1153万例文収録!

「MON」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 993



例文

The coins were made of copper and circulated as a value of 1 mon (a unit name and value of small money at the time); however, in Japan one Eiraku-tsuho coin was valued at 4 mons of Bitasen (low quality coins with surfaces worn away) from the Tensho years. 例文帳に追加

材質は銅製、貨幣価値は1文として通用したが、日本では天正年間より永楽通宝1枚が鐚銭4文分と等価とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this day, imperial princes, ministers, and other governmental officials in the capital (miyako) gathered at the square in front of the Suzaku-mon Gate and read Oharae no kotoba (Words of the Great Purification) to purify people's sins and stains. 例文帳に追加

この日には、朱雀門前の広場に親王、大臣(おおおみ)ほか首都(みやこ)にいる官僚が集って大祓詞を読み上げ、国民の罪や穢れを祓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mystery story called "Haseo-zoshi," about KI no Haseo, a literary man in the early Heian period, contains an anecdote about Haseo and the ogre of Suzaku-mon Gate, which begins like this 例文帳に追加

平安時代初期の文人・紀長谷雄にまつわる怪奇譚『長谷雄草紙』に、朱雀門の鬼と長谷雄にまつわる逸話が以下のように記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, Yasaka-jinja Shrine and other shrines distributes red paper cards with "Sominshorai shison-no-mon" written on them in gold-colored characters, and the origin of this practice is the historical event mentioned above. 例文帳に追加

現在でも八坂神社などでは赤い地の紙に金色の文字で「蘇民将来子孫之門」という札を配布しているが、その由来はこの故事を基にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Monks engaged in kanjin would tour the countryside, carrying with them a book called Kanjin cho (described below) and collecting contributions by offering Isshi Hansen (a piece of paper for a half-mon (currency) meaning very little) at the feet of bridges or in front of temple gates. 例文帳に追加

勧進をおこなう者は、勧進帳(後述)をたずさえて諸国を遍歴したり、橋のたもとや寺社の門前、関所などで「一紙半銭」の寄付を募った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Citing that "Daiju gatsuzokyo" shows 'Though so many people in Mappo (Age of the Final Dharma) practice and learn, no one has achieved.' ("Jodo Shinshu Seiten (Shichiso hen) (original version and commentary version)", cited from Hongwanji Publishing Company) from "Anrakushu" in "Senchaku-shu" (Passages on the Selection of the Nenbutsu in the Original Vow) to show that the opposite 'Shodo-mon' was difficult to be the main doctrine and to prove, he considered this as the reason to enter Jodo-mon instead of Shodo-mon,. 例文帳に追加

『選択集』の中で、「大集月蔵経云我末法時中億億衆生起行修道未有一人得者(『大集月蔵経』にのたまはく、「わが末法の時のうちの億々の衆生、行を起し道を修せんに、いまだ一人として得るものあらじ」(『浄土真宗聖典七祖篇』(原典版・註釈版)』本願寺出版社より引用)と『安楽集』より引用し、対極にある「聖道門」の主教が困難で、証し難いことを示し、聖道門を捨て浄土門に入る根拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, since a large amount of one-mon coins was minted at zeniza in Kameido, Edo from 1765 under the supervision of kinza (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period), at zeniza in Fushimi, Kyoto from 1767, and at zeniza in Ishinomaki of Sendai (coin marked with a letter of ''), Hitachiota City, Hitachi Province (coin marked with a letter or letters of '' or '') and so on from 1768, the market price of currency fell and dropped to about 6,000 mon per ryo in around 1778. 例文帳に追加

さらに明和2年(1765年)から金座監督の下、江戸亀戸、明和4年(1767年)から京都伏見、明和5年(1768年)からは仙台石巻(「千」字)、常陸国常陸太田市(「久、久二」字)などの銭座で鉄一文銭が大量に鋳造され、銭相場は下落し安永7年(1778年)頃には一両=6000文前後を付けるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the film was introduced to India along with "Rashomon" (Rasho-mon Gate), it gained attention as a picture as excellent as "Rashomon" and spawned many imitations, having a major effect on Indian cinema. 例文帳に追加

しかし『羅生門(映画)』と一緒にインドに紹介されると、いずれ劣らぬ優れた作品として注目され、多くの模倣作を生んでインド映画に強い影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, 777, he received Setto (a sword given from the Emperor to the chief envoy) and departed (he only made it to Dazaifu last year); however, he became very sick near Rajo-mon Gate and gave up the mission and stayed in Settu. 例文帳に追加

宝亀8年(777年)4月、節刀を賜り再度(前年は大宰府から引き返している)出発したが羅城門までくると病になり渡航を断念し摂津に留まることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Surfing (HTTP/HTTPS) is allowed during work hours (mon-fri 8-17 and sat 8-13),but if employees are here late they should work, not surf 例文帳に追加

ネットサーフィン(HTTP/HTTPS)は就業時間中(月曜から金曜の8時から17時と土曜日の8時から13時)も許可するが、従業員が遅くまで残っている場合は働くべきで、ネットサーフィンするべきでない。 - Gentoo Linux

例文

As commoners led a luxurious life, seeing it as life beyond their means, the Edo shogunate often cracked down on it and arrested sushi chefs for making expensive sushi costing as much as sixty mon a piece. 例文帳に追加

江戸幕府は、庶民の暮らしが豪華になるとそれを「身分不相応」として取り締まることが多くあり、1つ六十文もするような高級なすしを作る職人を捕らえたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the center line of the central monastery, from the south, are the chokushi-mon gate (gate for imperial envoys which is a Chinese style gate); Mie-do; and Shingyo-den, to the east of Mie-do is Godai-do, to the west is Shinden, and to the north of Shinden is Shoshin-den. 例文帳に追加

伽藍の中軸線上には南から勅使門(唐門)、御影堂、心経殿が建ち、御影堂の東に五大堂、西に宸殿、宸殿の北側に正寝殿が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This large rock located in front of the Kuro-mon gate is said to have been there since before the building of Chion-in Temple and that, in just one night, a vine grew out of it, flowered and bore gourds. 例文帳に追加

黒門への登り口の路上にあり、知恩院が建立される前からあるとされる大きな石で、一夜にしてこの石から蔓が延びて花が咲き、瓜が実ったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honno-ji Temple's name was initially written using a different 'no' character and was built by Nichiryu between Aburanokoji-dori Street Takatsuji, Kyoto and Gojobo-mon in 1415 during the Muromachi period. 例文帳に追加

本能寺は、当初は「本応寺」という寺号で、室町時代の1415年(応永22年)、京都油小路通高辻通と五条坊門の間に、日隆によって創建されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite this, it had now completely lost its status as 'The Temple of Kings' and later became reduced to a small temple belonging to a school of Tendai Sect known as Keichin-mon-ryu or Kurotani-ryu. 例文帳に追加

だが、「国王の氏寺」と呼ばれた姿は全く失われて、以後恵鎮門流・あるいは黒谷流などと呼ばれた天台宗の一分派の拠点である小寺院に転落する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kujo-kesa (nine-strip Buddhist surplice which is in the shape of a large rectangle, wrapped around the left side of the body and tied with the loops in the corners) (Checked torimaru motif (literally, bird motif arranged in round shape) in yellow cloth for Denso (grid pattern kesa (Buddhist surplice) designed from shape of rice fields and azemichi (a path between rice fields)), sha (silk gauze) with peony motif in white cloth for Joyo (leaves (pieces) of Jo (part of kesa)); Tsuketari: Kesa-zutsumi (kesa bag) of Saiwaibishi mon (auspicious diamond pattern) in white aya (figured cloth) cloth 例文帳に追加

九条袈裟(田相黄地鳥丸格子文綾条葉白地牡丹顕紋紗)附白地幸菱文綾袈裟包 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hondo is designated a National Treasure and the Nio-mon Gate, Shimo-Noboriro (lower stairway), Tsunagiya (a building connecting the lower and middle stairways), Naka-Noboriro (middle stairway), Zaodo Hall, Kami-Noboriro (upper stairway), Sanbyakuyosha Shrine, Shoro (bell tower) and Tsunagiro (a corridor connecting the bell tower and the Hondo) are designated Important Cultural Properties. 例文帳に追加

国宝の本堂のほか、仁王門、下登廊、繋屋、中登廊、蔵王堂、上登廊、三百余社、鐘楼、繋廊が重要文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the Emperor loved FUJIWARA no Tokushi (Bifuku mon in), taking over as the second consort of the emperor, Shoshi who lost support from the Cloister government Goshirakawa, and appointed his son, Prince Narihito (the Emperor Konoe) to succeed the throne. 例文帳に追加

さらに白河法皇の後ろ盾を失った中宮璋子にかわり、藤原得子(美福門院)を寵愛して、所生の皇子体仁親王(近衛天皇)を即位させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1183, when Yoshinaka KISO carried the attack into Kyoto together with Eizan, the Taira clan passed Emperor Antoku and Kenrei mon in to the opposition, then they escaped west caring the three sacred emblems of the Imperial Family. 例文帳に追加

寿永2年(1183年)7月には、木曾義仲が叡山と連携して京都に攻め込むと、平氏は安徳天皇、建礼門院らを奉じ、三種の神器と共に西へ落ち延びていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Use of the Eiraku-tsuho coins itself was prohibited by the Edo bakufu, but the name itself was used as an auxiliary monetary unit through the Edo period, with 1 kamon (1,000 mon) of Eisen set being equivalent to 1 ryo (a unit of currency) of gold. 例文帳に追加

永楽通寶銭自体は幕府により通用を禁止されたが、呼称は江戸期を通じて永銭一貫文(一千文)を金一両とする金の補助単位として使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hachiryoban is a gold coin with rectangluar frame around 'Oban' on the upper center, 'Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) ' on the lower part, small 12 Kiri-mon (paulownia patterns) hallmarks are imprinted on outer circumference. 例文帳に追加

八両判(はちりょうばん)は中央上部に長方形枠の「大判」、下部に「光次(花押)」、外周に小型の桐紋極印が十二箇所打たれた大判形の金貨である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1915, Nijo-jo Castle's Ninomaru was used to hold the feast at the coronation of Emperor Taisho, on which occasion buildings associated with Minami-mon Gate and Ninomaru Palace were added. 例文帳に追加

大正4年(1915年)、大正天皇即位の儀式である大典の饗宴場として二条城二の丸が使用され、それに伴い南門や二の丸御殿の附属建物が増築される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Horikawa River runs on the other side of Horikawa-dori Street across from the square in front of Ote-mon Gate; even though it [the river] does not quite constitute Suguruwa [completely surrounding the castle with a moat or a wall], it might have been envisioned to provide the first line of defense. 例文帳に追加

大手門前の広場と堀川通を隔てて堀川が流れているが、総郭とまでは言えないものの第一防御線として想定されていた可能性はある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After it was moved to Heijo-Kyo and renamed ’Daian-ji Temple,’ two pagodas were built in the east and west but they are located further to the south of a nandai-mon (south gate) and further out from the center of the garan. 例文帳に追加

平城京に移転して「大安寺」となってからは東西両塔が建つが、塔の位置は南大門よりさらに南側で、伽藍の中心部からかなり離れた位置である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some Tenshu were finished by Hameita-bari (a clapped-wood lining) seen on the structures including Kochi-jo Castle Otte-mon Gate (Main Gate), the above-mentioned Nageshi-gata Shikkui-kabe (plaster wall) and Namakokabe (a wall with square tiles jointed with raised plaster) for walls in the cold regions. 例文帳に追加

ほかに、高知城の大手門などに見られる羽目板張り、前述した長押形の漆喰壁や、寒冷地域の壁には海鼠壁(なまこかべ)が用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a simplified type of the structure of the Yakui-mon gate (a gate architecture) with a large roof supported by Kagamibashira (main front pillars) and Hikaebashira (rear support pillars), for which ingenuity was exercised in reducing blind spots for defense by making the roof smaller. 例文帳に追加

鏡柱と控柱を一つの大きな屋根に収める構造の薬医門を簡略化したもので、屋根を小ぶりにして守備側の死角を減らす工夫が施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was based on the background that, back in those days, if a deer, which was regarded as a divine messenger, was found dead in front of someone's house by officials, it constituted an offense whereby they would face a serious charge or be punished by a fine of three mon (an old currency unit in Japan). 例文帳に追加

その理由は当時、家の前で神使とされているシカが死んでいる所を役人に見つかると罪となり、重罪または3文(通貨単位)の罰金となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The horizontal cave tomb has its openings on the southeast side and a painting of Uzumaki-mon (a decorative spiral pattern) in the center of which two persons and others on both sides were drawn on the inner wall of the burial chamber with a total length of approximately 2.6 meters. 例文帳に追加

同横穴墓は、南東を開口部とし、全長約2.6メートルの玄室の奥壁に渦巻文(うずまきもん)を中心に人物2名などが両側に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Ban Dainagon Emaki" which was completed by Mitsunaga TOKIWA in the latter half of the 12th century under the order of the Cloistered Emperor Goshirakawa, the story of the fire of Oten-mon Gate was precisely described in the real-life touch. 例文帳に追加

後白河法皇が常磐光長に命じて12世紀後半に完成させた『伴大納言絵巻』は、応天門炎上をめぐる説話を的確な風俗表現で描いた絵巻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Ieyasu, the second shogun, Hidetada TOKUGAWA ordered the the diversion of the Hirakawa River, which flowed southwards from west side of the Koishigawa-mon gate, to flow eastwards to secure a defensive barrier for Northeastern Edo.. 例文帳に追加

家康の死後、二代将軍徳川秀忠は、江戸の北東の守りを確保するため、小石川門の西から南に流れていた平川をまっすぐ東に通す改修を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1714, in the light of the issuance of Shotoku Koban and Shotoku Chogin whose quality levels were returned to those of Keicho Koban and Keicho Chogin, the quality of one-mon coin was returned to a level equivalent to that of monsen. 例文帳に追加

正徳(日本)4年(1714年)、品位を慶長のものへ復帰した正徳小判正徳丁銀の発行を踏まえ、一文銭も文銭と同様の良質なものに復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From 1753 to 1754, Kubota Domain of Dewa Province suffered from famine, so with permission from the shogunate they issued a ginsatsu with the value of one monme (an old currency unit in Japan) of silver coins as seventy mon (an old currency unit in Japan) of copper coins with permission of the shogunate. 例文帳に追加

宝暦3年(1753年)から宝暦4年(1754年)、出羽国久保田藩は凶作に見舞われ、幕府に願い出て藩札を銀札1匁につき銭70文の相場で発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oharae is an ancient Shinto purification ritual in which one-hundred court officials (including imperial princes) gathered in front of the Suzaku-mon Gate on the last day of the sixth and twelfth months of the year to cleanse people of their sins and purify them. 例文帳に追加

大祓(おおはらえ)とは、古来6月及び12月の晦日(つごもり)に、親王以下在京の百官を朱雀門の前に集めて、万民の罪や穢(けがれ)を祓った神事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent the invasion of enemies, they cleverly used geographical features such as rivers and dug moats, built dirt mounds and rock walls and in important places, there were strong castle gates such as Masugata-mon style gate. 例文帳に追加

敵の侵攻を妨ぐために、川など地形を巧みに利用するとともに、堀を掘り、土塁や石垣を築き、要所には時として桝形門のような強固な城門を設けることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gunji or farmers of provinces commonly visited the capital to complain to the Daijokan about tyrannies and illegal behaviors of Kokushi in front of Yomei-mon gate (the public gate of the Imperial Palace) of Daidairi (the Greater Imperial Palace). 例文帳に追加

地方の郡司・百姓らが上京し、大内裏の陽明門(内裏の公門とされていた)前で国司の苛政・非法を太政官へ訴えるという形態が通例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Normally, Buddha's teachings preach complete self-help; as such, Jodo-mon (another name for Jodo Shinshu), in which help by others based on faith in Amida Nyorai is the fundamental creed, existed as a heterodox school. 例文帳に追加

本来、釈迦の教えは徹底した自力救済を説くものであり、阿弥陀仏への信仰による他力救済を根本教義とする浄土門は、異端的な流れとして存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, there is a portrait of Kiyomasa KATO, a samurai who fought in Korea during the Azuchi-Momoyama period, who put s Chinese bell flower, of Hyo-mon design, on short-sleeved kimono, in Kinji-in Temple () in Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

例えば安土桃山時代、朝鮮に出兵した武将・加藤清正の平紋柄の桔梗を小袖につけている肖像画が、京都府の勤持院に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that it was because Kiri-mon had been often handed over to followers of Shogun-ke (family positioned to accede to the shogunate) since the Muromachi Period and some families had used it as Kamon, which Meiji Government considered against. 例文帳に追加

室町から続く将軍家の家来に対する桐紋の譲渡が頻繁にあり、家の家紋として使用しているものもいたため、それを配慮したためだと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Shrine Mon, Kamon of Kuge or Buke which is related to each shrine, is used and original designs like those from the T'ang-Dynasty and others, related to the origin of a shrine, are often used as well. 例文帳に追加

神紋には、各神社にゆかりのある公家・武家の家紋が用いられる他、唐などにおける図案や由緒縁起にまつわる図案など独自の意匠が用いられていることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Mon succeeding in the female line was created naturally because in the merchant families of the Kansai area the talented daughter's husband often inherited the family business. 例文帳に追加

関西の商家では外部から頻繁に有能な入婿を迎えて家を継がせる女系相続が行われたため、自然発生的に女系に伝わる紋が生まれたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A theory that it originated from 'being equivalent to a clump of one-kan coins in size' is unreasonable in the sense of being almost equivalent to a clump of four-kilograms of copper coins in size (this book says that one kan of coins was equivalent to 1,000 or 960 mon). 例文帳に追加

由来としている「銭1貫分の大きさ」と言う説は、ほぼ4キログラム分の銅貨と同じ大きさと言う意味で(同書では、1貫分の銭は1,000文か960文としている)、無理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact supports the view that the use of the aoi-mon by the Tokugawa family, particularly by a warrior in Mikawa, means that the family may be a descendant of the Kamo clan instead of the Seiwa-Genji (Minamoto clan). 例文帳に追加

これにより三河武士である徳川家が葵紋を使用していることは、徳川家が清和源氏の末裔ではなく賀茂氏の末裔ではないかとの説の根拠ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Separately from Rikyu shichitetsu, three military commanders who were particularly excellent among the disciples of Rikyu, Ujisato GAMO, Munetsuna SHIBAYAMA (Kenmotsu) and Tadaoki HOSOKAWA, were collectively called Rikyu-mon sanninnshu. 例文帳に追加

利休七哲に加えて利休門三人衆といい、利休門下の武将のなかで、特に優れていたといわれる、蒲生氏郷、芝山宗綱(監物)、細川忠興の三人の武将がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, 'Mawarikamiyui' who visited customers with articles of apprenticeship was hired by big stores, and charged the owner around 100 mon each time and his employees about the half price. 例文帳に追加

一方、得意先と年季契約して出張する「廻り髪結い」は大店などに抱えられており、主人からは一回100文前後、ほかの従業員はその半額程度の料金を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them. 例文帳に追加

奈良時代の東大寺の伽藍は、南大門、中門、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大門-中門間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推定される)が回廊に囲まれて建っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a manual shift mode ON signal Mon is generated as the result of the turning on of a manual shift mode switch at t1, a manual shift mode is determined to be in operation based on triple collation at t2, as shown in (a).例文帳に追加

t_1 にマニュアル変速モードスイッチをONにした結果、マニュアル変速モードON信号Monが発生すると、(a)の通り3連照合による判定でt_2 にマニュアル変速モードと判定する。 - 特許庁

In particular, there was the Great Chokugaku Fire of 1698, which started outside the Sukiyabashi-mon Gate, and continued through Ueno to Senju, burning down about three square kilometers and causing more than 3,000 deaths and, in addition, in 1710 there was the Hoei Eruption of Mt. Fuji. 例文帳に追加

具体的には、元禄11年(1698年)の勅額大火(数寄屋橋門外より出火し上野を経て千住まで300町余を焼失、死者3,000人以上)や宝永4年(1707年)の宝永大噴火などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the fire of 1717 during the Edo Period large scale reconstruction was not done, partly due to the changing historical backdrop, and Saikon-do Hall, Kodo Hall, and Nandai-mon Gate (great south gate) that were destroyed at the time were never reconstructed. 例文帳に追加

江戸時代の享保2年(1717年)の火災の時は、時代背景の変化もあって大規模な復興はなされず、この時焼けた西金堂、講堂、南大門などはついに再建されずじまいであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji Period the precincts of Kofuku-ji Temple were integrated into Nara Park, and the walls and the Nandai-mon Gate which marked the boundary were lost, so it is hard to imagine the original location of temple buildings in the Tenpyo Period. 例文帳に追加

明治期以降、興福寺の境内は奈良公園の一部と化し、寺域を区切っていた塀や南大門もなくなり、天平時代の整然とした伽藍配置を想像することは困難になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There was a support group of Emperor Nijo's directly ruled government, and the people of the group were FUJIWARA no Koremichi (Bifuku mon in's cousin), FUJIWARA no Tsunemune (Emperor Nijo's birth mother, Yoshiko's brother) and FUJIWARA no Korekata (Emperor Nijo's educator, Toshiko's child). 例文帳に追加

二条天皇を支える勢力として、藤原伊通(美福門院の従兄弟)・藤原経宗(二条生母・懿子の弟)・藤原惟方(二条の乳母・俊子の子)らが集結して、二条親政派を形成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS