1153万例文収録!

「Guard」に関連した英語例文の一覧と使い方(110ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Guardを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7551



例文

To prevent mode misdetection and to also shorten a mode detection time in the detection of the transmission mode of an OFDM signal received by using the correlation of a guard period.例文帳に追加

ガード期間の相関を用いて受信したOFDM信号の伝送モードを検出する場合にモード誤検出を防ぐと共に、モード検出時間の短縮を図る。 - 特許庁

An idle guard opening lsidle is set to be a value enough to complete closing an intake throttle valve 25 from the time when an ignition key is set OFF to the time an engine 11 is stopped.例文帳に追加

アイドルガード開度lsidleは、イグニッションキーオフからエンジン11停止までの期間に、吸気絞り弁25の閉弁を終了させ得る開度に設定される。 - 特許庁

To provide a digital signal receiver capable of detecting a symbol section by effectively utilizing a guard interval even under a multi-path environment.例文帳に追加

本発明は、マルチパス環境においてもガードインターバルを有効に活用してシンボル区切りを検出することが可能なデジタル信号受信器を提供することを目的とする。 - 特許庁

A step 21 in narrow width is installed in an opening between a huge rear wheel 13 and a large-scale frame at a high place, and the rear wheel 13 is utilized as a safety guard for preventing falling.例文帳に追加

巨大な後輪(13)と高所の大型フレーム(11)との間の間隙内に狭小幅のステップ(21)が設けられており、後輪(13)を落下防止用の安全ガードとして利用する。 - 特許庁

例文

To provide a garbage treating device which can improve flow of feed water into a pulverizing chamber without injuring a function of preventing fall of foreign matter by a splash guard.例文帳に追加

スプラッシュガードによる異物落下防止の機能を損なうことなく、粉砕室内への供給水の流れ込みを良くすることができる厨芥処理装置を提供する。 - 特許庁


例文

The guard sections 8 are disposed at positions for blocking a part of by-pass flow so that the air flowing into the by-pass flow channel 6 does not directly hit the both ends of the bobbin and the lead section.例文帳に追加

このガード部8は、バイパス流路6に流入した空気が、ボビンの両端部及びリード部に直接当たらない様に、バイパス流の一部を遮る位置に設けられる。 - 特許庁

we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex--Dwight David Eisenhower 例文帳に追加

軍産複合体により求められる、求められていないことにかかわらず私たちは保証のない影響を得ることを防がなければならない−ドワイト・ディビット・アイゼンハワー - 日本語WordNet

The Kyoto Ogasawara family, the house he was born, was branched from the Shinano Ogasawara family, the head family of the Ogasawara clan, in the early Muromachi period, and served the Muromachi bakufu as a palace guard in Kyoto for generations. 例文帳に追加

生家の京都小笠原氏は、室町時代初期に小笠原宗家(信濃小笠原氏)から分かれ、代々京都で奉公衆として室町幕府に仕えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to the Aizu Domain and became a professor of the Nisshinkan school when he was 28 years old, and then opened a place for Dutch studies and served as the professor, but he was placed in confinement for one year because he criticized the old-guard crony. 例文帳に追加

28歳でいったん会津に戻り日新館教授となり、蘭学所を開設して教授になるが、守旧派批判により1年間の禁足処分に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As he was brave in many battles, he deserved to be forgiven for having been disowned by his family, but how could he have been fired if he was appointed to the position of efu (a palace guard).' 例文帳に追加

「度々の合戦で勇猛であったので前からの勘当を許して召し使おうというところであったのに、衛府に任官して首を切られるとはどういう事か。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 874 he was relieved of his duty to guard Dazaifu, and was appointed the provisional minor Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards, while in 876 he was promoted to senior fifth rank, lower grade, and simultaneously appointed the assistant governor of Omi Province. 例文帳に追加

同16年(874年)には大宰府警固の任を解かれ、左近衛権少将に任ぜられ、同18年(876年)には正五位下に昇進し、近江国介を兼任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon a receipt of report informing a dispute between Yamataikoku and Kunukoku in 248 (Zhengshi 8), Chang Cheng, an acting Secretary of the Border Guard, was dispatched from Daifang Commandery, and he persuaded Iyo with a letter of proclamation advising reconciliation.' 例文帳に追加

「正始8年(248年)に邪馬壹國と狗奴国間の紛争の報告を受けて倭に派遣された帯方郡の塞曹掾史張政は、檄文をもって壹與を諭した。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Katsuyori faced a situation that his castles in the Tokai region were caught off guard and attacked by the Tokugawa clan and asked for reinforcements, and Kagekatsu UESUGI, who seized the Sado gold mine, offered gold to Katsuyori. 例文帳に追加

しかし、隙をついた徳川家に攻め込まれた東海方面の諸城から援軍を求められる状況に佐渡産の金を押さえた景勝から黄金を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he went to Edo and acted as a guard for the meeting between Saigo and Kaishu KATSU and, in the battle against Shogitai army (the Brigade of Righteousness) in Ueno, he took part in the attack on the Kuromon gate under the command of Saigo. 例文帳に追加

次いで江戸にのぼり、西郷と勝海舟との会談を護衛し、上野の彰義隊との戦いにも西郷指揮のもと黒門口攻撃に参戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting to serve as shirabeyaku kyuji (investigating assistant) in the domain in 1797, he served in a variety of posts including metsuke (inspector of foot soldiers), yonin joseki (senior officer handling domestic economy), bantokaku (head of security guard) and got promoted to karo (chief retainer) with 280 Koku of crop yield (500 Koku paid for his post) in 1831. 例文帳に追加

1797年、調役給仕として出仕して以降、目付、用人上席、番頭格などを経、1831年には280石の家老(役高500石)に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he was appointed chairman of the "Naniwa (a guard cruiser)" which had been building in England, then to the position of captain after his role as chaiman was completed, and then he became rear admiral of the navy. 例文帳に追加

同年イギリスで建造中であった「浪速(防護巡洋艦)」回航委員長となり、その就役後は艦長に任じられ、に海軍少将に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if he had been given the rank of Goi (Fifth Rank), he would have been called 'Taifu Hogan' (official who served as guard and as Kebiishi at the same time at the fifth rank), therefore, it is considered that his rank was lower than Goi. 例文帳に追加

ただし、五位の位についていれば、「大夫判官」となるので、大夫判官と称されていないことから、五位未満の位階であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Battle of Ueno, in 1868, Kenkichi became a guard of the Monk-Prince of Rinoji (later Imperial Prince Yoshihisa of Kitashirakawa) although he did not join the Shogitai troops. 例文帳に追加

慶応4年(1868年)、上野戦争のとき、鍵吉は彰義隊には加盟しなかったが、輪王寺宮公現入道親王(後の北白川宮能久親王)の護衛を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the outcome of this fight was owed to Masasuke (Masamura) because he attacked the Takakuni and Uragami military forces, which were confronting with Harumoto and Motonaga, from behind, although he was supposed to be a rear guard. 例文帳に追加

なお、この勝敗の帰趨を決したのは、後詰めであったはずの政祐(政村)が、晴元・元長らと対峙する高国・浦上軍を背後から攻撃したことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oama sent envoys to TAKASAKA no Okimi, a Rusutsukasa (a guard of the City) in Asuka, Yamato (Yamato Province) to demand the handover of an ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) at the time he took up army in Yoshino on July 24th. 例文帳に追加

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, he was assigned to the company of the first battalion of the army engineers; in March, he became staff of Kansei Office (the office in charge of overseeing the west) of the General Staff Office; in April, he was promoted to captain of the army engineers; and in February, he was appointed staff officer of the Imperial Guard Division. 例文帳に追加

2月から工兵第1大隊中隊に移り、3月参謀本部管西局員、4月工兵大尉、2月には近衛師団参謀を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His ancestor, Keido SHICHIZAEMON, served the Makino family, the lord of the Nagaoka Domain, in 1684 for a certain reason and changed his surname to Takano to become a middle rank retainer (Umamawarishu [the lord's mounted guard]). 例文帳に追加

先祖・七左衛門啓道が、故あって慶安元年(1648年)に長岡藩主牧野家に仕え、高野姓に改称して微禄の中級藩士(馬廻り衆)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mochinori's lineage became a hokoshu (the shogunal military guard) which is a direct army of the shogun of the Muromachi bakufu and became a hatamoto (direct retainers) of the Edo bakufu after serving Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI.. 例文帳に追加

持範の系統は後年、室町幕府将軍直属軍である奉公衆となり、更に織田信長、豊臣秀吉に仕えた後、江戸幕府の旗本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leading 50,000 soldiers with Kim Yushin and other fellows, he fought against Baekje together with Tang's army led by Su Dingfang, who was the Great General of the Left Guard, in July 660, and made great achievements. 例文帳に追加

660年7月の対百済戦役では、金庾信らとともに5万の兵を率いて左武衛大将軍蘇定方の指揮する唐軍に合流して戦って大功をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He joined the Sabaku faction (supporters of the Tokugawa family) in the disturbance at the end of the Edo Period because he was born in a family of pedigree of a Fudai Daimyo (Japanese feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family), and he served as a guard for the Nijo-jo Castle in September, 1863. 例文帳に追加

幕末期の動乱の中では、譜代大名の名門のため佐幕派として行動し、文久3年(1863年)8月、二条城守備を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Sanshu Gochisei Yoran' (Summary History of Satsuma, Osumi and Hyuga Provinces), low ranking samurai who served as lackeys and servants were given the privilege of being promoted to the rank of hereditary guard if they were appointed as land stewards. 例文帳に追加

「三州御治世要覧」によると、小姓与格や新番格の武士が地頭に就任すると、家格を「代々小番」に昇格させることができる特権があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, Kurododokoro stopped handling suits, but became an institution handling everything handled by tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) such as transmission of Shochoku (imperial edict) and Joso (report to the throne), guard, clerical work, routine tasks and so on. 例文帳に追加

やがて、訴訟には関与しなくなるが、詔勅、上奏の伝達や、警護、事務、雑務等殿上人におけるあらゆる事を取り仕切る機関となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The status of daikan as a bushi was low in various han, many daikan were in kachi (foot guard) class with appanage of below 10 koku and also were inherited by local powerful families. 例文帳に追加

諸藩においての代官は、武士としての格式は低く、十石未満の徒士クラスが任ぜられていることも多く、また土地の有力者等が世襲しているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that advocates that the 'Emperor's Edict,' which Prince Otomo and his five senior vassals made an oath to guard by any means in 671, is Fukai-no-Joten/ Fukaijoten. 例文帳に追加

大友皇子に関しては、天智天皇10年に大友皇子と五人の重臣が必ず守ると誓った「天皇の詔」を不改常典を指すものと考える説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Sokui no rei, 37,000 Imperial guards and police officers, were mobilized to guard the ceremonies and protect VIPs, more than at the time of Imperial funeral ceremony of Emperor Showa where 32,000 were mobilized. 例文帳に追加

即位の礼にあたり、式典の警備・要人警護には昭和天皇の大喪の礼での3万2000人を大きく上回る3万7000人の皇宮護衛官、警察官が動員された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 21, 782, YAMATO no Otohito, who was Kawatsugu's shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services), armed and intruded into the Imperial Place then arrested, and Otohiko confessed the Kawatsugu's rebellion. 例文帳に追加

同年閏正月、川継の資人の大和乙人が武器を持って宮中に闖入して捕らえられる事件が起き、乙人は川継の謀反を自白した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Princess Fuwa was exiled to Awaji Province, and also those who involved in this incident such as, his father-in-low, councilor FUJIWARA no Hamanari and OTOMO no Yakamochi, Guard chief SAKANOUE no Karitamaro were punished. 例文帳に追加

不破内親王は淡路国へ流され、またこの事件に連座して舅の参議・藤原浜成、参議・大伴家持、右衛士督・坂上苅田麻呂らも処罰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Prince Oama waged war against the Prince Otomo (the Emperor Kobun) in June 672, the Prince Otomo ordered Takasaka no Okimi, the officer to guard the City of Yamato (the old capital in Asuka) while the master was away, to raise an army. 例文帳に追加

壬申の年(672年)6月に大海人皇子が挙兵すると、大友皇子(弘文天皇)は倭京(飛鳥の古い都)の留守司高坂王に軍を編成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February of the 3rd year of Bunkyu, Toshizo, together with his comrades of Kondo Dojo (Shiei-kan), applied for the Roshigumi to guard Iemochi TOKUGAWA, Seii Taishogun of the Shogunate, and departed for Kyoto. 例文帳に追加

近藤道場(試衛館)の仲間とともに、歳三は文久3年2月、幕府の征夷大将軍徳川家茂警護のための浪士組に応募して京都へ出立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zakko and ryoko (imperial tomb guard) which was one of Goshiki no sen (the base people of five colors) were similar in terms of legal status, but are different in that zakko, as with citizens, were obliged to be involved in giso (to stockpile grain in case of famine). 例文帳に追加

五色の賎の1つである陵戸と似た法的身分であるが、雑戸には公民と同様に義倉負担の義務を有するところが陵戸とは異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the Daigokuden stood beyond the Ryubidan with Shuran (red painted guard railings) on the boundary, a step called 'Ryubi-do' was used for passage between the Daigokuden and the Chodoin. 例文帳に追加

ただし大極殿は龍尾壇上に建っており、その境界には朱欄(朱色の手すり)が設けられ、朝堂と大極殿とは「龍尾道」と呼ばれる階段で往来した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banjiro or bantejiro (both mean guard castles): A branch castle without its own lord, directly controlled by the main castle (Osaka-jo Castle and Nijo-jo Castle in the Edo period are among such castles of the shogunate government). 例文帳に追加

番城・番手城 城主がおらず本城から直轄されている支城 (江戸時代の大阪城や二条城なども公儀の番城としてこれに当たる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Isshiki-Tsuchiya clan served the Takeda clan, the guard of Kai-no-kuni, during the Sengoku period, and after the downfall of the Takeda clan Tadanao TSUCHIYA was employed by Ieyasu TOKUGAWA to become the lord of the domain of Kururi, Kazusa-no-kuni. 例文帳に追加

戦国時代、甲斐国守護武田氏に仕えていた一色土屋氏は武田氏滅亡後、土屋忠直が徳川家康に召出されて上総国久留里藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitane actively worked in the center of Bakufu like being appointed as the head of Kozamurai dokoro (an office of officers to guard Shogun in attendance), and was such an influential Daimyo as to be appointed as Shugo (provincial constable) of Wakasa Province and also Kaga Province. 例文帳に追加

義種は小侍所の頭人に任じられるなど幕府の中枢で活躍し、また若狭、加賀の各守護にも補任される有力な大名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, villages and towns sometimes used the word 'buyaku' in reference to ninsokuyaku (cleanup, construction, guard and porter) that they imposed on residents in order to maintain their own communal functions. 例文帳に追加

また、村落や町(ちょう)が、自らの共同体的な機能を維持するために住民に賦課する人足役(掃除・普請・番・荷物持ち)も「夫役」と呼ぶ場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kogosho kaigi (a meeting), held under the guard of the Satsuma troops, Yoshinobu TOKUGAWA was required to resign from the official position (Minister of the Interior) and return to the domains. 例文帳に追加

同日夜薩摩藩兵などの警護の中行われた小御所会議において、徳川慶喜は官職(内大臣)辞職および領地返上を要請されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 26, the reconnaissance party heard gunfire echoes from the Ueki area but could not find the punitive army, then, it divided the rear guard harassing company into three units and send them out to Kyomachiguchi, Iseri Village, and Honmyo-ji Temple, respectively. 例文帳に追加

3月26日、植木方面で銃声を聞くが征討軍が現れないので、後方攪乱部隊を3隊に分け、京町口・井芹村・本妙寺に出撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At 3 o'clock in the afternoon, the government army concentrated their firepower to break through the vanguard of the Satsuma army, closing in on the rear guard, but had its left flank fought back and routed by the Satsuma army led by Nakajima. 例文帳に追加

午後3時には猛烈な火力を集中して薩軍の先陣を突破して後陣に迫ったが、中島が指揮する薩軍の逆襲で左翼部隊が総崩れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu gave orders to divide the troops in two, let them go to Osaka by way of Kawachiji and Yamatokokuji and at the same time improve roads and guard key points such as Oyamazaki Town. 例文帳に追加

家康はこの軍勢を二手にわけ、河内路及び大和国路から大坂に向かうこと、同時に道路の整備、大山崎町などの要所の警備を行うことを命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the two departments and eight ministries, Danjodai which inspected administrative organization and Efu (a palace guard) were established under the emperor's direct control (Two departments, eight ministries, one board of censorship and five palace guards in total). 例文帳に追加

二官八省の他にも、行政組織を監察する弾正台や宮中を守る衛府が天皇の直轄として置かれた(まとめて、二官八省一台五衛府)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, on the same evening, Nakamaro was informed by KAMITSUMICHI no Hitatsu, a toneri (a palace servant) of Chuefu (guard), that ONO no Azumahito, an ex-Kokushi (a provincial governor) of Bizen Province, asked him to join the rebellion. 例文帳に追加

しかし、その日の夜、中衛府の舎人上道斐太都から、前備前国国司小野東人に謀反への参加を呼びかけられたと仲麻呂へ密告があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of them, Iemori UEMURA, the 13th lord of the domain, rendered distinguished services in defense of the seas around Osaka, suppression of Tenchu-gumi Incident, etc., as well as serving as a guard in Kyoto. 例文帳に追加

その一人である第13代藩主・植村家保は大坂近海の防衛や天誅組の乱鎮圧などで功績を挙げ、京都守備などでも活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Naoe army attacked the Yamagata-jo Castle fiercely, and finally besieged the Hasedo-jo Castle, the advance-guard station of the Yamagata-jo Castle (the Battle of Dewa in the Keicho Era or the Battle of Hasedo-jo). 例文帳に追加

直江軍は怒濤ごとく山形城を進撃し、ついには山形城の前衛基地・長谷堂城を取り囲むにいたった(慶長出羽合戦長谷堂城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune gave local people a plenty of gold and silver and found out that Uesugi forces were off its guard before encamping in Oyama at midnight on April 25 and arriving in Matsukawa at dawn on April 26 by way of Senoue. 例文帳に追加

…政宗兼て土民に金銀多くあたえ、上杉方の油断を聞出し、廿五日夜半に小山を内立瀬上をへて、廿六日暁松川に着」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kyoto Prefectural Police and Imperial Guard always patrol the park; anyone who comes close to the wall of the Kyoto Imperial Palace or the Sento Imperial Palace is detected by a sensor, and receives a warning. 例文帳に追加

公園内は京都府警や皇宮警察が常に見回りをしていて、京都御所や仙洞御所の塀に近づくとセンサーが反応し、すぐに注意される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS