested in Japan and eager to travel there. 例文帳に追加
1854年(嘉永7年)アメリカ合衆国のマシュー・ペリー艦隊が日本を開国させたというニュースが流れるや、日本に対する興味を持ち、渡航を熱望するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sabu happened to see Isonojo getting caught by villains Koppa no Gon and Nama no Hachi forced to pay a palanquin fee, and saved Isonojo and made him go to a nearbye teahouse. 例文帳に追加
三婦はたまたま通りかかった磯之丞が駕籠代のことで、悪党のこっぱの権となまの八に絡まれているのを救い、磯之丞を近所の茶屋に行かせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The document describes how the land steward conscripted peasants for forced labor by threatening to "cut off the ears and noses" of resistant peasants and to "cut the hair of their wives to make them nuns." 例文帳に追加
地頭が百姓を強引に徴発した様子、抵抗すると「耳を切り、鼻を削ぎ、髪を切って、尼にしてしまうぞ」と脅した様子などがよく記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Shigetada was vanquished (along with his sons) by Tokimasa HOJO (Shigetada's father-in-law), Tokimasa forced his daughter (ie. Shigetada's widow) to marry Yoshizumi ASHIKAGA whereupon, Yoshizumi took over the Hatakeyama clan's territory. 例文帳に追加
畠山重忠が子ともども岳父 北条時政に滅ぼされると、時政は娘である重忠未亡人を足利義純に娶わせ、畠山氏の領地を相続させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were some families of daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku Period (Period of Warring States) forced to become Kaieki or senior vassals who settled and took up farming again, but most of them belonged to the rank of their branch family or jizamurai (local samurai). 例文帳に追加
改易された戦国大名の一族や重臣が仕官せず土着・帰農した者も散見されるが、多くはそれらの庶家や地侍クラスである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because there were no forced relocations of daimyo families from the middle ages onwards, there was insufficient separation of samurai and farmers amongst the ranks of vassals and as such, the fiefs of provincial samurai perpetuated and the goshi continued to live in rural villages.. 例文帳に追加
中世以来、大名家の転封が無かったため、家臣団の兵農分離が不十分で、地侍の地方知行が存続し、農村に居住し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early Edo period, the temple fell under the control of the Shogunate and the former chief priest Takuan Soho was forced into exile in what is known as The Purple Robe Incident, but relations with the Shoganate subsequently recovered. 例文帳に追加
江戸時代初期に幕府の統制を受け、紫衣事件と呼ばれる元住持・沢庵宗彭が流罪となる圧迫を受けたが、幕府との関係ものちに回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, Gokoku-jinja Shrines were deemed to be militaristic institutions and thus were forced to change names based on, e.g., the name of the place, deleting 'Gokoku-jinja,' to survive. 例文帳に追加
敗戦後、護国神社は軍国主義施設と見なされ、存続を図るために名称から「護国神社」の文字を外して地名などを元に改称を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At his fifth attempt he was forced to sail to Hainan at the southernmost tip of China, and after losing Yoei who had accompanied him so far, he also suffered the burden of losing his eyesight. 例文帳に追加
5回目の航海では中国最南端の海南島まで流され、それまで行動をともにしてきた栄叡を失い、自らは失明するという苦難を味わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) in the Meiji period forced it to eliminate the Buddhist institution and remain only as a shrine, it has continued using its Buddhist temple architecture and conserved a unique atmosphere. 例文帳に追加
明治の廃仏毀釈の際に寺を廃し神社のみとなったが、建物は寺院建築をそのまま使用しているため、独特の雰囲気を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July 1183, the Taira clan, who lost the battle against MINAMOTO no Yoshinaka, were forced to move out of the city, Tokuko escaped to the country with Emperor Antoku carrying the three sacred emblems of the Imperial Family. 例文帳に追加
寿永2年(1183年)7月、源義仲に敗れた平家は京都からの撤退を余儀なくされ、徳子は安徳天皇とともに三種の神器を携えて都落ちした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor intended to stop the Retired Emperor's cloistered government and tried to escape only to be forced to abdicate from the throne by the retired Emperor, thus he planned to overthrow the Kamakura bakufu who interfered with the Imperial succession. 例文帳に追加
天皇は上皇の院政を停止して、上皇に退位を強要される事態を阻止し、皇位継承に干渉する鎌倉幕府の打倒を計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|