Joinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4095件
To impart interest patterns with proper variation to a building board without collapsing the keynote of the block-like patterns of breaking join-like patterns.例文帳に追加
本発明は馬目地様のブロック調模様の基調を崩すことなく、適度の変化を付して面白味のある模様を建築板に付することを課題とする。 - 特許庁
In 1914, he was invited to join a film studio, Tennenshoku Katsudo Shashin (meaning Natural Color Moving Picture Company), retired from Kabuki and succeeded to the name of Shirogoro SAWAMURA. 例文帳に追加
1914年に設立したばかりの映画会社天然色活動写真に迎え入れられ歌舞伎を廃業と同時に5代目澤村四郎五郎を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, however, KO no Morofuyu, a vassal of the Ashikaga clan, had successfully managed to split the Southern Court army, which led one of its most powerful warriors, Haruhisa ODA, to switch sides and join the Northern Court faction. 例文帳に追加
しかし同年、足利氏の家臣・高師冬の切り崩しにより南朝方の有力武将・小田治久が北朝方に下ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a commonly-held story that his mother had attempted to poison Masamune before he left to join the troops of Hideyoshi, and Masamune put his younger brother to the sword instead of executing his mother for punishment. 例文帳に追加
参陣前に母親に毒殺されそうになり、母親を成敗する代わりに弟の伊達政道を斬殺したという説が通説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1872 at the age of 10, prompted by the abolition of feudal domains and establishment of prefectures, he moved to Tokyo with his father, and the following year, the rest of his family also sold their residence and left their hometown to join them. 例文帳に追加
1872年(明治5年)、廃藩置県等をきっかけに10歳で父と上京し、翌年、住居などを売却して残る家族も故郷を離れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, by that time Tadayoshi had escaped from his monastic confines in Kyoto to surrender to the Southern Court and gone to join Tadafuyu in the Southern Court; together, they raised an army to conquer Moronao (Kanno Disturbance). 例文帳に追加
しかし、この際に直義は京を脱出して南朝に降参、南朝・直冬と共に師直誅伐を掲げて挙兵した(観応の擾乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering his age, it is likely that he officially started to join actual fighting when he seceded from the Yamana clan in around October, 1573 (when he was 17). 例文帳に追加
年齢を考えると、天正元年(1573年)9月頃に山名家と離反するあたりから、本格的に実戦に参加し始めたものと思われる(このとき17歳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1333, he was asked to join the armed uprising by Takauji ASHIKAGA to overthrow the Shogunate, and Sadahisa attacked the Chinzei tandai Hidetoki HOJI along with Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO, forcing HOJO to commit suicide. 例文帳に追加
1333年(元弘3年)足利尊氏の倒幕挙兵勧誘により、少弐貞経、大友貞宗と共に鎮西探題北条英時を攻撃、自刃に追い込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As he achieved excellent academic records at the domain school, Michiyo was requested by Goro EBATA, a scholar of Chinese classics and a lecturer of the domain school, to join the Ebata family, and was adopted by Ebata at the age of 14. 例文帳に追加
藩校で優れた成績を修めたため、14歳の時に藩校の教授であった漢学者・那珂梧楼から乞われて江帾家の養子に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When promotion of the Shinsengumi members to Shogun's retainers was decided on July 11, 1867, SANO, together with Tsukasa IBARAKI, Juro Tomikawa and Goro NAKAMURA, protested it and tried to depart from the Shinsengumi to join the goryo-eji group, but the rule agreed upon between theShinsengumi and the goryo-eji group did not allow them to do so. 例文帳に追加
6月10日の新選組幕臣取立てに反対して御陵衛士に参加しようとするが、規定によって断られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karakuni defeated those enemy's troops, however, at that time, he knew Kochi no kuni no Mikotomochi-no-kami (provincial governor of Kochi [Kawachi] Province) KUME no Shioko had been gathering soldiers to join the force of Oama no Miko. 例文帳に追加
韓国はこの敵を破ったが、そのとき、河内国司守来目塩籠が大海人皇子側に加わろうとして兵を集めていることが露見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the battle, the left wing of the Otomo no Miko's army (which Kujira had been supporting) was defeated at the old roads of Yamato, and from there, the enemy's troops led by MIWA no Takechimaro and OKISOME no Usagi came to join the battle at the Fukei's camp. 例文帳に追加
そうするうちに、大和の古道にあった味方の左翼が破れ、そこから三輪高市麻呂と置始菟の敵部隊が転じて来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 21, 1184, MINAMOTO no Noriyori left for Kyoto in order to pursue the Taira clan, and Tomomasa left Kamakura by an order to join Noriyori. 例文帳に追加
元暦元年(1184年)8月8日、源範頼は平氏追討の為に京へ向い、9月2日、朝政はそれに属せよとの命を受け鎌倉を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the wall painting of the Kon-do Hall was burnt down, Join tried to tear himself away from a disciple who held him in a full nelson and burst into the hall where it was still burning. 例文帳に追加
金堂の壁画が消失したときには、まだ鎮火していない堂の中に、弟子が羽交い絞めにして止めるのを振り切って飛び込もうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As soon as Kagenaka NAGAO detected Shigeuji's action, he left for Fuchu with the soldiers of Kozuke and Musashi Provinces, and a troop of UESUGI clan also left for Fuchu to join the Kagenaka's troop. 例文帳に追加
この報せを聞いた長尾景仲は直ちに上野・武蔵の兵を率いて府中に向けて出撃し、上杉一族もこれに合流すべく出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went to Korea to join the Imjin war breaking out in 1592 as a retainer of Mori clan, and then he was appointed the post of Gungaiho (a chief magistrate in a foreign country) in the Korean Peninsula. 例文帳に追加
1592年から始まる文禄の役にも毛利氏家臣として出征し、朝鮮半島の地で代官職である「郡外邦」に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoshiaki ASHIKAGA took up arms against Nobunaga in July 1573, Kagenao rejected Yoshiaki's invitation to join his army, and at the Battle of Makishima-jo Castle, he successfully helped Nobunaga. 例文帳に追加
天正元年(1573年)7月、足利義昭が信長に対して挙兵すると、景猶は義昭の誘いを拒絶して、填島城攻めで戦功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. 例文帳に追加
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 - Tanaka Corpus
In June 1600, Tadaoki led his forces to join Ieyasu's Campaign in Aizu against Kagekatsu UESUGI, leaving Yusai with less than 500 men to protect Tango Tanabe Castle. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)6月、忠興が家康の会津(上杉景勝)征伐に軍勢を引きつれて参加し、幽斎は500に満たない手勢で丹後田辺城(丹後国)を守る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The modem B near the modem E receives a report of the join from the modem E first, returns a response to the modem E and transmits a link address table which the own modem has.例文帳に追加
モデムEに近いモデムBは、最初にモデムEからの加入の報告を受信し、モデムEに応答を返すと共に、自モデムが持つリンクアドレステーブルを送信する。 - 特許庁
The Satake clan, who was opposed to the Gohojo clan, joined the battle because they had a diplomatic tie with Hideyoshi, while the Edo clan, as the Gohojo clan's ally, did not join. 例文帳に追加
佐竹氏は後北条氏と対立し、秀吉と結びついていたことから参陣したが、後北条氏と結んでいた江戸氏は参陣しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It formed around the same clan at the beginning, but outsiders began to join and became the regional union or the uprising clan during the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
はじめは同族を中心に形成されていたが、異姓がしだいに加わり、南北朝時代には一族一揆という地域連合になってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sayama Domain which had difficulty in dealing with the request donated firearms such as Gewehr to Tenchu-gumi as a temporary expedient and answered that it would join the cause when the Emperor conducts his expedition. 例文帳に追加
対応に苦慮した狭山藩はとりあえず天誅組にゲーベル銃など銃器武具を贈り、天皇御親征の節には加わる旨を回答する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 1100 peasants came to Unryu-ji Temple to join the demonstration, but under the strict supervision by the police only 700 peasants who started from Yosei-ji Temple managed to go to Tokyo. 例文帳に追加
雲龍寺でも農民が1100人程度集結したが、警官の監視が厳しく、実際に東京に向かえたのは養性寺組の700名だけだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the intense reaction to this, the Mokuyo-kai was recognized as a group having a legislative bargaining position in the Diet through join of baronial members in other factions and nominated members of the House of Peers the following year. 例文帳に追加
この反響は大きく、翌年には他会派の男爵議員や勅撰議員の加入によって院内交渉団体として認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshihiro gathered all available troops at Sakai, and had both Kuro SUGI, who was fighting at Moriguchi Castle, and Bicchu no kami (the governor of Bicchu Province) SUGI, who was deployed at Kamoyama, fall back and join him there. 例文帳に追加
義弘は森口城で戦っていた杉九郎と鴨山に配備した杉備中守を立退かせて堺に兵力を集中させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the Emperor Saga who upgraded the status of Monjo Hakase from Shoshichiinoge to Jugoinoge, the rank from which persons could join the peerage, and the post of Monjo Hakase became a gateway to success for contemporary scholars. 例文帳に追加
文章博士を正七位下から貴族に相当する従五位下にしたのは、嵯峨天皇であり、これにより当代学者の登竜門となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This stretchable oblique net is composed by making rubber strands 1 and 2 mutually oblique at an oblique angle α so as to join mutually oblique parts of the rubber strands 1 and 2.例文帳に追加
ゴムストランド1と2が斜交角αで相互に斜交し、ゴムストランド1,2の、斜交した部分同士が接合されることで伸縮性斜交ネットが構成される。 - 特許庁
To easily join an oxide-based ceramic and metal or oxide-based ceramics to each other by brazing at a low cost.例文帳に追加
酸化物系セラミックスと金属、または酸化物系セラミックスどうしをろう付けによって接合するにあたり、その接合を容易かつ低コストで行うことを可能とする。 - 特許庁
Therefore, the ball join 80 is simultaneously fixed in fully fastening by using the second fastening bolt 130 and nut 140 with respect to the mounting part 92.例文帳に追加
そのため、取付部92に対して第2の締結ボルト130とナット140を用いて本締めする際にボールジョイント80も同時に固定される。 - 特許庁
To provide a magnesium alloy which can join objects to be joined together in good productivity and does not generate harmful gases, smoke, soot, etc., during recycling.例文帳に追加
接合対象同士を生産性よく接合することができ、リサイクル時に有害なガスや煤煙などが発生しないマグネシウム合金部材を提供する。 - 特許庁
A nut 9 is threaded and fastened to a bolt 8 inserted through the spring pin 5a to join the railway vehicle wheel 2 to the brake discs 1, 1.例文帳に追加
このスプリングピン5aに挿通したボルト8にナット9を螺合し緊締する事により、上記鉄道車両用車輪2とブレーキディスク1、1とを結合する。 - 特許庁
The latch pieces latch the magnetic circuit components in a state of being stacked onto the flange of the frame, so as to integrally join and fix them.例文帳に追加
これらの掛け止め片は、磁気回路構成部品をフレームのフランジ部に積層させた状態で掛け止めし、これらを一体的に結合固定する。 - 特許庁
To provide a bus bar positioning jig disusing the installation of bus bar inside a lid, and enabled to join the bus bar with an electrode without requiring much labor.例文帳に追加
蓋体の内部にバスバーを設ける必要がなく、かつバスバーを手間をかけないで電極に接合することができるバスバーの位置決め治具を提供する。 - 特許庁
As such, merge and join circuits can be used for elementary logic cells to form asynchronous combinational logic circuits in accordance with the present invention.例文帳に追加
したがって、マージおよびジョイン回路を、基本的論理エレメントとして用い、本発明による非同期組み合わせ論理回路を形成することができる。 - 特許庁
Then, the welding current 46 is conducted between the first and second electrode rods 43, 44 to join the cooling fan 7 to the pole core 15 at the pressuring part.例文帳に追加
ついで、第1および第2電極棒43,44間に溶接電流46を通電して、加圧部で冷却ファン7をポールコア15に接合する。 - 特許庁
GLOVE INSERT WHERE URETHAN IS BONDED ON BOTH SIDES OF GLOVE INSERT FILM SO AS TO JOIN GLOVE LINING, GLOVE INSERT AND GLOVE SHELL TOGETHER WITHOUT SEWING OR BONDING例文帳に追加
グローブライニングとグローブインサートとグローブシェルを縫製や接着なしで接合できるようにグローブインサートフィルムの両面にウレタンを貼り合わせた、グローブインサート - 特許庁
To join a pair of joining objects 11, 12 at least one of which is a carbon fiber-reinforced thermoplastic resin composite material to each other by using resistance welding.例文帳に追加
少なくとも一方が炭素繊維強化熱可塑性樹脂複合材である一対の接合物11,12を、抵抗溶着を利用して接合する。 - 特許庁
When the new modem E is connected to the power line, the modem E transmits information that informs join of the own modem E to the existing modems A, B on the power line.例文帳に追加
新たなモデムEを電力線に接続すると、モデムEは、電力線上の既存のモデムA、Bに、自モデムEの加入を知らせる情報を送信する。 - 特許庁
Spend your fiveyear cruise in style, waited on 24 hours a day by our fully automated crew, while your captain and autopilot chart a course for nonstop entertainment, fine dining, and with our allaccess hoverchairs, even grandma can join the fun.例文帳に追加
5年間の旅を思う存分お楽しみ下さい 私たちのクルーが1日24時間 休み無くお世話いたします もちろんパイロットと船長も同様です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As I am sure you all know, tomorrow canterlot high school will he hosting our fellow students from crystal prep academy as we join together in the spirit of excellence, sportsmanship, and fidelity to compete in the friendship games.例文帳に追加
皆さんも知っての通り 明日からわがキャンテロット高校で... クリスタル学園の 生徒を迎えて共同で... スポーツ精神と卓越・誠実を モットーに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Among them, Tameyoshi refuses to follow the army because of his old age, recommending Tametomo instead of him, but finally he is persuaded by FUJIWARA no Norinaga to join the army. 例文帳に追加
このなかでも為義は高齢を理由に従軍を断わり、為朝を対象に推薦するが、最後には藤原教長に説得されて腰をあげる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the second bell was completed, a memorial ceremony of temple bell which women were not admitted to join was held, but a shirabyoshi (a courtesan) (in fact, a vengeful ghost of Kiyohime) appeared and interrupted the service. 例文帳に追加
二度目の鐘が完成した後、女人禁制の鐘供養をしたところ、一人の白拍子(実は清姫の怨霊)が現れて鐘供養を妨害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, in modern Noh, musicians other than Noh occasionally join the performance for background music (In the Noh play "garasha", Christian hymns and pipe organs, etc are used). 例文帳に追加
また新作能においては、これら囃子方以外の音楽家が背景音楽の演奏に加わることもある(「伽羅沙」でのキリスト教の賛美歌やパイプオルガンなど) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is considered to be related to the fact that many people living in new residential areas 'cannot join in because they return to their hometown during the Bon festival period'. 例文帳に追加
これは、新興住宅地などでは、「盆の最中は帰郷しており、参加できない者が多数いる」などの事情も関係しているものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Occasionally, shamisen or koto would join in kokyu honkyoku, but both of them did so merely as an accompaniment and the ensemble was usually a duet instead of a trio. 例文帳に追加
胡弓本曲に三味線または箏を合わせることはあったが、これは主に「地」で伴奏する形であり、普通二重奏までで三曲合奏にはしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are thus no strict rules to join Shinto, but they are usually considered to be believers if they install a household Shinto altar, make offerings to shrines, and participate in rituals. 例文帳に追加
その為、厳密な入信規定などは神道に存在しないが、神棚の設置、神社への寄付、祭事への参加などをもって信者と見る向きが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heiemon wants to join the comrades, but Yuranosuke evades the issue and says that the revenge is a stupid thing like 'hanging oneself after drinking carrot juice.' 例文帳に追加
同志に加わりたい平右衛門であるが、由良之助は話をはぐらかして相手にせず、敵討など「人参飲んで首くくるような」馬鹿げたものだと言い放つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koreshige gets off his horse and tries to walk past, but the shite appears and tempts him by asking him to join them and enjoy the autumn leaves and sake (wine) together. 例文帳に追加
そこで維茂は馬を降り通り過ぎようとするが、シテが現れ、どうかお出でになって、一緒に紅葉と酒を楽しみましょうと誘惑する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France