| 意味 | 例文 |
Not Setの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13813件
Article 83-2 (1) A prefectural governor, when it is determined that a Designated In-Home Long-Term Care Support Provider does not meet the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 81, paragraph (1) with regard to the number of Long-Term Care Support Specialist s of an Business Office pertaining to said appointment as service provider, or does not operate an appropriate Designated In-Home Long-Term Care Support Business in accordance with standards concerning Management of a Designated In-Home Long-Term Care Support Business as prescribed in paragraph (2) of the same Article, may specify a due date and recommend to said Designated In-Home Long-Term Care Support Provider to employ the fixed minimum number of employees of Long-Term Care Support Specialist s as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (1) of the same Article and to comply with the standards concerning management of a Designated In-Home Long-Term Care Support Business provided by paragraph (2) of the same Article. 例文帳に追加
第八十三条の二 都道府県知事は、指定居宅介護支援事業者が、当該指定に係る事業所の介護支援専門員の人員について第八十一条第一項の厚生労働省令で定める員数を満たしておらず、又は同条第二項に規定する指定居宅介護支援の事業の運営に関する基準に従って適正な指定居宅介護支援の事業の運営をしていないと認めるときは、当該指定居宅介護支援事業者に対し、期限を定めて、同条第一項の厚生労働省令で定める員数の介護支援専門員を有し、又は同条第二項に規定する指定居宅介護支援の事業の運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 103 (1) A prefectural governor, when it is determined that a Long-Term Care Health Facility does not meet the fixed minimum numbers as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 97, paragraph (2) with regard to the number of employees that engage in said business and that the Facility does not meet the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in paragraph (3) of the same Article (limited to the part concerning management; the same shall apply hereinafter in this Article), may recommend to the Organizer of said Long-Term Care Health Facility to employ the fixed minimum number of employees as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 97, paragraph (2) within the period limited by a due date, and to comply with the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in paragraph (3) of the same Article. 例文帳に追加
第百三条 都道府県知事は、介護老人保健施設が、その業務に従事する従業者の人員について第九十七条第二項の厚生労働省令で定める員数を満たしておらず、又は同条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準(運営に関する部分に限る。以下この条において同じ。)に適合していないと認めるときは、当該介護老人保健施設の開設者に対し、期限を定めて、第九十七条第二項の厚生労働省令で定める員数の従業者を有し、又は同条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 230 (1) The court may not refer a proposed rehabilitation plan to a resolution unless the ordinary period for making objections (in cases where a special period for making objections is specified, such period shall be included) has expired and a written report set forth in Article 125(1) has been submitted. Where an objection under the provision of the main clause of Article 226(1) is made within said ordinary period for making objections (including cases where an objection under the provision of paragraph (3) of said Article is made within a special period for making objection, if any such period is specified), the court also may not refer such a plan to a resolution until an unextendable period set forth in the main clause of Article 227(1) has expired (if a petition for valuation of rehabilitation claim is filed within such unextendable period, until the valuation of rehabilitation claim is conducted). 例文帳に追加
第二百三十条 裁判所は、一般異議申述期間(特別異議申述期間が定められた場合には、当該特別異議申述期間を含む。)が経過し、かつ、第百二十五条第一項の報告書の提出がされた後でなければ、再生計画案を決議に付することができない。当該一般異議申述期間内に第二百二十六条第一項本文の規定による異議が述べられた場合(特別異議申述期間が定められた場合には、当該特別異議申述期間内に同条第三項の規定による異議が述べられた場合を含む。)には、第二百二十七条第一項本文の不変期間を経過するまでの間(当該不変期間内に再生債権の評価の申立てがあったときは、再生債権の評価がされるまでの間)も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) an agreement under which one party promises the other party that he/she will accept deposits of goods specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as "specified commodities") for a period not shorter than the period set forth by Cabinet Office Ordinance (excluding cases that fall under the acceptance of a trust; including cases in which money or other alternative goods will be delivered in lieu of the return of deposited specified commodities) and that he/she will give said other party economic benefits with regard to said deposits, or one party promises the other party that he/she will accept deposits of specified commodities (excluding cases that fall under the acceptance of a trust) and that he/she will purchase said specified commodities at a certain fixed price (including a price that will be determined according to a certain fixed method) after the lapse of a period not shorter than the period set forth by said Cabinet Office Ordinance, and under which the other party, in response, promises to make deposits of said specified commodities; and 例文帳に追加
一 当事者の一方が相手方に対して、内閣府令で定める期間以上の期間にわたり政令で定める物品(以下「特定商品」という。)の預託(預託を受けた特定商品の返還に代えて金銭その他これに代替する物品を給付する場合を含む。)を受けること(信託の引受けに該当するものを除く。)及び当該預託に関し財産上の利益を供与することを約し、又は特定商品の預託を受けること(信託の引受けに該当するものを除く。)及び当該内閣府令で定める期間以上の期間の経過後一定の価格(一定の方法により定められる価格を含む。)により当該特定商品を買い取ることを約し、相手方がこれに応じて当該特定商品を預託することを約する契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) an agreement under which one party promises the other party that he/she will manage the facility use rights specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as "facility use rights") for a period not shorter than the period set forth by the Cabinet Office Ordinance referred to in the previous item (excluding cases in which the facility use rights are managed through a trust; including cases in which money or other alternative goods will be delivered in lieu of said facility use rights after the lapse of said period) and that he/she will give economic benefits with regard to said management, or one party promises the other party that he/she will manage said facility use rights (excluding cases in which the facility use rights are managed through a trust) and that he/she will purchase said facility use rights at a certain fixed price (including a price that will be determined according to a certain fixed method) after the lapse of a period not shorter than the period set forth by said Cabinet Office Ordinance, and under which the other party, in response, promises to allow him/her to manage said facility use rights. 例文帳に追加
二 当事者の一方が相手方に対して、施設の利用に関する権利であつて政令で定めるもの(以下「施設利用権」という。)を前号の内閣府令で定める期間以上の期間管理すること(信託によるものを除き、当該期間の経過後当該施設利用権に代えて金銭その他これに代替する物品を給付する場合を含む。)及び当該管理に関し財産上の利益を供与することを約し、又は施設利用権を管理すること(信託によるものを除く。)及び当該内閣府令で定める期間以上の期間の経過後一定の価格(一定の方法により定められる価格を含む。)により当該施設利用権を買い取ることを約し、相手方がこれに応じて当該施設利用権を管理させることを約する契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The appropriate fee on requesting re-examination of a claim or claims in a patent under subsection 48.1(1) of the Act is (a) the small entity fee set out in item 14 of Schedule II if (i) the person requesting re-examination is the patentee and a small entity declaration is filed in respect of the patent, or the application on which the patent is based, in accordance with section 3.01, or (ii) the person requesting re-examination is not the patentee and they file a small entity declaration in accordance with section 3.02; and (b) in any other case, the standard fee set out in that item. 例文帳に追加
法律第48.1条(1)に基づいて特許における1又は2以上のクレームの再審査の請求に関する適切な手数料は,次の通りである: (a) 次の場合は,附則II項目14に掲げる小規模事業体手数料 (i) 再審査を請求する者が特許権者であり,かつ,小規模事業体宣言書が第3.01条に従って特許又は当該特許が基礎とする出願に関して提出された場合,又は (ii) 再審査を請求する者が特許権者でなく,かつ,小規模事業体宣言書を第3.02条に従って提出した場合 (b) その他の場合は,同項目に掲げる標準手数料 - 特許庁
(6) In the case of a trust with no provisions on the beneficiary which was created by the method set forth in Article 3, item (ii) and for which there are no provisions designating a trust caretaker, if there are no provisions on the executor or if the person designated as the one who is to be the executor does not appoint or is unable to appoint a trust caretaker, the court may appoint a trust caretaker at the petition of an interested party. In this case, when a judicial decision on the appointment of a trust caretaker has been made, it shall be deemed that the provisions set forth in the first sentence of paragraph (4) were established in the terms of trust with regard to the appointed trust caretaker. 例文帳に追加
6 第三条第二号に掲げる方法によってされた受益者の定めのない信託において信託管理人を指定する定めがない場合において、遺言執行者の定めがないとき、又は遺言執行者となるべき者として指定された者が信託管理人の選任をせず、若しくはこれをすることができないときは、裁判所は、利害関係人の申立てにより、信託管理人を選任することができる。この場合において、信託管理人の選任の裁判があったときは、当該信託管理人について信託行為に第四項前段の定めが設けられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) The title of obligation set forth in Article 22(vii) which relates to a settlement or a mediation (excluding a settlement or a mediation concluded at an upper instance court) or to labor tribunal judgment (excluding that set forth in item (i)-2): The summary court, district court or family court where the settlement or the mediation was concluded (or, if the claim relating to the settlement or the mediation concluded at a summary court is not under the jurisdiction of the summary court, the district court having jurisdiction over the location of the summary court) or the district court before which the labor tribunal case was pending when the labor tribunal judgment was made 例文帳に追加
六 第二十二条第七号に掲げる債務名義のうち和解若しくは調停(上級裁判所において成立した和解及び調停を除く。)又は労働審判に係るもの(第一号の二に掲げるものを除く。) 和解若しくは調停が成立した簡易裁判所、地方裁判所若しくは家庭裁判所(簡易裁判所において成立した和解又は調停に係る請求が簡易裁判所の管轄に属しないものであるときは、その簡易裁判所の所在地を管轄する地方裁判所)又は労働審判が行われた際に労働審判事件が係属していた地方裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 80 An approved manufacturing business operator shall, in manufacturing specified measuring instruments belonging to the type pertaining to its approval, manufacture such specified measuring instruments so as to conform to technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 71, paragraph 1, item 1 (excluding those specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in paragraph 2 of the same Article; hereinafter referred to as "manufacturing technical standards"); provided, however, that this shall not apply to the case where the approved manufacturing business operator manufactures the specified measuring instruments for the purpose of export and has notified the prefectural governor thereof in advance, and the case where the approved manufacturing business operator manufactures the specified measuring instruments on a pilot production basis. 例文帳に追加
第八十条 承認製造事業者は、その承認に係る型式に属する特定計量器を製造するときは、当該特定計量器が第七十一条第一項第一号の経済産業省令で定める技術上の基準(同条第二項の経済産業省令で定めるものを除く。以下「製造技術基準」という。)に適合するようにしなければならない。ただし、輸出のため当該特定計量器を製造する場合においてあらかじめ都道府県知事に届け出たとき、及び試験的に当該特定計量器を製造する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A prefectural governor, in a case of an application as set forth in the preceding paragraph, when the application corresponds to any provision of item (i) to item (iii), item (v) to item (vii), item (ix) or item (x) (in a case of application for appointment as a service provider pertaining to Management and Guidance for In-Home Medical Service for Preventive Long-Term Care provided by a Hospital, etc., or Home-Visit Nursing Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Rehabilitation Service for Preventive Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation for Preventive Long-Term Care provided by a clinic, or Short-Term Admission for Recuperation for Preventive Long-Term Care, item (ii) to item (xi)), shall not provide an appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 53, paragraph (1): 例文帳に追加
2 都道府県知事は、前項の申請があった場合において、第一号から第三号まで、第五号から第七号まで、第九号又は第十号(病院等により行われる介護予防居宅療養管理指導又は病院若しくは診療所により行われる介護予防訪問看護、介護予防訪問リハビリテーション、介護予防通所リハビリテーション若しくは介護予防短期入所療養介護に係る指定の申請にあっては、第二号から第十一号まで)のいずれかに該当するときは、第五十三条第一項本文の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Notwithstanding the provisions of the items of the preceding paragraph (excluding item (iv)), if the rehabilitation proceedings set forth in paragraph (1) are for rehabilitation for individuals with small-scale debts or rehabilitation for salaried workers, etc., the amount and cause of the filed rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency (including the amount and cause of the rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency that shall be deemed to be filed pursuant to the provision of Article 225) shall be deemed to be the amount and cause of the bankruptcy claim as well as the amount of the claim for which payment is not expected to be received by exercising a right of separate satisfaction set forth in Article 111(2)(ii) of the Bankruptcy Act, respectively, in the filing of proof of claim. 例文帳に追加
5 前項各号(第四号を除く。)の規定にかかわらず、第一項の再生手続が小規模個人再生又は給与所得者等再生であるときは、届出があった再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額(第二百二十五条の規定により届出をしたものとみなされる再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額を含む。)を破産債権の額及び原因並びに破産法第百十一条第二項第二号に掲げる別除権の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる債権の額として届出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Lastly, I had a comment-for-the-Minister box set up. When I attended the National Securities Industry Convention yesterday, I took to marketing this initiative. As everyone asked me about this comment-for-the-Minister box, I answered, "Yes, I set it up. As the securities industry is working hard now amid the challenging recession, I would really encourage you not to hesitate to bring comments that come out of your sweat." To my surprise, a good number of people asked me about this. My decision to have the comment-for-the-Minister box set up is none other than my attempt to have a bird's eye in the sense that I have described, while I am also hoping to thoroughly take in unfiltered voices of each one of those people who are breathing in the securities industry. 例文帳に追加
それから最後に、大臣目安箱を作りまして、昨日、全国証券業大会に行ってきまして、このことをちゃんとPRしてきました。後からちょっと懇親会で歩きますと、結構みんなから「大臣目安箱って、自見さん、作ったんですか」と言うので、「いや、作りましたよ。もうまさに証券業界は、今、不況の中で厳しく頑張っておられますから、ぜひ何でも一人一人の汗のついたご意見を、本当に忌憚なくお寄せいただきたい」と。びっくりしたのですけれども、結構、人から聞かれたのです。ですから、そういった意味で大臣目安箱を作らせていただいたことも、まさに鳥の目でございますけれども、逆に一人一人の証券業界で生きておられる方の生きたご意見も、しっかり吸収させていただきたいと思っております。 - 金融庁
Subject to subsection 6(1), if, before the expiry of a time limit or paying a fee set out in Schedule II, the Commissioner receives a communication in accordance with which a clear but unsuccessful attempt is made to pay the fee, the fee shall be considered to have been paid before the expiry of the time limit if (a) the amount of the fee that was missing is paid before the expiry of the time limit; (b) if a notice is sent in accordance with subsection (2), the amount of the fee that was missing, together with the late payment fee set out in item 22.1 of Schedule II, are paid before the expiry of the two-month period after the date of the notice; or (c) if a notice is not sent, the amount of the fee that was missing, together with the late payment fee set out in item 22.1 of Schedule II, are paid before the expiry of the two-month period after the day on which the communication was received by the Commissioner. 例文帳に追加
第6条(1)に従うことを条件として,附則IIに掲げる手数料の納付期限満了前に,手数料納付のための明白であるが不成功な試みがなされている通信を長官が受領する場合は,その手数料は,次の通りであるときは期限満了前に納付されたものとみなされる: (a) 未納であった手数料の金額が期限満了前に納付される。 (b) (2)に従って通知が送付される場合に,未納であった手数料の金額が,附則II項目22.1に示された追納手数料と共に,通知の日後2月の満了前に納付される。又は (c) 通知が送付されない場合に,未納であった手数料の金額が,通信が長官により受領された日後2月の満了前に,附則II項目22.1に示された追納手数料と共に納付される。 - 特許庁
Article 158 Where a creditor who may state objections pursuant to the provisions of Article 156, paragraph (1) (limited to creditors to whom separate notice should be given pursuant to the provisions of paragraph (2) of said Article) has not been given notice as set forth in paragraph (2) of said Article, the creditor may also demand, based on the claim which the creditor has held since prior to the absorption-type trust split and which falls under any of the following items, that the trustee perform the obligation pertaining to said claim by using the property specified in the respective items; provided, however, that such performance shall be limited, in the case of the property set forth in item (i), to the value of the property to be transferred to the succeeding trust as of the day on which the absorption-type trust split becomes effective, and in the case of the property set forth in item (ii), to the value of the trust property of the split trust as of said day: 例文帳に追加
第百五十八条 第百五十六条第一項の規定により異議を述べることができる債権者(同条第二項の規定により各別の催告をしなければならないものに限る。)は、同条第二項の催告を受けなかった場合には、吸収信託分割前から有する次の各号に掲げる債権に基づき、受託者に対し、当該各号に定める財産をもって当該債権に係る債務を履行することを請求することもできる。ただし、第一号に定める財産に対しては吸収信託分割がその効力を生ずる日における承継信託の移転を受ける財産の価額を、第二号に定める財産に対しては当該日における分割信託の信託財産の価額を限度とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 162 Where a creditor who may state an objection pursuant to the provisions of Article 160, paragraph (1) (limited to such a creditor to whom a separate notice should be given pursuant to the provisions of paragraph (2) of said Article) has not been given notice as set forth in paragraph (2) of said Article, the creditor may also demand, based on a claim which the creditor has held since before the creation-type trust split which falls under any of the following items, that the trustee perform the obligation pertaining to said claim by using the property specified in the respective items; provided, however, that such performance shall be limited, in the case of the property set forth in item (i), to the value of the trust property of the new trust as of the day on which the creation-type trust split becomes effective, and in the case of the property set forth in item (ii), to the value of the trust property of the former trust as of said day: 例文帳に追加
第百六十二条 第百六十条第一項の規定により異議を述べることができる債権者(同条第二項の規定により各別の催告をしなければならないものに限る。)は、同条第二項の催告を受けなかった場合には、新規信託分割前から有する次の各号に掲げる債権に基づき、受託者に対し、当該各号に定める財産をもって当該債権に係る債務を履行することを請求することもできる。ただし、第一号に定める財産に対しては新規信託分割がその効力を生ずる日における新たな信託の信託財産の価額を、第二号に定める財産に対しては当該日における従前の信託の信託財産の価額を限度とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Requirements specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 166, paragraph 1 of the Act shall be subject to all of the following respective items; provided, however, that this shall not apply to a case where the competent minister has granted approval: (i) the committee member shall not be subject to any of the provisions of (a) through (k) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act; (ii) the committee member shall not have any relationship with a business organization related to transactions of Listed Commodity Component Products, etc. (which means Listed Commodity Component Products, etc., prescribed in Article 15, paragraph 1, item 1 of the Act; the same shall apply hereinafter); (iii) the committee member shall not be an officer, advisor, or councilor of any corporation engaged commercially in accepting the consignment of transactions, etc. on the Commodity Market (excluding Commodity Clearing Transactions) or carrying out transactions on the Commodity Market, join directly or indirectly in the management of said corporation, receive any compensation for performance from said corporation, or hold an investment in said corporation. 例文帳に追加
法第百六十六条第一項の主務省令で定める要件は、次の各号のいずれにも該当するこ ととする。ただし、主務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。一法第十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないこと。二上場商品構成物品等(法第十五条第一項第一号に規定する上場商品構成物品等を いう。以下同じ。)の取引に関係のある事業者団体と関係を持っていないこと。三 商品市場における取引等(商品清算取引を除く。)の委託を受けること又は商品市 場における取引を業として営む企業の役員、顧問若しくは評議員となり、直接間接 に当該企業の経営に参加し、当該企業から反対給付を受け、又は当該企業に投資し ていないこと。 - 経済産業省
In the external arrangement, a cassette is prepared except for a component used in a previous manufacture while, in the internal arrangement, a cassette for the component used in the succeeding manufacture, except for a component not used in the succeeding manufacture, as well as a cassette prepared in the external arrangement are set to a specified lane number.例文帳に追加
部品搭載方法において、各基板の部品搭載情報に部品名、製造時のレーン番号の他に、1つ前と1つ後の製造で使用されるときのレーン番号とを設け、外段取りでは1つ前の製造で使用される部品を省いてカセットを用意し、内段取りでは1つ後の製造で使用されない部品を除き、1つ後の製造で使用する部品のカセットと外段取りで用意されたカセットを所定レーン番号にセットする。 - 特許庁
Relating to ciphered certification information recorded in an optical disk DK with recording information to be recorded, when ciphered certification information indicating that recording information is not illegally duplicated is generated, ciphered certification information is generated by varying values of all bytes constituting ciphered certification information using a ciphering key previously set.例文帳に追加
記録すべき記録情報と共に光ディスクDKに記録される暗号化された認証情報であって、当該記録情報が不法に複写されたものでないことを示す暗号化された認証情報を生成する場合に、当該暗号化された認証情報を構成する全てのバイトの値を、予め設定されている暗号化鍵を用いて変化させることにより当該暗号化された認証情報を生成する。 - 特許庁
To proved a set of chopsticks and supporting utensils therefor which are held by fingers in ordinary manners and are used to pick up food by simply pressing one of the chopstick to the other one by the finger and thus turning the tip of one chopstick close to the other tip and can be easily used without practice by those who are not dexterous with their fingers and also children and foreigners.例文帳に追加
本発明は箸本体を正しい持ち方で支持することができるとともに、人差し指で他方の箸本体を押し圧するだけで、該他方の箸本体の先端部を一方の箸本体の先端部方向へ回動させて食べ物を挟み取ることができる、手先が器用でない人、子供や外国人でも練習することなく、上手に使用することができる箸および箸保持具を得るにある。 - 特許庁
To provide a mixing container uniformly mixing even in the case of a plurality of kinds of fluids of large viscosity difference and gravity difference or mixing a liquid with a granule, not generating solids caused by a liquid component even in the case of the liquid component reacting with a water content in air and being set and uniformly mixing even the bottom of the container.例文帳に追加
粘度差や比重の差の大きい複数種の液体、又は液体と粉粒体を混合したい場合でも均一に混合することができ、さらに混合されるべき液体等の中に、空気中の水分と反応して固化する液体成分がある場合であっても、上記液体成分に起因する固形物が発生せず、容器の底部も均一に混合することのできる混合容器を提供する。 - 特許庁
The image recorder is provided with a setting means for setting whether attached information following a command included in a packet data is to be processed or not on the basis of the command and a control means for skipping over the attached information when the setting means sets the neglect of the attached information, or performing printing processing in accordance with the attached information and the command corresponding to the attached information when no neglect is set.例文帳に追加
画像記録装置は、パケットデータ中のコマンドに基づいて当該コマンドに後続する付属情報を処理対象とするか否かを設定する設定手段と、設定手段で付属情報を無視するとの設定があった場合、付属情報を読み飛ばし、無視しないとの設定があった場合には付属情報と当該付属情報に対応するコマンドに従って印刷処理を実行する制御手段を備える。 - 特許庁
Regarding the stroboscopic circuit for controlling the light emission of a stroboscope loaded on the portable communication apparatus with camera functions, the circuit is constituted so that a power supply voltage may be increased up to a prescribed pressure by a separately excited booster circuit 2, and a driving frequency generated by the booster circuit 2 can be set as a frequency which does not interrupt the transmitting/receiving processing at communication.例文帳に追加
本発明に係るストロボ回路は、カメラ機能付き携帯通信装置に備えられたストロボの発光制御を行うストロボ回路において、他励方式の昇圧回路2により電源電圧を所定の圧力まで昇圧し、該昇圧回路2から発振される駆動周波数を、通信時での送受信処理の障害とならない周波数に設定可能に構成されてなることを特徴とする。 - 特許庁
This ink set includes respective color ink compositions of at least yellow, magenta and cyan, wherein: the yellow ink composition includes at least two color materials of a first color material and a second color material as colorants; the first color material is a compound expressed by general formula (Y); and the second color material is at least one compound selected from a group A, for example a compound 8 (not shown).例文帳に追加
少なくともイエロー、マゼンタ及びシアンの各色インク組成物を含むインクセットであって、前記イエロ−インク組成物が、着色剤として少なくとも、第1の色材及び第2の色材の、2つの色材を含有し、前記第1の色材が、下記一般式(Y)で表される化合物であり、前記第2の色材が、群Aから選択される少なくとも1種の化合物(例えば下記8)である、インクセット。 - 特許庁
When a comparison/decision means A makes a decision that a feature not set in the color collection is included in image data received from image data editing terminals 1A-1C and RIP 2, a color collection corresponding to that feature is made using a density table concerning to the basic colors and features stored in the density table storage means C and image data is outputted based on that color collection.例文帳に追加
そして、比較判定手段Aにより画像データ編集端末1A〜1C及びRIP2から受信した画像データに、カラーコレクションに設定されていない特色が含まれていた場合には、濃度テーブル記憶手段Cに記憶された基本色及び特色に関する濃度テーブルを用いて、その特色に対応するカラーコレクションを作成して、そのカラーコレクションに基づいた画像データの出力処理を行う。 - 特許庁
To enable a user not only to set monitoring in a time zone when the user requires monitoring but also to be informed in a remote site.例文帳に追加
本発明の目的とするところは、粗大物(産業廃棄物の違法投棄・廃車・電気製品の放置)・違法駐車などが頻繁に繰り返される現在、何時捨てたか何時止めたか特定出来ず一般的には人間による巡回で発見するのが現状ですが、場合によってはどうしても違法駐車などされては困る場合など深夜・又は悪天候などに巡回するのは大変なことで当然コスト的にも負担が大きくなるのが現在の状況です。 - 特許庁
To suitably, simply and surely set the machining conditions including the rotational frequency of a tool and the feed speed of the tool for every machining path section by generating machining route information not to cause lowering of machining accuracy and lowering of durability of the tool, to shorten the time required for generating the machining route information and setting the machining conditions, and to realize compatibility between the machining accuracy and the machining efficiency.例文帳に追加
加工精度の低下、工具の耐久性の低下が起こらないように、加工経路情報を生成し、各加工経路区間毎に工具の回転数と工具の送り速度を含む加工条件を適切に且つ簡単に確実に設定する、加工経路情報の生成と加工条件の設定の為に要する時間を短縮する、加工精度と加工効率の向上の両立を実現可能にする。 - 特許庁
A gap between the first region and the second region is set so that an impact ionization phenomenon is caused by a difference between the first voltage and the second voltage when the first gate electrode and the second gate electrode are turned on, and so that the impact ionization phenomenon does not occur when at least one of the first gate electrode and the second gate electrode is turned off.例文帳に追加
前記第1領域と前記第2領域との間の間隔は、前記第1ゲート電極及び前記第2ゲート電極がオン状態である場合に、前記第1電圧と前記第2電圧との差によってインパクトイオン化現象が発生し、前記第1ゲート電極及び前記第2ゲート電極の少なくとも一方がオフ状態である場合に、インパクトイオン化現象が発生しないように設定される。 - 特許庁
In the translucent substrate 41, a thickness D is set so that in an optical path from a display means 3 to a visual point position Ey, the length DF of an optical path from a display means 3 to each barrier 42 when refraction by the translucent substrate 41 is taken into consideration is identical with the ideal optical path length DF0 when refraction by the translucent substrate 41 is not taken into consideration, at a predetermine reference position Ps.例文帳に追加
透光性基板41は、所定の基準位置Psにおいて、表示手段3から視点位置Eyまでの光路のうち、透光性基板41による屈折を考慮した場合での表示手段3からバリア42までの光路の長さDFが透光性基板41による屈折を考慮しない場合での理想光路長さDF0に一致するように、厚み寸法Dが設定されている。 - 特許庁
A destination URL extraction part 11a extracts a destination URL to the trap server, and when a path name of the destination URL is not stored in a path management list and a rule 1 is set in a URL conversion rule recording unit 14, a destination URL conversion part 11b notifies a transfer destination specification part 11c of a converted destination URL converted by the entry of the path management list including file names of destination URLs.例文帳に追加
宛先URL抽出部11aは、囮サーバ宛の宛先URLを抽出し、宛先URL変換部11bは、パス管理リストに宛先URLのパス名が記憶されておらず、URL変換規則記録部14に規則1が設定されている場合、宛先URLのファイル名を含むパス管理リストのエントリにより変換した変換後宛先URLを転送先特定部11cに通知する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus where paper cannot be inserted in a side more rear than a press-contact portion between a paper supply roller and a separation pad from an opening of a paper supply tray formed when a paper discharge extension tray is not extended while the paper supply tray is extended in a state that the paper supply tray is set in the apparatus body, thereby preventing the occurrence of double feed.例文帳に追加
給紙トレイが装置本体にセットされた状態において、給紙トレイが延長されているにも関わらず、排紙延長トレイが延長されていない場合に、これによって形成された給紙トレイの開口部分から給紙ローラと分離パッドの圧接部分よりも後方側に用紙を挿入し得ないようにして、これによる重送の発生が防止される画像形成装置を提供する。 - 特許庁
The stylus pen is set in one side of a connection implement comprising two constitutive components, and has a connection claw for connecting and separating the two constitutive components, and a window for receiving it, the preparation of the stylus pen is thereby carried out concurrently with the preparation of the portable electronic equipment, and the stylus pen and the portable electronic equipment are prevented from being lost and dropped down, when not used, in structure.例文帳に追加
二つの構成部品から成り立つ連結具の一方側に、スタイラスペンが設定されており、二つの構成部品を連結、分離するための連結爪と、それを受け止める窓を有していることにより、スタイラスペンの準備が携帯電子機器の準備と同時にできて、なおかつ、使用していないときには、スタイラスペン、及び携帯電子機器の紛失落下を防止することができる構造とした。 - 特許庁
A partial pressure of the CHF-based gas in the first etching gas of the first etching condition is set in such a range as an etching rate against the high carbon concentration insulating film 114 drops while that against the low carbon concentration insulating film 116 does not change, by adding the CHF-based gas with an etching rate relative to respective films when no CHF-based gas is added to the first etching gas as a reference.例文帳に追加
第1のエッチング条件の第1のエッチングガス中のCHF系ガスの分圧は、第1のエッチングガスに当該CHF系ガスを添加していない場合の各膜へのエッチングレートを基準として、当該CHF系ガスを添加することにより、高炭素濃度絶縁膜114に対するエッチングレートが低下するとともに、低炭素濃度絶縁膜116に対するエッチングレートを変化させない範囲に設定されている。 - 特許庁
In a determination correction part 54, a frequency determination part 62 reads target current value data of an amount for past 0.5 seconds stored in a memory 61 and performs the FFT processing of the data, and a current correction part 63 determines whether or not the data may have outputs near the unsprung resonance frequency by comparing the FFT processing data inputted from the frequency determination part 62 with a previously-set threshold S.例文帳に追加
判定補正部54において、周波数判定部62がメモリ61に記憶されている過去0.5秒間の分量の目標電流値データを読み出し、該データのFFT処理を行い、電流補正部63が周波数判定部62から入力されるFFT処理データを予め設定されている閾値Sと比較してばね下共振周波数付近の出力となるか否かを判定する。 - 特許庁
The video display device has a storage part storing an energy-saving setting value in setting when video display is performed, a comparing part reading user setting on supplying power and comparing the energy-saving setting value with the user setting value, and a control part in which when the energy-saving setting value is different from the user setting value, it is displayed on a display screen that the energy-saving setting value is not set.例文帳に追加
映像表示装置は、映像表示を行う際の設定における省エネルギー設定値を記憶する記憶部と、電源投入時にユーザ設定値を読み出し前記省エネルギー設定値と前記ユーザ設定値を比較する比較部と、前記省エネルギー設定値と前記ユーザ設定値が異なっている場合には、表示画面に前記省エネルギー設定値に設定されていないことを表示する制御部とを有する。 - 特許庁
The center-of-gravity position of a canceling plate 440 is set within a quadrant which includes the energizing direction of an energizing means 444 for energizing the canceling plate 440 toward an engaging position, out of four quadrants partitioned by a vertical line and a horizontal line passing through the main shaft 41 serving as the rotational center of the canceling plate 440 when a closing actuator 140 is not operated and is in the engaging position.例文帳に追加
キャンセルプレート440の重心位置は、クローズ用アクチュエータ140が非作動でかつ係合位置にあるとき、キャンセルプレート440の回転中心となるメインシャフト41を通る水平線及び垂直線により区画される4つの象限のうち前記キャンセルプレート440を前記係合位置に向けて付勢する付勢手段444の付勢方向が含まれる象限内に設定する。 - 特許庁
The control device for the working vehicle mounted with a working machine driven by a hydraulic actuator is provided with a switch means for setting an antitheft mode; and an output restriction means for restricting output of a control signal to a control valve for performing switching of an operation direction of the hydraulic actuator so long as it does not receive an antitheft mode release signal from the switch means when the antitheft mode is set.例文帳に追加
油圧アクチュエータによって駆動される作業機を搭載してなる作業用車両の制御装置において、盗難防止モードを設定するスイッチ手段と、盗難防止モードが設定されているときには、スイッチ手段から盗難防止モード解除信号を受けない限り、油圧アクチュエータの作動方向の切換えを行なう制御弁への制御信号の出力を規制する出力規制手段を備える。 - 特許庁
A first photodetector area, where not only an object image is photographed but also this object image is focused on by a contrast AF system and a second photodetector area, where the object image formed by the pupil separator lens 31 is used to focus on the object image to be photographed in the first photodetector area by a phase difference AF system are set on a semiconductor element 5.例文帳に追加
そして、半導体素子5上に、被写体像を撮影するとともに、この撮影する被写体像をコントラスト自動合焦方式により合焦させるための第1の受光素子領域と、瞳セパレータレンズ31により結像される被写体像を用いて第1の受光素子領域で撮影される被写体像を位相差自動合焦方式により合焦させるための第2の受光素子領域とを設定する。 - 特許庁
The capacitor has a built-in control board 18 for regulating so that a voltage between the pair of terminals 20a, 20b may not exceed a set value.例文帳に追加
正極体と負極体とセパレータとから構成される積層体22と、積層体22の正極体および負極体のリードとして形成される1対の端子20a,20bと、これら端子20a,20bが外部へ突き出る状態に積層体22を電解液と共に密封する外装体21と、を備える電気二重層キャパシタ11において、1対の端子20a,20b間の電圧が設定値を超えるのを規制する制御基板18を内蔵する。 - 特許庁
After setting the conditions required for applying desired shot peening treatment to the workpiece into a controller of the shot peening device, whether an operation condition of a section corresponding to the set conditions in the shot peening device is proper or not is checked by various sensors, and it is judged that the shot peening treatment is proper when the operation condition of the shot peening device is within a scope of allowance after the check.例文帳に追加
ワークを所望のショットピーニング処理するのに必要な条件をショットピーニング装置の制御装置に設定した後、前記ショットピーニング装置における設定した条件に対応する個所の作動状態の適否について各種のセンサによりチェックし、チェックの結果、ショットピーニング装置の作動状態が許容範囲にある時、ショットピーニング処理は適当であると判定することを特徴とする。 - 特許庁
To set numerals such as on-base percentage, batting averages, slugging averages, home run averages as detailedly as possible, solve the monotonousness as seen in many conventional games of this kind, add liveliness and thrills and makes players properly realize the ability levels of baseball players in a baseball card game in which tables are simple and easy to see and understandable and that does not require a large space.例文帳に追加
野球カードゲームにおいて、表が簡素で見やすく、わかりやすく、スペースもあまりとらないものでありながら、出塁率・打率・長打率・本塁打数等の数値などについてなるべく細かい設定ができ、あわせて従来のこの種の多くのゲームに見られた単調さを解消し、盛り上がりやスリルが生まれ、さらには遊び手が選手の能力レベルを適切に実感できるようなものにする。 - 特許庁
To display image data set as a background image when stopping reproduction by capturing and storing an image data being reproduced and setting a desired image data among two or more image data stored as the background image, and also to erase image data which are expired and are not erase-protected, every time preset days pass.例文帳に追加
再生中の画像データを取り込んで記憶し、記憶されている複数の画像データの中の所望の画像データを背景画に設定して、再生停止時に、背景画に設定されている画像データを表示することができるとともに、予め設定された日数が経過する毎に、予め設定された保存日数を越えた消去禁止に設定されていない画像データを消去することができるようにする。 - 特許庁
The application that does not formally comply with the provisions of sections (I) through (V) above, but that contains information related to the applicant, the industrial design and the author, comprising designs or photographs that permit the object to be perfectly identified, may be filed, upon dated receipt at the INPI, who will set forth the official actions to be fulfilled in five (5) days as of the acknowledgement thereof, as provides article 226 of the LPI. 例文帳に追加
上記の(I)から(V)までの規定に方式上は合致しないが,出願人及び創作者に関連する情報を含む出願で,対象物が完全に識別できるような図案又は写真で構成されるものは,INPIでの受領日付で提出することができ,INPIは産業財産法第226条に規定するように,その受領確認から30日以内に指令が履行されることを規定する。 - 特許庁
(2) If the registered proprietor does not comply with subsection (1), the registered proprietor may, on request to the Commissioner, maintain the exclusive right conferred by the registration of the design if the registered proprietor (a) makes the request within six months after the expiry of the five-year period beginning on the date of the registration of the design; and (b) pays the fees set out in column 2 of items 2 and 3 of Schedule 2. 例文帳に追加
(2) 登録所有者が(1)を遵守しない場合において,当該登録所有者が,長官への請求により, 次の通りするときは,当該人は,当該意匠登録により付与された排他権を維持することがで きる。 (a) 意匠の登録日に始まる 5 年の期間満了後 6 月以内に,当該請求を行い,かつ (b) 附則 2 項目 2 及び項目 3 の欄 2 に規定する手数料を納付する。 - 特許庁
(2) If the applicant has lodged a request on Form D4 that examination of the design be delayed to a date not later than the date by which the application has to be finalised in terms of regulation 32, the registrar shall, if the requirements as set out in subregulation (1) have been complied with and in his opinion there is no objection to the registration of the design, register the design on the date to which registration has been delayed.例文帳に追加
(2) 出願人が,規則32に基づき出願を完了しなければならない日以前の日に意匠の審査を遅らせるべき旨の請求を様式D4により行った場合において,(1)に記載する要件が遵守されており,かつ,登録官が意匠の登録について拒絶理由がないと考えるときは,登録官は,登録を遅れて行うとされた日に意匠を登録するものとする。 - 特許庁
By comparing an NOx storage capacity (enoxmx) obtained from an NOx storage capacity map (fnoxmx) in which the capacity is set out every region of bed temperature based on an average bed temperature (etempave) with an actual NOx storage amount, it is judged while adapting to a catalyst bed temperature whether or not the NOx storage reduction catalyst is in a state to be reduced.例文帳に追加
平均床温etempaveに基づいて、床温領域毎にNOx吸蔵容量を設定しているNOx吸蔵容量マップfnoxmxから求めたNOx吸蔵容量enoxmx(S110〜S130)と実際のNOx吸蔵量と比較することにより、NOx吸蔵還元触媒を還元すべき状態となったか否かを、触媒床温に適合させて判断することができる。 - 特許庁
Since whether or not chemicals, vaccine, blood, organs, or the like are in properly preservable states in a heat insulating container 2 can be known by notifying that a heat insulating container 2 interior has deviated from a set temperature range by a warning sound outputted from a speaker 30, fatal accidents due to usage of degenerated or damaged blood, organs, vaccine, or the like can be prevented.例文帳に追加
断熱容器2内が設定温度範囲外になったことを、スピーカ30から出力される警告音によって通知することにより、前記断熱容器2内で薬品やワクチン、血液、あるいは臓器等が適正に保存できる状態にあるか否かを知ることができるので、変質あるいは損傷した血液や臓器、ワクチン等が用いられることによる重大な事故の発生を未然に防ぐことができる。 - 特許庁
The intelligent fishing tackle comprises a fishline, a sinker module installed on the fishline, a fish-hook module installed on the fishline, wherein the sinker module comprises a movie camera module to capture the underwater image and a microprocessor module to judge the fish in the underwater image to transmit a control signal or not, and set the fish-hook module switch to fishing state based on the control signal.例文帳に追加
釣り糸と、釣り糸上に設置された鉛錘モジュールと、前記釣り糸上に設置された釣針モジュールを含み、前記鉛錘モジュールが水中映像をキャプチャする撮影モジュールと、水中映像に基づき獲物を判断し、制御信号を発生するか否かを決定するマイクロプロセッサシステムモジュールを含み、前記釣針モジュールが制御信号に基づき魚釣り状態に切り換え可能に構成する。 - 特許庁
The operation of the electric equipment not directly related to the drive is grasped by the electric signal thereof, and each burden level Wt is set when the driver operates operating devices so that the deceleration control starting distance threshold LS becomes the larger as the burden level Wt becomes the larger, and the deceleration control is started when the corrected distance LXh to a forward vehicle or obstacle becomes smaller than the threshold.例文帳に追加
運転に直接関係しない電装品の操作を、それらの電気信号で捉え、運転者がそれらの操作装置を操作しているときに、夫々の負荷レベルWtを設定し、負荷レベルWtが大きいほど、減速制御開始距離閾値L_S が大きくなるように設定し、この値より、補正された前方車両又は障害物までの距離L_Xhが小さくなったら減速制御が開始されるようにする。 - 特許庁
In the ink set which records an image with the use of two or more inks comprising a black ink and a color ink, the black ink contains carbon black bonded to at least one hydrophilic group directly or through another atomic group, and the color ink contains a coloring material having a conductivity of a 0.05 mol/L coloring material aqueous solution of not less than 7 mS/cm.例文帳に追加
ブラックインクとカラーインクとを含む2種以上のインクを用いて記録媒体に画像を記録するインクセットにおいて、前記ブラックインクが、少なくともひとつの親水性基が直接又は他の原子団を介して結合しているカーボンブラックを含有してなり、前記カラーインクが、0.05mol/Lの色材水溶液の導電率が7mS/cm以上である色材を含有することを特徴とするインクセットとする。 - 特許庁
To provide a cooking table which can be used not only by directly placing on a sink inside the sink but also by placing on an outdoor rugged ground surface, facilitates the disposal of cooking waste after performing cooking on a cutting board, can house a kitchen knife in the cutting board, and can set up the cutting board without using any helper to cleanly dry.例文帳に追加
シンクタンク内でシンクタンクの上に直接置いて使用することは勿論のこと、屋外の凸凹した地面の上に置いても支障なく使用することができ、まな板の上で調理した後の調理くずを容易に処理することができ、まな板のボードに包丁を収納でき、まな板を介添えを用いることなく立て掛けることができ、清潔に乾燥することのできる調理台を提供すること。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
