October 12の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 447件
After the Heiji War, Norimori was granted the court rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and appointed as Hitachi no suke (Assistant Governor of Hitachi Province); however, he was dismissed from his post and stripped of his rank on October 12, 1161 because he was implicated in a plot against Emperor Nijo, in which he was accused of attempting to have install Emperor Takakura (later to become Emperor Takakura) on the throne. 例文帳に追加
乱後、正四位下常陸介となっていたが、応保元年(1162年)9月15日_(旧暦)、二条天皇を廃して高倉天皇(後の高倉天皇)擁立を図った容疑のため解官される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 26, 1003, Korechika was invested with Junii (Junior Second Rank); on April 12, 1005, his precedence was officially decided to be lower than Daijin (Ministers) and higher than Dainagon (chief councilors of state); on May 13, 1005, he was permitted to enter into the Imperial Court again; and on December 22, 1005, he attended a Court Council. 例文帳に追加
同5年9月22日、伊周は従二位に叙せられ、寛弘2年(1005年)2月25日正式に座次を大臣の下・大納言の上と定められ、翌月26日、改めて昇殿を聴され、11月13日には朝議に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. Articles 4, 5 and 6 of the Law of October 31, 1978 (a) approving the Convention for the European Patent for the Common Market, signed at Luxembourg on December 15, 1975, (b) adapting national legislation on patents;例文帳に追加
(5) (a)1975年12月15日ルクセンブルクにおいて署名された共同市場についての欧州特許に関する条約を承認し,(b)特許に関する国内法令を適応させた1978年10月31日法第4条,第5条,及び第6条 - 特許庁
After the change to the solar calendar in 1872, the Kannamesai was also changed to be performed on September 17 on the new calendar, which was too early for the new grain, and therefore it was postponed by one month to be performed on October 17 on the new calendar since 1879. 例文帳に追加
明治5年(1872年)の太陽暦改暦以降は新暦9月17日に実施するようになったが、これでは新穀が間に合わないため、明治12年(1879年)以降は月遅れで新暦10月17日に行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 21, 1570, Kennyo issued a manifesto to his believers, declaring that Nobunaga was a enemy of Buddhist who was trying to destroy Hongan-ji Temple, and suddenly attacked the Oda army that was deployed in Settsu Fukushima to attack the Miyoshi clan. 例文帳に追加
元亀元年(1570年)9月12日に顕如は「信長は本願寺を取り潰す仏敵である」として本願寺門徒に檄を飛ばし、三好氏攻略のために摂津福島に陣を敷いていた織田軍を突如攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Annual household consumption was up for the first time in seven years due to factors such asimproved consumer sentiment and increased income. Broken down by quarter, however, householdconsumption showed its first quarterly decline in five quarters during the October-December quarter,due in part to typhoons and other weather problems.例文帳に追加
家計消費は、消費者心理の改善や、実収入の増加から年平均では7年ぶりの増加となったが、四半期別でみると、10~12月期は、台風等の天候要因もあり5四半期ぶりに減少した。 - 厚生労働省
The Minister for Health, Labour and Welfare consulted the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council regarding the establishment of new standards and criteria (October 28, 2011) ? The Committee on Countermeasures against Radioactive Materials, Food Safety Commission, Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, compiled proposed standard limits. (December 22, 2011)例文帳に追加
厚生労働大臣が、新たな規格基準の設定について、薬事食品衛生審議会食品衛生分科会放射性物質対策部会において、基準値案をとりまとめ(平成23年12月22日) - 厚生労働省
When it comes to minting output by hallmark on the back, between August 10 and October 16, 1838, two (sample gold) coins with '方, 次, 丘' (kata, tsugi, oka), 243 coins with '伊, 三, 丘' (i, three, oka), 224 coins with '伊, 文, 丘' (i, bun, oka), 154 coins with '伊, 次, 丘' (i, tsugi, oka) were minted and seven out of the above-mentioned were crushed; between November 12, 1838, and January 16, 1839, 156 coins (hallmarks unconfirmed) were minted; and between January 15, 1841, and June 10, 1841, in total, 1,115 coins with either 'い, 宇, 川' (i, u, kawa), or 'は, 宇, 川' (ha, u, kawa) were minted. 例文帳に追加
裏面の極印による鋳造高は、天保9年(1838年)6月21日より8月28日までは「方・次・丘」2枚(見本金)、「伊・三・丘」243枚、「伊・文・丘」224枚、「伊・次・丘」154枚であり、内7枚が潰金となり、同年9月26日から12月2日までは156枚(極印不詳)が鋳造され、天保11年(1840年)12月23日より12年(1841年)4月21日までは「い・宇・川」および「は・宇・川」の計1,115枚が鋳造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 3, 1868, with the Decree for the Restoration of Imperial Rule issued in October of the same year, Satsuma and Choshu Domains established dominion over the inside Kyoto City; as a result, Kyoto shugoshoku was abolished six years after its establishment. 例文帳に追加
慶応3年12月9日(1868年1月3日)、この年の10月に行われた大政奉還後の王政復古の大号令によって薩摩藩・長州藩が京都市中の支配権を確立したため、京都守護職は設置後6年をもって廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in October 2004, a bill was submitted adding an article repealing the 1916 AD Act to the Omnibus Tariff Bill. Following approval by the House of Representatives and the Senate, the bill was signed into law by the President on December 3, 2004, thereby repealing the 1916 AD Act.例文帳に追加
他方、同年10 月、「関税関連一括法案」に1916 年AD 法の廃止条項を追加する法案が提出され、両院にて可決の後、同年12 月3 日に大統領署名がなされ、これによって1916 年AD 法は廃止された。 - 経済産業省
The ratio of new job openings to new job applicants declined to 0.77, the lowest ever recorded, in the period from April to June 2009; however, the ratio increased to 1.08 in the period from July to September 2011, exceeding 1 for the first time in 11 quarters, 1.33 in the period from October to December 2012 and 1.35 in the period from January to March 2013 .例文帳に追加
新規求人倍率は、2009年4 ~ 6 月期に0.77倍と過去最低の水準まで低下したものの、2011 年7 ~9 月期には1.08倍と11 四半期ぶりに1 倍台となり、2012年は10~12月期には1.33 倍、2013 年1 ~ 3月期には1.35倍となっている。 - 厚生労働省
Similarly, the ratio of active job openings to active job applicants declined to 0.43, the lowest ever recorded, in the period from July to September 2009; however, thereafter the ratio increased to 0.82 in the period from October to December 2012 and 0.85 in the period from January to March 2013, showing a tendency of recovery .例文帳に追加
有効求人倍率についても、2009年7 ~ 9 月期に0.43 倍と過去最低の水準まで低下したものの、以降は回復に転じ、2012年10~12月期には0.82倍、2013 年1 ~ 3 月期では0.85倍と同様の回復傾向をみせている。 - 厚生労働省
For the households, from October to December 2008, the government announced the tax cut for the financial transactions related to the loans to purchase motorbikes, the income tax cut for individual and the credit guarantee of 5.0 billion real extended by the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply to the agriculture sector.例文帳に追加
家計向けとしては、2008 年10~12 月にかけて、オートバイ購入ローンに掛かる金融取引税率の引下げや個人所得税減税、農務省が農業部門に対して50 億レアルの信用保証を設定する旨を発表した。 - 経済産業省
According to Oki (2011?2012), in regular years, the rivers would flood due to a temporary increase in the volume of stream flow from rainfall in the latter half of the rainy season (May October). However, a large volume of water flow last year was caused by a huge amount of rainfall during the entire course of the rainy season.例文帳に追加
沖(2011-12)によれば、例年の洪水は雨期(5~10 月)後半の降雨によって一時的に水嵩が増すことで氾濫するのに対し、昨年の洪水は雨期の全期間に渡る多量の降雨による大規模な氾濫であった。 - 経済産業省
The Tsuchimikado family ultimately became extinct because of an imperial decision made by Emperor Gohanazono, all of the six territories were confiscated and one of them was given to the child of Aritoyo KARAHASHI while the remaining five territories were divided among various families such as Matsunoki and Yotsutsuji (whose territory was subsequently exchanged with that of the Toin family) (as recorded in "Kennaiki" on July 7, October 2 and 12, 1441). 例文帳に追加
最終的には後花園天皇の勅裁によって6ヶ所の所領全てを没収され、1ヶ所は唐橋在豊の子に与えられ、残り5ヶ所は松木家・四辻家(ただし、洞院家と所領交換される)などに5分割に処せられて断絶させられた(『建内記』嘉吉元年7月7日西暦1441年8月2日・10月2日西暦1441年11月24日12日1441年12月4日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the Royal Decree of May 24, 1854, Regulating the Implementation of the Patent Law, as amended by Royal Decrees of December 15, 1912, September 10, 1924, August 29, 1926, September 29, 1958, September 1, 1959, January 22, 1960, October 9, 1962, August 8, 1964, December 20, 1965, and May 10, 1982; 例文帳に追加
1912年12月15日勅令,1924年9月10日勅令,1926年8月29日勅令,1958年9月29日勅令,1959年9月1日勅令,1960年1月22日勅令,1962年10月9日勅令,1964年8月8日勅令,1965年12月20日勅令及び1982年5月10日勅令により改正された,特許法の実施について定める1854年5月24日勅令 - 特許庁
2. the ministerial order of November 9, 1945, concerning the administrative procedure regarding patents of invention, in execution of the law of June 30, 1880, and the Grand-Ducal order of October 13, 1945, amended by the ministerial orders of January 17, 1946, of November 7, 1946, and of January 5, 1951, as well as by the Grand-Ducal regulation of March 7, 1977, of December 24, 1985, and of December 28, 1989;例文帳に追加
(2) 1880年6月30日法及び1945年10月13日大公国令の執行のため採択され,1946年1月17日,1946年11月7日,及び1951年1月5日大臣命令,並びに1977年3月7日,1985年12月24日,及び1989年12月28日の大公国規則によって改正された,発明特許についての行政手続に関する1945年11月9日大臣命令 - 特許庁
At the same time however, due to the 'criticism of the Bakufu (feudal government),' which said that one-party rule was incompatible with Japanese politics, and the Association's position at the core political activities remaining unclear, totalitarianism failed to become established and on October 12, at the inauguration ceremony of Taisei-Yokusankai (Imperial Rule Assistance Association), he abandoned the new order movement saying 'neither the program or proclamation is necessary.' 例文帳に追加
しかし、一党独裁は日本の国体に相容れないとする「幕府批判論」もあって、会は政治運動の中核体という曖昧な地位に留まり、独裁政党の結成には至らず、10月12日に大政翼賛会の発足式で「綱領も宣言も不要」と新体制運動を投げ出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sandaihiho was created as the root of Dai-Gohonzon of Honmon no Kaidan, which was said to have appeared before the founder of the sect on October 12, 1279, and if one opens this it will become Rokudaihiho (the Six Great Secret Dharmas) of the principal images of human and dharma (Koto-no-kaidan and Gi-no-kaidan) and the Nichiren chants of belief and practice; but if one opens it more, it becomes all 84,000 Homon in Buddhism. 例文帳に追加
弘安二年(1279年)10月12日宗祖所顕と伝えられる本門戒壇の大御本尊を根源として三大秘法は生み出されているのであり、これを開くと人と法の本尊・事と義の戒壇・信と行の題目の六大秘法となり、さらに開くと仏教八万四千の法門すべてになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I presume that a report concerning that matter was submitted at a meeting of the Director-Generals of the Local Finance Bureaus in late October. Does the FSA have a plan to hold a meeting with financial institutions for an exchange of opinions as it did last year? Last year, such a meeting was held in December. 例文帳に追加
財務局長会議のほうでもそういう報告が10月末に出ていると思いますが、去年のように金融機関を集めての意見交換会などのようなもの、去年ですと12月に行いましたが、その辺は予定されていますか。 - 金融庁
I hope that, based on the strengthened capacity and governance of the recipient countries, the AfDB Group will make the best use of the resources secured by the AfDF's 12th replenishment agreed on in October 2010, thereby providing effective and efficient support for the Sub-Saharan countries. 例文帳に追加
受益国の強化された能力とガバナンスの上に、AfDBグループが、昨年10月に合意されたアフリカ開発基金第12次増資(AfDF12)を最大限活用し、サブサハラ諸国に対して効果的かつ効率的な支援を提供していくことを期待します。 - 財務省
In addition to this, it has been verified that on November 6, 1482, when Yoshihisa ASHIKAGA visited Ise-jingu Shrine to pray, Masazane accompanied him, and that on October 7, 1487, when Yoshihisa departed for the front in Omi Province to attack the Rokkaku clan, he also served in the war. 例文帳に追加
このほか、政実は文明14年(1485年)9月16日(旧暦)の足利義尚の伊勢神宮参拝に供奉、長享元年(1487年)9月12日(旧暦)の義尚の六角氏攻撃による近江国出陣の際にも従軍していることが確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Gokomatsu (August 1, 1377 - December 1, 1433) was the sixth and last Emperor of the Muromachi period (Northern Court), or the 100th Emperor (his reign was from May 24, 1382 to October 5, 1412). 例文帳に追加
後小松天皇(ごこまつてんのう、永和3年/天授3年6月27日(1377年8月1日)-永享5年10月20日(1433年12月1日))は、室町時代北朝最後の第6代、歴代第100代の天皇(在位永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日)-応永19年8月29日(1412年10月5日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, the military ranks of 'sho, sa, i, so' (11 ranks from Rikukaigun taisho [general of Army and Navy]) to Rikukaigun gon no socho [Deputy Sergeant Major of Army and Navy]) which were established at Hyobusho (Ministry of Military) by Dajokan Futatsu (promulgate of Grand Council of State) No. 604 issued on October 12, 1870, were not seen in the military system of Ritsuryo system. 例文帳に追加
一例をあげると、明治3年9月18日の太政官布達第604号で兵部省に設けられた「将・佐・尉・曹」(陸海軍大将から陸海軍權曹長の11等級)は律令制下の武官にはみられない序列である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having had a hard time as an Obeya-haiyu (an actor playing bit-roles to establish their career and living together with other actors with similar aims) from around the age of twenty, Bando TSUMASABURO became famous in October of 1923 after being casted in the film "Senketsu no Tegata" (The Fresh Blood Handprint), produced by Shozo Maikino's Makino Film Productions with an original screenplay by Rokubei SUSUKITA. 例文帳に追加
20歳前後から大部屋俳優として苦労してきた阪東妻三郎は、1923年(大正12年)10月、牧野省三のマキノ映画製作所が製作した寿々喜多呂九平オリジナル脚本による『鮮血の手型』で名を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident occurred on October 20, 1866, he received a financial incentive in gold equivalent to 2.5-ryo in old currency, belonging to Sanbangumi-tai (third platoon), and in the Tenmanya Incident on January 1, 1868, he took charge of guarding an official of Kishu Domain, Yasushi MIURA, with Hajime SAITO, Kuwajiro OISHI and others, as a member of the platoon lead by Sanosuke HARADA. 例文帳に追加
また、慶応2年(1866年)9月12日(旧暦)に起きた三条制札事件の際には三番組に属し報償として金千疋を受け取り、慶応3年(1867年)12月7日(旧暦)の天満屋事件が起きた際には原田左之助隊に属し斎藤一、大石鍬次郎らと共に紀州藩公用人三浦安らの護衛にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyoto Municipal Subway Tozai Line, which came into operation on October 12, 1997 and initially connected between Nijo Station in Nakagyo Ward and Daigo Station in Fushimi Ward, was extended on November 26, 2004 to Rokujizo Station in Uji City-- its first extension outside Kyoto City--and on January 16, 2008 it was extended from Nijo Station to Uzumasa-tenjingawa Station in Ukyo Ward. 例文帳に追加
1997年10月12日に開業した京都市営地下鉄東西線は、中京区の二条駅と伏見区の醍醐駅(京都府)を結び、さらに2004年11月26日には地下鉄が初めて京都市街を飛び出して宇治市の六地蔵駅まで延伸され、そして2008年1月16日に二条駅と右京区の太秦天神川駅との間が開通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, in "Railway opening in Japan," the background to the official opening of Japan's first railway line between Shiodome Station (Japanese National Railways) and Sakuragicho Station on October 14, 1872 is described. 例文帳に追加
日本の鉄道開業(にっぽんのてつどうかいぎょう)では、日本初の鉄道路線である汐留駅(国鉄)~桜木町駅間が、1872年(明治5年)9月12日(旧暦)(天保暦、翌年から採用されたグレゴリオ暦では10月14日)の正式開業を迎えるまでについて記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 3, 1868, due to the coup of Decree for the Restoration of Imperial Rule after Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) was implemented in October in the same year, the Satsuma and the Choshu clans established the right to rule Kyoto and, therefore, the Kyoto Shugoshoku was abolished six years after its foundation. 例文帳に追加
慶応3年12月9日(旧暦)(1868年1月3日)、この年の10月に行われた大政奉還後の王政復古の大号令クーデターによって薩摩藩・長州藩が京都の支配権を確立したため、京都守護職は設置後6年をもって廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similar panels were set up at the requests of South Korea, China, Switzerland, Norway, New Zealand, and Brazil. Agreement requires parties taking definitive safeguard measures to consult with interested export members in advance. The consultation is basically bilateral. These panels were integrated into one comprising eight countries and regions as a joint applicant. Panel meetings were held in October and December 2002.例文帳に追加
その後、韓国に加え、中国、スイス、ノルウェー、NZ 及びブラジルそれぞれの要請に対して設置されたパネルが統合され、我が国を含む8か国・地域が共同申立国となる単一パネルとなり、同年10月および12月にパネル会合が開催された。 - 経済産業省
In addition, Japan expressed its concern at various opportunities, such as at the Japan-China Economic Partnership meeting (July and December 2006), the WTO Market Access Committee (October 2006), and the WTO Council for Trade in Goods (November 2006). However, there has been no specific reply from China. On this issue, the U.S. , the EU and Canada requested consultation with China pursuant to WTO dispute settlement procedures in March and April 2006.例文帳に追加
その他、日中経済パートナーシップ協議(同年7月、12月)、WTO市場アクセス委員会(同年10月)及びWTO物品理事会(同年11月)といった各機会においても懸念を表明しているが、中国から具体的な回答は未だ得られていない。 - 経済産業省
The Canadian Government claimed that the countervailing duties imposed by the United States violated the WTO Agreements. Upon the request by the Canadian Government, a WTO panel was established regarding the provisional determination on December 5, 2001 (DS236), and another panel to examine the final determination on October 1, 2002 (DS257).例文帳に追加
カナダ政府は米国が賦課した相殺関税がWTO協定に抵触していると主張し、カナダ政府の要請によりWTO紛争解決了解に基づくパネルが、仮決定については2001年12月5日(DS236)、最終決定については2002年10月1日に(DS257)設置された。 - 経済産業省
However, with the global economic slowdown, the Business conditions DI for manufacturing SMEs involved in exporting deteriorated rapidly since the period of July-September 2008, and became lower than the Business conditions DI for manufacturing SMEs not involved in exporting in the period of October-December 2008.例文帳に追加
しかし、世界経済の減速に伴い、輸出に関与している中小製造業者の業況判断DIは、2008年7-9月期から急激に悪化し、2008年10-12月期には輸出に関与していない中小製造業者の業況判断DIを超えて低下している。 - 経済産業省
Article 1 This Act shall be enforced from October 1, 1988, provided that the amended provision to add another article next to Article 12, the amended provisions of paragraph (5) and (6) of Article 88, the amended provision of Article 107, the amended provision of paragraph (2) of Article 114, the provision of Article 4 of the Supplementary Provisions, the amended provision (limited to the part for amending, "Article 13" to "from ..... to Article 13" and the part for adding "and Article 12-2 to under" paragraph (1) of Article 12) of paragraph (1), Article 45 of the Act on the Proper Operation of the Worker Loan Business and the Establishment of Proper Working Conditions for Loaned Workers (Act No. 88 of 1985) set forth in Article 5 of the Supplementary Provisions and the amended provision of paragraph (2) of the same article shall be enforced from April 1, 1989. 例文帳に追加
第一条 この法律は、昭和六十三年十月一日から施行する。ただし、第十二条の次に一条を加える改正規定、第八十八条第五項及び第六項の改正規定、第百七条の改正規定、第百十四条第二項の改正規定並びに附則第四条の規定<中略>は、昭和六十四年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, the Survey on SME Business Conditions, which surveyed about 19,000 SMEs, including enterprises with capital of less than ¥20 million that were not covered by the BOJ Tankan, indicated that the SMEs’ Business conditions DI continued to decline for 12 consecutive quarters, from April-June 2006 to January-March 2009. The Business conditions DI in the period of October- December 2008 had been the worst since revising the survey contents in 1994, until a new record was made in January-March 2009.例文帳に追加
また、「中小企業景況調査」は、日銀短観の調査対象となっていない資本金2千万円未満の企業を含めた、約1万9千の中小企業を対象とした調査であるが、同調査の中小企業の業況判断DIは、2006年4-6月期から2009年1-3月期までの12四半期連続で悪化を続け、2008年10-12月期に現行の調査内容となった1994年以降で最悪の値となり、2009年1-3月期も最悪の値を更新した。 - 経済産業省
There has been press coverage reporting that refunds associated with the double taxation on life insurance payments will begin in October. Please give us your view on that and also on the work of reviewing the regulation for the over-the-counter sales of insurance products by financial institutions, which is scheduled to be wrapped up by December. 例文帳に追加
生保の二重課税の問題で、還付が10月から始まるというような報道があったのですけれども、それについての見解と、あと保険を金融機関で販売する保険窓販の規制の見直しが12月までというふうになっているので、それに対する見解をお願いします。 - 金融庁
Then, after the success of 'the Coup of August 18' (September 26 in New calendar [solar calendar]) which was carried out mainly by the Satsuma and Aizu clans in order to expel the Choshu clan from Kyoto with gaining a support of the Emperor, Hisamitsu made the third visit to Kyoto (he left Kagoshima on October 24 and arrived at Kyoto on November 11). 例文帳に追加
そして、長州藩の勢力を京都から追放するべく、薩摩藩と会津藩が中心となって画策し、天皇の支持を得た上で決行された八月十八日の政変の成功後、久光は3回目の上京を果たす(9月12日鹿児島発、10月3日京都着)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Teppoki" (a history book on the introduction of guns), firearms were first brought to Tanegashima Island on October 3, 1543 by a Chinese ship tossed ashore on Nishinoura Bay of Tanegashima Island, Osumi Province (Kagoshima Prefecture) and a Confucian scholar from Ming onboard, who identified himself as Goho, worked as a translator for Oribe NISHIMURA by using written messages. 例文帳に追加
『鉄炮記』によれば、種子島への鉄砲伝来は天文(元号)12年8月25日(旧暦)(ユリウス暦1543年9月23日)の出来事で、大隅国(鹿児島県)種子島西之浦湾に漂着した中国船に乗っていた「五峰」と名乗る明の儒生が西村織部と筆談で通訳を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For areas in Iwate Prefecture and Miyagi Prefecture, in which the payments for premiums of the welfare pension insurance had been deferred because of the massive damages incurred by the earthquake disaster, a ministerial notification was given to set the deadline of the deferred payment as December 15 in some of these areas. (October 26, 2011)例文帳に追加
震災により多大な被害を受けた地域における厚生年金保険料等の納付期限等の延長措置を講じている岩手県及び宮城県の地域のうち、その一部の地域について延長後の納付期限等を平成23年12月15日と定める告示を制定(平成23年10月26日) - 厚生労働省
The first recovery (during the 12th cycle from October 1993), was a comparatively long one lasting 43 months. 例文帳に追加
1度目の景気回復(第12循環:1993年10月~)は、景気回復局面が43ヶ月と比較的長期に及んだものの、消費税率引き上げ前の駆け込み需要に伴う反動減から在庫が積み上がったこと、アジア地域における通貨危機を発端とした輸出低迷等を原因として後退局面入りしている。 - 経済産業省
The joining of Russia, which was said to be the last non-member great power, as well as joining of Samoa and Montenegro, was officially approved at the 8th Periodical Ministerial Meeting in December 2011; along with Vanuatu, whose joining was officially approved in October 2011, the members are expected to increase in 2012 to 157 countries/regions.例文帳に追加
これに加え、2011 年 12 月、WTO 非加盟の最後の大国と言われたロシアのほか、サモア、モンテネグロの加盟が第 8 回 WTO 定期閣僚会議において正式に承認され、同年 10 月に加盟が正式に承認されていたバヌアツと合わせ、加盟国は今年 157 の国・地域に増加する予定である。 - 経済産業省
In accordance with the WTO recommendations, the EU furnished two implementation drafts, one in July 1998 and the other the following October. The complaining parties (the United States, Ecuador, Guatemala, Honduras and Mexico), however, asserted that the proposed amendments still illegally favored the ACP countries and were, therefore, inconsistent with the WTO Agreements. In December 1998, the EU and Ecuador both requested the establishment of the original panel under Article 21.5 of the DSU.例文帳に追加
WTOの勧告に従い、EU は1998年7月と10月の2回に分けて勧告の実施案を提示したが、申立国はこれを認めず、1998年12月にはEU及びエクアドルの双方が新制度のWTO整合性を巡り、紛争解決了解(DSU)第21条5項に基づき原パネルの設置を要請した。 - 経済産業省
In the past, the line started from Sanjo Station (Kyoto Prefecture)--which was also used by the Keihan Main Line but later became independent from the Keihan Main Line and was renamed as Keishin Sanjo Station--passed a steep incline of 66.7 per mil, equivalent to Usui-toge Mountain pass or the Tokyu Tamagawa Line, located near Keage Station (Keihan), ran on a track on streets to Misasagi Station and ultimately connected Kyoto and Otsu; however, on October 12, 1997, its portion of Misasagi Station westward was abolished and the line was directly linked to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line. 例文帳に追加
かつては京阪本線と共通の三条駅(京都府)(後に同線から分離して京津三条駅と改称)が起点で、蹴上駅(京阪)付近では碓氷峠や東急玉川線並みの66.7パーミルの急勾配を越え、御陵駅までは併用軌道も交えて京都・大津間を結んでいたが、1997年10月12日に御陵駅以西が廃止され、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れを開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, all major consumer loan companies had announced their financial results for the third quarter by yesterday. It has become clear that demands for reimbursement of overpayment have increased sharply in the October–December period. While the failure of Takefuji probably has had an impact, how do you evaluate the results? 例文帳に追加
まず1点、大手消費者金融の第3四半期の決算が昨日で出揃いました。過払金返還請求の動向が10-12月期は、その前よりも、かなり増えてはいるという状況も明らかになっています。武富士破綻の影響もあろうかと思いますが、この内容について大臣の受け止めをお願いします。 - 金融庁
“Madrid Agreement” mean the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks of April 14, 1891, as revised in Brussels on December 14, 1900, in Washington on June 2, 1911, in The Hague on November 6, 1925, in London on June 2, 1934, in Nice on June 15, 1957 and in Stockholm on July 14, 1967, and as amended on October 2, 1979 (Journal of Laws of 1993 No 116 text 514).例文帳に追加
「マドリッド協定」とは,1900年12月14日にブラッセルで1911年6月2日にワシントンで1925年11月6日にハーグで1934年6月2日にロンドンで1957年6月15日にニースで及び1967年7月14日にストックホルムで改正され並びに1979年10月2日に修正された1891年4月14日の標章の国際登録に関するマドリッド協定をいう(Journal of Laws of 1993 No 116 text 514)。 - 特許庁
Article 1 This Act shall come into force as from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of Article 10 to Article 12 inclusive, Article 14 to Article 17 inclusive, Article 18, paragraphs (1) and (3) and Article 19 to Article 32 inclusive of the Supplementary Provisions shall come into force as from October 1, 2005. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から施行する。ただし、附則第十条から第十二条まで、第十四条から第十七条まで、第十八条第一項及び第三項並びに第十九条から第三十二条までの規定は、平成十七年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In March, 1259, he was assigned as the head priest of the Buddhist Tendai sect, and after that, was assigned as the head priest of the Buddhist Tendai sect for the following four times: from March 1259 to August 1263; from July 1267 to December 1268; from September 1284 to November 1286; from February to October 1290. 例文帳に追加
1259年(正元元年)3月に天台座主に任じられ、以後、正元元年(1259年)3月から弘長3年(1263年)8月まで、文永4年(1267年)7月から翌年12月まで、弘安7年(1284年)9月から弘安9年11月まで、正応3年(1290年)2月から同年10月までの、合計4度にわたり天台座主に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in September of 1458, he was once again attacked by surviving retainers of the Akamatsu clan such as Toyotomo KODERA and was seriously injured; it is said that while he was escaping under the guard of Moritaka YOKOYA, who was the head of the Nonagase clan, he passed away on October 25, 1457 at Kofuku-ji Temple of Kaminoyamamura in Muro District, Kii Province (present-day Kumano City in Mie Prefecture). 例文帳に追加
併し長禄2年8月、再び赤松氏の遺臣である小寺豊職らの襲撃を受け重傷を負い、熊野八庄の野長瀬庄司である横矢盛高に守護されて落ち延びる途中、同年12月20日、紀伊国牟婁郡神ノ山村光福寺(現三重県熊野市)にて崩御したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the policy of the Emperor Showa, 'Learn the thought and custom of the West,' he studied from October 1946 to December 1950 under a Quaker enElizabeth_Gray_Vining, a famous juvenile literary person in the U.S. (in Japan, she was known as 'Mrs. Vining'), who was invited as a tutor. 例文帳に追加
昭和21年(1946年)10月から昭和25年(1950年)12月まで、昭和天皇の「西洋の思想と習慣を学ぶ」という方針に従い、アメリカ合衆国の著名な児童文学者にしてクエーカー教徒のエリザベス・ヴァイニング(日本では「ヴァイニング夫人」として知られている。enElizabeth_Gray_Vining)が家庭教師として就き、その薫陶を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
