| 意味 | 例文 |
a studyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3385件
METI also set up the Study Group on Asian PPP policy, comprising public and private representatives, and it released a report in April 2009.例文帳に追加
また、経済産業省では、PPPを活用した東アジア諸国のインフラ整備を推進するため、2008 年12 月に官民からなる「アジアPPP政策研究会」を設置し、2009 年4月に報告書を発表した。 - 経済産業省
The Brookings Institution established an in-house study task force on intellectual assets from 1998 through 2001 for a detailed examination of methods to evaluate and disclose intellectual assets.例文帳に追加
ブルッキングス研究所は、1998年から2001年にかけて研究所内に知的資産の研究タスクフォースを発足させ、知的資産の評価方法や開示のあり方について詳細な検討を行った。 - 経済産業省
Kukai, who had been a lay believer, immediately entered into the priesthood at Kaidan-in of Todai-ji Temple, in going to Tang; he then received the religious precept and was appointed as Rugakusho (an overseas student) to study abroad for twenty years. 例文帳に追加
空海は在家であったが、渡航に当たって急遽、東大寺戒壇院で出家し、戒律を受け、20年の長期留学を目的とする留学生(るがくしょう)に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After coming back to Japan, Saicho was highly interested in Mikkyo and came to study under Kukai, who was younger than him and lower than him in ranking as a Buddhist priest but studied authentic Mikkyo and came back to Japan. 例文帳に追加
帰国後も最澄の密教への関心は高く、自身より年少で僧としての地位も低いながら、正統的な密教を学んで帰国した空海に師事することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taiheiki' was passed on from the medieval period by monogatari-so (storytelling priests) through taiheiki-yomi (taiheiki storytelling or storytellers) and was used as a text for primary study, later becoming one of the stories told in the kodan (vaudeville storytelling) of the Edo period. 例文帳に追加
「太平記」は中世から物語僧の「太平記読み」によって語られ、初等学問に置けるテキストの役割や江戸時代には講談で語られる物語の1つとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Books in the Reizei family library include writings in Toshinari's and Teika's own hands, and even Teika's own personal diary, the "Meigetsuki" (Chronicle of the Clear Moon), making the library a treasure trove of important documents in the study of Japanese literature and medieval Japanese history. 例文帳に追加
冷泉家所蔵本は、俊成・定家の自筆本や、定家の自筆日記『明月記』をはじめ、日本文学や日本中世史の研究上、貴重な資料の宝庫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served for maintaining the study of Nijo School's poetry, teaching family traditions as well as shohon (premised book) of the 'Kokin shu' (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) to his son, Unkei, and those who were from the Kyushu District such as Hidetoki AKAHASHI and Sadamune OTOMO. 例文帳に追加
「古今集」証本の書写をはじめ、子の慶運や九州の赤橋英時・大友貞宗らに家説を伝授相伝するなど、二条流歌学の保持に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the eiinbon (a reproduction) of the Oshima manuscript was published in 1996, which made it easier to study the traces of the huge number of these revisions throughout all the chapters. 例文帳に追加
その後1996年(平成8年)に本写本の影印本が刊行されたことにより、これらの大量の補訂作業の痕跡を全帖にわたって容易に調べることが出来るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The theory of ethics established by Watsuji was based on the study of the history of Japanese thought, and is a body of philosophy unique to the Japanese, together with Kitaro NISHIDA's Nishida philosophy. 例文帳に追加
日本思想史の研究を基盤に構築された和辻の倫理学の体系は、西田幾多郎の西田哲学と並び、日本人による独自の哲学体系であると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The learning of Keisho in former Han was specially restricted to only one classic, respecting the school, and following the rules and interpretations of the school told by the teacher, word for word (A study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained). 例文帳に追加
前漢の経学は一経専門であり、流派を重んじて、師から伝えられる家法を守り、一字一句も変更することがなかった(章句の学)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some seem to study how to copy the taste of Yoshinoya at home and make public on a web site their recipes using garlic, wine and other key ingredients. 例文帳に追加
なかには吉野家の味を家庭で再現しようと研究している人もおり、ニンニク・ワインなど味のポイントとなる材料をつかったレシピをウェブサイトなどで公開しているケースもみうけられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Environ Company sponsored a laboratory study of the geochemical behavior of tailings from the Marsh Creek area, with emphasis on the effects of oxidation and the controls on arsenic behavior.例文帳に追加
Environ社は,Marsh Creek域からの選鉱くずがおよぼす地球化学的挙動に対する室内研究に出資した。その研究は,ヒ素の挙動に対する酸化効果とコントロールに力点を置いていた。 - 英語論文検索例文集
During the 1960s, there was a trend among western intellectuals and rock musicians to study Eastern Thoughts and religions, and some of them wore Kimono or clothes modeled after Kimono. 例文帳に追加
1960年代の欧米の文化人やロック(音楽)ミュージシャンの間では、東洋的な思想や宗教が流行したことがあり、中には着物(あるいは着物に似せてデザインした服)を着る者も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the 1940s and 50s rakugo study associations known as ochiken began to appear in several universities as a form of extra-curricular activity, Tokyo University and Waseda University being among the first. 例文帳に追加
大学のサークルとしての落語研究会(サークル活動)(通称「落研(おちけん)」)が生まれたのは昭和20年代頃で、東京大学や早稲田大学のものが始まりだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ideally, the subjects in a study should be very similar to one another and to the larger population from which they are drawn (for example, all individuals with the same disease or condition). 例文帳に追加
理想的には、研究対象となる被験者はお互いに、また抽出される大きな母集団(例えば、同一の疾患や症状を持つ全ての人たち)に酷似しているべきである。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a natural history study collects health information in order to understand how the medical condition or disease develops and how to treat it. 例文帳に追加
自然史研究では、健康状態に関する情報の収集を通じて、その病態や疾患がどのようにして発生し、どのように治療すべきかという問題の解明が試みられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The monks with whom he associated wished to make him a high ranking Zen monk but his passion was painting, so he refused this in order to study art under LI Longmian of Ming Dynasty China, and went on to find success as the first temple artist. 例文帳に追加
周囲からは禅僧として高位の位を望まれたが、画を好む明兆はこれを拒絶して明の李竜眠から画法を学び、初の寺院専属の画家として大成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After studying at a kangakuin (Fujiwara clan daigaku-besso (academic facility for nobles) or schools established at temples), he entered the Buddhist priesthood under Ganpo of Daigo-ji Temple before going on to study under Ichijo and Myochin. 例文帳に追加
勧学院(藤原氏の大学別曹または諸大寺院が建てた学校)に学んだ後、醍醐寺の元方に師事して出家、また一定(いちじょう)・明珍(みょうちん)らに学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an achievement degree grasping system which does not require much labor for preparing set questions, and which can be used also as a tool for study.例文帳に追加
習熟度を把握する際に、テストの作成及び労力に多大な労力を必要とせず、そして、勉強ツールとして使用することができる習熟度把握システムを提供する。 - 特許庁
In response to the joint study report, it was agreed at the top-level meeting held in March 2012 to initiate negotiation toward a bilateral EPA, which will open the path to substantial economic benefits of both countries.例文帳に追加
同共同研究の報告書をうけ、2012 年 3 月の首脳会談において、両国の実質的な経済的利益に道を開く二国間 EPA の交渉を開始することで一致した。 - 経済産業省
Below we will discuss the EU as a prior example of integration and study changes to the division of labor within the EU region, along with the hints they provide for the promotion of integration in the East Asian region.例文帳に追加
そこで以下では、統合の先例としてEUを取り上げ、EU域内の分業関係の変化と、それが東アジア域内統合の推進に与える示唆を検討することとする。 - 経済産業省
In 2004 Korea announced the Comprehensive Plan to Attract More International Students (Study Korea Project) which stated a goal of inviting 50,000 international students to Korea by 2010.例文帳に追加
韓国は、2004年留学生の誘致を目的とした「外国人留学生誘致拡大総合計画(スタディー・コリア・プロジェクト)」を発表し、2010年までに留学生を5万人にする計画を打ち立てている。 - 経済産業省
The British government announced a study of the introduction of tax rate on patent income , which is lower than normal corporate tax ratio, and separated from other income (To be introduced from FY2013).例文帳に追加
英国政府は、特許から生じる所得について、他の所得とは分離し、通常の法人税率より低い税率で課税する制度の導入の検討を表明(2013 年度から導入予定)。 - 経済産業省
The surgery was part of a clinical study led by Takahashi Masayo at the Riken Center for Developmental Biology in Kobe, Hyogo Prefecture.例文帳に追加
この手術は,兵庫県神戸市にある理化学研究所 発生・再生科学総合研究センターの高(たか)橋(はし)政(まさ)代(よ)さんがリーダーを務める臨床研究の一(いっ)環(かん)だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Passepartout, though he had not been able to study or rehearse a part, was designated to lend the aid of his sturdy shoulders in the great exhibition of the "human pyramid," executed by the Long Noses of the god Tingou. 例文帳に追加
パスパルトゥーは、芸を練習する時間がなかったので、一座の目玉であり、長鼻の天狗神たちが演じる「人間ピラミッド」を支えるために、その強い肩を貸すことになった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In addition, Todai-ji Temple was regarded as a place for learning about the six sects in Nanto, and then as the center of the Kegon sect or study on the Kegon sect, on which emphasis was put in the Heian period and thereafter, when the temple was called a place for 'interdisciplinary study on the eight sects' including the Tendai and the Shingon sects, by attracting attention from people in power of the times and the common people with its principal image representing the philosophy, the statue of Birushana Buddha. 例文帳に追加
また、いわゆる南都六宗の教学、さらに平安時代以降は、天台宗、真言宗などが同居して「八宗兼学」と呼ばれながら、なかでも重視した華厳経華厳経学の中心地とも見られ、その教えを体現する本尊の東大寺盧舎那仏像盧舎那仏像でもって、時の権力者や、庶民からの信仰をあつめてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a new soft drink of a new kind for an adult, satisfying tastes of people busy in work and study or usually feeling stress, relieving the stress, and enabling the mood to be switched.例文帳に追加
仕事や勉強で忙しいとか、ストレスを日常感じている人たちの味覚を満足させ、ストレスを解消させ、さらに気分転換を可能にする大人向け新ジャンルの清涼飲料を新たに提供すること。 - 特許庁
As it is known from a study report that the rehabilitation executed on an ultra-early stage promotes the improvement of the paralysis from a cerebrovascular accident, the aid can also provide the intervention means in the rehabilitation executed on the ultra-early stage for the lower limb.例文帳に追加
更に脳血管障害による麻痺には、超早期のリハビリが改善を促すという研究報告があるが、本発明では下肢に対して超早期のリハビリへの介入手段を提案することもできる。 - 特許庁
(3)The Board may give an exemption under subregulation (1) if it is satisfied that the applicant has successfully completed a relevant course of study within the 5 years preceding the application or within a longer period specified in writing by the Board.例文帳に追加
(3) 申請人が申請前の5年以内又は委員会が書面で指定するより長い期間において関連の教育課程を修了した場合は、委員会は(1)に基づき免除決定を下すことができる。 - 特許庁
Soun had been depicted as a samurai who had abandoned the corrupt government in Kyoto for the Kanto area; however, a recent study by Junji IENAGA reveals that he acted in collaboration with the central government. 例文帳に追加
政治が腐敗した京を捨てて、関東の沃野に志を立てたように描かれてきた早雲だが、中央の政治と連動した動きを取っていることが近年になって家永遵嗣などの研究で分ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1654, she invited a lecturer from the center area of Kyoto and began to study Japanese literature, such as "Ise Monogatari" (The Tale of Ise), "Tsurezure gusa" (Essay in Idleness), "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), but in 1658, the lecture was ended owing to the lecturer's illness. 例文帳に追加
承応3年(1654年)から京の町中より講師を呼んで「伊勢物語」、「徒然草」、「古今和歌集」、「源氏物語」等講義を受けたが、明暦4年(1658年)に講師の病の為、半ばとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between January and February 1812, he made strenuous exertions and shut himself up at a temporary residence of Naofuru SHIBASAKI, a disciple in Fuchu, Suruga Province, and he at once finished writing several books about Kodai Kenkyu (Ancient Study), including "Koshiseibun", "Koshicho" (Clarification of Early History) and "Koshiden" (Commentary on Ancient History). 例文帳に追加
1811年(文化8年)大いに奮発する事があって師走には駿河国府中の門人柴崎直古の寓居に籠もり、『古史成文』『古史徴』『古史伝』など古代研究の本を一気に数多書き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Board may give an exemption under subregulation (1) if it is satisfied that the applicant has successfully completed a relevant course of study within the 7 years preceding the application or within a longer period specified in writing by the Board. 例文帳に追加
委員会は,申請人が申請に先立つ7年以内に,又は委員会が書面で定める更に長い期間内に関連する教科課程を成功裡に完了した場合は,(1)に基づく免除を与えることができる。 - 特許庁
The library can be used to study the role of a specific amino acid in a polypeptide structure and function and to develop new or improved polypeptides such as antibodies, antibody fragments, single chain antibodies, enzymes, and ligands.例文帳に追加
ライブラリーを用いて、ポリペプチド構造および機能における特定アミノ酸の役割を試験し、そして新規のまたは改良されたポリペプチド、例えば抗体、抗体断片、一本鎖抗体、酵素およびリガンドを開発する。 - 特許庁
Refuting Neo-Confucianism as 'just a delusional theory based on hypothesis', he criticized the interpretation of classical writings based on Neo-Confucianism, and established Kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) (the Kenengaku school) as a method for deciphering classical writings of ancient China. 例文帳に追加
朱子学を「憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と喝破、朱子学に立脚した古典解釈を批判し、古代中国の古典を読み解く方法論としての古文辞学(蘐園学派)を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His area of painting was wide, covering sansui-ga (painting of mountains and rivers), Kacho-ga (painting of flowers and birds), portraits, and Butsu-ga (painting of Buddha), and additionally, he established his own painting style called Hasshu Kengaku (syncretic study of all eight schools of Buddhist learning) and then he became a great authority of Kanto Nanga (a school of painting originating in China). 例文帳に追加
その画域は山水画、花鳥画、人物画、仏画にまで及び画様の幅も広く「八宗兼学」とまでいわれる独自の画風を確立し、後に関東南画壇の泰斗となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1884, as a result of the successful appeal of Tomozane YOSHII, Kaishu KATSU and others to the government, Emperor Meiji ordered Torataro to study in Potsdam Army War College, and while he was studying in Germany for thirteen years, he became a Prussian army lieutenant. 例文帳に追加
1884年(明治17年)に吉井友実や勝海舟等の働き掛けが功を奏し、明治天皇の思召しからポツダム陸軍士官学校留学を命ぜられ、13年もの間ドイツで学び、その間プロイセン陸軍少尉となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He successively held positions of Goyo-gakari (a general affairs official of the Imperial Household) of the school of national learning, danjoin (president of the board of censors), gijo, and the chief of accountancy, and, in addition, he studied abroad in the United States study about Navy to become a rear admiral in 1876, but on May 24 of the same year, he passed away. 例文帳に追加
和学校御用掛・弾正尹・議定・会計事務総督を歴任した他、アメリカ合衆国に留学し海軍について学び、1876年(明治9年)海軍少将となるも同年5月24日薨去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 1990s, an empirical study, which critically verified the above-mentioned concept of shi-no-ko-sho and used the primary sources of the same period as a basis, started to present a new concept of the class system in the Edo period. 例文帳に追加
1990年代ごろになると、こうした士農工商像を批判的に検証し、同時代の一次史料に基づく実証的な研究によって、新たな江戸時代の身分制度像が提示されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WADA's colleague, Kuniji YASHIRO claimed in "A Study of Azuma Kagami" in 1913 that there was a big difference between the shogunal record of the three generations of the Minamoto clan and that of the subsequent three generations of shogun, advocating the hypothesis of two-step compilation. 例文帳に追加
1913年(大正2年)、和田の同僚であった八代国治は、『吾妻鏡の研究』で、源氏三代の将軍記とそれ以降三代の将軍記とは大きな隔たりがあるとし、編纂二段階説を唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was Fumihiko GOMI who accomplished a great achievement in his recent study of "Azuma Kagami," introducing his stance on "A Collection of Historical Materials on the Medieval Legal System," he claimed that "Azuma Kagami" still contains an abundance of laws. 例文帳に追加
近年『吾妻鏡』の研究で大きな仕事をしたのは五味文彦であるが、五味文彦は『中世法制史料集』の態度を紹介しながら、それでも『吾妻鏡』は、実に豊かな法令を含んでいるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, he published 'Seifu Sagen' (a book on sajicha, the spoon tea ceremony) in 1794 and 'Reigotsu' (a study of the use of kana) in 1797 while moving house in locations such as the precincts of Nanzen-ji Temple (Sakyo Ward), Higashi no Toin Shijo (Shimogyo Ward) and Koromo no Tana Marutamachi (Kamigyo Ward) to Fukuro-cho. 例文帳に追加
その後、南禅寺山内(左京区)、東洞院四条(下京区)、衣棚丸太町(上京区)、袋町と転々しながら、1794年「清風瑣言」(匙茶道書)を、1797年「霊語通」(仮名遣い研究)を上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshio YAMADA and Izuru SHINMURA regarded "Taiheiki Nukigaki" (Excerpts from Taiheiki) as a mere excerpt from the group of popular editions of Taiheiki, and a study to specify that it was part of Keicho-ban (Keicho editions) kokatsuji-bon (old movable type imprints) as the original text was conducted. 例文帳に追加
また、『太平記抜書』においては、山田孝雄や新村出などが太平記流布本系からの単純な抄出と看做し、のちに底本として慶長版古活字本の一本に特定する研究がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To realize new teaching that is interactive and has a large virtual study effect, by making it possible to store, retrieve, and process lecture contents created according to a method of the lecture and its progress.例文帳に追加
講義の進め方や進捗状況に応じて生成された講義内容を蓄積したり,検索,加工をできるようにして,インタラクティブでバーチャルな学習効果の大きい新しい授業を実現できるようにする。 - 特許庁
Participants welcomed Japan’s proposal to conduct a study and organize workshops, supported by experts from Asian producing and consuming countries, aiming to project supply and demand in the region, as a means of promoting mutual better understanding of market prospects. 例文帳に追加
参加者は、市場見通しの相互理解の促進に資するため、アジア産消国の専門家の支援の下、需給見通しを作成するための調査やワークショップを開催するという日本の提案を歓迎した。 - 経済産業省
Following the November 2010 summit meeting where the two countries‟ leaders agree to positively consider promotion of economic partnership, the two sides discussed the issue at a vice-minister level economic meeting in February 2011 and agreed to launch a joint study.例文帳に追加
2010 年11 月の日加首脳会談において日加間の経済連携に前向きに対処することで一致したことを受け、2011 年2 月の日本・カナダ次官級経済協議にて共同研究開始に一致。 - 経済産業省
To provide a home sauna house which can be easily constructed even in a person's home garden etc. by making use of a sauna-cabin style handed down from ancient times in northern Europe, and which is contrived so that he/she can totally enjoy a rest, exercises, study, various types of hobbies, or the like, while enjoying a sauna bath or a bath (a shower bath).例文帳に追加
北欧に古くから伝わるサウナ小屋の形式を活かすことにより、自宅の庭等にも簡単に構築することができ、合わせて、サウナ浴と入浴(シャワー浴)を楽しみながら休憩、運動、勉強、或いは、各種の趣味等を、トータル的に楽しむことができるように工夫したホームサウナハウスを提供する。 - 特許庁
To provide a method, device and a program for managing an Internet lecture capable of improving the will to study by enabling the property of electronic characters used for a computer game to be freely updated based on a result of an attendance attitude and an online test of a student.例文帳に追加
受講生の受講態度やオンラインテストによる結果に基づいて、コンピュータゲームに使用される電子キャラクタの特性を更新自在とすることにより学習意欲を向上させることができるインターネット講義管理方法、インターネット講義管理装置、インターネット講義管理プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a simulator which enables a person planning to purchase a house or installing a heating apparatus to sufficiently learn and study the heat distribution in a room warmed by the various heating apparatus, and then to visually recognize the heat distribution so as to be made able to purchase the heating apparatus.例文帳に追加
住宅購入予定者や暖房機器の設置予定者が、種々の暖房機器によって暖められた室内の温熱分布を十分に学習・検討した後に暖房機器を購入できるように、前記温熱分布を視覚的に把握することを可能とするシミュレータを提供すること。 - 特許庁
The human resource dispatching system can support an applicant for dispatch to acquire a work via and/or a study visa in the dispatch destination foreign country by a request for a suitable employee from the dispatch destination terminal in response to a list of applicants for dispatch registered to the management server computer.例文帳に追加
当該人材派遣システムは、管理サーバコンピュータに登録された派遣希望者リストに対する派遣先端末による適職者リクエストに応じて、当該派遣希望者が派遣先外国における就労ビザ及び/又は就学ビザ取得することの支援を可能とする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


