1153万例文収録!

「In reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In replyの意味・解説 > In replyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In replyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1457



例文

To solve a problem in a conventional technology for a reply (feedback) from client terminals to an application server that cannot have performed real time two-way communication because all of feedback information items reach the application server resulting in causing traffic congestion and an overload to the server in a system wherein the application server and a great number of the client terminals exist on a network.例文帳に追加

ネットワーク上にアプリケーションサーバと多数のクライアント端末が存在するシステムにおいて、クライアント端末からアプリケーションサーバへの応答(フィードバック)において、アプリケーションサーバに全てのフィードバック情報が到達するため、トラフィックの輻輳、サーバの過負荷が発生し、リアルタイムの双方向通信ができない。 - 特許庁

The holder of the international registration against which an opposition has been filed must, within the five-month period from the date indicated in a notification to the International Bureau of refusal to grant protection, appoint his representative in the manner laid down in paragraph 2 of Article 11 of this Law and present a justified reply to opposition.例文帳に追加

異議申立された国際登録の所有者は,保護の付与を拒絶する国際事務局への通知に表示された日後5月以内に,第11条2.に規定された方法で代理人を任命しなければならず,かつ,異議申立に対して正当な裏付のある答弁を提出しなければならない。 - 特許庁

If the applicant objects to any condition, amendment, modification or limitation contained in the communication sent in accordance with subregulation (1) he may submit his considered reply in writing within two months of its receipt and if he does not do so he shall be deemed to have abandoned his application.例文帳に追加

出願人が,(1)の規定により登録官からなされた通知に記載される条件,補正,修正若しくは制限に異論がある場合は,出願人は,当該通知受領後2月以内に意見を書面で提出することができる。これを行わない場合は,出願人は当該出願を取り下げたものとみなされる。 - 特許庁

(iii) Cases where a person has failed to make a report pursuant to the provision of Paragraph 1 of Article 24 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) or has made a false report or rejected, obstructed or evaded inspection as prescribed in the same Paragraph or has failed to make a statement in reply to a question as prescribed in the same Paragraph or has made a false statement. 例文帳に追加

三 第二十四条第一項(第二十七条において準用する場合を含む。)の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、若しくは質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The query includes the indexes of a confirmation table corresponding to the user terminal 200 arranged in random order in a ring structure, and the user terminal 200 is requested to supply a reply including the code content of the table corresponding to the set of the adjacent indexes in the ring structure selected by the user terminal.例文帳に追加

そのクエリーは、環構造に順不同に配置されるユーザ端末200に対応する確認表のインデックスを含み、環構造のインデックスの隣接したもののユーザ端末で選択された組に対応する表のコード内容を含んでいる答えを供給することをユーザ端末200に要求する。 - 特許庁


例文

(5) A Limited Partner may from time to time make inquiries in writing to the General Partner regarding the financial status of the Partnership or the General Partner’s management of the Partnership’s business affairs. In such case, the General Partner shall reply to such inquiries within [__] days in an appropriate manner. 例文帳に追加

5. 有限責任組合員は、随時、無限責任組合員に対し、書面で、本組合の財産状況及び無限責任組合員による本組合の業務執行状況につき質問することができる。かかる場合、無限責任組合員は[ ]日以内に適切な方法で当該質問に答えるものとする。 - 経済産業省

According to the “survey on Corporate Attitudes towards Yen Appreciationpublished by Teikoku Databank, Ltd. in September 2011, 35.5% of the total respondents reply that the appreciation of the yen causes a negative impact on their sales (the percentage goes up to 46.8% in the manufacturing sector only and, the figure exceeds 60% in machinery industries such as transport machinery/equipment, which are a key segment of the manufacturing sector).例文帳に追加

株式会社帝国データバンクが昨年9 月に公表した「円高に対する企業の意識調査」117 によれば、円高が自社の売上げに悪影響を与えていると回答した企業が全体の35.5%(製造業では46.8%、うち輸送用機械・器具製造等の機械産業では60%超)を占めている。 - 経済産業省

Specific information, corresponding to the vehicle V serving as a communication object of the portable transmitters-receiver 14, is registered in the transmitter-receiver 14, which transmits the reply data in accordance with the reception of the request signals in the normal code, transmitted from the vehicle-side transmitters 2L, 2R and 3 in such a manner as to include the registered specific information.例文帳に追加

携帯送・受信機14に、該携帯送・受信機14の交信対象である車両Vに対応した固有情報を登録し、携帯送・受信機14は、登録済みの前記固有情報を含んで車両側送信機2L,2R,3から送信される正規コードの要求信号を受信するのに応じて返信データを送信する。 - 特許庁

The holder of the international design registration to which an opposition has been filed or his representative appointed in the manner laid down in paragraph 2 of Article 16 of this Law shall, within five-month from the date indicated in a notification to the International Bureau of refusal of the validity of the international registration of the design in the Republic of Lithuania, present a justified reply to the opposition.例文帳に追加

異議申立の対象となった国際意匠登録の所有者又は第16条2.に定める方法で選任されたその代理人は,リトアニア共和国における意匠の国際登録の有効性を拒絶する国際事務局宛ての通知に示された日から5月以内に,異議申立に対する正当な応答を提出しなければならない。 - 特許庁

例文

Reply mail is prepared by diverting an object included in received mail (step S107) and that mail is transmitted to the computer system of the transmission source in the style of multimedia electronic mail containing all the objects contained in that replay mail excepting for the diverted object and control information concerning all the objects contained in that replay mail (step S108).例文帳に追加

受信メールに含まれるオブジェクトを流用して返信メールを作成し(ステップS107)、それを、流用したオブジェクトを除くその返信メールに含まれる全てオブジェクトと、その返信メールに含まれる全てのオブジェクトに関する制御情報とを含むマルチメディア電子メールの態様で、発信元のコンピュータ・システムへと送信する(ステップS108)。 - 特許庁

例文

In response to the acquisition request, the report reception control system part 2 forms reply information including the IP address assigned to the monitoring and reporting system part 1 included in the acquisition request, and sends it to the monitoring and reporting system part 1 via the IP network 4.例文帳に追加

この取得要求に応じて、当該取得要求に含まれる監視通報システム部1側に割り当てられたIPアドレスを含む返信情報を通報受信管制システム部2側において形成し、これをIP網4を通じて監視通報システム部1側に送信する。 - 特許庁

To solve the problem that in the case of storing a plurality of non-contact IC cards for performing communication by using the same frequency in one storage container for use, since the plurality of IC cards transmit reply electric waves to inquiry electric waves from an IC card reader, interference occurs, and normal communication becomes unavailable.例文帳に追加

同一周波数を用いて通信を行う非接触式ICカードを、複数、一つの収納容器に格納して使用した場合、ICカードリーダーからの問い合わせ電波に対して複数のICカードが応答電波を発信するために混信し、正常な通信ができない。 - 特許庁

A reception control part 12 receives, from the PCI cards 4, reply data that shows results of write processing or read processing in the PCI cards 4, and extracts completion result status that shows existence of an error in processing and further read data when read processing is performed at the PCI cards 4.例文帳に追加

受信制御部12は、PCIカード4での書き込み処理または読み出し処理の結果を示すリプライデータをPCIカード4から受信し、処理中のエラーの有無を示す完了結果ステータス、さらに、PCIカード4で読み出し処理が行われた場合の読み出しデータを抽出する。 - 特許庁

A Q&A registration means 19 receives from the professional, information on the question asked by the user and a reply from the professional to the question in answer to a display displayed on the user's personal computer 5 based on the transmitted information, and registered it in the Q&A database 15.例文帳に追加

Q&A登録手段19は、送信された当該情報に基づきユーザー用パソコン5に表示された表示に応答してユーザーが行った質問および当該質問に対する専門家の回答に関する情報を、専門家から受信しQ&Aデータベース15に登録する。 - 特許庁

Also, a monitoring agent part 501 of the image forming apparatus 107 is configured to regularly confirm whether to delete pre-application firmware stored in the HDD 304 to a monitoring server 103, and to, when receiving a reply of deletion from the monitoring server 103 in response to pertinent confirmation, delete the pertinent pre-application firmware.例文帳に追加

また、画像形成装置107の監視エージェント部501は、定期的に、HDD304に格納されている適用前のファームウェアを削除するか監視サーバ103に確認し、該確認に応じて監視サーバ103から削除の応答を受けた場合には該適用前のファームウェアを削除する。 - 特許庁

The scanner transmits image data read out from an SMB sharing folder to the specified broadcast addresses by using an application for SMB broadcast reply constantly existing on the terminal (S22) when the instruction is an instruction for image replies specifying files in the folder (to SMB in S21).例文帳に追加

端末に常駐するSMB同報返信アプリケーションを用いて、SMB共有フォルダにあるファイルを指定した画像返信の指示であった場合(S21でto SMB)、スキャナは、SMB共有フォルダから読出した画像データを、指定された同報返信宛先に送信する(S22)。 - 特許庁

After an incoming voice call or an incoming mail message, the press of a return reservation key 19 is detected, and thereby an incoming call record is added to a list 18-1 of calls requiring reply; information about the sender of the incoming voice call or the incoming mail message is saved in a sender list 18-2 in association with the incoming call record.例文帳に追加

音声着信又はメール着信の後、返信予約キー19の押下を検知することにより、要返信リスト18−1へ着信記録を追加し、音声着信又はメール着信の発信元情報を当該着信記録と関連付けして、発信元リスト18−2に保存する。 - 特許庁

A conversion table creation part 4 creates a conversation table in which the question of a user and the reply of the other party of the telephone call to the question are associated with each other based on time when the converted text data and the voice data as the source of the text data are recorded in the utterance recording part 1 or the speech reception recording part 2.例文帳に追加

会話テーブル作成部4は、変換されたテキストデータ並びにこのテキストデータの元の音声データが発話記録部1もしくは受話記録部2に記録された時刻に基づいてユーザの問いかけとこの問いかけに対する通話相手の返答とを対応付けた会話テーブルを作成する。 - 特許庁

The control of table data sending based on the inquiry and reply suppresses expansion of a band requirement for a network between the host apparatus and the printer apparatus and suppresses increase in the capacity of computational resources necessary for binarization and other processing in the host apparatus and printer apparatus.例文帳に追加

この問い合わせと回答とに基づいてテーブルデータの送信を制御することによって、ホスト装置とプリンタ装置との間のネットワークに必要な帯域が拡大することを抑制し、また、ホスト装置やプリンタ装置において、2値化処理等に要する演算リソースの容量が増大することを抑制する。 - 特許庁

The electronic advertisement mail is generated having a link button in which a reply program for replying action information showing that information regarding an article is accessed is embedded in an article advertisement image attached to a mail body together with information regarding the article, and distributed to respective clients.例文帳に追加

メール本文に貼り付けられる商品広告画像にその商品に関する情報とともにその商品に関する情報にアクセスしたことを示すアクション情報を返信する返信プログラムを埋め込んだリンクボタンが作成された電子広告メールを作成し、各クライアントに配信する。 - 特許庁

In the case of transferring reply data being new contents from a server side proxy 30 to a client side proxy 40, the server side proxy identification information is made correspond to finger print constituted of a hash value calculated by applying a hash function to the data, and registered in a finger print cache.例文帳に追加

サーバ側プロキシ30からクライアント側プロキシ40へ新たな内容のリプライデータを転送するにあたって、両プロキシにて、サーバ側プロキシ識別情報と該データにハッシュ関数を適用して算出したハッシュ値からなるフィンガープリントとを対応付けて、フィンガープリント・キャッシュに登録しておく。 - 特許庁

When it is judged that the quarantine is already performed in the transmission source terminal as the result of the quarantine determination, the SGW 100 instructs the agent 3, which is installed in the agent terminal 300 being the destination of the ARP Request, to output the ARP Reply with respect to the ARP Request.例文帳に追加

SGW100は、検疫判定の結果、送信元端末が検疫済であれば、ARP Requestの宛先のエージェント端末300にインストールされたエージェント3へ、ARP Requestに対してARP Replyを出力するように指示する。 - 特許庁

When the zoom key is operated while moving-image photographing/recording is performed in reply to an instruction to start an image recording operation (S9, Y), the zoom lens 2a is moved in accordance with the zoom key operation, and simultaneously, an operation to move the focus lens 2b to the focus lens position corresponding to the zoom lens position is performed (S10).例文帳に追加

そして、録画開始の指示により動画撮影記録処理中に、ズームキーの操作が行われると(S9、Y)、該操作に従ってズームレンズ2aを移動させるとともに、ズームレンズ位置に対応するフォーカスレンズ位置にフォーカスレンズ2bを移動させる動作も同時に行なう(S10)。 - 特許庁

The label is sent to a cooperative medical institution 20, and personal information of the subject discriminated by the each-hospital serial number is accepted as a reply, and the accepted personal information is stored in a personal information file in correspondence with the subject ID on reference to the each-hospital serial number.例文帳に追加

これを、協力医療機関20に送付し、その返信として、病院毎通し番号により識別された被検者の個人情報を受け付け、受け付けた個人情報を、病院毎通し番号を参照しつつ被検者IDに対応付けて個人情報ファイルに記憶する。 - 特許庁

When receiving the request packet, then another packet, the detection processing section 1 compares the identification information such as the transaction label included in the other packet with data stored in the label storage section 5 so as to detect a reply packet being a response to the request packet.例文帳に追加

また、検出処理部1は、要求パケットを受信したのちに別のパケットを受信すると、そのパケットに含まれるトランザクション・ラベルといった識別情報を、ラベル保持部5に保持されているデータと比較して、要求パケットに対する応答となる応答パケットを検出可能とする。 - 特許庁

Failure to file a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to participate in the examination of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from examining the opposition in the absence of the proprietor of the mark against which the opposition has been filed or his representative.例文帳に追加

この正当な裏付のある答弁書が提出されない場合は,異議申立の審理に参加することを拒絶するものとみなされ,審判部が,異議申立の対象である商標の所有者又はその代理人の欠席の下で異議申立を審理することを妨げない。 - 特許庁

The applicants whose applications for registration of the industrial designs and models were objected to shall be notified in writing and shall be allowed a time period for reply of maximum 30 days for the applicants residing in this country, and of maximum 60 days for the applicants residing abroad.例文帳に追加

工業意匠及びひな形の登録出願に異議を申し立てられた出願人は書面でその旨の通知を受けるとともに,返答のための猶予期間(出願人がルーマニアの居住者である場合は最長30日,外国居住者である場合は最長60日とする。)を与えられる。 - 特許庁

(7) Any person who receives a copy of the evidence filed under paragraph (6) may, within 2 months from the date of receipt of the copy of such evidence, file further evidence confined to matters strictly in reply and shall, as appropriate, send a copy of the evidence so filed to the parties listed in paragraph (4).例文帳に追加

(7) (6)に基づいて提出された証拠の写しを受領した者は,当該写しを受領した日から2月以内に,これに応答する事項に限り追加の証拠を提出することができるとともに,当該提出した証拠の写しを適宜(4)に記載される当事者に送付する。 - 特許庁

If the applicant does not reply to the invitation within the prescribed time limit or the international industrial design application still does not comply with the examined requirements in spite of the comments filed within the prescribed time limit, the Hungarian Patent Office shall refuse the effects of the international registration in the territory of the Republic of Hungary. 例文帳に追加

出願人が所定の期限内に求めに応じない,又は国際意匠出願が所定の期限内に出された意見に拘らず未だ審査された要件を遵守しない場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国の領域内での国際登録の効果を拒絶する。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 60 as they apply to the hearing in the opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続における聴聞に対して適用するのと同様に,第60条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 63 as they apply to the hearing in opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続における聴聞に対して適用するのと同様に,第63条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

The applicant may, after delivery to him of the copy of the registered proprietor's counter statement and evidence leave at the Office, evidence in reply by way of affidavits in support of his case and shall also deliver to the registered proprietor a copy thereof simultaneously. 例文帳に追加

申請人は,登録意匠所有者の答弁書の副本及び証拠の送達を受けた後,自己の立場を裏付ける宣誓供述書の方式での証拠を特許庁に提出することができ,また,同時にその副本を登録意匠所有者に送達しなければならない。 - 特許庁

If during the procedure of registration, with the exception of the cases referred to in Article 12, Paragraph 3 and in Article 13, Paragraph 2, the applicant has failed, within the prescribed time, to reply to the request of the Patent Office, or to pay the prescribed fee, and has not applied for an extension of the term, the application shall be deemed to have been withdrawn.例文帳に追加

登録手続の段階において,第12条 (3)及び第13条 (2)にいう場合を除き,出願人が所定期間内に特許庁の要求に応じないか又は所定の手数料を納付せず,かつ,期間延長の申請もしなかった場合は,その出願は取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

Failure to present a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to take part in the consideration of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from considering the opposition in the absence of the holder (or his representative) of the international design registration to which the opposition has been filed.例文帳に追加

異議申立への正当な応答を提出しない場合は,異議申立の検討への参加を拒否したものとみなされ,また,審判部が,異議申立の対象となっている国際意匠登録の所有者(又はその代理人)不在のまま異議申立の検討を行うことを妨げない。 - 特許庁

If the Registrar objects to the application, he shall inform the applicant of his objections in writing, and unless within two months from the date of receipt of those objections, the applicant makes a considered reply in writing, he shall be deemed to have abandoned his application.例文帳に追加

登録官が出願を拒絶する場合は,登録官は,当該拒絶を書面で出願人に通知するものとし,当該拒絶通知の受領日から 2月以内に,出願人が拒絶理由に対する意見を書面で提出しない限り,出願は取下げられたものとみなされる。 - 特許庁

In theft notification processing to be executed by a monitoring device, a trigger signal is transmitted from a trigger signal transmitter at output intervals determined by an output interval determination processing (S150), and whether or not a reply signal responding to the trigger signal has been received by an in-vehicle device is decided (S160).例文帳に追加

監視装置にて実行される盗難報知処理では、出力間隔決定処理にて決定された出力間隔で、トリガ信号送信機からトリガ信号を送信し(S150)、車載装置がトリガ信号に応答した返答信号を受信したか否かを判定する(S160)。 - 特許庁

The system has adaptive filters 80, 81, 82 that are provided for each channel so as to apply adaptive control to each tap in a way that a tap coefficient is paced around a position of a waveform reply section excluding a fixed delay from an impulse response of an echo path thereby eliminating an echo in a multiplex channel by each channel.例文帳に追加

エコー経路のインパルス応答から固定遅延を除いた波形応答部の位置周辺にタップ係数を配置するようにタップ位置を適応制御する適応フィルタ80、81、82を各回線毎に備え、多重化回線におけるエコーを各回線において除去する。 - 特許庁

A detection means 22 in the server 20 is provided with a function for detecting whether reply information 63 is received by a receipt means 21 or not during a period from before a predetermined starting time of a planned action time of schedule information 61a in the memory information 61 to the planned action time.例文帳に追加

サーバ20の検知手段22は、記憶情報61のスケジュール情報61aにおける予定行動時間の所定の開始時間前から当該予定行動時間までの間に受信手段21による返信情報63の有無を検知する機能を備えている。 - 特許庁

Then, the reception of a reply mail from the user is monitored, and the safety confirmation information is prepared based on the receiving situation, and the safety confirmation information is stored in a safety confirmation information data base 16, and distributed to the contact destination registered in the contact destination information data base 15.例文帳に追加

そして、利用者からの返信メールの受信を監視して、その受信状況をもとに安否確認情報を作成し、この安否確認情報を安否確認情報データベース16に記憶すると共に、連絡先情報データベース15に登録された連絡先へ配信するようにしたものである。 - 特許庁

And, a coil 23 is fixed to one of the lens holder 1 and the fixing member 2, and a magnet 12 is fixed to the other, and in reply to the power supply to the coil 23, the lens holder 1 is moved in the direction of the optical axis 21 by the function of the specific interaction between the coil 23 and the magnetic field of the magnet 12.例文帳に追加

そして、レンズホルダー1または固定部材2のいずれか一方にコイル23を、他方にマグネット12を固定し、コイル23に通電することでマグネット12の磁界との相互作用の働きによりレンズホルダー1を光軸21の方向に移動させている。 - 特許庁

To avoid an overload from giving on a switch in a centralized automatic dialing apparatus for employing a computer connected to an ISDN, executing dialing processing one after another according to a list of telephone numbers, and executing processing in response to the reply of the ISDN with respect to respective calls.例文帳に追加

ISDNに接続したコンピュータを用い、電話番号のリストに従ってつぎつぎと発呼の処理を実行するとともに、それぞれの発呼に対するISDNの応答に応じた処理を実行する集中式自動ダイヤリング装置において、交換機に過負荷を与えることを回避する。 - 特許庁

In this schedule adjustment device, when receiving movement request notice to request that an already registered event is moved to other date from other schedule adjustment device, a reply showing that the movement is impossible (S273) is sent when its own terminal ID is included in the movement request notice (S272: YES).例文帳に追加

他のスケジュール調整装置から、すでに登録されている登録イベントを他の日時に移動するように依頼する移動依頼通知を受信した場合に、自己の端末IDが移動依頼通知に含まれていれば(S272:YES)、移動は不可能と回答する(S273)。 - 特許庁

The ID issuance part 100 includes an ID storage part 101 for storing IDs as many as the predetermined number of pages and an ID generation part 102 for taking unused ID out of the ID group stored in the ID storage part 101 in reply to the demand of issuing the ID.例文帳に追加

このID発行部100は、予め決められたページ数分のIDを格納するID格納部101と、IDの発行要求があったときに、ID格納部101に格納されるID群より未使用のIDを取り出して出力するID生成部102とを備える。 - 特許庁

Regarding inquires which do not fit the description of (iii) above but are made frequently, a reference circular that describes the reply to the inquiry (in the format specified in the Attached List of Formats II-11) shall be compiled, distributed to the relevant departments and stored at the planning sections of the relevant departments of the FSA and the Local Finance Bureaus. 例文帳に追加

上記③に該当するもの以外のもので照会頻度が高いもの等については、必要に応じ「応接箋」(別紙様式Ⅱ-11)を作成した上で、関係部局に回覧し、金融庁担当課室又は財務局担当課室の企画担当係に保存するものとする。 - 金融庁

In cases where the inquirer seeks a written reply from the FSA and where the Prior Confirmation Procedures on the Application of Laws and Regulations by Administrative Agencies (“no action lettersystem) are applicable in light of II-3-2(2), the inquirer shall be asked to apply for the said procedures. 例文帳に追加

照会者が照会事項に関し、金融庁からの書面による回答を希望する場合であって、Ⅱ-3-2(2)に照らし法令適用事前確認手続の利用が可能な場合には、照会者に対し、法令適用事前確認手続を利用するよう伝えることとする。 - 金融庁

(vii) when a Designated In-Home Service Provider or an employee of the Business Office pertaining to said appointment as service provider is requested to appear pursuant to the provisions of Article 76, paragraph (1), fails to respond or fails to reply to questions pursuant to the provisions of the same paragraph or submits a false reply, or refuses, interrupts, or interferes with an inspection pursuant to the provisions of the same paragraph, however, provided that this provision shall not apply when an employee of the Business Office pertaining to said appointment as service provider performs said act but said Designated In-Home Service Provider is faithfully providing reasonable care and supervision in order to prevent said act of said employee; 例文帳に追加

七 指定居宅サービス事業者又は当該指定に係る事業所の従業者が、第七十六条第一項の規定により出頭を求められてこれに応ぜず、同項の規定による質問に対して答弁せず、若しくは虚偽の答弁をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したとき。ただし、当該指定に係る事業所の従業者がその行為をした場合において、その行為を防止するため、当該指定居宅サービス事業者が相当の注意及び監督を尽くしたときを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) when a Designated In-Home Long-Term Care Support Provider or an employee of the Business Office pertaining to said appointment as service provider is requested to appear pursuant to the provisions of Article 83, paragraph (1), but does not respond or does not reply to questions pursuant to the provisions of the same paragraph or submits a false reply, or refuses, interrupts, or interferes with an inspection pursuant to the provisions of the same paragraph, however, provided that this provision shall not apply when an employee of the Business Office pertaining to said appointment as service provider performed said act and said Designated In-Home Long-Term Care Support Provider was faithfully providing reasonable care and supervision in order to prevent said act of said employee; 例文帳に追加

八 指定居宅介護支援事業者又は当該指定に係る事業所の従業者が、第八十三条第一項の規定により出頭を求められてこれに応ぜず、同項の規定による質問に対して答弁せず、若しくは虚偽の答弁をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したとき。ただし、当該指定に係る事業所の従業者がその行為をした場合において、その行為を防止するため、当該指定居宅介護支援事業者が相当の注意及び監督を尽くしたときを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, the digital line terminator is provided with a start control circuit 35 that holds the start circuit 32 in a way that no DC loop is closed when no reply comes from the terminal at start and controls again the start circuit 32 as required so as to be again started.例文帳に追加

また、起動時に端末からの応答が無い場合は直流ループを閉成しないように起動回路32を保持し、必要に応じて再び起動可能となるように起動回路32を制御する起動制御回路35を備えている。 - 特許庁

To improve character conversion accuracy and to reduce the load of a character input operation by changing priorities of predicted conversion candidates of character inputs in accordance with content of an incoming-mail when a reply mail for a mobile phone is prepared.例文帳に追加

携帯電話機などの返信メール作成時に、受信メールの内容に応じて文字入力の予測変換候補の優先順位を変化させることにより、文字変換精度を向上させるとともに、文字入力操作の負担を軽減できるようにする。 - 特許庁

例文

The portable device 10 is composed of a transmission part 13 capable of transmitting ACK signals in a plurality of kinds of frequencies to WAKE signals from a communication controller 20 and a control part 11 for controlling the transmitted frequency of the reply signal.例文帳に追加

携帯機10は、通信制御装置20からのWAKE信号に対するACK信号を複数種の周波数で送信可能な送信部13と、該応答信号の送信周波数を制御する制御部11とを備えている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS