1016万例文収録!

「about the same」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > about the sameの意味・解説 > about the sameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

about the sameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1495



例文

The light-receiving part 12 for the dummy is disposed adjacently to the Mth line (the lower side of the light-receiving part 10) of the light-receiving part 10 and has about the same length as the light-receiving part 10 in the lateral direction.例文帳に追加

ダミー用受光部12は、受光部10の第M行(受光部10の下辺側)に隣接して配置されていて、左右方向に受光部10と同程度の長さを有している。 - 特許庁

Both terminals are connected while the pitch P1' of the terminal 9 and the pitch P2' of the terminal 11c for output are about the same in keeping with the deformation of the substrate 6a or the wiring substrate 11 which occurs at the time of joining.例文帳に追加

そして、上記接合の際に生じる基板6aまたは配線基板11の変形に伴って、端子9のピッチP1´と出力用端子11cのピッチP2´とが略同一となった状態で、両端子を接続する。 - 特許庁

When the peripheral speed of the outer diameter side of the agitation blade body 33 is made about the same as before, the rotation number of the agitation blade body 33 is lowered, and the durability of the bearing structure of the agitation blade body 33 is improved.例文帳に追加

攪拌羽根体33の外径側の周速を従来と同程度とすれば、攪拌羽根体33の回転数を低くでき、攪拌羽根体33の軸受構造の耐久性を向上できる。 - 特許庁

The light-receiving part 11 for the dummy is disposed adjacently to the first line (the upper side of the light-receiving part 10) of the light-receiving part 10 and has about the same length as the light-receiving part 10 in the lateral direction.例文帳に追加

ダミー用受光部11は、受光部10の第1行(受光部10の上辺側)に隣接して配置されていて、左右方向に受光部10と同程度の長さを有している。 - 特許庁

例文

By changing the position relation of the supply direction of a reactant gas G and a wafer W to inverse direction in the middle of the heat treatment, the amount of the contact of the reactant gas G to the each wafer W put in order along with a furnace core pipe becomes about the same.例文帳に追加

反応ガスGの供給方向とウエハWとの位置関係を熱処理途中で逆向きに換えることにより、炉芯管1に沿って並べられた各ウエハWに対する反応ガスGの接触量が略同じになる。 - 特許庁


例文

An analytic server 24 acquires the set of log records belonging to the same individual job from the comparison of image logs included in the registered log record group, and arranges them in the order of processing time to acquire the procedure of the operation performed about the same individual task by using the printer 12 or the copying machine 14.例文帳に追加

解析サーバー24は、登録されたログレコード群に含まれる画像ログ同士の比較から、同一の個別業務に属するログレコードの集合を求め、それらを処理時刻の順に並べることで、プリンタ12や複写機14を用いて同一個別業務について行われた作業の手順を求める。 - 特許庁

Thinking about conferment of Ingo (title given to retired emperor), entitlements of nenkan (the right to apply for government posts) and nensyaku (the right to apply for official court ranks; nenkan and nensyaku were part of the income of the aristocracy), and the right to set up In no cho (office of retired emperor), it can be said that in a sense, nyoin (a woman bestowed with the title "in" [similar to Ingo; title given to retired emperor]) is also the same position equivalent to Joko (the abbreviation of Daijo tenno). 例文帳に追加

なお、女院も、院号の授与、年官年爵の賦与、院庁の設置などにより、ある意味で上皇に准じた立場と言うことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To connect the electrodes without bringing about short-circuiting between the adjoining electrodes as the connection resistance between the electrodes is made small in the connection method of the anisotropy conductive film and the integrated circuit device using the same.例文帳に追加

異方性導電フィルムおよびこれを用いた集積回路デバイスの接続方法において、電極間の接続抵抗が小さく隣接する電極が短絡を起こすこと無く電極どうしを接続させる。 - 特許庁

The three struts 11 are placed at about the same intervals in the width direction of the duct, and at required intervals in the direction of the flow of the fluid, so that each strut is placed nearly at a part of the vertex angle of a regular triangle.例文帳に追加

三本のストラット11を、ダクトの幅方向へ略等間隔で且つ流体の流れ方向へ所要間隔をあけて配置し各ストラットが略正三角形状の角頂角部分に位置するように構成する。 - 特許庁

例文

Moreover, the current position of the beacon transmitter 12 is calculated on the basis of the position of each beacon receiver 11 and the ratio of the electric field strength in each beacon receiver 11 about the beacons of the same IDs (S53).例文帳に追加

さらに、ビーコン受信機11の各位置と同一IDのビーコンについての各ビーコン受信機11における電界強度の比とに基づきビーコン送信機12の現在位置を算出する(S53)。 - 特許庁

例文

To change from the parallel projection to the perspective projection, the objects J2 are disposed close to the plane of projection TM so that the size of the image of each object J2 projected on the plane of projection TM is about the same.例文帳に追加

平行投影から投影投影に変更する際には、投影平面TMに投影されるオブジェクトJ2の画像の大きさがほぼ同じ状態になるように、オブジェクトJ2を投影平面TMよりに配置する。 - 特許庁

The other method comprises providing a pin in one place of the steel plate, fixing the pin to a fulcrum located on the same radius within the circular casing, rotating the steel plate about this fulcrum to protrude the steel plate out of the circular casing.例文帳に追加

もう一つの方法は鋼板の1カ所にピンを設けこのピンを円形ケーシング内の同一半径上にあるに支点に固定して、この支点を中心として鋼板を回転さて鋼板を円形ケーシング外に張り出す。 - 特許庁

In the chip, the length of the inside string nipping part 1b and the outside string nipping part 2b is nearly about the same as that of the stem supporting parts 1a and 2a of the first string nipping piece 1 and the second string nipping piece 2.例文帳に追加

このクリップにおいて、内側紐挟み部1bおよび外側紐挟み部2bの長さはほぼ第1挟持片1および第2挟持片2の茎支持部1a,2aの長さと同程度とする。 - 特許庁

The exposing parts of the metallic surfaces and the soldered surfaces of the part 37a, and the terminal 28a whose potentials become the same potential as the high voltage of about 300 V condensed in the capacitor 28 are covered by insulating agent.例文帳に追加

メインコンデンサ28に蓄電された約300Vという高電圧と同じ電位となるマイナス端子28a及び先端部37aの金属面及びハンダ付け面について、露出部を絶縁剤で覆う。 - 特許庁

When the bolt 6 is about to be loosened, and the bolt 9 is intended to be rotated in the same direction, the bolt 9 rotates along the screw thread 3 of the nut 1 and thereby fastens the bolt 6, and as a result, the bolt 6 is fastened and cannot rotate.例文帳に追加

ボルト6が緩もうとした場合、ボルト9を同じ方向に回転させようとすると、ボルト9は、ナット1のネジ山3にそって回転するため、ボルト6を締め付け、結果として、ボルト6は締め付けられて、回転できない。 - 特許庁

Accordingly, because the Z value of each the point becomes an equal value about the plurality of figures on the same plane, the figure drawn afterward is certainly drawn in the plurality of figures on the same plane as long as it is set such that rewriting of the figure is performed even if the Z value is equal.例文帳に追加

従って、同一平面上の複数の図形については、各点のZ値が等しく揃うので、Z値が等しい場合も図形の書き換えを行う設定としておけば、同一平面上の複数の図形において必ず後から描画したものが描かれることとなる。 - 特許庁

The header part 4 includes a file name, an LBA of the head sector of the next block written with continuing file data of the same file name, an LBA of the head sector of the preceding block written with continuing file data of the same file name, and information about a block number from the head, or the like.例文帳に追加

ヘッダー部4はファイル名と、連続する同じファイル名のファイルデータが書き込まれている次のブロックの先頭のセクタのLBAと、連続する同じファイル名のファイルデータが書き込まれている前のブロックの先頭のセクタのLBAと、先頭からのブロック番号などの情報を含む。 - 特許庁

A control means 110 uses the information about the sequence of the broadcasting station to the display means so as to arrange and display the same sequence stations at the same position when moving from the first reception area to the second reception area different from the first reception area.例文帳に追加

制御手段110は、表示手段に対して、前記放送局の系列に関する情報を用いることにより第1の受信エリアから前記第1とは異なる第2の受信エリアに移動した際に同じ系列局については同じ位置に配置して表示させる。 - 特許庁

In the Court Dinner held at the official residence of Prime Minister on the same night, the first lady Barbara Bush joked about the President's defeat in the tennis matches in her speech made on behalf of the President who was down with influenza. 例文帳に追加

その夜に総理大臣官邸で行われた晩餐会の席上にてインフルエンザ発症により倒れてしまった際、妻バーバラ・ブッシュがフォロースピーチでこの敗北ネタをジョークにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no description about her in those historical materials of the same period such as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Toshi Kaden" (Biographies of the Fujiwara clan), and the "Honcho koin jounroku" (the emperor's family tree, made in the Muromachi period) reports that she married the Emperor Kobun (the Prince Otomo) and gave birth to Ichishihime no Okimi. 例文帳に追加

『日本書紀』『藤氏家伝』などの同時代史料には全く記載が無く、『本朝皇胤紹運録』に弘文天皇(大友皇子)の妃となり壱志姫王を産んだと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting from a position about 500 m off the station (the same shall apply hereinafter) with a gradient of the straight line (railway) becomes 18 (in per mille) on the eastbound track of Kosei Line, 16 on the westbound track of Kosei Line, and 10 on the four tracks of Biwako Line, and thus the Kosei Line runs on elevated tracks. 例文帳に追加

同駅から(以下同じ)約500メートル離れた位置からは、湖西線下り線が上り18パーミル、湖西線上り線が上り16、琵琶湖線の4線が上り10の線形(路線)勾配となり、湖西線が上層へ上がり高架線になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also worn with the sleeves, which are normally made with 1.5 times the width of the fabric, folded back by about a third (this was probably done for the same purpose as tucking in the hem and the shoulders in the modern-day kimono). 例文帳に追加

通常布1・5幅分の袖を三分の一ほど裏に折り返して着装する(おそらく現代和服の肩裾揚げと似た目的で行われたものだろう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the conflict between the two Imperial Courts existing at the same time was getting deeper and deeper, the Retired Emperor Heizei gave an imperial edict about discontinuing the Heian-kyo capital and moving the capital back to Heijo-kyo on September 6 (according to the old calendar). 例文帳に追加

二所朝廷の対立が深まる中で、9月6日(旧暦)、平城上皇は平安京を廃して平城京へ遷都する詔勅を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The body 22 rotates relative to the head mount 20 about an axis so that the body 22 holds the same distance from the user's forehead as the light emitted from the light sources is pivoted up and down.例文帳に追加

本体22が、ヘッドマウント20に対して、軸の周りを回転することにより、光源から発せられた光が、上下に回転した場合でも、本体22はユーザの額から同じ距離を維持する。 - 特許庁

The threads 2 and 3 have about the same diameter as the maximum diameter portion of the telescoping part of the duct 1, with the external thread 3 smaller in diameter than the internal thread 2 by an amount equal to its thickness.例文帳に追加

ネジ部2,3夫々は、ダクト体1における伸縮部分の最大径部分とほぼ同程度の径を備え、雄ネジ部3は雌ネジ部2に比しその肉厚分だけ小径にして形成する。 - 特許庁

The lighting content display part 63 displays the content of the lighting of a signal for pedestrians about crossing in the same direction as the vehicle fitted with the receiving device passes straight through the intersection.例文帳に追加

歩行者用点灯内容表示部63は、当該受信装置が搭載されている車両が交差点を直進する方向と同じ方向の横断に関する歩行者用の信号機の点灯内容を表示する。 - 特許庁

The fitting component formed in rotational symmetry about the rotational symmetry axis, and vibrated with the same frequency and in the reverse phase to the twisting vibration mode of the measuring tube is mechanically connected with the measuring tube.例文帳に追加

回転対称軸に関して回転対称に形成され、測定管のねじり振動モードと同じ周波数により逆位相でねじり振動させられる取付け部品を測定管と機械的に結合する。 - 特許庁

The lower end of the opening 25 of the external base diffused layer 8 is at about the same deep position as the bottom of the opening 25 or at a position shallower than the bottom.例文帳に追加

外部ベース拡散層8の開口部25の側壁における下端は、開口部25の底とほぼ同じ深さの位置かそれよりも浅いところに位置している。 - 特許庁

Since the lauryl alcohol is in a solid state at about 20 that is a general temperature in the ground 13 and has a uniaxial compressive strength of the same degree as the ground 13, the reinforcement 11 in the solid data reinforces the ground 13.例文帳に追加

地山13内の通常温度である20℃前後では、ラウリルアルコールは固体状態で、地山13と同程度の一軸圧縮強度を有しているために、固体状態の補強材11は地山13を補強する。 - 特許庁

The electronic illuminator 36 notifys about the kind of the internal win by being lit up for given time during the game and after all the reels are stopped the electronic illuminator 36 is lit up again to notify the same way.例文帳に追加

電子発光体36は内部当りの種類をゲーム中に所定時間点灯して告知するとともに、全てのリールが停止後に前記電子発光体36は再点灯して同様に告知する。 - 特許庁

In this way, the drivers of both vehicles have the same recognition about the behavior of the one's own vehicle to avoid the obstacle, to prevent the running status of the vehicle from worsening.例文帳に追加

従って、自車両の障害物を回避する動作について、自車両と他車両との運転者それぞれの認識を一致させ、車両の進行状況の悪化を防止することができる。 - 特許庁

Moreover, this device is to be structured, so that the width direction of a channel 13 formed of the parallel source electrodes 11 and drain electrodes 12 is parallel to the source wiring, and also, the channel width is about the same as the long side length of the pixel opening part.例文帳に追加

また、平行なソース電極とドレイン電極とから形成されるチャネル13の幅方向がソース配線と平行で、かつ、そのチャネルの幅が画素開口部の長辺の長さと同程度となるよう構成する。 - 特許庁

This image evaluation device or the like calculates by the same manner an evaluation value (C) of view difficulty about the contour in the second color vision abnormal person (step S35), and calculates the contour (γ) difficult to be viewed by only the second color vision abnormal person, based on a difference between the evaluation values (A) and (C) (step S36).例文帳に追加

同様に、第二色覚異常者における輪郭の見難さの評価値(C)を算出し(ステップS35)、(A)と(C)の差分から第二色覚異常者にのみ見難い輪郭(γ)を算出する(ステップS36)。 - 特許庁

Since the columnar spacers 19 and the over-coating layers 14 are the same material, there is no need for worrying about the adhesion property between the columnar spacers 19 and the over-coating layers 14 which are the ground surfaces thereof.例文帳に追加

又、柱スペーサ19とオーバーコート層14が同一材料であるため、柱スペーサ19とその下地のオーバーコート層14の密着性を心配する必要がない。 - 特許庁

The PC 18 or the like has a means for making an inquiry about the presence of the record showing that the same external contents are already downloaded by the other PC in downloading the external contents.例文帳に追加

PC18等は、外部コンテンツをダウンロードしようとする際に、すでに同一の外部コンテンツが他のPCによりダウンロードされた記録がないかを問い合わせる手段を有する。 - 特許庁

The signal generating circuit changes the voltage of the storage signal to each pixel depending on the gate signal to the same pixel, or depending on another gate signal that rises after one horizontal period or about two horizontal periods has passed from the rise of the gate signal.例文帳に追加

または、そのゲート信号の立ち上がりから1水平周期、もしくはその約2倍に等しい時間の経過時に立ち上がる別のゲート信号に応じて変える。 - 特許庁

When it is decided by the decision unit 19 that the video recording reservation is about to be set for the broadcasting programs whose number is larger than the number recordable in the same broadcasting time zone by the processing portion 21, a warning is given to the user.例文帳に追加

予約可否判定部19にて、記録処理部21が同一放送時間帯に記録できる数より多い放送番組の録画予約が設定されることになると判定された場合、利用者に対して警告を行う。 - 特許庁

Let the wavelength of a microwave being the radio wave energy supplied to the feeding elements be λ, the two feeding elements 2 are arranged on the same plane nearly in parallel with the reflection plane of the reflection plate at an interval of about 0.75 λ.例文帳に追加

給電素子に供給される電波エネルギであるマイクロ波の波長がλの場合に、2つの給電素子2は、反射板の反射面と略平行な同一平面上において、略0.75λを隔てて配置されている。 - 特許庁

To solve the problem of the occurrence of an accident due to pedaling in error and the anxiety about the health due to lack of exercise of left leg at the same time by separating the operations of both pedals to the right and left feet.例文帳に追加

両ペタル操作を左右の足に分離することによりペタル踏み違えによる事故の発生と、左下肢の運動不足により生ずる健康不安を同時に解消する。 - 特許庁

A bolt installation hole 1b is preferably bored in the frame body 1, and the frame body 1 is formed in substantially the same size as the sliding door or the paper screen for a half ken (about three feet), and a decorative material may be installed on the obverse-reverse of the frame body 1.例文帳に追加

また枠体1にボルト用の取付穴1bを穿設すると良く、枠体1の大きさを半間用の襖或いは障子と略同一に形成して取付け、且つ枠体1の表裏面に化粧材を取付けたものとしても良い。 - 特許庁

As the operation part 30 is actuated, the depression part 39 sways at equal distance in the same direction about the hinge part 32, and also, since the depression part 39 is formed semicircularly, even when swayed, it comes in contact with the nozzle 20 on the depression line.例文帳に追加

この操作部30を操作すると、押下部39はヒンジ部32を支点に同じ距離同じ方向に揺動し、また押下部39は半円状に形成されているため揺動してもノズル20と押下線上で接する。 - 特許庁

Furthermore, the device make the adjustment member 29 freely revolvable about the pressure plate and alter a position of the diaphram spring in order to gain a preferable pressing load, in response to the number of operations of the clutch by counting the same.例文帳に追加

そして、この装置は、クラッチ作動回数をカウントし、クラッチ作動回数に応じて望ましい圧着荷重を得るべく、アジャストウエッヂ部材をプレッシャプレートに対して回動させ、ダイヤフラムスプリングの姿勢を変更する。 - 特許庁

The intake device is provided with a cylinder member 10 having a blade part 12A extending while twisting about the same direction as the direction of a rotational component f2 so that the tangential flow Ft includes the rotational component f2 around the axis extending in the advancing direction.例文帳に追加

吸気装置には、接線流Ftがその進行方向に延びる軸線回りの回転成分f2を持つように、その回転成分と同方向回りにねじれながら延びるブレード部12Aを有した筒部材10が設けられている。 - 特許庁

When the same user orders album creation using a different template about the same event, with reference to the image specification information and correspondence information, an edit screen is displayed with the images selected in the preceding order being inserted in the image insertion areas of the template used in the current order.例文帳に追加

同一ユーザが同一イベントについて異なるテンプレートを用いてのアルバム作成の注文を行うと、画像特定情報および対応情報を参照して、先の注文時に選択した画像を後の注文に使用するテンプレートの画像挿入領域に挿入して編集画面を表示する。 - 特許庁

A rink angle retrieval unit 4 is configured to determine the attitude of the link structure by setting an arbitrary link angle about the formed link structure, and to retrieve a link angle so that the sum of the squares of a difference in a distance between the same vertexes of the same mending tool can be minimized.例文帳に追加

リンク角探索部4は、形成されたリンク構造について任意のリンク角を設定してリンク構造の姿勢を決定し、同一の冶具が有する同一の頂点間の距離の差分2乗和が最小となるリンク角を探索する。 - 特許庁

A five-storied pagoda's eaves usually become smaller from the first story to the top fifth story; however, this pagoda's roof reduction rate is small and the size of the first story and the fifth story are about the same. 例文帳に追加

通常の五重塔は、初重から一番上の五重目へ向けて屋根の出が逓減する(次第に小さくなる)が、この塔は屋根の逓減率が低く、一重目と五重目の屋根の大きさがあまり変わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He successively held positions of Goyo-gakari (a general affairs official of the Imperial Household) of the school of national learning, danjoin (president of the board of censors), gijo, and the chief of accountancy, and, in addition, he studied abroad in the United States study about Navy to become a rear admiral in 1876, but on May 24 of the same year, he passed away. 例文帳に追加

和学校御用掛・弾正尹・議定・会計事務総督を歴任した他、アメリカ合衆国に留学し海軍について学び、1876年(明治9年)海軍少将となるも同年5月24日薨去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigeru MORIYAMA and Hironobu HIROTSU, a councilor of the Ministry of Foreign Affairs, from Japan and bureaucrats from Dongrae-Bu (the administrative districts in Korea) sat down at the negotiating table, but the same as before, there were differences between them about the words used in the sovereign's messages. 例文帳に追加

日本側は外務省理事官森山茂と広津弘信、朝鮮側は東莱府の官僚が交渉のテーブルに着いたが、やはり書契に使用される文字について両者の認識に食い違いが生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the people in Okinawa were increasingly more conscious that those who lived in Okinawa, including Chofu OTA, were citizens of the Empire of Japan and are in the same ethnic group as the people on mainland Japan, so the protest was also meant to complain about being treated equally to the other ethnic groups. 例文帳に追加

当時の世情として太田朝敷や沖縄県民は、大日本帝国の一員であり本土出身者と同じ日本民族だとの意識が広まりつつあったため、他の民族と同列に扱うことへの抗議でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) The inventor who has created the invention pursuant to Subsection (1) shall be obliged to inform the employer about this fact without delay in writing and at the same time shall submit any materials necessary for the assessment of the invention.例文帳に追加

(2) (1)により発明を行った発明者は,使用者に直ちに書面によりその事実について通知するとともに,発明を評価するために必要な一切の資料を提出しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS