1016万例文収録!

「THE UNITED KINGDOM」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > THE UNITED KINGDOMの意味・解説 > THE UNITED KINGDOMに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

THE UNITED KINGDOMの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 442



例文

The amount of direct inward investment received has been expanding, and the amount of direct inward investment (flow) in 2005 amounted to US$72.41 billion, making China the third-place country receiving investment in the world, following the United Kingdom and the United States (Table 1-3-6).例文帳に追加

対内直接投資の受入額も拡大しており、2005 年の対内直接投資額(フロー)は724.1 億ドルと、英国、米国に次いで世界第 3 位の投資受入国となっている(第1-3-6表)。 - 経済産業省

The United States and the United Kingdom are also contemplating the replacement of the current worldwide income taxation system and foreign tax credit system with the extraterritorial income exclusion system.例文帳に追加

この点、我が国と同様に全世界所得方式および外国税額控除方式を採用している米国・英国においても、国外所得免除方式への移行が検討されているところである。 - 経済産業省

There was a large attendance at the ceremony of Taiso no Rei, and they were from 164 countries, the European Communities, and 27 international organizations, including Prince Philip, Duke of Edinburgh from the United Kingdom, President George H. W. Bush from the United States of America, and President Francois Mitterrand from France. 例文帳に追加

大喪の礼の参列者は、国外からはイギリスのフィリップ(エディンバラ公)、アメリカ合衆国のジョージ・H・W・ブッシュ大統領、フランスのフランソワ・ミッテラン大統領等、164か国・EC、27国際機関に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The weekly "Heimin-shinbun", having an English column on the first page, provided information to socialists in the United States of America, the United Kingdom and even Russia, which was a hostile country to Japan, and appealed to them for solidarity. 例文帳に追加

週刊『平民新聞』は、第1面に英文欄を設け、アメリカ合衆国やイギリス、さらに日本にとっては敵国であるロシアの社会主義者らへ情報の発信をおこない、国際的な連帯を訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, Japan is working with the United States, the United Kingdom, and Multilateral Development Banks (MDBs) to establish a new multilateral fund to address the mitigation and adaptation agenda, and is calling for the participation of other donors. 例文帳に追加

また、温室効果ガス削減や気候変動への適応に取り組むため、現在、米国や英国、国際開発金融機関(MDBs)とともに、多国間の新たな基金の創設に向けて協議を進めており、他のドナーにも参加を呼びかけています。 - 財務省


例文

We also discussed the initiative by Japan, the United Kingdom and the United States to create, in collaboration with the World Bank and others, a strategic multilateral investment framework to address climate change. 例文帳に追加

我々は、また、世銀及びその他と協力して、気候変動に対処するための戦略的な国際的投資枠組みを創設するとの日本、英国、米国によるイニシアティブについて議論。 - 財務省

The current dwindling of Japan’s surplus on goods and services even as the surplus on income and external net assets expand suggests that Japan is following the United States and the United Kingdom in shifting to mature creditor status.例文帳に追加

貿易サービス収支が縮小しつつある一方、所得収支黒字及び対外純資産が拡大している現在の日本は、かつてのイギリスや米国のような成熟債権国へと移行する段階にあるとも考えられる。 - 経済産業省

Figure 2.3.11 looks attrends in the income balances of the major developed powers (Canada, France, Germany, Italy,the United Kingdom, and the United States), revealing Japan’s surplus as large compared tothese.例文帳に追加

第2―3―11図は主要先進国(カナダ、フランス、ドイツ、イタリア、イギリス、米国)の所得収支の推移を見たものであるが、他の先進国と比べて日本の所得収支黒字の水準が高いことが分かる。 - 経済産業省

Accordingly, while Japan’s surpluses in these areas may be high,they have not reached the stage of maturity of the United Kingdom and the United States in thepast and Switzerland in the present.例文帳に追加

したがって、日本の所得収支や投資収益収支の黒字は、高い水準にはあるものの過去のイギリスや米国及び現在のスイスほどの成熟段階には至っていない。 - 経済産業省

例文

Focusing on investment treaties, there were purportedly 2,495 BITs in the world as of the end of 2005. As of June 2006, Germany, the United Kingdom, the United States and China have entered into 135, 105, 46 and 115 BITs respectively.例文帳に追加

投資協定についてみると、二国間投資協定(BIT)は、2005年末現在、世界に2,495あると言われ??、2005年6月現在、ドイツは135、イギリスは105、米国は46、中国は115のBITを締結している??。 - 経済産業省

例文

The United States, as a country which rapidly industrialized in a similar manner to the United Kingdom, has started to reach the mostadvanced stage up to this time, based on the theory of stages of development in balance of payments.例文帳に追加

米国は、英国と同様にいち早く工業化を遂げた国として、従来、国際収支発展段階説3上、最も先進的な段階に達してきた。 - 経済産業省

In the United States, Canada and the United Kingdom, where strong growth has been firmly established for some time, the task of policy is to take appropriate action to maintain conditions for sustainable growth. 例文帳に追加

米国、カナダ、英国では、これまでしばらくの間、力強い成長が確固として定着しているが、政策課題は持続可能な成長のための環境を維持するため適切な行動を取ることである。 - 財務省

Following WWII, accumulated net foreign assets reached around 10 percent ofGNP, with the United States taking over from the United Kingdom as the world’s largestcreditor and capital supplier.例文帳に追加

また第二次世界大戦後には、蓄積された対外純資産はGNP比10%程度となり、イギリスに代わる世界最大の債権国、資本供給国となった。 - 経済産業省

Japanese companies are not lagging too much behind the United Kingdom and United States in the areas ofcomputerized information” and “innovative property,” which represent the accumulation of IT capital and research and development capabilities and other resources.例文帳に追加

我が国の企業は、IT資本の蓄積や、研究開発力の蓄積等を示す「情報化資産」や「革新的資産」については、英国や米国に大きく遅れをとってはいない。 - 経済産業省

In comparison with other countries, Japan's productivity, which is one of the significant factors for attaining medium- and long-term economic growth, is as low as around 60% of that in the United States and is also lower than that in Germany, France, and the United Kingdom. 例文帳に追加

中長期的な経済成長の重要な要素である生産性について、国際比較を行ったところ、我が国の生産性は、米国の6割程度にとどまっており、欧州諸国(独、仏、英)と比較しても低水準となっている。 - 経済産業省

It appears that the flow of capital between major regions6 after 2000 has seen an expansion in capital exports from emerging countries and resource-rich countries with current account surpluses to the United States, the United Kingdom and other developed countries with current account deficits.例文帳に追加

主要地域間における資金の流れについては、2000年以降、経常収支黒字の新興国や資源国が、経常収支赤字の米国、英国など先進国に資本輸出を拡大させていたものと考えられる。 - 経済産業省

Source: Socially responsible investment comparison report among Japan, the United States and United Kingdom -- Towards the dissemination of SRI in Japan (Ministry of the Environment).例文帳に追加

(資料)環境省「社会的責任投資に関する日米英3か国比較調査報告書 -我が国における社会的責任投資の発展に向けて-」から作成。 - 経済産業省

The United States and the United Kingdom, which both achieved economic developmentand industrialization earlier than other nations, saw their goods and services balance and currentaccounts in surplus as a result of growing exports, transforming them into capital suppliers.例文帳に追加

他国に先駆けて経済発展及び工業化を遂げたイギリスや米国では、輸出の増加を背景に貿易サービス収支及び経常収支が黒字化し資本供給国となった。 - 経済産業省

Meanwhile, in Japan, there is an urgent demand for skilled human resources in IT, whose wage level is yet lower than those in developed countries such as the United States, the United Kingdom, and Germany and close to those in South Korea and Singapore (see Figure 2-4-48).例文帳に追加

一方、我が国で需給が逼迫しているIT人材の賃金水準を見ても、我が国は米国、英国、ドイツ等主要先進国に比べ低く、韓国やシンガポールと大差ない水準となっている(第2-4-48図)。 - 経済産業省

As you know, the United States and Europe took different attitudes toward finance at the time of the Lehman shock and also before and after that, and at summit meetings, too, there is a very wide difference between the United States and the United Kingdom on the one hand, and France and Germany on the other hand. When Mr. Koji Omi was Minister of Finance, there were various points of difference. 例文帳に追加

ご存じのように金融に関して、アメリカとヨーロッパというのは、特にリーマン・ショックの時も、またリーマン・ショック以前も、それとサミットなどでも、非常にイギリス・アメリカとフランス・ドイツの態度(が異なり)、尾見幸次さんが財務大臣の時も色々ありました。 - 金融庁

The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Japanese tax which is appropriate to that income; (b) Where the income derived from the United Kingdom is dividends paid by a company which is a resident of the United Kingdom to a company which is a resident of Japan and which has owned at least 25 per cent of the voting shares issued by the company paying the dividends during the period of six months immediately before the day when the obligation to pay dividends is confirmed, the credit shall take into account the United Kingdom tax payable by the company paying the dividends in respect of its income. 例文帳に追加

ただし、控除の額は、日本国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。(b)英国において取得される所得が、英国の居住者である法人により、その議決権のある株式の二十五パーセント以上を配当の支払義務が確定する日に先立つ六箇月の期間を通じて所有する日本国の居住者である法人に対して支払われる配当である場合には、日本国の租税からの控除を行うに当たり、当該配当を支払う法人によりその所得について納付される英国の租税を考慮に入れるものとする。 - 財務省

(4) Where, prior to the coming into force of this Act, an application for a patent has been made under the United Kingdom Patents Act 1977 or an application designating the United Kingdom has been filed at the European Patent Office, the applicant may, within a period of twelve months from the coming into force of this Act, make an application for the grant of a patent under this Act, and such application shall be accorded the filing date and the right of priority which have been accorded to it in the United Kingdom. [Ins. Act A648: s.37]例文帳に追加

(4)本法の施行前に,特許出願が1977年連合王国特許法に基づいて行われていたか又は連合王国を指定国とする出願が欧州特許庁にされていたときは,その出願人は本法の施行から12月の期間内に,本法に基づき特許付与を求める出願をすることができ,かつ,当該出願には,連合王国においてそれに付与された出願日及び優先権が付与されるものとする。[法律A648:s.37による挿入] - 特許庁

(1A) Where the application is for the restoration of a patent to which section 117(3) applies, the evidence referred to in paragraph (1)(b) shall include -- (a) that which establishes that the patent remained in force in the United Kingdom at the time the first renewal was due if the patent had never been renewed under the Act; and (b) a statutory declaration stating that the patent has not been revoked in the United Kingdom.例文帳に追加

(1A) 当該申請が第117条(3)の適用される特許の回復に関するものである場合は,(1)(b)にいう証拠には,次を含めなければならない。 (a) 当該特許を法に基づいて更新したことがなかった場合は,最初の更新の時点で当該特許が連合王国において有効であったことを立証する証拠,及び (b) 当該特許が連合王国内で取り消されていない旨を記載した誓約書 - 特許庁

At the signing of the Convention between Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital Gains (hereinafter referred to as “the Convention”), Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have agreed upon the following provisions, which shall form an integral part of the Convention 例文帳に追加

所得及び譲渡収益に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国とグレートブリテン及び北アイルランド連合王国との間の条約(以下「条約」という。)の署名に当たり、日本国及びグレートブリテン及び北アイルランド連合王国は、条約の不可分の一部を成す次の規定を協定した。 - 財務省

This is said to be because, seeing as many oil producing countries and regions, such as Russia, the Middle East and Norway, have opened accounts with banks in the United Kingdom for the settlement of their proceeds from oil, the United Kingdom has used real estate investments, stock investments and the like to effectively manage the oil money flowing into the country, and has reaped enormous asset management profits (see Figure 1-2-37).例文帳に追加

これはロシア、中東、ノルウェーなど産油国の多くが英国内の銀行に原油代金の決済口座を開設していることを背景に、英国が、自国に流入するオイルマネーを不動産投資や株式投資等で運用し、巨額の運用収益を得ているためであると言われている(第1-2-37図)。 - 経済産業省

Notwithstanding the provisions of Article 2 of this Convention, where an enterprise of a Contracting State carries on the operation of ships or aircraft in international traffic, that enterprise, if an enterprise of the United Kingdom, shall be exempt from the enterprise tax in Japan, and, if an enterprise of Japan, shall be exempt from any tax similar to the enterprise tax in Japan which may hereafter be imposed in the United Kingdom. 例文帳に追加

第二条の規定にかかわらず、一方の締約国の企業は、船舶又は航空機を国際運輸に運用することにつき、英国の企業である場合には日本国における事業税、日本国の企業である場合には日本国における事業税に類似する税で英国において今後課されることのあるものを免除される。 - 財務省

The application shall be made within six months from the date of the first application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization by the person by whom such application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization was made, or by the legal representative or assignee of the person either alone or jointly with any other person. 例文帳に追加

当該出願は,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における最初の出願日から6月以内に,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における当該出願を行った者又はその者の法定代理人若しくは譲受人が,単独で若しくは他人と共同で,しなければならない。 - 特許庁

Regarding postal affairs, in Germany and the United Kingdom, where demand for mail service is declining, as it is in Japan, there are postal business companies: Deutsche Post in Germany, a famous privatized postal company, and Royal Mail in the United Kingdom, the oldest postal service in the world. These companies are reforming their postal businesses in a manner suited to the circumstances of their respective countries. 例文帳に追加

また、郵政関係では、郵便需要が減少傾向にある中、我が国同様、ドイツ及びイギリスにおいても、ドイツには民営化した有名なドイツポストがございますし、イギリスは世界で最も古い伝統を有するロイヤルメールがあるわけでございますが、それぞれ国情に応じ郵政事業の改革に取り組んでいる。 - 金融庁

With reference to Article 7 of the Convention: Where a resident of the United Kingdom is a member of a partnership established under the laws of Japan, nothing in the Convention shall prevent the United Kingdom from taxing that resident on his share of any income, profits or gains of that partnership. 例文帳に追加

条約第七条に関し、英国の居住者が日本国の法令に基づき設立された組合の構成員である場合には、当該組合の取得する所得、利得又は収益のうち当該英国の居住者の持分に対応する部分については、この条約のいかなる規定も、英国が当該英国の居住者に対し租税を課することを妨げるものではない。 - 財務省

(2) Where a patent has been granted under the United Kingdom Patents Act 1977 not earlier than 36 months before, or not later than 12 months after, 23rd February 1995, the proprietor of the patent may, within a period of 24 months from that date, make an application for a certificate of registration and the Registrar may issue a certificate on such application as if the Registration of United Kingdom Patents Act had not been repealed.例文帳に追加

(2) 特許が1977年連合王国特許法に基づいて,1995年2月23日の36月前以後又は12月後以前に付与された場合は,当該特許の所有者は,同日から24月の期間内に,登録証の交付申請を行うことができ,かつ,登録官は,その申請に基づく登録証を連合王国特許登録法が廃止されなかったものとして交付することができる。 - 特許庁

Looking at the international net fund flow into the United States in terms of international balance of payments, it can be seen that the United Kingdom and Eurozone, which like the United States are countries and regions with a current account deficit, are an important intermediary base for the flow of funds of the world to the United States, through the pumping of funds as a result of having a significantly greater fund flow than they need themselves (Figure 1-2-12).例文帳に追加

国際収支ベースで見た米国への国際的なネットの資金フローを見ると、米国と同様に経常収支赤字国・地域である英国・ユーロ圏が、自ら必要とする資金フローを大きく上回って資金を流入させることにより、米国へ向かう世界の資金フローの重要な仲介拠点となっていることが分かる(第1-2-12図)。 - 経済産業省

For the cause of inferiority of continental Europe in international competitiveness in the service field to the United States and the United Kingdom, it is pointed out that excessive restrictions suppress the increase in productivity. For example, according to an investigation by the OECD, in comparison between major advanced countries in degree of regulation in the specialized services sector such as the legal, accounting and engineering sectors as expressed in the index, the regulations of continental European countries such as Italy and Germany are much stricter than those of the United States and the United Kingdom.例文帳に追加

大陸欧州のサービス分野の国際競争力が米国や英国に劣後している要因としては、当該分野の過度な規制が生産性上昇を抑制しているとの指摘があり、例えばOECDの調査によると法律、会計、エンジニアリング等の専門サービス分野の規制度合いを指数化して主要先進国間で比較した場合、イタリアやドイツ等大陸欧州諸国の規制は米国や英国と比較して遥かに厳格である。 - 経済産業省

We, the Finance Ministers of the G-7 countries, the Central Bank Governors of Canada, Japan, the United States, and the United Kingdom, theEuro-11 Presidency, and the President of the European Central Bank, met today with the Managing Director of the International Monetary Fund to review recent developments in the world economy. 例文帳に追加

我々7か国の蔵相、カナダ、日本、米国、英国の中央銀行総裁、ユーロ11か国の議長国蔵相、及び欧州中央銀行総裁は、IMF専務理事とともに最近の世界経済の動向をレビューするために本日会合した。 - 財務省

In fact, the labor productivity growth rates of manufacturing, retail, transportation, restaurant and hotel, and other service industries (annual averages from 1995–2005) of Japan, the United States, and the United Kingdom indicate thatin the United States and United Kingdom—these service businesses that were considered labor-intensive and as those that could not easily improve their productivity achieved certain improvement; whereas, in Japan the growth rate has not even reached 1% and the disparity from the productivity growth rate of the manufacturing industry remains substantial (see Figure 2-4-8).例文帳に追加

実際、日、米、英の3ヶ国において、製造業、小売業、運輸業、飲食店・宿泊業、その他サービス業の労働生産性上昇率(1995年~2005年、年平均)を見ると、米国及び英国では労働集約的で生産性が上がりにくいと考えられてきたこれらのサービス業種で一定の生産性上昇を達成しているのに対し、我が国では1%の伸びにも達しておらず、製造業の生産性上昇率との格差は依然大きい(第2-4-8図)。 - 経済産業省

Moreover, considering the balance of foreign direct investment in the emerging countries from the major developed counties, we see that the investment from Japan has been heavily concentrated in China and ASEAN regions (see Figure 2-3-2). Japanese investment in other areas such as India, Russia, Brazil, and the Middle East is relatively smaller than those from the United States and the United Kingdom in the same areas.例文帳に追加

また、主要先進国から新興国への対外直接投資残高を見ると、我が国の対外直接投資は中国やASEAN地域への投資に偏っており(第2-3-2図)、インド・ロシア・ブラジル・中東等他の地域への投資は米国や英国と比較すると低調である。 - 経済産業省

The growth in the added value of the financial industry in the last decade has been 2.06 times for the United States and 2.67 times for the United Kingdom, with both achieving particularly high economic growth since the 1990s when compared with other developed countries.The rate of such growth in Japan, in contrast, has remained low at 1.12 times (Figure 2-4-73).例文帳に追加

90年代以降、先進諸国の中でも高い経済成長を実現してきた米国や英国では、金融産業の付加価値額の伸びが高く、最近10年間の付加価値の伸びで見ても、米国2.06倍、英国2.67倍に対し、日本は1.12倍と低迷している(第2-4-73図)。 - 経済産業省

Recently, many countries have started to review their regulations on the foreign direct investment from the perspective of national security given the recent changes in the international security environment and the recent increase in investment activities. The United States reviewed its investment regulation in 2007; the United Kingdom, in 2002; Germany, in 2004; and France, in 2005.例文帳に追加

近年、国際的な安全保障環境の変化や国際的な投資活動の活発化に対応するため、安全保障の観点から対内投資規制の見直しを行う国が増加しており、2007年に米国、2002年に英国、2004年にドイツ、2005年にフランスがそれぞれ規制の見直しを行った。 - 経済産業省

Two main approaches can be discerned to the employment aspect of structural adjustment. One is the Anglo-Saxon approach, epitomized by the United States and the United Kingdom. The other is the continental European approach seen in France and Germany (Fig.3.1.1).例文帳に追加

①2つの流れ:アングロ・サクソン型と大陸欧州型欧米諸国の雇用面での構造調整に対する考え方は、米国やイギリスに代表されるアングロ・サクソン型と、フランスあるいはドイツに見られる大陸欧州型とに大別することができる(第3―1―1図)。 - 経済産業省

The United Kingdom led the way in instituting and maintaining a free trade system, a stance which it maintained despite protectionist trends emerging in the 1870s in continental Europe and the United States, the latter just a rising national the time.例文帳に追加

自由貿易体制の確立と維持は、イギリスが主導する形でなされ、1870年代の不況を境に、大陸諸国、当時新興国であった米国において保護主義的な動きが見られるようになったが、イギリスでは一貫して自由貿易体制が維持された。 - 経済産業省

In other countries, markets with a high degree of freedom intended for professional investors are expanding, such as the AIM (Alternative Investment Market) in the United Kingdom and the market based on Rule 144A of the United States Securities and Exchange Commission (SEC). This trend has been intensifying the international competition in creating attractive markets. 例文帳に追加

プロに限定した取引の活発化諸外国においては、英国のAIMや米国のSEC規則144Aに基づく市場等、プロ投資者を念頭に置いた自由度の高い市場が拡大しており、魅力ある市場の構築に向けて国際的な市場間競争が進展している。 - 金融庁

(The United States, Canada, and the United Kingdom have already conducted inspections of the Big Four firms and have released reports on the results. In each of these countries, each of the Big Four firms has undertaken remedial measures, and their follow-ups are being conducted.) 例文帳に追加

(既に米国、カナダ及び英国においては、4大監査法人に対する検査が実施され、その結果が公表されている。また、それぞれの国において各4大監査法人による改善措置が着手され、そのフォローアップも行われている。) - 金融庁

The reality appears to be that as the United States and the United Kingdom lead the debate toward strengthening the standards, it is difficult for Japan to have its voice heard at international meetings. What should Japan do to have its voice heard? 例文帳に追加

英米が主導して向こうの方でやっぱり基準強化という大きな流れが作られて、どうしても日本の意見というのがなかなか国際会議の場で反映されにくいという現状があるようにも思いますが、日本の意見を反映させていくにはどのようにしたらいいでしょうか。 - 金融庁

Ministers of Finance and Central Bank Governors of France, the Federal Republic of Germany, Japan, the United Kingdom, and the United States met today, September 22, 1985, in the context of their agreement to conduct mutual surveillance and as part of their preparations for wider international discussions at the forthcoming meetings in Seoul, Korea. 例文帳に追加

フランス、ドイツ連邦共和国(西ドイツ)、日本、英国及び米国の大蔵大臣及び中央銀行総裁は、本日、1985 年9月 22 日、相互のサーベイランスを行う合意との関連で、また、韓国のソウルでの来たるべき会合におけるより広範な国際的討議の準備の一部として会合を持った。 - 財務省

However, with the income surplus at 10 percent of GDP, and net foreign debts at more than 120 percent ofGDP, Switzerland has reached the level of the United States and the United Kingdom, bothmature creditor nations in the past, which suggests that Switzerland too has become a maturecreditor nation.例文帳に追加

しかし所得収支黒字は同10%、対外純資産残高も同120%超の規模となり、成熟債権国を経験した過去のイギリスや米国と遜色ない水準まで大幅に拡大していることから、スイスは成熟債権国の段階に達していると考えられる。 - 経済産業省

Especially in the United States and the United Kingdom, finance is becomingtransaction oriented like the originate-to-distribute business model described below; and the focus is shifting to “market-oriented” financing where capital markets are taking an ever-increasing role in financial inter mediation which had previously been served by the banking system.例文帳に追加

そして、米国や英国を中心に、金融は、後述する組成・転売型ビジネス・モデルのような「取引」志向となり、資本市場が、これまで銀行システムが果たしてきた金融仲介の役割をますます担う「市場型」金融が中心になってきている。 - 経済産業省

In 1989, the United Kingdom, Australia, Canada, Ireland, New Zealand, and the United States mutually recognized that the accreditation criteria and the methods and procedures for the examinations of assessment and accrediting agencies for industrial technology education were substantially equivalent and signed an agreement.例文帳に追加

1989年に英国、豪州、カナダ、アイルランド、ニュージーランド及び米国は、工業技術教育に係る各評価認定団体の認定基準及び審査の手順と方法が実質的に同等であることを相互承認し、協定を結んだ。 - 経済産業省

History reveals that as the United Kingdom, the United States and the rest of the developed world have observed other countries begin to catch up in the convergence process, they have instituted various reforms aimed at sustained growth, consequently maintaining their own growth and shifting into a new stage of development.例文帳に追加

これまでの歴史を見てみると経済水準格差の収束過程においてキャッチアップされる先進諸国は、持続的成長へ向けた種々の改革努力により、自らも引き続き成長を続け、新たな発展段階に進みつつあることがわかる。 - 経済産業省

Furthermore, Japan is working with the United States, the United Kingdom, and the Multilateral Development Banks (MDBs) to establish a new multilateral fund to support measures taken by developing countries with respect to climate change issues, and is calling for the participation of other donors. 例文帳に追加

また、現在、米国や英国、国際開発金融機(MDBs)とともに、気候変動問題への途上国の対応を資金面で強力に支援するための多国間の新たな基金の創設に向けて協議を進めており、他のドナーにも参加を呼かけています。 - 財務省

OECD statistics indicate that the percentage of international students in domestic higher education graduates is high in the United States at 13.4%, in the United Kingdom at 15.9%, in Germany at 11.4%, in France at 12.4%, etc.; in Japan, however, it is a mere 0.7% (see Figure 2-4-45).例文帳に追加

OECDの統計によれば、我が国の高等教育修了者に占める他国から流入する外国人の割合は、米国が13.4%、英国が15.9%、ドイツが11.4%、フランスが12.4%等と高水準であるのに対し、我が国は0.7%にとどまっている(第2-4-45図)。 - 経済産業省

例文

As the Twenty-first Annual Meeting of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) opens, I, on behalf of the Japanese Government, would like to express my sincere gratitude for the warm welcome extended by the government of the host country, the United Kingdom, and by the people of London. 例文帳に追加

欧州復興開発銀行(EBRD)の第 21回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表し本総会の主催国である英国政府およびロンドン市の皆様の温かい歓迎に対して、心から感謝いたします。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS