1153万例文収録!

「In reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In replyの意味・解説 > In replyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In replyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1455



例文

In the master station 1, address information of an opposite IP communication terminal is retrieved by a DNS server device 9, and a reply control signal for the name resolution request is generated on the basis of a retrieval result and is transmitted to the slave station 2 of a call origin by an outgoing CSC line 5.例文帳に追加

親局1ではDNSサーバ装置9により相手のIP通信端末のアドレス情報を検索し、検索結果に基づき名前解決要求の回答制御信号を生成し、下りCSC回線5により発呼元の子局2へ送信する。 - 特許庁

The setting part 120 analyzes phrases described in a subject of a header and the text, requests each processing of reference/setting to a setting information management part 130 for the specified setting item and creates an article of a reply e-mail according to a processing result.例文帳に追加

設定部120は要求メールにおけるヘッダのsubjectや本文に記された語句を解析し、指定された設定項目を対象として、設定情報管理部130に参照/設定の各処理を依頼し、処理結果に応じ返信メールの記事を作成する。 - 特許庁

When no reply comes from a master unit in response to a call from the entrance slave unit even for a lapse of a prescribed period of time, a ringer mode of a ringer tone volume produced from the master unit is made to be different from the mode of a first call with respect to a second call from the entrance slave unit.例文帳に追加

玄関子機からの呼出に対して、一定期間経過しても親機での応答操作がない場合、玄関子機からの再度の呼出に対して親機で発生する呼出音量の鳴動モードを初めの呼び出しと異なるモードとする。 - 特許庁

When these four shogun's retainers took a rest in the golden chamber of the castle, Kuranosuke OISHI served them tea and sweets, and asked them to support restoration of the Asano family by Nagahiro ASANO, younger brother of Asano Takumi no kami, but they did not reply and left for Daishoin (large study) quickly. 例文帳に追加

大石内蔵助はこの幕臣四名が金の間で休息中、お茶と菓子を勧め、浅野内匠頭の弟浅野長広をもっての浅野家再興を願い出たが、4人は何も答えてくれず、その場をさっさと立って大書院の方へ行ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although there was an argument in the Imperial Court over whether or not to reply, bakufu opposed replying, and the majority of the Imperial Court also had a strong attitude, insisting, 'we should not yield to the demand of the Yuan Dynasty,' and thus, both the Imperial Court and bakufu decided to ignore the letter. 例文帳に追加

朝廷内部では返事を出すかどうかで論争されたが、幕府が返事を出す事に反対した事、朝廷内でも「元の要求に屈するべきではない」という強硬論が強かった事から、朝廷・幕府ともに国書を黙殺する事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a passive optical network in which an OLT (optical line terminal) can more quickly receive a reply signal from all ONUs (optical network units) and a time for shifting each ONU to an operating state can be shortened more and to provide a serial number acquiring method.例文帳に追加

OLTが全てのONUからの応答信号を一層速やかに受信することができ、各ONUを運用状態に遷移させるための時間を一層短縮できる受動光ネットワーク並びにシリアル番号取得方法を提供することにある。 - 特許庁

Information as to a network not available due to a fault on the network is acquired depending on a reply state of an ARP(address resolution protocol) packed in the multiplex network as well as a duplicate network, and communication is conducted, avoiding a fault location, on the basis of the information.例文帳に追加

二重化ネットワークに止まらず、多重化ネットワークにおいて、ARPパケットの応答状況からネットワーク上の障害による使用不可能なネットワークに関する情報を取得し、それら情報に基づいて障害箇所を回避した通信を行う。 - 特許庁

The server 1 corresponding to the service discriminates the validity/invalidity of the operating state data by referring to the data base of the device kind specified from the identification information, and when it is discriminated that any abnormality is not present, the server 1 transmits a reply indicating the result, and in the other case, the server 1 transmits abnormality countermeasure information via an E-mail.例文帳に追加

サービス対応サーバ1は識別情報から特定される機種のデータベースに動作状態データを参照して良否判定し、異常なしの場合はその旨の返信を送信し、異常のある場合は異常対処情報をEメール送信する。 - 特許庁

When the re-initializing is required, inverting a phase of a subcarrier identified in advance requests an ADSL modem mounted on a central system 101 to make re-initializing and the control section 108 executes re-initializing after a lapse of a prescribed time upon the receipt of a reply in response to the re-initializing request from the ADSL modem.例文帳に追加

再イニシャライズが必要な場合には、予め特定されたサブキャリアの位相を反転することでセントラルシステム101が搭載するADSLモデム装置に再イニシャライズを要求し、そのADSLモデム装置から再イニシャライズ要求に対する応答を受け付けると所定時間経過後に再イニシャライズを実行する。 - 特許庁

例文

The transmission device acquires second cooperation information associated with the reply code from the cooperation control apparatus and, in the case where identification information of a response device included in the second cooperation information corresponds to stored information of the response device, sets the response device as the opposite device of the cooperative processing.例文帳に追加

これにより、発信機器は、その返信符号に関連付けられた第2の連携情報を連携制御装置から取得し、その第2の連携情報に含まれる応答機器の識別情報が、記憶している応答機器の情報に該当する場合に、その応答機器を連携処理の対象である相手機器として設定する。 - 特許庁

例文

Within such time as the Commissioner may allow, the proprietor may lodge evidence in answer and shall deliver to the applicant a copy thereof; and within such time as the Commissioner may allow, the applicant may lodge evidence confined to matters strictly in reply and shall deliver to the proprietor a copy thereof.例文帳に追加

登録所有者は,局長の指定する期間内に,答弁の証拠を提出することができるが,その写しを申請人に渡さなければならない。申請人は,局長の指定する期間内に,厳格に答弁のみに限定した証拠を提出することができるが,その写しを登録所有者に引き渡さなければならない。 - 特許庁

When a PHS base station CS12 detects data communication from an information element of an information transmission capability included in a setup message from a PHS mobile station PS14, the FER threshold is selected lower than that of a conventional method and the PHS base station CS12 informs the PHS mobile station PS14 about a channel switching FER threshold included in a definition information reply.例文帳に追加

PHS基地局CS12は、PHS移動局PS14からの呼設定に含まれる情報転送能力の情報要素から、データ通信であることを検知すると、従来よりFER閾値を低くし、PHS移動局PS14へ定義情報応答に含まれたチャネル切替FER閾値で通知する。 - 特許庁

Only when the central unit 10 receives a communication request including the identification information from the terminal 30 (S304), the central unit 10 transmits the transmission information stored in cross-reference with the identification information to the terminal 30 via a repeater 20 as a reply in response to the received communication request (S307).例文帳に追加

そして中央装置10は、端末装置30から識別情報を含む通信要求を受信した場合に限り(S304)、受信した通信要求に対する応答として、識別情報に対応付けて記録している送信情報を、中継装置20を介して端末装置30へ送信する(S307)。 - 特許庁

The legally qualified rapporteur shall, if the petition has been considered well-founded, send a copy, together with copies of the attachments, to the defendant inviting him to submit his reply in writing and in duplicate within a period of not less than one month, which shall be extended for reasons meriting consideration. 例文帳に追加

法律職担当官は,申請に理由があると認めたときは,申請書及び付属書の写しを被申請人に送付し,被申請人に対し,1月以上の期間を指定して答弁書2部を提出するよう求めなければならない。当該期間は,考慮すべき事由があるときは,延長が認められる。 - 特許庁

If the foregoing understanding meet with the approval of the Government of the Grand-Duchy of Luxembourg, I have further the honour to suggest that the present Note and Your Excellency’s Note in reply to that effect shall constitute an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the entry into force of the Protocol signed today. 例文帳に追加

本使は、更に、前記の了解がルクセンブルク大公国政府により承認される場合には、この書簡及びその旨の閣下の返簡が両政府間の合意を構成し、その合意が本日署名された議定書の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを提案する光栄を有します。 - 財務省

Where, after taking into account any considered reply in writing provided in accordance with subregulations (1) and (2), the Registrar maintains his objections to the application, he shall so inform the applicant and if the applicant does not apply for a hearing within two months from the date of receipt of the Registrar’s decision he shall be deemed to have abandoned his application.例文帳に追加

(1)及び(2)に定める拒絶理由に対する意見書の内容を考慮した上で,登録官が拒絶決定を維持する場合は,登録官はその旨を出願人に通知し,出願人が当該決定通知の受領日後2月以内に聴聞を申請しない限り,当該出願は取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁

When necessity in the input switching of the HDML terminals is judged by the input switching instruction, the input switching control means 104a transmits the CEC command to the external equipment and switches the input to the HDMI terminal corresponding to the external equipment independently of the existence of a response from the external equipment in reply to the CEC command.例文帳に追加

入力切換制御手段104aは、前記入力切換指示によりHDMI端子の入力切換が必要と判定した場合、外部機器へCECコマンドを送信すると共に、CECコマンドに対する外部機器からの応答の有無にかかわらず、外部機器に対応するHDMI端子へ入力を切り換える。 - 特許庁

When a reply data of a new content is transferred from a server side proxy 30 to a client side proxy 40, and the data is divided in the server side proxy 30, respective divided data are made to correspond to finger- prints (FP) calculated by applying a hash function to the respective divided data, to be registered in an FP cache.例文帳に追加

サーバ側プロキシ30からクライアント側プロキシ40へ新たな内容のリプライデータを転送するにあたって、サーバ側プロキシ30で該データを分割し、両プロキシにて、各分割データと各分割データにハッシュ関数を適用して算出したフィンガープリント(FP)とを対応付けて、FPキャッシュに登録しておく。 - 特許庁

A control circuit searches for a speech-recognized word of a spoken speech (S6), selects a word or phrase in a sub-category of the searched word or phrase (S9) controls an inquiry through conversion into word or phrase for speech reply request (S2), and repeats inquiry control for an answered speech in sequence to set a destination.例文帳に追加

制御回路は、発話された音声が音声認識された単語を探索し(S6)、この探索された語句の下位カテゴリの語句を選定し(S9)、音声応答要求用の語句に変換して問合せ制御し(S2)、応答された音声に対して再度問合せ制御を順次繰り返して目的地を設定するようにしている。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which can provide exact help information to a user's operation trouble without the need of arranging many operating manuals, and without depending on a method to insert an FAQ in a website, or directly reply to a user's question by a person in charge of a support center at each time of the operation trouble.例文帳に追加

多数の操作マニュアルを揃える必要がないうえ、ホームページにFAQを掲載したり、操作トラブルの都度、サポートセンターの担当者がユーザの質問に直接回答するという方法に依ることなく、ユーザの操作トラブルに対して的確なヘルプ情報を提供できる画像形成装置等を提供する。 - 特許庁

According the questionnaire survey (FY2010) by the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan, in response to a question about a reason that SMEs have not developed overseas business, manufacturing enterprises replied "could not secure adequate human resources in Japan" (37%) account for the highest percentage followed by the reply "could not make a decision due to inadequate prediction" (33%).例文帳に追加

中小企業基盤整備機構のアンケート調査(平成 22 年度)の結果をみると、中小企業が海外事業展開までに至らなかった理由について、製造業では、「国内で人材が十分に確保できなかった(37%)」と回答する企業が最も多く、次いで、「予測が不十分で決断できなかった(33%)」が多い。 - 経済産業省

Each aircraft flying overhead is automatically identified by analyzing either frequency sweeps or differences in pulse modulation systems and/or polarization planes of the electric radiation emitted by the aircraft in the form of radio altimeter waves, air and surface scanning waves, meteorological radar signals, IFF (Identification Friend or Foe) signals, and/or radio waves from the transponder reply signals.例文帳に追加

航空機が放射する電波高度計電波、対空・対地走査電波、気象レーダ信号、敵味方識別信号、及び/又はトランスポンダ応答信号の電波の周波数掃引又はパルスの変調方式及び/又は偏波面の違いを解析することによって、上空を飛行する各航空機の自動識別を行う。 - 特許庁

(3) A Municipality, when an Insured Person, the spouse of said Primary Insured Person, the householder of said family where said Primary Insured Person resides, or other person that belongs or belonged to said family fails to act in compliance with an order to submit or present documents or other items pursuant to the provisions of Article 202, paragraph (1) or fails to reply or submits a false reply to the questions asked by said personnel, may enact by ordinance a provision to punish said person by non-penal fine in an amount not to exceed 100,000 yen. 例文帳に追加

3 市町村は、条例で、被保険者、第一号被保険者の配偶者若しくは第一号被保険者の属する世帯の世帯主その他その世帯に属する者又はこれらであった者が正当な理由なしに、第二百二条第一項の規定により文書その他の物件の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は同項の規定による当該職員の質問に対して答弁せず、若しくは虚偽の答弁をしたときは、十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the member logs in, the input of consultation related to architectures from the member to one or more consultants and the designation of the consultant whose reply is desired are accepted through the Web page, the contents of the consultaion are transmitted to the designated consultant while the name of the member is not clarified.例文帳に追加

会員がログインしたとき、その会員の、1人以上の相談員に対する、建築に関連した相談の入力及び回答を希望する相談員の指定をウェブページを介して受け付けると、指定を受けた相談員にその相談の内容を、その会員の名前を明記せずに送信する。 - 特許庁

A reply paper sheet is scanned by a scanner (step 400), a printing portion of respondent identification information is OCR-processed by a recognition part (step 402), and arrangement position correspondence information is acquired from a respondent database, using the respondent identification information obtained in the OCR processing, as a key (step 404).例文帳に追加

スキャナに回答用紙をスキャンさせ(ステップ400)、認識部に、回答者識別情報の印刷箇所をOCR処理させ(ステップ402)、OCR処理により得られた回答者識別情報をキーにして、回答者データベースから配置位置対応情報を取得する(ステップ404)。 - 特許庁

In a second phase, radio wave strength of a communication signal is measured when a data frame 607 and a reply frame 608 are received, then radio wave strength except for the communication is measured while the communication signal is absent, then determination whether the communication is interfered is performed by comparing the both.例文帳に追加

第2フェーズにおいて、データフレーム607や返信フレーム608を受信する際に、通信信号の電波強度を測定し、通信信号が無い間に、通信以外の電波の強度を測定し、両者を比較することによって、通信に障害を受けるか否かを判定する。 - 特許庁

To determine whether each user intends to exchange opinions about information transmitted, to clarify the user's intention to reply to the information by displaying the determination result, thereby enabling exchange of opinions in necessary and sufficient time.例文帳に追加

発信された情報に対して、各利用者に意見交換をする意思があるのかどうかを判定し、判定結果を表示することにより、参加者の情報に対する返信等の意思の有無を明確にし、必要充分な時間で意見交換を行うことができるようにする。 - 特許庁

To allow a possessor of a mobile phone to quickly reply an incoming call at the arrival of the incoming call while preventing malfunction of devices in a facility where there are the devices malfunctioned by a radio wave emitted from the mobile phone.例文帳に追加

携帯電話5の発信電波によって誤動作する機器がある施設では、携帯電話を持ち込むことができず、連絡ができなくなる不自由さを解決するため、上記機器の誤動作を防止しつつ、着信時には、携帯電話所有者が速やかに応答できるようにする。 - 特許庁

A macro execution part 21b in a display 1 side is configured to execute the program of the optional macroblock one row-by-one row, and before executing for each row, notifies a simulator 31 of the row number of the row or the like (S12), and after receiving an execution permission reply (S23), executes the program of the one row (S14).例文帳に追加

表示器1側のマクロ実行部21bは、任意のマクロブロックのプログラムを1行ずつ実行するものであるが、1行毎に実行する前に、その行番号等をシミュレータ31に通知し(S12)、実行許可が返信されてきたら(S23)当該1行のプログラムを実行する(S14)。 - 特許庁

When creating a reply mail based on the received mail, the input conversion part 132 makes the character string whose use frequency has been initialized out of the character strings corresponding to reading the user has input a conversion candidate of the prediction conversion input in order of priority so that the character enters a higher order than other character strings.例文帳に追加

入力変換部132は、受信メールに基づく返信メールの作成時は、ユーザが入力した読みに対応する文字列のうち、使用頻度が初期化されている文字列を、他の文字列より上位となる優先順位で予測変換入力の変換候補とする。 - 特許庁

Each terminal device transmits the reply signal a plurality of times in this way and consequently, the number of times for transmitting the request signal transmitted by the OLT can be drastically reduced from the view point of a probability and all the ONUs can be more quickly shifted into an operating state.例文帳に追加

このように、各端末装置が応答信号を複数回送信することにより、OLTが送出する要求信号の送出回数を確率的に大幅に低減することができ、一層速やかに全てのONUを運用状態に遷移させることができる。 - 特許庁

A state transition inquiry means 31 gives an inquiry to the monitor object device 1-1 at a prescribed inquiry interval, and a reply means 13 in response to it extracts newest state transition information from the state transition recording storage section 12 and transmits the information to a state monitor 2.例文帳に追加

状態遷移問い合わせ手段31は、所定の問い合わせ間隔で監視対象装置1−1に問い合わせを行い、これに応答して応答手段13が最新の状態遷移情報を状態遷移記録記憶部12から取り出して状態監視装置2に送る。 - 特許庁

The notice function by the announcement transmission section 1f is similarly active when a reply terminal at the arrival of an incoming call via the trunk line 4 is the wireless terminal 2 contained in its own system or when a wired terminal 31 capable of transferring a call to the wireless terminal 2 transfers the call to the wireless terminal 2.例文帳に追加

アナウンス送出部1fによる通知機能は、局線4を介しての着信時に応答端末が自装置に収容されている無線端末2であるときや、無線端末2へ転送可能な有線端末31から無線端末2への転送時にも同様に働く。 - 特許庁

Information comprising form data and print page number are embedded in a reply message from a Web server 110 to a client terminal 101, the respective pages of the images created on the Web server 110 are specified based on the form data and the print page number and the print image of the prescribed page is dynamically created.例文帳に追加

Webサーバ110からクライアント端末101への返答メッセージの中にフォームデータおよび印刷ページ数からなる情報を埋め込み、該フォームデータおよび印刷ページ数に基づき、Webサーバ110上で作成した画像の各ページを指定し、指定されたページの印刷イメージを動的に作成する。 - 特許庁

As for a mail to be transmitted from a server 10 of a mail transmitting/receiving system to a mobile terminal 30, a text is analyzed, an the priority of each mail and the significance level of each sentence included in the mail are calculated, and the information of choices for reply is generated, and transmitted to a mobile terminal 30.例文帳に追加

メール送受信システムのサーバ10からモバイル端末30に送信するメールについて、文章を解析し、各メールの優先度とメール内に含まれる各文の重要度を算出し、さらに返信用の選択肢の情報を生成してモバイル端末30に送信する。 - 特許庁

Respective data of inquiry data indicating a reply content based on a questionnaire, health checking data indicating a BMI value and blood pressure, and a driving evaluation point found based on a measured data by digital tachometer attached to a vehicle driven by the objective person, are accumulated respectively in data files 1, 2, 3, using the plurality of persons of drivers as objects.例文帳に追加

複数人のドライバーを対象に、アンケートによる回答内容を表す問診データ、BMI値および血圧を示す健診データ、対象者の運転する車両に取り付けられたデジタルタコメータの計測データから求めた運転評価点、の各データを、それぞれデータファイル1,2,3に蓄積する。 - 特許庁

The management server 100 refers to a serial number DB 131 to determine whether or not the serial number included in the application e-mail received from the portable terminal 200 is available, generates a URL on the basis of the determination result, and transmits it as a reply mail to the portable terminal 200.例文帳に追加

管理サーバ100は、シリアルナンバーDB131を参照して、携帯端末200から受信した応募用電子メールに含まれるシリアルナンバーが利用可能か否か判定し、判定の結果に基づいてURLを生成して携帯端末200に応答メールとして送信する。 - 特許庁

The cursor and the towing slide can both move rigidly together as long as the preload of the elastic means remains unchanged both independently with each other in reply to the variation of the preload of the elastic member deriving from a resistance against the movement of at least the mobile means.例文帳に追加

弾力的な手段の予圧が不変である限り、カーソルおよび牽引スライドは両方とも、互いに独立して、少なくとも前記可動性の部材の運動に対する抵抗から導かれる弾力的な手段の予圧の変化に応答してしっかりと一緒に動くことができる。 - 特許庁

To provide a means for using email for inquiring information, using an email address as a search key when email is received, and transmitting information corresponding to the search key to a sender to obtain a reply in response to a request for information.例文帳に追加

電子メールを情報を照会するための手段とし、送信されてきた電子メールを受信したとき、電子メールアドレスを検索キーとし、検索キーに符合する情報を送信者に返信することにより情報の要求に対して回答が得られる手段の確立を提供する。 - 特許庁

In order to reply the questionnaire associated with the streaming contents during reception of the questionnaire streaming, the viewer terminals 5 controls the streaming distribution server 1 and the viewer side web server 2 for instructing the streaming distribution server 1, to temporary stop the streaming distribution and restart of the streaming distribution.例文帳に追加

視聴者端末装置5は、アンケートストリーミング受信中にそのストリーミングコンテンツに関連したアンケートに回答するために、ストリーミング配信サーバ1と視聴者側のウェブサーバ2を制御し、ストリーミング配信サーバ1に対してストリーミング配信の一時停止、ストリーミング配信の再開を指示する。 - 特許庁

Where an opponent does not intend to reply to the applicant's declarations within the time specified in Section 25, the opponent shall lodge at the Office of the Registrar a written notice to that effect and, if a notice is so lodged, serve a copy on the applicant.例文帳に追加

異議申立人が第25条に規定された期間内に出願人の供述書に反論する意思がない場合には,その旨を記載した書面の通知書を登録官の庁に提出し,かかる通知書が提出された場合には,異議申立人は,副本を出願人に送達するものとする。 - 特許庁

This legal consequence shall not take effect if, within four months of the expiry of the period (subsections 2 and 3), the statement of the case in reply to the preliminary decision is postfiled, if a fee equal to the application fee is paid (Section 166(1)) and if the payment of that fee is duly proved (Sec. 169). 例文帳に追加

指定期間((2)及び(3))満了後4月以内に予備決定に対する意見書の提出が追完され,出願手数料(第166条(1))と同額の手数料が納付され,当該手数料の納付が正規に証明された場合は(第169条),前記の法的効果は生じないものとする。 - 特許庁

The applicant may file further evidence, confined to matters strictly in reply, within 3 months from the date of sending of the copy of an opponent's evidence, and if the applicant files such further evidence he shall send a copy to the opponent. 例文帳に追加

申請人は,異議申立人が証拠の写しを送付した日から3月以内に,答弁する事項に厳密に限定した追加の証拠を提出することができる。また,申請人が当該追加の証拠を提出する場合は,申請人は,異議申立人に追加証拠の写しを送付するものとする。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 57 as they apply to the hearing of an opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続についての聴聞に対して適用するのと同様に,第57条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

The time allowed for filing the counter-statement and evidence or for leaving reply evidence shall ordinarily be one month which may be extended only by a special order of the Controller given on a petition with the fee specified in the first schedule made by party seeking extension of time: 例文帳に追加

答弁書を提出し又は証拠を提出するのに許容される期間は,通常は1月とし,それについては,付則1の指定手数料を納付すると同時に期間延長を求める当事者の申請に対して発せられる長官の特別命令によってのみ延長することができる。 - 特許庁

If the foregoing understanding is acceptable to the Government of Australia, I have the honour to suggest that the present note and Your Excellency’s reply to that effect should be regarded as constituting an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the Convention. 例文帳に追加

本大臣は、前記の了解がオーストラリア政府により受諾される場合には、この書簡及びその旨の閣下の返簡が両政府間の合意を構成するものとみなし、その合意が条約の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを提案する光栄を有します。 - 財務省

The foregoing understanding being acceptable to the Government of Australia, I have the honour to confirm that Your Excellency’s Note and this reply shall be regarded as constituting an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the entry into force of the Convention. 例文帳に追加

本大臣は、オーストラリア政府が前記の了解を受諾し得るものであることから、閣下の書簡及びこの返簡が両政府間の合意を構成し、その合意が条約の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを確認する光栄を有します。 - 財務省

If the foregoing understanding is acceptable to the Government of the United States of America, I have the honor to suggest that the present note and Your Excellency’s reply to that effect should be regarded as constituting an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the Convention. 例文帳に追加

本使は、前記の了解がアメリカ合衆国政府により受諾される場合には、この書簡及びその旨の閣下の返簡が両政府間の合意を構成するものとみなし、その合意が条約の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを提案する光栄を有します。 - 財務省

A reply button 2 is added near anonymous information on this information bulletin board 1 of the Internet and contents registered in a window for registering the electronic mail are transmitted by a transmission button 4 and retransmitted to the electronic mail address of the anonymous user kept by the manager of the information bulletin board.例文帳に追加

インターネットの情報掲示板1に、掲示する匿名情報の近くへ返信ボタン2を付加し、電子メールを登録する窓に登録された内容を送信ボタン4により送信し、情報掲示板の管理者が保管していた匿名利用者の電子メールアドレスへ再送する。 - 特許庁

例文

There is provided an automatic call distribution system 8 which is connected to different media such as a telephone, a fax, or E-mail, and unites in reply to reception from these different media, and distributes receptions to a plurality of operators A, B, C provided with telephone sets 15, 17, 19, a facsimile 11 and computers 16, 18, 20.例文帳に追加

電話、ファックスおよび電子メールの異なるメディアに接続され、これらの異なるメディアからの着信に応答して統合し、電話機15,17,19、ファクシミリ11およびコンピュータ16,18,20を備えた複数のオペレータA,B,Cに着信を分配する自動呼分配装置8を備える。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS