Unableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3059件
(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of association, assist the president in administering the operations of the FSBA, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加
2 理事は、定款の定めるところにより、会長を補佐して中央会の業務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a hard disk drive provided with a disk damaging mechanism, by which recorded data on all disks in the hard disk drive to be wasted are made unable to be easily reproduced in a short time.例文帳に追加
本発明は、ハードディスク装置に関し、廃棄するハードディスク装置内の全ディスク上の記録データを簡易且つ短時間でデータ再生不能にできるディスク損傷機構付きハードディスク装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
This storage has a structure unable to disassemble from an external part, by assembling two side face plates, one back face plate, one bottom surface plate, one roof board, and a door by a fastening means from the inside of the storage.例文帳に追加
側面板2枚、背面板1枚、底面板1枚、屋根板1枚および扉を、保管庫の内側となる位置から締結手段により組み立てることにより、外部からの解体ができない構造の保管庫とした。 - 特許庁
The vehicle recording apparatus may prevent, while recording an image, an execution of file opening or closing from causing the image unable to be recorded, or an abnormal file close from leading to the damage of the file.例文帳に追加
上述の車両記録装置は、イメージ記録中に、ファイルを開閉していることにより、イメージが記録できないことや、ファイルが正常に終了されないことにより、ファイルが損傷するのを回避することができる。 - 特許庁
Even when the display 16 and speaker 17 are unable to give notice of the visitor information, the other device is instructed to give notice of the visitor information, so that the other device can give notice of the visitor information.例文帳に追加
ディスプレイ16およびスピーカ17による来訪者情報の報知が不可能な場合であっても、他の装置に来訪者情報の報知を指令することで、他の装置から来訪者情報を報知することができる。 - 特許庁
To provide a quick connector in which generation of imperfect joint condition is prevented by making a retainer unable to be pushed in to lock unless a terminal of a counter part tube is sufficiently inserted to a normal perfect joint position.例文帳に追加
相手方チューブの端末を正規の完全結合位置まで十分に挿入しないかぎり、リテーナーを押し込んでロックできないようにし、不完全結合状態を生じなくしたクイックコネクタを提供する。 - 特許庁
A control section 10 places a 1st priority ranking to video data set unable to be deleted by a user, a 2nd priority ranking to video data not reproduced after recording, and a 3rd priority ranking to video data having been reproduced after recording.例文帳に追加
制御部10は、ユーザによって消去不可に設定された映像データを優先順位1、録画後未再生の映像データを優先順位2、録画後再生済の映像データを優先順位3に設定する。 - 特許庁
In this case, the tooth portion 15 of the rotation preventing member 16 is meshed with the tooth-shaped part 14 of the second transmission member 9 so as to unable the second transmission member 9 to be rotated.例文帳に追加
回転防止部材16の歯の部分15が第2伝達部材9の歯車形状部14と噛合することによって、第2伝達部材9が回転不能となり、したがって、ビスカスカップリング7が効果を現す。 - 特許庁
To provide a musical piece playing system and a terminal device that enable even a user who is unable to operate a musical instrument to enjoy playing in concert only through easy operation and then feel reality of playing music.例文帳に追加
楽器を操作することができないユーザであっても、簡易な操作だけで合奏を楽しむことができ、ユーザが演奏を行う実感を味わうことのできる楽曲演奏システムおよび端末装置を提供する。 - 特許庁
(2) Where any of the trial examiners designated under the preceding paragraph is unable to participate in the trial, the Commissioner of the Patent Office shall terminate the designation and appoint another trial examiner to fill the vacancy. 例文帳に追加
2 特許庁長官は、前項の規定により指定した審判官のうち審判に関与することに故障がある者があるときは、その指定を解いて他の審判官をもつてこれを補充しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Where no agreement is reached by consultations made under Article 39(4) of the Patent Act or such consultations are unable to be held, the applicant for a utility model registration shall not be entitled to obtain a utility model registration for the device claimed. 例文帳に追加
7 特許法第三十九条第四項の協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、実用新案登録出願人は、その考案について実用新案登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where there is a fact that falls under any of the items of Article 38, paragraph (1) (Advanced Demand), and said person is found to be unable to pay the national tax under a grace period in full within the grace period 例文帳に追加
一 第三十八条第一項各号(繰上請求)の一に該当する事実がある場合において、その者がその猶予に係る国税を猶予期間内に完納することができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The brake action part 24 is maintained at the 1st position enabling the contact with the braking part in the neutral position by a spring member 26 or maintained at the 2nd position unable to contact with the braking part in neutral position by a position-retaining mechanism 27.例文帳に追加
制動作用部24は、ばね部材26により中立位置で制動部に接触可能な第1位置に保持され、位置保持機構27により中立位置で制動部に接触不能な第2位置に保持されている。 - 特許庁
Further, a thin film coat 17 is coated on the 2nd area 18b excluding the part of the 1st area 18a so that a luminous flux for CD is unable to pass although the luminous flux for DVD is passed.例文帳に追加
さらに、第1の領域18aの部分を除いた第2の領域18bに、DVD用の光束は通過させるがCD用の光束は通過させないようにした薄膜コート17をコーティングして設けた。 - 特許庁
Thus, even in a case of being unable to directly visually observe the pilot light F, ignition and a misfire of its pilot light F can be quickly and accurately detected only by detecting the formation or cutting of these circuit S1 and circuit S2.例文帳に追加
これによって、種火Fを直接目視できないケースであっても、これら回路S1と回路S2の形成または切断を検出するだけでその種火Fの着火および失火を迅速且つ正確に検出できる。 - 特許庁
To reduce a collision of a transmitting packet generated in the vicinity of an intersection to prevent a vehicle which approaches the intersection from being unable to transmit data, in a radio communication device for a vehicle of a CSMA system.例文帳に追加
CSMA方式の車両用無線通信装置において、交差点付近で生じる送信パケットの衝突を減少させて、交差点へ接近中の車両がデータを送信できなくなるのを防止する。 - 特許庁
With an operation panel or utility only for PC, an access level setting for establishing a normal time/busy and an error time is performed while the setting for making the second printer apparatus perform a replaced printing in the case of a self printer apparatus unable to be used.例文帳に追加
操作パネル又はPC専用ユーティリティから、通常時/ビジー・エラー時を設定するアクセスレベルの設定と、自己のプリンタ装置を使用できない場合に、第2のプリンタ装置に代行プリントさせる設定とを行う。 - 特許庁
To solve the problem of being unable to search for information (cooperation information) about whether electronic devices can cooperate, if a program targeted by a search key and attribute information about the search key do not exist on any of the electronic devices.例文帳に追加
電子機器上に検索キーの対象となるプログラム自体、およびその検索キーに関する属性情報が存在しない場合には、連携して動作可能かどうかに関する情報(連携情報)を検索できない。 - 特許庁
Just after a device power source is turned on, a search is carried out over a predetermined frequency range, and in compliance with a search error unable to detect transmission signal even in this search, a search is carried out with the frequency range widened.例文帳に追加
装置電源オン直後においては予め与えられた周波数範囲について探索し、この探索によっても送信信号を検出できない探索エラーに応答して周波数範囲を拡大して探索する。 - 特許庁
To provide a health apparatus capable of easily taking exercise and having a high effect so that persons unable to usually play sports at all and busily working by wearing tight shoes can live long by maintaining health of feet.例文帳に追加
普段全くスポーツをすることがなく、窮屈な靴を履いて忙しく働いている人たちが、足の健康を維持して長生きができるように、手軽に運動できて効果も高い健康器具を提供すること。 - 特許庁
To provide a cargo handling parking lot management system allowing effective practical use of a cargo handling parking lot, while avoiding the nonconformity where a cargo-handling vehicle becomes unable to park due to parking of general vehicles.例文帳に追加
一般車両が駐車することによって荷捌き車両が駐車できなくなる不都合を回避しつつ、荷捌き駐車場を有効に活用することができる荷捌き駐車場管理システムを提供する。 - 特許庁
To provide an Mg base alloy having not only a practically sufficient strength but good ductility at room temperature to an extent that it has hitherto been unable to be desired and having small anisotropy in strength characteristics.例文帳に追加
本発明は、実用上十分な強度のみならず、室温での延性が従来には望むことが出来ないほど良好で、かつ強度特性の異方性が小さいMg基合金を提供することを目的とする。 - 特許庁
The lever part 31 will not stick out of the rear of the door body 28 to make the wire inserted through a clearance or the like unable to hook on the tip of the lever part 31b and thus, the metal pin 31 can not be operated from outside.例文帳に追加
レバー部31は、扉本体28の背面から突出しないので、隙間等から挿入されるワイヤをレバー部31bの先端に引っ掛けることができず、金属ピン31を外部から操作することができない。 - 特許庁
To transmit a received packet to a specific interface when a protocol of a received packet is a protocol unable to be analyzed by a network flow measurement device in addition to a function of a conventional RMON 2 probe.例文帳に追加
従来のRMON2プローブの機能に加え、受信したパケットのプロトコルが当該ネットワーク流量測定器の解析できないプロトコルであった場合に受信パケットを特定のインタフェースに送信することを可能とする。 - 特許庁
After both the radio station 1 and radio station 7 shift to the talking channel, the radio station 1 calls the radio station 7, but both the radio stations 1 and 7 are not within a directly communicable range, so that they are unable to communicate with each other.例文帳に追加
無線局1及び無線局7がともに通話チャネルに移行後、無線局1から無線局7に対して呼びかけが行われるが、両無線局は直接通話可能な範囲にいないため通信できない。 - 特許庁
To provide a gas shutoff method capable of suppressing increase of the shutoff operation cost, even when an opening/closing valve installed in manholes located as pinching the working place cannot be closed, whereby also the number of users who is unable to receive gas supply can be lessened.例文帳に追加
作業箇所を挟む位置の人孔内に設けてある開閉弁を閉じることができない場合でも、遮断作業コストの増大を抑制でき、ガスの供給を受けられなくなるユーザーも少なくなるようにする。 - 特許庁
On October 20, 1745, Yoshimune TOKUGAWA ceded the post of shogun to his eldest son Ieshige TOKUGAWA, but a speech defect which left him unable to govern meant that Yoshimune held onto actual power until his death. 例文帳に追加
延享2年(1745年)9月25日、将軍職を長男・徳川家重に譲るが、家重は言語不明瞭で政務が執れるような状態では無かったため、自分が死去するまで大御所として実権を握り続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) With regard to matters on which it is found that the opponent will be unable to make statements without making preparation, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a document shall be prepared or a notice shall be given directly to the opponent prior to oral argument. 例文帳に追加
2 相手方が準備をしなければ陳述をすることができないと認めるべき事項は、前項の規定にかかわらず、書面で準備し、又は口頭弁論前直接に相手方に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A party who performs any of the procedural acts prescribed in the preceding paragraph after the expiration of the period specified pursuant to the provision of said paragraph shall explain to the court the reasons why he/she was unable to perform the act within that period. 例文帳に追加
2 前項の規定により定められた期間の経過後に同項に規定する訴訟行為をする当事者は、裁判所に対し、その期間内にこれをすることができなかった理由を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A cause that had occurred before the person who owes a debt to the rehabilitation debtor came to know the fact that the rehabilitation debtor had been unable to pay debts, that the rehabilitation debtor had suspended payments or that a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc. had been filed 例文帳に追加
二 支払不能であったこと又は支払の停止若しくは再生手続開始の申立て等があったことを再生債務者に対して債務を負担する者が知った時より前に生じた原因 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) For the purpose of application of the provisions of the items of paragraph (1), after suspension of payments took place (limited to suspension that took place within one year prior to the filing of a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc.), the rehabilitation debtor shall be presumed to have been unable to pay debts. 例文帳に追加
3 第一項各号の規定の適用については、支払の停止(再生手続開始の申立て等の前一年以内のものに限る。)があった後は、支払不能であったものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In case of para. (1), the property benefits received by the criminal or third parties who know the circumstances shall be confiscated. When the property benefits, in part or in whole, are unable to be confiscated, then a sum of money equivalent to the benefits value shall be collected. 例文帳に追加
3 第一項の場合において、犯人又は情を知った第三者が受けた財産上の利益は、没収する。その全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The directors shall, as provided by the articles of incorporation, represent the Association, administer the Association's affairs while assisting the president, perform the president's duties in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the president's duties when the post is vacant. 例文帳に追加
3 理事は、定款の定めるところにより、協会を代表し、会長を補佐して協会の事務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It should be a string with a value 1436, as some ADSL routers are reported to be unable to deal with packets larger than this. 例文帳に追加
レジストリエントリは、1450 の値 (もっと正確に言うと、TCP パケットをPPPoE フレームに完全に適合させるには 1464 であるべきでですが、1450 とすると、現われる可能性がある他の IPプロトコルに対してエラーマージンを確保することができます) にする必要があります。 - FreeBSD
When the Hashiba army occupied the key point of Mt. Tennozan to decide the tide of the battle, however, there were only a few of Nobunaga's former vassals on the side of Mitsuhide, who had killed the monarch, and they were unable to overcome the other side's superior numbers. 例文帳に追加
しかしながら羽柴軍が山崎の要衝天王山を占拠して大勢を定めるや、主君信長を殺した光秀に付く信長旧臣は少なく、兵数差を覆す事ができずに敗れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is apparent that although a man was appointed king when Himiko died during the war against Kuna (another state in Japan) around 248, he was unable to resolve the turmoil at the time, which was only cleared up when 'Iyo' (壹與 [壱与]) or 'Toyo' (臺與 [台与}) became a queen sovereign. 例文帳に追加
248年頃、狗奴国との戦いの最中に卑弥呼が死去し、男王が後継に立てられたが混乱を抑えることができず、「壹與」(壱与)または「臺與」(台与)が女王になることで収まったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, organizations' businesses heavily rely on IT, or their information systems have incorporated information technology to a high degree. Consequently, most organizations are unable to conduct their businesses without using IT. 例文帳に追加
組織の業務内容がITに大きく依存していたり、組織の情報システムがITを高度に取り入れている等、現状では多くの組織がIT抜きでは業務を遂行することができなくなっている。 - 金融庁
It also refers to the risk that a financial institution will incur losses because it is unable to conduct market transactions or is forced to conduct transactions at far more unfavorable prices than under normal circumstances, because of market turmoil and other emergency market developments (market-liquidity risk). 例文帳に追加
市場の混乱等により市場において取引が出来なかったり、通常よりも著しく不利な価格での取引を余儀なくされることにより損失を被るリスク等(市場流動性リスク)からなる。 - 金融庁
At the time, East Asia had not yet created superior metal casting technology similar to Western countries, which meant that large cannons were unable to be produced and relatively numerous rocket-shaped weapons were introduced in siege warfare and naval battles. 例文帳に追加
西洋諸国のように大形の大砲を製造できるほどにまだ鋳造技術が優れていなかった当時の東アジアでは、こうしたロケット型の兵器が攻城戦や海戦で比較的多く導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some gokenin, some increased the number of territories they held but a considerable number went into decline, with an increase in the number of musoku gokenin (a vassal without territory) who sold or pawned their territories and were unable to work for bakufu. 例文帳に追加
中には所領を増加させる御家人もいたが、没落傾向にある御家人も少なくなく、所領を売却したり、質入するなどして失い、幕府への勤仕ができない無足御家人も増加していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 7th company of the Jozan-tai troop of the Satsuma army fought to repulse the advancement of the brigade but retreated to Kazawa Village once, and on May 21, counterattacked the government army in Mizunashi and Okochi but was unable to fight it out and pulled out to Kazawa Village again. 例文帳に追加
これを迎え撃った薩軍の常山隊七番中隊は一旦鹿沢村に退き、5月21日に水無・大河内の官軍に反撃したが、勝敗を決することができず、再び鹿沢村に引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former Ako retainers and their descendants were labeled as 'unfaithful retainers who did not participate in the heroic deed' and were looked down upon even from commoners, and they had to hide their place of birth and change their names because they were unable to buy even miso or soy sauce. 例文帳に追加
元赤穂藩士たち、およびその子孫は町人からさえ「義挙に加わらなんだ不忠者」と蔑まれ、味噌、醤油さえ売ってもらえず、出自を隠して変名を名乗るほかなかったとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trial smelting was performed repeatedly using ore from Oeyama Mine etc., but because the ore was too poor in nickel, pure nickel remained unable to be refined as previously planned. 例文帳に追加
大江山鉱山などからの鉱石をもとに試験製錬を繰り返したが、鉱石に含まれるニッケルの含有量が低すぎたため、当初の目的だった純粋のニッケルにまで精錬することはできないままだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the problem that a user is unable to find a server providing desired data broadcasting and can not obtain desired data in a environment where the number of servers providing radio broadcasting services, etc., on the Internet changes day by day.例文帳に追加
インターネット上のラジオ等の放送サービスを行うサーバが日々増減していく状況下で、ユーザは欲しいデータ放送を行っているサーバを把握することができず、ユーザが欲しいデータを得ることができない。 - 特許庁
To provide a tag with a display function enabling a consumer to know characteristic information on individual melons since the consumer is unable to know ID information on the individual melons.例文帳に追加
個々のメロンについてのID情報を消費者が知ることの出来ない現状に鑑み、個々のメロンについての固有の情報を消費者が知ることの出来る表示機能を有するタグを提供することが課題である。 - 特許庁
To solve a problem of being unable to provide service of operation for 24 hours to users of credit cards, debit cards or an automatic teller machine (ATM) due to the necessity of stopping update processing of a database while copying the database in static replication.例文帳に追加
静的レプリケーションでは、データベースをコピーする間、データベースの更新処理を停止する必要があり、クレジットカードやデビットカード、あるいは、ATMなどの利用者に24時間稼動のサービスを提供することができない。 - 特許庁
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not attain the samadhi as referred to as 'pure emancipation' and, while dwelling therein, without losing concentration, should be unable to make offerings at once to immeasurable and inconceivable Buddhas, and the World Honored One, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字皆悉逮得清淨解脱三昧住是三昧一發意頃供養無量不可思議諸佛世尊而不失定意若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sanitary washing device eliminating the possibility of being unable to receive an infrared signal of a control command transmitted from a remote control, by a light receiving element arranged inside a light receiving aperture in the upper face of a housing.例文帳に追加
リモコンから送信される制御指令の赤外線信号を、ハウジングの上面の受光窓の内側に配置された受光素子で受信できないおそれを排除した衛生洗浄装置を提供すること。 - 特許庁
When a history information transmitting condition unable to be set up by the user is satisfied, the first mobile terminal unit 110 reads out the stored history information and transmits it to a third terminal unit 150 (specific communication device).例文帳に追加
第1携帯端末装置110は、ユーザ設定不能な履歴情報送信条件を満たした場合に、記憶した履歴情報を読み出して第3携帯端末装置150(特定の通信装置)へ送信する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
