| 意味 | 例文 |
Not Setの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13813件
(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to orally translate from the stenographic notes, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who was present at the examination raises no objection, the proceedings set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk include an entry to that effect in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加
3 供述者が速記原本の訳読を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to play back the sound recording, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who were present at the examination raise no objection, the proceeding set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk enter such a fact in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加
3 供述者が録音体の再生を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A cooperative shall, for a period of five years from the date of the council meeting, keep a copy of the minutes, etc. at its secondary offices; provided, however, that this shall not apply when said minutes, etc. have been prepared in the form of an electromagnetic record and the cooperative has taken a measure specified by an ordinance of the competent ministry for enabling secondary offices to respond to the request set forth in item (ii) of the following paragraph. 例文帳に追加
4 組合は、理事会の日から五年間、議事録等の写しをその従たる事務所に備え置かなければならない。ただし、当該議事録等が電磁的記録をもつて作成されている場合であつて、従たる事務所における次項第二号に掲げる請求に応じることを可能とするための措置として主務省令で定めるものをとつているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) If, in the situation set forth in paragraph (4), a member who is not a Designated Member has been involved in a Designated Case, whether before or after such a designation is made, he/she shall assume liability equal to that which the Designated Member assumed pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, unless he/she is able to prove that he/she used due care when he/she involved in the case. The same shall also apply after he/she resigns from the Legal Professional Corporation. 例文帳に追加
6 第四項の場合において、指定を受けていない社員が指定の前後を問わず指定事件に係る業務に関与したときは、当該社員は、その関与に当たり注意を怠らなかつたことを証明した場合を除き、指定社員が前二項の規定により負う責任と同一の責任を負う。弁護士法人を脱退した後も同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Notwithstanding the preceding paragraph, individual notifications will not be required if the Legal Professional Corporation to merge or to be merged, in accordance with its articles of incorporation, to which the provisions of paragraph (1) of Article 939 of the Companies Act applies mutatis mutandis to paragraph (6) below, gives public notice in the manner set forth in items (ii) or (iii) of Article 939, paragraph (1) of the Companies Act, as well as in the Official Gazette (kanpou). 例文帳に追加
3 前項の規定にかかわらず、合併をする弁護士法人が同項の規定による公告を、官報のほか、第六項において準用する会社法第九百三十九条第一項の規定による定款の定めに従い、同項第二号又は第三号に掲げる方法によりするときは、前項の規定による各別の催告は、することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the provision set forth in the preceding paragraph, "the Pacific Ocean," "the Sea of Japan and the west sea of Kyushu" or "the Seto Inland Sea" includes the exclusive economic zone, territorial waters and inland sea (not including inland waters) and respectively refers to the sea region of the Pacific Ocean, the sea region consisting of the Sea of Japan and the west sea of Kyushu or the sea region of the Seto Inland Sea (including the sea regions adjacent to each sea region), as prescribed in a Cabinet Order. 例文帳に追加
2 前項の規定において「太平洋」、「日本海・九州西海域」又は「瀬戸内海」とは、我が国の排他的経済水域、領海及び内水(内水面を除く。)のうち、それぞれ、太平洋の海域、日本海及び九州の西側の海域又は瀬戸内海の海域(これらに隣接する海域を含む。)で政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the polishing pad for semiconductor CMP having a large number of holes penetrating a polish layer from the surface to the rear surface, depth (δy) at the edge of the through hole on the surface of the polish layer is set not deeper than 0.1 mm (100 μm).例文帳に追加
本発明は、研磨層に表面から裏面に貫通する多数の孔を有する半導体CMP用研磨パッドにおいて、該貫通孔の研磨層表面におけるエッジの凹みの深さ(δy)が0.1mm(100μm)以下であることを特徴とする研磨パッドと、この研磨パッドを用いて半導体ウエハ表面を研磨する工程を含む半導体デバイスの製造方法に関する。 - 特許庁
A timing discrimination means discriminates whether or not the current time satisfies the set and input condition stored in the setting input storage means, and when it is discriminated to satisfy the condition in the timing discrimination means, the presentation information acquired in the presentation information acquisition means is output to the display and presented to the viewer instead of the contents of the viewing object.例文帳に追加
タイミング判別手段は、設定入力記憶手段に記憶された設定入力された条件に合致するタイミングになったか否かを判別し、タイミング判別手段で条件に合致するタイミングになったと判別したときに、提示情報取得手段で取得した提示情報を視聴対象のコンテンツに代えて、表示用ディスプレイに出力して視聴者に提示する。 - 特許庁
Occurrence of contiguous boundary between recording areas for respective scans increasing the possibility of occurrence of joint streak can be avoided and the period of occurrence of the boundary can be set shorter than the period of paper feed by setting paper feed for each scan such that an integer times thereof does not match the recording width determined by all nozzles 1021 in a recording head 102.例文帳に追加
各スキャン毎の紙送り量を、その整数倍が記録ヘッド102の全ノズル1021による記録幅に一致しないように設定することにより、つなぎすじが発生する可能性が高くなる各スキャン毎の記録領域の境界が隣接することを避けるとともに、上記領域の境界が紙送り量の周期よりも短い周期で現われるようにすることができる。 - 特許庁
The method for detecting Leptospira contained in semens of a dog comprises extracting DNA from semens of the dog, subjecting the extracted DNA to DNA proliferation operation by PCR method by using a primer having a specific base sequence and a set of a primer having a specific base sequence, subjecting the product of DNA proliferation operation to electrophoresis and confirming whether the proliferation product exists or not.例文帳に追加
イヌ精液からDNAを抽出し、抽出したDNAを、特定な塩基配列を有するプライマーおよび特定な塩基配列を有するプライマーのセットを用いてPCR法によるDNA増幅操作に付し、DNA増幅操作の生成物を電気泳動に付して、増幅産物の有無を確認することを含む、イヌ精液中に含まれるレプトスピラ菌を検出する方法。 - 特許庁
When judging that the mobile communication terminal which has requested connection to the switching equipment 11 through a radio section line set by the radio controller 6 is the connection reject object, the switching equipment 11 performs control of discarding a received connection request signal and not responding to the mobile communication terminal 2 being a connection request source.例文帳に追加
交換機11は、無線制御装置6によって設定された無線区間回線を介して当該交換機11に対して接続要求を行った移動通信端末機2が接続拒否対象であると判断した際に、当該交換機11で受信された接続要求信号を破棄して接続要求元の移動通信端末機2に対して無応答とする制御を行なう。 - 特許庁
A digital broadcast receiver includes: a decoder for decoding a received digital broadcast signal; and a control unit for setting a timeout time of decode processing to the decoder, the control unit being configured to reset the decoder for setting again a longer timeout time than the last timeout time in a case where decode processing is not successful within the set timeout time, and to cause the decoder to retry the decode processing.例文帳に追加
受信されたデジタル放送信号をデコードするデコーダと、デコーダに対するデコード処理のタイムアウト時間を設定する制御部であって、設定されたタイムアウト時間内にデコード処理が成功しない場合にはデコーダをリセットして前回よりも長いタイムアウト時間を設定し直して、該デコーダに該デコード処理を再試行させる制御部とを有するデジタル放送受信機を提供する。 - 特許庁
The surface of the micro-phase isolated structure is capable of restraining the interface from adsorbing not only gaseous molecules 3 and 5 but also small suspended smuts 4, so that the precision apparatus can be protected against contamination by removing comparatively large suspended smuts 4 through a simple air cleaning device, and the clean room set up through a complete decontamination technique can be dispensed with.例文帳に追加
このようなミクロ相分離表面は界面上への気体分子3,5の吸着を抑制出来るだけで無く、小さな浮遊煤煙4の吸着も抑制出来るため、簡易的な空気清浄装置により比較的大きな浮遊煤煙を除去するだけで、精密機器の汚染を防止する事が出来るため、徹底した汚染対策技術を講じたクリーンルームが不要となる。 - 特許庁
When a photographing mode is designated and if the residual capacity of a recording medium (memory) for recording photographic images is not more than a previously set capacity, the digital camera 1 performs image deletion processing for deciding candidate images to be deleted from the recording medium on the basis of the recorded evaluation result of each of photographic images and deleting the images designated by a user from among the decided deletion candidates.例文帳に追加
撮影モードが指定されたときに、撮影画像を記録する記録媒体(メモリー)の残り容量が予め設定された容量以下である場合、既に記録済みの各撮影画像の評価結果に基づいて、記録媒体から削除する画像の候補を決定し、決定された削除候補の中から、ユーザによって指定された画像を削除する画像削除処理を実行する。 - 特許庁
When the setting environment of an online terminal device is changed, the terminal ID or operator code stored in a RAM is automatically updated, and the limitation code added to the service information stored in a hard disc is compared with the terminal ID or operator code or the terminal telephone number to determine whether the service information is usable or not, and a valid or invalid flag is set.例文帳に追加
オンライン端末装置の設置環境に変更があった場合には、自動的にRAMに記憶されている端末IDやオペレータコードが更新され、ハードディスクに記憶されたサービス情報に付加されている限定コードと、前記端末ID、オペレータコードや端末電話番号とを比較して、そのサービス情報が利用可能か否かを判断して有効または無効のフラグをセットする。 - 特許庁
In the state of not acquiring synchronism with the base station, a plurality of antennas 1 and 2 are alternately switched at the interval of a predetermined fixed time corresponding to the number of perch channels, and the antenna of the larger average of receiving levels respectively received by the antennas is set as an antenna to use later, namely, as an antenna to open a so-called control channel.例文帳に追加
基地局との間で同期が取れていない状態で複数のアンテナ1、2をとまり木チャンネル数に応じて予め定めた一定時間毎に一定回数交互に切替え動作させ、これらのアンテナでそれぞれ受信された受信レベルの平均が大きい方のアンテナを、それ以降使用する、いわゆる、制御チャンネルをオープンするアンテナとして設定するように構成する。 - 特許庁
A conical roller bearing 1 is made into a form called positive off-set making a rectilinear distance Lr in the radial direction to a flat surface X along a large end surface of an inner ring 2 from a circumscribed conical cone center P2 of each of conical rollers 4 at the time of a free state where a pre-load is not given.例文帳に追加
円錐ころ軸受1において、予圧を付与していない自由状態のときに、各円錐ころ4の外接円錐のコーンセンタP2から内輪2の大端面に沿う平面Xまでの軸方向直線距離Lrを、内輪2の軌道面のコーンセンタP1から内輪2の大端面に沿う平面Xまでの軸方向直線距離Liよりも大きくした、正オフセットと呼ぶ形態にする。 - 特許庁
If the opening timing and opening time interval of the solenoid valves are set so that water is sprinkled only in a zone in a time and in this time other zones are kept to have a wet face, as the whole roof face 102 is cooled by vaporization latent heat, water is not unnecessarily sprinkled to cool the roof face 102.例文帳に追加
ある一時点では1つの領域においてのみ散水が行われるが、その際他の領域が濡れ面に維持されるように電磁弁18の開放タイミングおよび開放時間を設定しておけば、屋根面102全体において気化潜熱による冷却が行われるので、必要以上の無駄な散水を行うことなく屋根面102を冷却することができる。 - 特許庁
In the base station device 100, frequency bands F1-Fm allocated to a second radio communication system are set other than a frequency band FC allocated to a first radio communication system, and the base device 100 periodically performs frequency detection processing A for detecting whether or not these frequency bands F1-Fm can be used for communication with a mobile station 201.例文帳に追加
基地局装置100には、第1無線通信システムに割り当てられた周波数帯域FC以外にも第2無線通信システムに割り当てられた周波数帯域F1,・・・,Fmが設定されており、基地局装置100は、移動局201との通信にこの周波数帯域F1,・・・,Fmが使用可能か否かを検出するため定期的に周波数検出処理Aを行う。 - 特許庁
Further, the power source circuit 3 is provided with a transformer 31 set with a regulation curve such that the level of the feedback signal Sf during no input does not exceed a maximum input amplitude level and a rectifier circuit 32 for producing a DC voltage by rectifying the output of the transformer 31, and the relevant DC voltage is inputted to the switching circuit 4 as the power supply voltage Vh.例文帳に追加
さらに、電源回路3には、無入力時の帰還信号Sfのレベルが最大入力振幅レベルを超えないように、レギュレーションカーブが設定されたトランス31と、トランス31の出力を整流して直流電圧を生成する整流回路32とが設けられ、当該直流電圧が、電源電圧Vhとして、スイッチング回路4に入力される。 - 特許庁
The web service server 3 enables confirmation of the logout time 65 related to the added user information 61, when receiving the request of service and update a record in a connection situation table 53 related to the added user information 61, by using the time counted by adding the time out set time to the current time as the logout time 65, if the logout time 65 has not passed the current time.例文帳に追加
そして、ウェブサービスサーバ3は、サービス依頼を受信した際、付加されているユーザ情報61に係るログアウト時刻65を確認し、ログアウト時刻65が現在時刻を過ぎていなければ、現在時刻にタイムアウト設定時間を加算した時刻をログアウト時刻65として、付加されているユーザ情報61に係る接続状況テーブル53のレコードを更新する。 - 特許庁
To easily set the items of data to be collected from a digital composite unit, to easily realize setting not for collecting any unnecessary data by collecting only necessary data from the digital composite unit, and to enable a center server to collect only necessary data from the digital composite unit as a result, and to reduce the load of a network through data communication.例文帳に追加
デジタル複合機から収集すべきデータの項目を簡単に設定することができ、デジタル複合機から必要なデータのみを収集して不必要なデータを収集しないような設定を容易に行うことができ、その結果としてセンタサーバが効率良くデジタル複合機から必要なデータのみを収集することができ、データ通信によるネットワークの負荷を軽減することができる。 - 特許庁
The localization information is not required to be set, everytime the instrumentation and the performance style change, by presetting the space localization information of a plurality of musical tones and holding it in a storage medium, for each of a plurality of tone sequences, in an electronic musical tone generation device having the plurality of tone sequences which selectively generate a plurality of tones.例文帳に追加
複数の音色を選択的に発音可能な音色系列を複数備えた電子楽音発生装置に、上記複数の音色系列毎に複数の楽音の空間定位情報をプリセットして記憶媒体に保持しておくようにすることにより、楽器編成や演奏スタイルが変わるたびに、各音色毎の定位情報をその都度設定しなくても済むようにする。 - 特許庁
For a user to check the set contents of a series of continuous operating procedures registered, using macro functions, the rate of the public telephone line 15 is not charged during checking, thereby avoiding wasteful charges and hence reducing the communication cost, since the line connection of the NCU 56 with the L-mode gateway 16 via the public telephone line 15 is disconnected.例文帳に追加
そのため、マクロ機能を用いて登録された連続する一連の操作手順の設定内容をユーザーが確認する際に、NCU56とLモードゲートウェイ16との公衆電話回線15を介した回線接続を切断するため、その確認中に公衆電話回線15の使用料金が課金されず、無駄な課金が回避されることから通信コストを削減することができる。 - 特許庁
The correction temperature ΔTcnt is set based on catalyst temperature estimation value Tctl# and on/off of exhaust heat recovery in a zone where cooling water temperature Tw is lower than determination temperature, and the temperature estimation value Twcnt is calculated with fixing the correction temperature ΔTcnt to zero in a zone where the cooling water temperature Tw is not lower than the determination temperature.例文帳に追加
この際に、冷却水温度Twが判定温度よりも低い領域では、触媒温度推定値Tctl♯および排気熱回収のオン/オフに基づいて補正温度ΔTcntを設定する一方で、冷却水温度Twが判定温度以上の領域では、補正温度ΔTcnt=0に固定して温度推定値Twcntを算出する。 - 特許庁
A map which searches for the operation point at the time of performing the regenerative control of a motor generator according to regeneration request torque Trq (MG operation point) is set so that the required oil pressure does not become excessive by considering the required oil pressure of the belt type gearless drive mechanism, thus preventing the lack of oil pressure and generating a belt slide.例文帳に追加
回生要求トルクTrqに応じてモータジェネレータを回生制御する際の運転点(MG運転点)を求めるマップは、ベルト式無段変速機の必要油圧を考慮し、その必要油圧が過大にならないように設定されているため、必要油圧が過大になってポンプ負荷増加により燃費が悪化したり、油圧不足になってベルト滑りを生じたりすることが防止される。 - 特許庁
In the perpendicular continuous casting method of the aluminum alloy billet to implement the continuous casting of an aluminum alloy to a billet of a desired shape, the casting condition such as the casting speed V is controlled so that the equivalent plastic strain ε obtained by the elasto-plastic deformation analysis in the casting process is set to be in a range of not more than the measured breaking strain εc of the aluminum alloy.例文帳に追加
アルミニウム合金を所要形状のビレットに連続鋳造するに際し、係る鋳造過程における弾・塑性変形解析により得られる相当塑性歪み値(ε)を、当該アルミニウム合金の実測破断歪み値(εc)以下の範囲内とするように鋳造速度(V)等の鋳造条件を制御する、アルミニウム合金ビレットの垂直連続鋳造方法。 - 特許庁
Then circuits for controlling them are loaded on a plurality of loading means corresponding to a divided tandem connection body, and the plurality of loading means are laminated with rotation by 90 degrees or 180 degrees upward and downward in alternation, and thus, a high-voltage switching circuit 6 is structured with terminals connecting the plurality of loading means in series set at position not crossing the connecting wire.例文帳に追加
これを導通制御する回路を分割直列接続体に対応して複数の搭載手段に分割して搭載し、複数の搭載手段を上下交互に90度または180度ずつ回転させて積層すると共に該複数の搭載手段を直列に接続する端子を接続線が交差しない位置に配置して高電圧スイッチ回路6を構成する。 - 特許庁
To provide a high-graded and inexpensive rolled paper supply apparatus allowing a user to easily draw out rolled paper such as toilet paper by one hand, capable of miniaturizing parts used in a paper feeder device and reducing the number of expensive parts, warning the user not to forget to set rolled paper and warning the user of the lack of paper being used.例文帳に追加
本発明は、トイレットペーパーなどのロール状ペーパーを片手で簡単に引き出せることができるロールペーパー供給装置の、ペーパー送り出し装置に使われる部品を小型化するとともに高価な部品の点数を少なくすることを課題とし、同時にロール状ペーパーの入れ忘れや、使用中のペーパー切れを警告してくれる高度で安価なロールペーパー供給装置を得ることを課題とする。 - 特許庁
If image information of a game machine 500 inputted by a CCD camera 205 does not match a reference matrix image 600 (NO at a step S804), a server device 2009 determines the transmission destination address corresponding to the unmatched part and sends information showing previously set ordering contents to the determined transmission destination address.例文帳に追加
、サーバー装置200はCCDカメラ205によって取込まれた遊技機500の画像情報と基準マトリクス画像600とが一致しないと判定した場合に(ステップS804のNO)、その不一致部に対応する送信先アドレスを決定し、この決定された送信先アドレスを送信先として、当該送信先アドレスに対して予め設定されている発注内容を示す情報を送信する。 - 特許庁
At least two or more kinds of recording systems are set, whereby recording is carried out by a means which includes application of at least a basic liquid for a first medium, and by a means which does not apply a basic liquid for a second medium or includes application of a basic liquid of a smaller amount than that applied to the first medium.例文帳に追加
第1のメディアでは少なくとも塩基性の液体を塗布することを含む手段により記録し、第2のメディアでは前述の塩基性の液体を塗布しないか、または前述の第1のメディアに塗布するより少量の前述の塩基性の液体を塗布することを含む手段で記録する、少なくとも2種以上の記録方式を有するインクジェット記録装置およびその方法。 - 特許庁
This cordless telephone set is equipped with a master device and a slave device, is provided with an RF link between the master and slave devices for mutual communications which is used for a telephone conversation, and processes an incoming telephone call so that the mutual communication mode is not automatically terminated corresponding to the incoming telephone call.例文帳に追加
親機と、子機と、を備え、電話の会話の際に用いるため及び相互通信として用いるために前記親機と前記子機との間にRFリンクが設けられ、相互通信モードにある時に、入電した通話に対応して前記相互通信モードを自動的には終了しないように入電した通話を処理することを特徴とするコードレス電話機が提供される。 - 特許庁
The radio telemeter system 1 has, among other functions, a function for setting the frequency of a radio channel for wireless communication between the master unit 15 and the slave unit 16, a function for setting the antenna power for wireless communication, and a function for detecting whether data received under the wireless communication environment set by the functions is a noise or not.例文帳に追加
その機能として、親機15と子機16との間の無線通信のための無線チャネルの周波数を設定するため機能、無線通信のための空中線電力を設定するための機能、無線通信の通信速度を設定するための機能、およびこれら機能で設定された無線通信の環境下で受信したデータがノイズであるか否かを検知する機能を有する。 - 特許庁
An SOCtag which is a target value of the SOC of the battery 500 corresponds to a PCS operation probability defined by the probability index value X, and has characteristics increasing with increasing in the PCS operation probability not greater than a previously set upper limit value except for a dead band provided in a region having a low PCS operation probability or a region having a high PCS operation probability.例文帳に追加
一方、バッテリ500のSOCの目標値たるSOCtagは、この可能性指標値Xにより規定されるPCS作動可能性と対応付けられており、PCS作動可能性が低い領域及び高い領域に設けられた不感帯を除き、予め設定される上限値以下の範囲でPCS作動可能性の増加に伴い増加する特性を与えられている。 - 特許庁
In AF control of the imaging apparatus, a sampling interval is set according to whether the relational expression of zooming position≥ a predetermined value is established or not, and storage of a focus evaluation value and a position of a focus lens 101 is repeated while driving the focus lens 101 at the corresponding sampling interval until the position of the focus lens 101 reaches a scan end position (steps S602-607).例文帳に追加
本撮像装置のAF制御では、ズーム位置≧所定値の関係式が成立するか否かに応じてサンプリング間隔を設定し、対応するサンプリング間隔でフォーカスレンズ101を駆動しながら焦点評価値とそのフォーカスレンズ101の位置の記憶をフォーカスレンズ101の位置がスキャン終了位置に到達するまで繰り返し行う(ステップS602〜607)。 - 特許庁
To provide a media access device wherein the shifting of a recording position is prevented when recording is executed on a level surface, a user needs not take out a data storage medium for each recording or data access operation to set it again on the other device and, even in the incompletely dried sate of an image recorded on the level surface, the user accesses data without touching the data storage medium.例文帳に追加
レーベル面に記録を行う際の記録位置のずれを防ぐとともに、記録動作またはデータアクセス動作のたびにユーザがデータ記憶メディアを取り出して、他の装置にセットしなおす必要がなく、さらに、レーベル面に記録した画像が完全に乾いていない状態でも、ユーザはデータ記憶メディアに手を触れることなく、データアクセスをすることができるメディアアクセス装置を提供する。 - 特許庁
When an inverter temperature Tinv from a temperature sensor 16 is not lower than a control start temperature for starting the control of a load ratio of a motor generator MG2 for driving a vehicle, or when the flag Fh set in an on-state is received from the brake ECU 140, the HVECU 110 sets a target flow rate of cooling water for cooling an inverter device 70 to a maximum flow rate.例文帳に追加
HVECU110は、温度センサ16からのインバータ温度Tinvが車両駆動用のモータジェネレータMG2の負荷率の制限を開始する制限開始温度以上のとき、あるいは、ブレーキECU140からオン状態に設定されたフラグFhを受けたとき、インバータ装置70を冷却するための冷却水の目標流量を最大流量に設定する。 - 特許庁
If the result of an inquiry to a computer on a network is NG (S121: No), the next list of combinations is set even in the case of communication methods and authentication methods not used for the inquiry, so an inquiry based on the next list of combinations can be made without making inquiries using all the communication methods and the authentication methods that make up one list of combinations.例文帳に追加
ネットワーク上のコンピュータへの問い合わせ結果がNGであった場合には(S121:No)、問い合わせをしていない通信方式および認証方式があっても、次の組み合わせリストが設定さるので、1の組み合わせリストを構成する全ての通信方式および認証方式による問い合わせを実行することなく、次の組み合わせリストによる問い合わせを行うことができる。 - 特許庁
(2) In the case where the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries receives such a proposal pursuant to the provisions of the preceding paragraph, and finds that a Japanese Agricultural Standard should be enacted concerning the agricultural and forestry product set forth in such proposal, he/she shall submit the original bill prescribed in said paragraph to the Council for deliberation, but if he/she determines that enactment of the proposed Japanese Agricultural Standard is not necessary, then he/she shall notify the proposing party of such determination, together with the reason therefore. 例文帳に追加
2 農林水産大臣は、前項の規定による申出を受けた場合において、その申出に係る種類の農林物資について日本農林規格を制定すべきものと認めるときは、同項の原案を審議会に付議するものとし、その制定の必要がないと認めるときは、理由を付してその旨を当該申出人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The Minister of Land, Infrastructure and Transport and Tourism may, when he /she finds the Port Plan submitted to him/her pursuant to the provisions of paragraph (4) not to be in conformity with the Basic Policy or the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (2) or to be extremely inappropriate for the development, utilization or preservation of the said port, request the said Port Management Body to revise the Port Plan. 例文帳に追加
6 国土交通大臣は、第四項の規定により提出された港湾計画が、基本方針又は第二項の国土交通省令で定める基準に適合していないと認めるとき、その他当該港湾の開発、利用又は保全上著しく不適当であると認めるときは、当該港湾管理者に対し、これを変更すべきことを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(10) When the Port Management Body receives a notification set forth in the provisions of the preceding paragraph and finds that the notified act does not conform to the standards listed in the items of the paragraph (7), the said Port Management Body may, within sixty days from the receipt of the notification, request the party who made the notification to change the plan or take necessary measures. 例文帳に追加
10 港湾管理者は、前項の規定による通知があつた場合において、当該通知に係る行為が第七項各号に掲げる基準に適合しないと認めるときは、その通知を受けた日から六十日以内に限り、その通知をした者に対し、その通知に係る行為に関し計画の変更その他の必要な措置をとることを要請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 99 (1) A Commodity Exchange shall specify for each Commodity Market the minimum amount of net assets of a Member, etc. carrying out transactions on said Commodity Market in its articles of incorporation, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry; provided, however, that this shall not apply when completing settlement by the method set forth in Article 105, paragraph (2) or (3) on said Commodity Market. 例文帳に追加
第九十九条 商品取引所は、その定款をもつて、商品市場ごとに、主務省令で定めるところにより、当該商品市場において取引をする会員等の純資産額の最低額を定めなければならない。ただし、当該商品市場において第百五条第二号又は第三号に掲げる方法による決済を行う場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) When a Member, etc. carries out Transactions on a Commodity Market which the Member, etc. brokers (excluding those which the Member, etc. brokers for a person acting as an intermediary for the brokerage of such transactions [hereinafter referred to as an "Intermediary" in this Article]) (excluding the case set forth in the preceding item) : Customer of said transactions (a person who consigned Transactions on a Commodity Market to the Member, etc. and who is not an Intermediary; the same shall apply in the following paragraph 例文帳に追加
二 会員等がその受託した商品市場における取引(その委託の取次ぎを受託した者(以下この条において「取次者」という。)から受託したものを除く。)を行う場合(前号に掲げる場合を除く。) 当該取引の委託者(会員等に対して商品市場における取引を委託した者であつて取次者でないものをいう。次項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
b) When a Member, etc. carries out Transactions on a Commodity Market which the Member, etc. brokers (excluding those which the Member, etc. brokers for a person acting as an intermediary for consignment of such transactions [hereinafter referred to as an "Intermediary" in this Article]) (excluding the case set forth in (a)) : Customer of said transactions (a person who consigned Transactions on a Commodity Market to the Member, etc. and who is not an Intermediary; the same shall apply in the following paragraph 例文帳に追加
ロ 会員等がその受託した商品市場における取引(その委託の取次ぎを受託した者(以下この条において「取次者」という。)から受託したものを除く。)を行う場合(イに掲げる場合を除く。) 当該取引の委託者(会員等に対して商品市場における取引を委託した者であつて取次者でないものをいう。次項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 When a license under Article 46, paragraph (1) has been obtained prior to the Effective Date in cases set forth in paragraph (1), item (ii) or item (iii) of the same Article of the Former Act, and where a secondary business office is established or the location of the head office or a secondary business office is changed after the Effective Date, the notification under the provisions of Article 132, paragraph (1) of the New Act shall not be necessary. 例文帳に追加
第五条 施行日前に旧法第四十六条第一項第二号又は第三号に掲げる場合についての同項の許可が行われたものであって、施行日後に従たる営業所の開設又は本店若しくは従たる営業所の位置の変更がされるものについては、新法第百三十二条第一項の規定による届出を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case where a disposition has not been made with regard to an application for a license set forth in paragraph (1) at the time of the enforcement of this Act, a person who filed said application (limited to a person who has presently obtained a license under Article 126, paragraph (1) of the Former Act at the time of the enforcement of this Act) shall be deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph (1) of the New Act until said disposition is made. 例文帳に追加
3 この法律の施行の際第一項の許可の申請について処分が行われていない場合においては、その処分が行われるまでの間は、当該申請を行った者(この法律の施行の際現に旧法第百二十六条第一項の許可を受けている者に限る。)は、新法第百九十条第一項の許可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the application set forth in the preceding paragraph has been submitted, the Minister of Justice may grant permission only when he/she finds that the alien conforms to the following items and that his/her permanent residence will be in accordance with the interests of Japan. However, the following items do not have to be conformed to in cases of the spouse and children of Japanese nationals, of residents with permanent residence status or of special permanent residents. 例文帳に追加
2 前項の申請があつた場合には、法務大臣は、その者が次の各号に適合し、かつ、その者の永住が日本国の利益に合すると認めたときに限り、これを許可することができる。ただし、その者が日本人、永住許可を受けている者又は特別永住者の配偶者又は子である場合においては、次の各号に適合することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any domestic air carrier set forth in the preceding paragraph shall, when he/she intends to make any changes to its flight plan pertaining to abandonment of a route, regardless of the provisions under the preceding paragraph, notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect six months before such changes (two months before, in the case where he/she deems that such changes would not hamper convenience of users as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism). 例文帳に追加
3 前項の本邦航空運送事業者は、路線の廃止に係る運航計画の変更をしようとするときは、同項の規定にかかわらず、その六月前(利用者の利便を阻害しないと認められる国土交通省令で定める場合にあつては、その二月前)までに、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The conditions or validity period set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum necessary to promote the public interest, or to secure the practice of matters pertaining to license or approval, and shall not be of such a nature as to impose an undue burden upon a domestic air carrier or an aerial work service operator (a person who has been licensed under Article 123 paragraph (1); hereinafter the same). 例文帳に追加
2 前項の条件又は期限は、公衆の利益を増進し、又は許可若しくは認可に係る事項の確実な実施を図るため必要な最小限度のものに限り、かつ、当該本邦航空運送事業者又は航空機使用事業者(第百二十三条第一項の許可を受けた者をいう。以下同じ。)に不当な義務を課することとならないものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16-5 (1) Any licensee of fabricating or enrichment activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an annual inspection by the Minister of METI concerning the performance of the fuel facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 22-8 (2) has been obtained (except for the cases specified by the Ordinance of METI). 例文帳に追加
第十六条の五 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工施設のうち政令で定めるものの性能について、経済産業大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第二十二条の八第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
