Successfullyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1943件
To successfully bond a powder material to a substrate by preventing a large load from temporarily acting on a powder material or pre-reduction rollers and thus preventing a powder layer formed by the pre-reduction rollers from becoming uneven.例文帳に追加
粉末材料や予備圧下ロールに対して一時的に大きな荷重が作用することを抑止して予備圧下ロールにて形成された粉末層が不均一になることを抑制し、これによって基材に対して良好に粉末材料を付着させる。 - 特許庁
When water is spilled over the seating face of the seat 4, this structure successfully prevents the water entering inside the seat 4 from serving as an electrode with the same electric potential as that of the seat heater 8 and from inhibiting the occupant detecting function of the electrode assembly 9.例文帳に追加
このようにすると、シート4の座面に水をこぼして、シート4の内部に侵入した水がシートヒータ8と電気的に同電位の電極となって電極アセンブリ9による乗員検出機能を阻害するのを良好に防止することができる。 - 特許庁
To provide an easy-to-clean printing mask which can transfer a paste such as solder to printed matter successfully and prevent wiring of the printed matter from becoming shortcircuited, a printing method and a method for manufacturing a flip chip-type IC.例文帳に追加
半田等のペーストを被印刷物に対して良好に転写することができ、しかも被印刷物の配線の短絡を防止することができる洗浄の容易な印刷マスク及び印刷方法、フリップチップ型ICの製造方法を提供すること。 - 特許庁
Even when writing timing (Fig.4(B)) for the high-speed machine is applied to the arrangement (Fig.4(A)) of the laser elements LD1, LD2 for the low-speed machine to write an image in a photoreceptor, the image cannot be written successfully, resulting in an image displaced vertically (Fig.4(C)).例文帳に追加
低速機のレーザ素子LD1,LD2の配置(図4(A)に対して高速機の書き込みタイミング(図4(B))を適用して感光体に画像を書き込んだとしても画像をうまく書き込むことができず、縦にずれた画像になってしまう(図4(C))。 - 特許庁
When a selected opposite side can be specified by successfully decoding of the voice input by the user, the CPU 21 reads a call-originating number, registered in connection with the opposite side in phonebook data 35 and places a call to the read call-originating number.例文帳に追加
利用者から入力された音声の解読に成功し、選択された相手先を特定できた場合、CPU21は電話帳データ35において該相手先と関連付けて登録されて発信番号を読み出し、読み出した発信番号へダイヤルする。 - 特許庁
E-Commerce poses opportunities in which both small businesses and large global corporations can conduct business in a world-wide market if we successfully take balanced steps in the international public policy arena, thereby mitigating the divide between developed and developing Members. 例文帳に追加
各国政府が先進国と途上国のデバイドを緩和するような、バランスの取れた政策を採る限り、E-Commerceの発達によって、中小企業か、大規模な国際的企業かに関わらず、世界規模の市場に展開できる可能性を秘めている。 - 経済産業省
P&M worked to use the haptic (tactile senor) technologies developed by Nihon University to develop medical devices with sensors that approximate the sensation of the human hand, and successfully commercialized a scanning haptic microscope that measures the hardness and irregularity of biological tissue. 例文帳に追加
日本大学が開発した触覚(ハプティック)技術を活かして、人間の手の感覚に近いセンサーを搭載した医療機器等の開発に取り組み、生体組織の硬度や凹凸を測定する走査型ハプティック顕微鏡の実用化に成功した。 - 経済産業省
While there is no single cure for this problem, there are clusters such as the one described in Case 2-3-1 that are successfully developing new products to suit new needs and shifting to different key industries while making use of existing technologies.例文帳に追加
そのような集積における対処療法に正解は存在しないが、事例2-3-1に見たように、既存の技術を活用しながら、時代のニーズに応じた新たな製品開発し、主力の産業の転換をうまく図っている地域も見られる。 - 経済産業省
Action by landowners to avoid such a situation appears to have had a considerable impact. Among shopping districts with such landowners, there are some where landowners are taking action at their own initiative, and others that are adapting successfully by involving landowners as key players in the town development of shopping districts as a whole.例文帳に追加
また、こうした地権者の存在する商店街は、地権者自身の意識があって対応しているところと、商店街全体として地権者をまちづくりの重要なプレイヤーとして位置付け巻き込んで成果を出しているところがある。 - 経済産業省
In addition, a larger percentage of SMEs that feel they have had success in transmitting technological and technical skills have made technological innovations over the last five years than those companies that do not feel they have successfully transmitted such skills (Fig. 2-4-20).例文帳に追加
他方、過去5年間における技術革新の有無別に技術・技能承継の状況を見ると、技術革新をしたとする中小企業において、技術・技能承継が進んでいると認識している中小企業の割合が高い(第2-4-20図)。 - 経済産業省
that persecution is an ordeal through which truth ought to pass, and always passes successfully, legal penalties being, in the end, powerless against truth, though sometimes beneficially effective against mischievous errors. 例文帳に追加
迫害というのは真理がくぐり抜けなくてはならいない苦難、そして必ずやうまくくぐり抜けおおせる苦難であって、法的刑罰は、時には有害な誤りにたいして有効に働くことがあるとはいえ、最終的には真理に対して無力なのだと。 - John Stuart Mill『自由について』
Further, since both plated layer 3 and ceramic layer 5 are formed on the mold surface 2a of a molding mold main body 2, the breakage of the mold surface 2a is successfully suppressed and the mold 1 can be reproduced by replenishing the plated layer 3 and the ceramic layer 5 when both are worn out.例文帳に追加
また、金型本体2の成形面2aの上にメッキ層3とセラミック層5とが設けられているため、成形面2aの破損が良好に抑制されるとともに、メッキ層3とセラミック層5が消耗したときは、付与し直すことで再生できる。 - 特許庁
Since the covering cloth of the auxiliary tool 1 is elastic and flexible, the fluid passes through a mountain path of mountain parts 14, 16 of the pipe line 10 while successfully fitted to the pipe wall, gradually advances while pushing air without slipping down, and is discharged from a discharge side 17.例文帳に追加
補助具1はその被覆布に弾性があり、また柔軟であるので、管路10の山部14、16の峠を、管壁と良好にフィットしながら通過し、滑落することがなく、空気を押し出しながら徐々に進み、排出側17から排出される。 - 特許庁
To provide a control device for an internal combustion engine capable of successfully controlling emission and fuel economy by properly performing air-fuel ratio rich control even in such a state that the occurrence of a control abnormality to a lean side in air-fuel feedback control is suspected.例文帳に追加
空燃比フィードバック制御におけるリーン側への制御異常の発生が疑われる状態においても空燃比リッチ制御を適正に実行させ、エミッションと燃料消費を良好に制御することができる内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide an alkaline detergent containing a mixed organic and inorganic sequestrant which successfully softens service water used in manufacturing an aqueous detergent from the composition, and also achieves substantially improved organic soil removal on a dishware or a silver table ware.例文帳に追加
性洗浄剤を製造する際に使用される雑用水を効果的に軟化させる一方で、皿類又は銀食器類の有機質の汚れ除去能も実質的に向上させる有機・無機混合金属イオン封鎖剤含有アルカリ洗浄剤を提供する。 - 特許庁
When a key server 3 successfully authenticates the recipient apparatus 2, a specific key of the recipient is transmitted to the recipient apparatus 2, the recipient apparatus 2 calculates a temporary shared key from the specific key of the recipient and the public key of the sender, and decrypts the message.例文帳に追加
鍵サーバ3が受信者装置2の認証に成功した場合、受信者の固有鍵が受信者装置2に送信され、受信者装置2が受信者の固有鍵と送信者の公開鍵とから一時的な共有鍵を計算し、メッセージを復号する。 - 特許庁
According to a memory device, a third storage section stores a flag which is corresponding to a logical address and an intermediate address and indicates whether latest data are successfully read out by a readout operation using the logical address and the intermediate address.例文帳に追加
実施形態のメモリ装置によれば、第3の記憶部は、前記論理アドレスと前記中間アドレスに対応され、前記論理アドレス及び前記中間アドレスを用いた読み出し動作により、最新データの読み出しが成功したかどうかを示すフラグを記憶する。 - 特許庁
Since only the user, who is successfully authenticated, is presented with the parameter group of a wireless LAN system which is previously registered by the user, the time until the wireless LAN system becomes usable can be shortened, and utilization efficiency of the wireless LAN system and usability for users can be improved.例文帳に追加
ユーザ認証に成功したユーザのみに、そのユーザが予め登録した無線LANシステムのパラメータ群を提示するため、無線LANシステムが使用可能になるまでの時間を短縮でき、無線LANシステムの利用効率およびユーザの使い勝手を向上できる。 - 特許庁
Therefore, the oscillation of the reflection mirror 46Y is suppressed without enhancing the rigidity of the reflection mirror 46Y, the curvature of the main scanning lines is successfully corrected and the oscillation of the reflection mirror for correcting the curvature of the main scanning lines is also suppressed.例文帳に追加
よって、反射鏡46Yの剛性を高めずに、反射鏡46Yの振動を抑制することができ、良好な主走査線の湾曲補正を行えるとともに、主走査線の湾曲を補正するための反射鏡の振動も抑制することができる。 - 特許庁
The information terminal 1d is provided with a bidding means for bidding for the auction, a register means for registering an article, which has not been successfully bidden on the auction, in the shared stock and a retrieval means for retrieving an article which satisfies prescribed conditions out of the shared stock.例文帳に追加
情報端末1dは、オークションに入札する入札手段と、オークションにおいて落札されなかった商品を共有在庫に登録する登録手段と、共有在庫の中から所定の条件を満たす商品を検索する検索手段とを備えている。 - 特許庁
That is, the oxidation-reduction catalyst is arranged in the exhaust gas flow path, and the heat exchange between the exhaust gas warmed by the produced heat and the exhaust gas before reaching the NOx reduction catalyst can minimize successfully a new charge of heat (energy) from outside.例文帳に追加
すなわち、排ガス流路中に酸化還元触媒を配設し、発生した熱で昇温した排ガスと、NOx還元触媒に至る前の排ガスとの間で熱交換することで外部からの新たな熱(エネルギー)の投入を最小限にすることに成功した。 - 特許庁
To provide a light emitting element capable of successfully extracting light over a wide wavelength band and significantly reducing the viewing angle dependence of brightness and hue on monochrome light, and a lighting system and a display device including the light emitting element.例文帳に追加
広い波長帯域で良好に光を取り出すことができるとともに、単色の光に対する輝度および色相の視野角依存性の大幅な低減を図ることができる発光素子ならびにこの発光素子を用いた照明装置および表示装置を提供する。 - 特許庁
In a controller 2, if the image of two-dimensional codes is inputted with a camera 3, processing which detects the finder pattern on the inputted image and processing which decodes detected two-dimensional codes are performed repeatedly while selecting the model in turn until reading is done successfully.例文帳に追加
コントローラ2では、カメラ3から2次元コードの画像を入力すると、入力画像上のファインダパターンを検出する処理と、検出された2次元コードを復号する処理とを、読取に成功するまでモデルを順に選択しながら繰り返し実行する。 - 特許庁
To provide a cooling method capable of successfully forming a thin film-shaped water screen in a cooled region to which hydrophilicity imparting treatment is applied, and of suppressing water amount used during cooling, a cooling device and a structure including the cooling device.例文帳に追加
親水化処理された被冷却領域に薄膜状の水膜を良好に形成させることができ、また、冷却の際に使用される水量を抑制することができる冷却方法、冷却装置、および、その冷却装置を備えた構造物を提供する。 - 特許庁
As a result, the extraneous protein can successfully be induced and expressed in the microorganism belonging to the genus Kocuria maintaining the cell structure in a nonaqueous system and hardly allowing the protein to leak by the development of the new shuttle vector derived from Kocuria varians NBRC 15358.例文帳に追加
その結果、本発明者らは、コクリア バリアンス(Kocuria varians) NBRC15358由来の新規シャトルベクターの開発によって、非水系で細胞構造を維持しタンパク質の漏出がほとんどないコクリア属に属する微生物内で外来蛋白質を誘導発現させることに成功した。 - 特許庁
Saneyori and Morosuke vied with each other for the status of maternal relative of the Emperor Murakami by sending their daughters, FUJIWARA no Jutsushi and FUJIWARA no Anshi, respectively, to the Emperor's Inner Palace as nyogo (high-ranking ladies serving) at the Court, but Jutsushi died without having a baby with the Emperor, while Anshi successfully gave birth to children with the Emperor, who later became Emperor Reizei, Imperial Prince Tamehira, and Emperor Enyu. 例文帳に追加
実頼は藤原述子を、師輔は藤原安子を村上天皇の女御として入内させ寵を競ったが、述子は皇子を生むことなく死去し、一方、安子は東宮冷泉天皇をはじめ、為平親王、円融天皇を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the durability of a constant velocity universal joint by successfully rounding the edge of a component of the constant velocity universal joint, removing the warping, improving the surface roughness, and effectively preventing the temperature of the constant velocity universal joint while working from rising.例文帳に追加
等速自在継手の構成要素のエッジを良好に丸めて、反りを除去し、更には表面粗さを改善することにより、等速自在継手の作動中の温度上昇を効果的に抑制して、等速自在継手の耐久性向上を図ること。 - 特許庁
After completing successfully the register processing, the switching device handshakes with the control device, while doing so, the control device sends a data description frame to the switching device, and the switching device determines whether performs a data upgrade operation or not after receiving data description frame message.例文帳に追加
レジスタ動作が成功して終了した後、スイッチングデバイスは、管理デバイスとハンドシェイクを行い、その間、管理デバイスは、データ記述フレームをスイッチングデバイスに送信し、スイッチングデバイスは、メッセージを受信した後、データアップグレード動作を実行するか否かを決定する。 - 特許庁
To provide a cylindrical roller bearing in which the roundness and cylindricity of an inner ring orbit surface are successfully maintained, and an inner ring flange does not fall down into the orbit surface side of the inner ring flange, even when the inner ring is expanded in the radial direction by increasing the fitting force of the inner ring and a shaft.例文帳に追加
内輪と軸との嵌め合い力を増加させて内輪を径方向に膨張させても、内輪軌道面の真円度および円筒度を良好に保ち、かつ内輪鍔部の軌道面側への倒れ込みを生じさせない円筒ころ軸受を提供する。 - 特許庁
When an analyzing section 21 judges the page description language of print data successfully, a print engine 19 prints a print content represented by the print data on a recording sheet according to normal print conditions in a normal setting storage section 16.例文帳に追加
プリントエンジン19は、解析部21による印刷データのページ記述言語の判別が成功すると、ページ記述言語及びノーマル設定記憶部16内のノーマル印刷条件に従って、印刷データによって示される印刷内容を記録用紙に印刷する。 - 特許庁
(5) The losses to be compensated under paragraph (3) as well as the conditions of the purchase set forth in the preceding paragraph, its purchase price and other matters shall be determined through consultations between the parties concerned. The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall arbitrate if consultations are not concluded successfully or if the parties are unable to convene for such consultations. 例文帳に追加
5 第三項の補償すべき損失の額並びに前項の買収及びその価格等の条件は、当事者間の協議により定める。協議が調わないとき、又は協議することができないときは、国土交通大臣が裁定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the authentication is successfully executed by the section 6, i.e., it is confirmed that the received information has been provided with the authentic signature of an information provider and the information has not been falsified, a display data generating section 4 generates display enabled data.例文帳に追加
署名認証部6による認証が成功した場合、すなわち受信した情報が本当に情報提供者が署名したものであり、かつ改竄されていないことが確認できた場合、表示データ作成部4によって表示可能データを作成する。 - 特許庁
Disclosed is a novel micro-organism, Penicillium funiculosum, containing a novel enzyme and mixtures having enzymatic activity which are available for successfully improving the digestibility of the cereal-based feeds.例文帳に追加
本発明者らは、ペニシリウム・フニクロスム(Penicillium funiculosum)という分類に属する新規の微生物で、主には、穀類を主原料とする飼料の消化性をうまく向上させるために利用できるような、新規の酵素及び酵素活性の混合物を含む微生物を発見開発した。 - 特許庁
When writing of information into the noncontact IC chip is not successful, an image is not formed on the sheet thus fed and the sheet is discharged to a sheet discharge tray different from that for the sheet where information is written successfully into the noncontact IC chip.例文帳に追加
これに対し、非接触ICチップへの情報の書き込みが成功しなかった場合、給紙された用紙は、画像形成が行われることなく、非接触ICチップへの情報の書き込みが成功した用紙の排紙先トレイとは異なる排紙先トレイへ排紙される。 - 特許庁
The multiple number of genes encoding the new transcriptional regulators having the bromodomain are successfully isolated from a human testis cDNA library by preparing a primer based on the sequence of an EST retrieved by using the bromodomain sequence of the transcriptional regulator and utilizing the primer.例文帳に追加
転写調節因子のブロモドメイン配列を用いて検索したESTの配列を基にプライマーを作製し、該プライマーを利用することにより、ヒト精巣cDNAライブラリーからブロモドメインを有する新規な転写調節因子をコードする複数の遺伝子を単離することに成功した。 - 特許庁
After he was conferred a peerage in 1782, being the head of the Seiga family (the second highest family status for the court noble), he was successfully promoted in the Imperial Court in a short period; He held different positions such as Jiju, "Ukone no Gon no shosho"(Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), "Ukone no Gon no chujo" (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards); He took the position of Jusanmi (Junior Third Rank) in 1789, which gave him the title Kugyo. 例文帳に追加
天明2年(1782年)に叙爵してから清華家当主として早いスピードで昇進し、侍従・右近衛権少将・右近衛権中将などを歴任し、寛政元年(1789年)に従三位となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Approximately 70 years later in 1755, however, when Yasukuni TSUCHIMIKADO made Horyaku reki (Horyaku calendar) successfully reforming the calendar and regaining the rights of regulating the calendar and calendar reform, but it is said that Horyaku reki contained numerous flaws and was considered to be inferior to the scientifically developed Jokyo reki. 例文帳に追加
しかし、約70年後の1755年、土御門泰邦が宝暦暦を組んで改暦に成功し、暦の差配や改暦の権限を奪還したものの、宝暦暦には不備が多く見られ、科学的に作られた貞享暦よりもむしろ劣っていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the official ranking system ignored this executive role in a personnel sense, Chikafusa KITABATAKE (Akiie's father) successfully petitioned the imperial court to use the title 'Chinju taishogun' (Northern bases great general) on equal ranking to the title Seii taishogun (Unifying commander-in-chief) in circumstances when court nobles ranked above Sanmi (Third Rank) assumed this post. 例文帳に追加
この人事は官位相当制を無視したものであったため、顕家の父、北畠親房が、三位以上の公卿がこの職に任官する際には「鎮守大将軍」と呼称し征夷大将軍と同格とすることを奏請し、認められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of that kind of Dazai Gonnosochi includes FUJIWARA no Takaie who successfully commanded the army to repulse the pirates that tried to invade the northern Kyushu, TACHIBANA no Kimiyori who fought against FUJIWARA no Sumitomo when Sumitomo conquered Dazaifu, and OE no Masafusa who was active during the reign of the cloistered Emperor Shirakawa Hoo. 例文帳に追加
それらの例として自らが陣頭指揮を執って刀伊の入寇を撃退した藤原隆家や、大宰府を制圧した藤原純友に対抗した橘公頼、白河法皇の院政時代に活躍した大江匡房等が挙げられよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1576, Yoshiaki built a government in exile (Shogunate) at Tomo no Ura in Bingo Province (Mori clan domain at that time), which was a lucky place for the ASHIKAGA family because Takauji ASHIKAGA successfully recovered, and continued to give orders to various feudal lords to suppress Nobunaga, 例文帳に追加
天正4年(1576年)、その昔足利尊氏が再起を果たし足利家にとって縁起の良い土地であった備後国鞆の浦(当時は毛利領)に亡命政府(幕府)を樹立(鞆幕府とも呼ばれる)し、そこから信長追放を目指して諸大名に討伐令を下し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshisada NITTA descended the mountain with two imperial princes of the Emperor Godaigo: the Imperial Prince Tsuneyoshi and the Imperial Prince Takayoshi, and successfully escaped to the Hokuriku region where they were welcomed by Ujiharu KEHI who was Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs) of Kehi-jingu Shrine, then entered Kanegasaki-jo Castle in Echizen Province (Tsuruga City, Fukui Prefecture) on November 24. 例文帳に追加
新田義貞は、後醍醐天皇の二人の皇子恒良親王と尊良親王とを伴って下山し、北陸へ落ち延び、氣比神宮の宮司である気比氏治に迎えられ、10月13日_(旧暦)に越前国金ヶ崎城(福井県敦賀市)に入城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the process finally saw progress when Japan, which could not carry on with the war any more, made a concession and the U.S.A., which was keen to conclude the negotiation successfully, persuaded Russia into settlement by the minimum requirements of not answering a war reparation at all. 例文帳に追加
しかし、これ以上の戦争の継続は不可能である日本が譲歩し、この調停を成功させたい米国がロシアを説得するという形で事態を収拾し、戦争賠償金には一切応じないという最低条件で交渉は締結した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As previously described, their interest was in accord with each other; Nobunaga sought reinforcement from Ieyasu when he was in a critical situation by the anti-Nobunaga network of Shogun Yoshiaki; Ieyasu did from Nobunaga when he needed to win successfully through a fight with his powerful enemy Shingen TAKEDA. 例文帳に追加
このように、お互いの利害が一致して信長は将軍・義昭によって信長包囲網が敷かれたときの危機的状況から家康の援軍を、家康は武田信玄という強敵との戦いを勝ち抜くということから信長の援軍を求めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimitsu also formed an auxiliary military force, called the Hokoshu, and worked to provoke two influential shugo daimyo families, the Yamana clan in the Meitoku Rebellion and the Ouchi clan in the Oei Rebellion, successfully suppressing both, and thereby strengthened the power of the bakufu, managing to unify the Northern and Southern Courts and eventually superceding the emperor's authority. 例文帳に追加
義満は奉公衆と呼ばれる軍事力を整え、有力守護大名の山名氏や大内氏を挑発してそれぞれ明徳の乱、応永の乱で追討し、将軍権力を固めて、南北朝合一を行い天皇に迫る権力を確立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the sectional area of the spiral water channel 10 adjacent to the anode 3 is thus small, the ozone is successfully dissolved in the water by increasing water pressure in this portion and the formation of the air bubbles of the ozone can be suppressed by generating turbulence.例文帳に追加
このように、陽極3に接する渦巻状水路10の断面積が小さいため、その部分での水圧を高めてオゾンを良好に水に溶解させると共に、乱流を発生させて陽極3にオゾンの気泡が形成されるのも抑制することができる。 - 特許庁
However, for a smaller market, the reprocessed type products are also being manufactured and distributed today as a high-grade article and these two types are successfully segregated (there is an impression that only the reprocessed method have been adopted by manufacturers of Shimonoseki such as Maeda and so on, but both methods have been adopted in Shimonoseki from the past). 例文帳に追加
また、まぶし製法も少数ながら生産されており市場向けの高級品として流通し住み分けがなされている(下関では前田によりまぶし製法のみを行っているイメージがあるが、古来より両製法とも行われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His style was that of Kikugoro (VI) who was not blessed with a successor to the lead roles, and along with Baiko ONOE (VII), Sadanji ICHIKAWA (III) and Uzaemon ICHIMURA (XVII) they formed the Kikugoro Theater and successfully transmitted the kabuki skills of Kikuyoshi's age. 例文帳に追加
芸風は、立役の後継者に恵まれなかった六代目菊五郎のそれをよく受継ぎ、尾上梅幸(7代目)、市川左團次(3代目)、市村羽左衛門(17代目)らとともに菊五郎劇団を支え、菊吉時代の歌舞伎を伝えることに大きな功績があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the fuel can be fed to the housing chamber 24 without forming a fuel passage at a housing for forming the housing chamber 24, the structure of the fuel injection pump can be simplified and the lubrication between the driving shaft 15 and the bush 40 can be successfully provided.例文帳に追加
したがって、収容室24を形成するハウジングに燃料通路を形成することなく収容室24に燃料を供給できるので構造を簡単にすることができるとともに、駆動軸15とブッシュ40との間の潤滑を図ることができる。 - 特許庁
For in cases where a region has successfully specialized in specific industries and types of business, enterprise behavior and organizations can become entrenched, preventing a shift to new industries despite an underlying need for changes in the structure of industries or types of business.例文帳に追加
本来であれば、構造的な業種・業態転換が必要となっているにもかかわらず、特定の業種や業態に特化して成功を収めていたケースでは企業行動や組織の固定化が見られ、なかなか新しい産業への転換が果たせないのである。 - 経済産業省
Companies recognize that fostering/developing abilities of young full-time engineers are generally proceeding successfully, but it is necessary to provide support for SMEs so that SMEs will secure young full-time engineers and enhance their fosterage/skill development programs for the on-site workforce. 例文帳に追加
企業は、若年技能系正社員の育成・能力開発はおおむねうまくいっていると認識しているが、特に、中小企業における若年技能系正社員の確保、現場の育成・能力開発体制の充実に向けた支援が必要である。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
