1153万例文収録!

「attacked!!」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > attacked!!の意味・解説 > attacked!!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

attacked!!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2376



例文

On May 17, 1578, he holed up in Ureshino-jo Castle in Harima in cooperation with the Chugoku district army of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who was ordered by Nobunaga ODA, but Hideyoshi sent him no reinforcements, so he was attacked by Nagaharu BESSHO and he killed himself. 例文帳に追加

天正6年(1578年)4月1日、播磨において織田信長の命令を受けた羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)の中国方面軍に協力して嬉野城に立て籠もっていたが、秀吉から援軍が送られなかったために別所長治の攻撃を受けて自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He withdrew Nagayoshi and Nobumasa who had envelopped Hitokurojo Castle; attacked Nobumasa's Haradajo Castle and advanced on Kyoto; and schemed to back up Shogun Yoshiharu, but the essential Yoshiharu escaped to Sakamoto in Omi Province, which caused Nagamasa to become a rebel against the bakufu. 例文帳に追加

一庫城を包囲していた長慶と信正を敗走させ、信正の原田城を攻撃、さらに京へ進軍して、将軍義晴を擁立しようと画策するが、肝心の義晴には近江坂本へ逃れられてしまい、長政は幕府に背いた逆賊となってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, in 1557, Kuroda-jo Castle was attacked by pirates (thought to be in league with Nobunaga ODA) and his elder brother Juro was killed, and in 1559, their lord's residential castle Iwakurajo Castle fell; it is very likely that his father Moritoyo was killed or committed suicide here. 例文帳に追加

まず弘治_(日本)3年(1557年)に兄十郎が盗賊(織田信長の手勢であるといわれる)に黒田城を襲撃された際に討死、さらに永禄2年(1559年)に主家の居城・岩倉城が落城、この際に父・盛豊が討死ないし自刃した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he, as Sodaisho (commander-in-chief), attacked Iwaya-jo Castle defended by Joun TAKAHASHI in 1586, his troops suffered as many as 4000 casualties by desperate counterattack on the part of only less than 800 Johei (castle garrison), which, in addition, ended up giving time for the troops of Hideyoshi TOYOTOMI to land upon Kyushu shores. 例文帳に追加

しかし、1586年に高橋紹運が守る岩屋城攻めの総大将を務めた時には、わずか800にも満たない城兵の決死の反撃により4000人もの死傷者を出した上、豊臣秀吉軍の九州上陸までの時間をも稼がれてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If a guard depresses an emergency switch 3 on the transmitter 1 when the guard is attacked by a robber or the transport vehicle is robbed, a rotary lamp 11 is turned on and driven by the receiver 5 loaded on the vehicle, a siren 12 is wailed and a speaker 13 is sounded.例文帳に追加

強盗に襲撃された時や輸送車を強奪された場合に、警備員が送信機の非常スイッチを押すと、輸送車に搭載された受信機により回転灯が点灯動作を行い、サイレンが吹鳴動作を行い、更にはスピーカが吹鳴動作を行う。 - 特許庁


例文

When the Sekigahara War broke out in September of the same year, Masamune joined the Eastern Army led by Ieyasu; when the troops of Uesugi clan led by Kanetsugu NAOE attacked the Yamagata-jo Castle where Mogami family resides, Masamune sent reinforcements led by his deputy, Masakage RUSU for Mogami clan (the Battle of Hasedo-jo Castle). 例文帳に追加

同年9月、関ヶ原の戦いになると、家康ら東軍に属した政宗は、上杉氏の将直江兼続率いる軍が最上氏居城山形城を攻撃すると、留守政景を名代として最上に援軍を派遣した(長谷堂城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he lost the first game under Motonari's aggressive attack, he started the second game with three members against five, pretended that the situation was against him and retreated little by little, and when the opponent came close enough the remaining two members who had been conserving energy attacked the opponent from their sides and won the game. 例文帳に追加

一回目は猛烈に攻めてくる元春に敗れたが、二戦目は始め3人で5人と戦い、不利を装って徐々に後退し、十分に引きつけたところで体力を温存していた残りの2人に側面から攻撃させ勝利を得たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1584 when he was the lord of the Kishiwada-jo Castle where he usually resided, the castle was attacked by Saikashu and Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple) and driven to the brink of surrender (the Battle of Kishiwada), and there is a legend that at that time a priest riding on a large octopus and thousands of octopus came and rescued the castle from danger (Legend of Octopus Jizo). 例文帳に追加

岸和田城主時代の天正12年(1584年)、雑賀・根来衆に攻められ、居城岸和田城が落城寸前に追い込まれた(岸和田合戦)際、大蛸に乗った僧と数千の蛸に城を救われたという伝説(蛸地蔵伝説)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1574, Hideharu joined Mitsuhide AKECHI's army sent by Nobunaga and fought to suppress local powers who were opposed to the Oda clan in Tanba, but all of a sudden in February 1575, he changed his allegiances and attacked Mitsuhide's army and repelled them (The Battle of Kuroi-jo Castle). 例文帳に追加

天正2年(1575年)には信長が派遣してきた明智光秀の軍勢に加わって丹波で織田氏に反抗する豪族の討伐を担当したが、天正3年(1576年)1月に突如として叛旗を翻し、光秀の軍勢を攻撃して撃退した(黒井城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ieyasu wrote a letter to Hideyoshi to tell about Hidemasa's distinguished military service, "Also, the Shibata side force attacked on Kyutaro (Hidemasa)'s fort and a battle began, then Hidemasa's force broke down the force and defeated a lot of enemies, it was such a peerless achievement and I was very satisfied with it, and so on." 例文帳に追加

家康が秀吉に宛てた書状には「はた又、久太郎(秀政)方砦へ、柴田取りかかり候のところ、すなはち合戦に及び、切り崩され、あまた討捕られ候えば、定めて比類なき儀、心地よく候、云々」と秀政の軍功を褒めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Satsu-gun (including the allies) was defeated at the battle of Tabaruzaka on March 20 and the battle of Anseibashi-guchi on April 8, on the verge of being attacked from multiple sides by the Government army, who were going south, and the backside of the Kumamoto Chindai Army; on April 14, Satsu-gun retreated to Kiyama by breaking the siege on Kumamoto-jo Castle. 例文帳に追加

3月20日、田原坂の戦いに敗れ、次いで4月8日の安政橋口の戦いで敗れて政府南下軍と背面軍・熊本鎮台軍に挟撃される形になった薩軍(党薩各派を含む)は4月14日、熊本城の囲みを解いて木山に退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various theories about it (as follows), but none is certain: he worried about being attacked and was anxious about his wife; they came to be on bad terms because Tomiko said, 'Asano committed hara-kiri, so why don't you do that too?'; or, because the new residence was small, he could not take a lot of maid-servants. 例文帳に追加

討ち入りを懸念して妻の身を案じたため、また、富子が「浅野も腹を切ったのだからあなたも切ったらどうです?」と言ったため不仲になった、新屋敷が狭くて大勢の女中を連れることができないため等、諸説があって定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only the expansion of his power was watched out, but also Nagamasa KIZAWA, his senior vassal, who was uniquely plotting to strengthen relations with Harumoto, defected from him and moreover, he was attacked by the allied forces which was formed including Tanenaga HATAKEYAMA of the Bishu family, the natural enemy of the same clan. 例文帳に追加

勢力拡大を警戒されたばかりか、晴元との関係強化を独自に画策する重臣・木沢長政には離反された上、これ等に同族の天敵である尾州家・畠山稙長まで加わった連合軍を形成され、攻撃を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Korean Navy, led by Yi Sun-shin, attacked in October 1594, Masanori himself went into the sea and conducted his army, and repelled the enemy force by setting fire to their ships (Seikanroku, or the Record of Subjugation of Korea) (from Chiefs of Staff 'Chosen-eki'). 例文帳に追加

文禄3年(1594年)10月に朝鮮水軍を率いる李舜臣が場門浦を攻撃した時(場門浦海戦)には正則自ら海水に下りて指揮を行い、敵船を焼き討ちするなどの反撃でこれを撃退した(征韓録)(参謀本部「朝鮮役」より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enryaku-ji Temple maintained its independent nation-like status into the Warring States period (Japan), but in 1499 when Enryaku-ji Temple tried to act in concert with the opposition ex-Shogun Yoshitane ASHIKAGA, the Kanrei (Shogun's Deputy), Masamoto HOSOKAWA attacked it and again reduced Konpochudo Hall to ashes. 例文帳に追加

戦国時代(日本)に入っても延暦寺は独立国状態を維持していたが、明応8年(1499年)、管領細川政元が、対立する前将軍足利義稙の入京と呼応しようとした延暦寺を攻めたため、再び根本中堂は灰燼に帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1701, when Emperor Higashiyama sent his Imperial envoys to Edo, Sukekado YANAGIWARA and Yasuharu TAKANO, while they were welcomed by the Genroku Ako, who was in charge of looking after them, the Genroku Ako Incident took place when the host of the lord of the Ako Domain, Naganori ASANO attacked an instructor with his sword, Koke (a master of ceremony), Yoshinaka KIRA. 例文帳に追加

ちなみに1701年3月には、東山天皇が江戸へ派遣した勅使、柳原資廉・高野保春の接待をめぐって接待役の赤穂藩主浅野長矩が指南役の高家吉良義央に斬りかかるという元禄赤穂事件が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the night of January 14, 1874, when Iwakura finished his work and left the temporal imperial palace to his home (they used the Akasaka Palace as the Imperial Palace because of the fire in previous year), he was attacked by assailants when his hose-drawn buggy reached to Kuichigaizaka, Akasaka. 例文帳に追加

明治7年1月14日夜、公務を終え、赤坂の仮皇居(前年の火災により赤坂離宮を皇居としていた)から退出して自宅へ帰る途中だった岩倉の馬車が、赤坂喰違坂にさしかかった際、襲撃者たちがいっせいに岩倉を襲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Yoshitaka group such as Taketo SAGARA and Okitsura SUGI were attacked and killed in Chikuzen by Fusatada NOGAMI's forces dispatched by Takafusa, and the court nobles including Kinyori SANJO (father of the lawful wife of Shingen TAKEDA, Sanjou-no-kata) who left Kyoto relying on Yoshitaka were also murdered. 例文帳に追加

そして相良武任や杉興連ら義隆派は筑前で隆房が送り出した野上房忠の軍勢によって攻め殺され、義隆を頼って京より下向していた三条公頼(武田信玄正室・三条の方の父)らの公家も殺害された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 13, 1200, Kagetoki, who was heading for Kyoto with his clan, was found and attacked by local samurais including the Yoshikawa clan, who happened to be staying near the Kiyomigaseki checking station on the Tokiado Road in Suruga Province (now Shimizu Ward, Shizuoka City), which resulted in a battle at Kitsunegasaki. 例文帳に追加

翌正治2年(1200年)正月20日、景時は一族とともに京都へ上る道中で東海道の駿河国清見関(静岡市清水区)近くで偶然居合わせた吉川氏ら在地武士たちに発見されて襲撃を受け、狐崎において合戦となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After biding their time for 20 years, the remnants of the Taira clan led by Goro WAKANA of Ise Heishi took advantage of the turmoil in the government, which was caused by the shogun's successor issue, and attacked the house of Tsunetoshi YAMANOUCHI SUDO serving as the shugo of Ise Province to raise a rebellion again in January 1204. 例文帳に追加

平家残党は20年の雌伏を経て、将軍後継問題で揺れる幕府の動揺に乗じて建仁3年(1203年)12月、伊勢平氏若菜五郎が軍勢を率いて伊勢国の守護である山内首藤経俊の舘を襲撃し、再び反乱の兵を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such sights could be seen in many places, not only in lands around the periphery of the Mediterranean Sea (which was the center of culture at the time), but also in other places; for example, the "Gallic War" by Gaius Julius Caesar described many scenes in which Gallic cities built on sites with a steep slope were attacked. 例文帳に追加

こうした様相は当時文明の中心であった地中海周辺ばかりでなく、例えばガイウス・ユリウス・カエサルの『ガリア戦記』には険阻な地形に築かれたガリア人の都市を攻略する様子が度々登場するように広く見られるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, when the Kanno Disturbance broke out, Sadaie supported Tadayoshi side and conquered Oshu Kanrei (Shogunal deputy of the northern regions) Kuniuji HATAKEYAMA who took part in Takauji side, but Taga-jo Castle was attacked and defeated by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court, who extended his power during the opportunity. 例文帳に追加

その後、観応の擾乱が勃発すると直義方に属し、同じく奥州管領で尊氏方に与した畠山国氏(奥州管領)を攻め滅ぼすが、その隙に勢力を伸張してきた南朝の北畠顕信に多賀城を攻め落とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, soon after the Funai-jo Castle was attacked by the Toyotomi's army, Yoshihiro SHIMAZU realized that the enemy's forces and supplies far exceeded his own, so he escaped Funai-jo Castle by sea in the midst of a midnight storm on April 22 and retreated to Matsuo-jo Castle where his younger brother Iehisa was on guard. 例文帳に追加

しかし豊臣秀長率いる豊臣軍によって府内城が攻められるや、圧倒的な兵力・物量の差を悟った島津義弘は3月15日の夜半に風雨にまぎれて海路で府内城を脱出し、弟の家久が守る松尾城に退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1930, the government concluded the London Naval Treaty, and then the opposition party, the Imperial Japanese Navy General Staff and right-wing groups condemned the treaty as a violation of the supreme command by the government, and the Prime Minister, Osachi HAMAGUCHI was attacked by a member of a right-wing group. 例文帳に追加

1930年(昭和5年)、ロンドン海軍軍縮条約を締結した政府に対し、野党と海軍軍令部、右翼団体が、政府による統帥権の干犯であると難じ、内閣総理大臣・濱口雄幸が右翼団体員に襲撃される事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a turn of events, a strict edict known as the Order for the Repelling of Foreign Ships was issued in 1825 following the 1808 Phaeton Incident in which a British ship pillaged food in Nagasaki; by 1837 the Morrison Incident occurred in which an American ship sailing into Uraga was attacked by cannon. 例文帳に追加

25年には一転して強硬な異国船打払令(文政令)が出され、文化5年(1808年)にはイギリス船が長崎へ上陸して食料を奪うフェートン号事件が起こり、1837年には浦賀に侵入したアメリカ商船に大砲が打たれるモリソン号事件が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an episode when Satsuma domain attacked the Aizu-jo Castle during the Boshin War, communication with a Shinto priest who was called as a guide impossible., after much consideration, yokyoku was thought of and conversation was carried out in the same way as the dialogue between shite (main actor) and waki (supporting actor) and finally done well. 例文帳に追加

戊辰の役に、薩摩人が会津城を攻めた時、道案内にと呼び出した神官との間に、どうしても話が通じない。思案の末、謡曲のことを思い出し、シテとワキとの掛け合いよろしく問答を進め、やっとうまく行ったという逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sorori Monogatari," a collection of Kaidan of the Kanbun era (1661-1673), has a story titled 'The incident in which a huntsman spider transmuted,' the story of which is that one night the Ogumo took the shape of an old woman of around 60 years old, swinging its disheveled hair, attacked a man who lived in the countryside, and its leg was cut off by his sword. 例文帳に追加

寛文時代の怪談集『曾呂利物語』には「足高蜘の変化の事」と題し、ある山野に住む男のもとに夜、大蜘蛛が60歳ほどの老婆に化け、髪を振り乱して襲いかかり、男に刀で足を斬り落とされたという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the pattern printing ink layer 12 is formed on the surface of the ABS resin sheet layer 13 by a transfer method, the ABS resin sheet layer 13 is not attacked by a solvent in printing ink and the decorative sheet 1 excellent in surface properties and sharpness can be easily obtained.例文帳に追加

絵柄印刷インキ層12は、ABS樹脂シート層13の表面に転写法によって形成すると、印刷インキ中の溶剤によってABS樹脂シート層13が侵されず、表面性や鮮映性に優れた化粧シート1が容易に得られる。 - 特許庁

A direct pass search section 32 of the vulnerability determination system 10 determines whether or not influenced software can be attacked from an external network when the software possessed by the system to be determined is determined to be influenced by the vulnerability by the influenced software extraction section 31.例文帳に追加

脆弱性判定システム10の直接パス探索部32は、影響ソフトウェア抽出部31によって、判定対象システムが有するソフトウェアが脆弱性の影響を受けると判定された際に、影響を受けるソフトウェアが、外部ネットワークから攻撃可能か否かを判断する。 - 特許庁

The situation for which the players' characters are selected to be attacked by the enemy characters can be detected by a situation detection means 30 and the commands to the players' characters can be selected by a command input reception means 31 from the command candidate information 47 per character even under the sequence of the actions by the enemy characters.例文帳に追加

状態検出手段30により、プレイヤキャラクタが敵キャラクタの攻撃対象として選択された状態を検出し、指令入力受付手段31により、敵キャラクタの行動順であってもプレイヤキャラクタへの指令をキャラクタ別指令候補情報47の中から選べるようにする。 - 特許庁

The risk that the electronic equipment is attacked via the communication line such as the Internet is remarkably reduced since the electronic equipment is connected with the communication line only when the electronic equipment is required to be connected with the communication line by using the communication line controller.例文帳に追加

通信回線制御器を使用することにより、電子機器を通信回線に接続する必要がある時に限り、電子機器を通信回線に接続することができるため、電子機器がインターネット等の通信回線を介して攻撃される危険性を大幅に低減することができる。 - 特許庁

To securely manufacture a laminated ceramic electronic component which is free of a decrease in coverage of an internal electrode, a short-circuit defect etc., and having high reliability by preventing an internal electrode pattern from being attacked by a solvent in ceramic slurry when a ceramic green sheet is formed by applying the ceramic slurry.例文帳に追加

セラミックスラリーを塗布してセラミックグリーンシートを形成する際に、内部電極パターンがセラミックスラリー中の溶剤によってアタックされることを防止して、内部電極のカバレッジの低下やショート不良などがなく、信頼性の高い積層セラミック電子部品を確実に製造することを可能にする。 - 特許庁

While Ieyasu was away from Osaka, Mitsunari gathered his army and clashed with the returning Eastern Army (TOKUGAWA side) at Mino (Gifu Prefecture), leading to the Battle of Sekigahara, where Yoshiaki attacked Gifu and Oogaki Castles in early skirmishes, and fought against Mitsunari ISHIDA's forces in the main battle. 例文帳に追加

家康らの大坂留守中に三成らが挙兵し、引き返した東軍(徳川方)と美濃(岐阜県)で衝突して関ヶ原の戦いに至ると、嘉明は前哨戦である岐阜城攻めや、大垣城攻めにおいて戦い、本戦では石田三成の軍勢と戦って武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1094, his retainers chased and captured TAIRA no Morotae, who had attacked the governer of Dewa Province, and he became the same governmental rank as his older brother when he was awarded the Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and at the Jimoku in January of the following year, he was made the governer of Mino, a province of higher status than Mutsu. 例文帳に追加

翌年の1094年(寛治8)には出羽国守を襲撃した在地の開拓領主・平師妙(もろたえ)を郎党に追捕させ、従四位上に叙されて官位は兄義家と並び、翌年の1095年(嘉保2)正月の除目で、事実上陸奥よりも格の高い美濃国守に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が郁攻撃し、敗走したとみせかけ源氏内裏からおびき出しその間に内応させて内裏占領する働きをした。While Shigemori attacked the Jiken-mon Gate and Yorimori the Yuho-mon Gate, Norimori acted as a decoy by feignting that he was fleeing in retreat, drawing the troops of the Minamoto clan from the Imperial palace, after which he had his man on the inside open the Yomei-mon Gate and took possession of the Imperial palace. 例文帳に追加

重盛が侍賢門、頼盛が郁方門を攻撃し、敗走したみせかけて源氏を内裏からおびき出し、その間に内応者に陽明門を開けさせて内裏を占領する働きをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 22, 1353, when he served as Samurai-dokoro no tsukasa (officer of the Board of Retainers) and was guarding the Emperor Gokogon and Yoshiakira ASHIKAGA who had been forced out from Kyoto and were escaping to Higashi-omi (eastern Omi), he was attacked by Sadasuke HORIGUCHI, who was the remnant of the Nitta clan, at Mano no ura near Katata and was killed in the battle. 例文帳に追加

正平8年/文和2年(1353年)6月13日、侍所司を務めており、南朝に京を追われ東近江へと逃れる後光厳天皇、足利義詮らを守っていた際に、堅田近くの真野浦にて、新田氏の残党である堀口貞祐に襲われ、戦いの末に討たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, he was evaluated as having poor political skill, thus when he assumed the position of Gon Chunagon, FUJIWARA no Koremichi resigned from his post in protest, and when he died in 1133, FUJIWARA no Munetada attacked him in "Chuyuki" (diary written by FUJIWARA no Munetada) saying that an 'Incapable person should never have assumed the position of Nagon'. 例文帳に追加

しかし実際には、その政治手腕に対する周囲の評価は低く、権中納言就任にあたっては藤原伊通が抗議の意味で致仕しているし、1133年に死去した際には、藤原宗忠の日記『中右記』の中で「無才の人、納言に昇るはいまだかつてあらず」と非難されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Jisho-Juei War broke out, her husband, Shigehira, fought battles in many places as shogun (commander in chief) of the Taira family's army; in 1180 he attacked Todai-ji Temple and set fire to the temple buildings and towers, burning down the great statue of Buddha (known as Nanto Yakiuchi (the Incident of Taira clan's army setting fire to the temples in Nanto)). 例文帳に追加

治承・寿永の乱が起こると夫の重衡は平家の将軍として転戦し、その戦いの中で治承4年(1180年)に蜂起した興福寺、東大寺を攻撃して堂塔伽藍を焼き払い、東大寺盧舎那仏像を焼失させてしまう(南都焼討)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With support from Yoshimitsu and the feudal loads of Aki Province and Iwami Province, Hiroshige attacked Moriharu and temporarily succeeded in expelling him into Buzen Province, but Moriharu and his troops launched a counterattack at Shiojiyama-jo Castle in Chofu Province in December 1401, and Hiroshige was defeated and subsequently killed at Sakariyama-jo Castle in the Chofu Province. 例文帳に追加

弘茂は義満や安芸国、石見の諸大名から支援を受けて盛見と戦い、一時はこれを豊前に放逐したが、1401年12月に反攻してきた盛見の軍勢と長府の四王司山城で戦うが敗れ、同じく長府の佐加利山城において討ち取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, at the time of Honnoji Incident, Tottori-jo Castle was the base most vulnerable to be attacked by the Mori family (it was impossible to attack the castle from the Sanyo side, Inland Sea provinces, due to the Battle of Bitchu Takamatsu-jo Castle), so from the fact that Miyabe continued to be entrusted with the base, Hideyoshi's strong reliance on him can be inferred. 例文帳に追加

また、本能寺の変時、鳥取城は毛利家に攻撃される可能性が最も高い拠点であったが(山陽側は備中高松城の戦いの影響で攻めることが不可能だった)、その拠点を任され続けたことから秀吉の信頼の厚さがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1457, when Norihiro OUCHI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) in Suo Province, attacked the Aki-Takeda clan in terms of his relationship with the family of Itsukushima-jinja Shrine priest, Yukitsune supported the Aki-Takeda clan by the order of Katsumoto HOSOKAWA, Kanrei, shogunal deputy, together with the Mori clan and other Aki kokujins to beat back the Ouchi troops (the Yamamoto Battle). 例文帳に追加

1457年(長禄元年)、周防国の戦国大名・大内教弘が厳島神主家との関係で安芸武田氏を攻めた際には、管領・細川勝元の命を受け、毛利氏ら安芸国人とともに安芸武田氏を支援して大内軍を撃退した(山本合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, however, they were closed in by Tokugawa's army, which was more numerous, and finally he was attacked at Yasui-jinja Shrine near Shitenno-ji Temple (Tennoji Ward, Osaka City) when he was taking care of injured warriors and gave up his head to Nizaemon NISHIO, who belonged to the matchlock infantry of Echizen Matsudaira's army. 例文帳に追加

しかし、最終的には数で勝る徳川軍に追い詰められ、ついに四天王寺近くの安居神社(大阪市天王寺区)の境内で、味方の傷ついた兵士を看病していたところを襲われ、越前松平勢鉄砲組の西尾仁左衛門にその首を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is determined that, despite the fact that attack treatment is required, the air defence capability is not sufficient, the control right of a missile launching apparatus 11a belonging to the other FU is acquired so that the object to be intercepted can be attacked by the missile launching apparatus 11a in the form of being borrowed.例文帳に追加

その結果、迎撃処理が必要であるにも拘わらず防空能力が満たされないと判定された場合には、他のFUに属するミサイル発射装置11aの制御権を取得し、そのミサイル発射装置11aをいわば借用するかたちで要撃対象を迎撃できるようにした。 - 特許庁

A band controller 305 performs processing for limiting the total transmission band of a normal packet having a DDoS attacked server 303 as a sending end, and an attack suspension packet based on a transmission band control value by specifying the issue rate of a token based on the transmission band control value.例文帳に追加

帯域制御装置305は、トークンの発行レートを伝送帯域制御値に基づいて指定することにより、DDoS被攻撃サーバ303を送信先とする正規パケットと攻撃容疑パケットの合計伝送帯域を伝送帯域制御値に基づいて制限する処理を行う。 - 特許庁

At the side of the mobile terminal 40, an instruction transmitting/receiving section 43 then receives the execution instruction and an image processing section 44, a voice output control section 51 and a vibration output control section 52 control a display section 41, a speaker 52 and a vibrator 54 so as to represent such a behavior as being attacked.例文帳に追加

そして、携帯端末40側では、命令送受信部43が実行命令を受信して、画像処理部44、音声出力制御部51及び振動出力制御部52が、攻撃が加えられたような挙動を表現するように、表示部41、スピーカ52、バイブレータ54を制御している。 - 特許庁

To provide an electrostatic chuck which has an excellent durability and an excellent heat resistance, can fulfill its excellent adsorption performance extending over a long period and moreover, does not cause also such an accident that the chuck is attacked with a plasma to generate dusts and the periphery of a device and a wafer are contaminated, and to provide the manufacturing method of the chuck.例文帳に追加

優れた耐久性及び耐熱性を有して長期間に亘って優れた吸着性能を発揮し得るほか、プラズマにアタックされて発塵し装置周辺やウエハを汚染するというようなこともない静電チャック、及び、その製造方法を提供する。 - 特許庁

When a normal computer 2 starts the transmission of the normal packet to a server 3 to be attacked, a router 222 with a tunnel function transfers the packet to an attack packet detecting/addressing device 201 with the use of a tunnel 212 in order to allow a destination address to match the destination address of an access control list 2005.例文帳に追加

正常コンピュータ2が被攻撃サーバ3に正常パケットの送信を開始すると、トンネル機能付ルータ222は、宛先アドレスがアクセス制御リスト2005の宛先アドレスとマッチするため該パケットを、トンネル212を使って攻撃パケット検出・対処装置201に転送する。 - 特許庁

An adhesive adapted to the use or material of the daily article to be formed and having properties not attacked by water or chemicals is used to paste the pasted rag picture not only on conventional square piece of fancy paper but also on the daily article to make it possible to create more daily articles of the pasted rag picture put to practical use.例文帳に追加

制作する日常品の用途や材質に適合し、水又は薬品に侵されない性質を持つ接着剤を使用して、押し絵を従来の色紙だけでなく日常品に貼りつけることにより、より多くの実用化された押し絵の日常品を生み出すことができる。 - 特許庁

When Kiyotaka KURODA formed a cabinet in the same year, Okuma continued in office, but the treaty plan which included the introduction of foreign judges was resisted by opposing factions, and Okuma was attacked with a bomb by Tsuneki KURUSIMA, a member of the Nationalist organization Genyosha in 1889, lost his right leg and resigned. 例文帳に追加

同年黒田清隆が組閣すると大隈は留任するが、外国人判事を導入するという条約案が反対派の抵抗に遭い、明治22年(1889年)には国家主義組織玄洋社の一員である来島恒喜に爆弾による襲撃を受け、右脚を失うとともに、辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the assassination of Sakon SHIMADA (August 16 of the same year), UGO, who sensed danger, was moving from place to place, but he was found hiding in the Kawaramachi Palace of the Kujo family, and while sleeping, he was suddenly attacked by Izo OKADA, Hachinosuke OKAMOTO, Chuzaburo MURATA, and Matsuzaemon TSUTSUMI from Higo Province. 例文帳に追加

島田左近暗殺(同年7月21日)以来、身の危険を感じた宇郷は居所を転々としていたが、この日は九条家河原町御殿に潜伏しているのを見つかり、寝所を岡田以蔵・岡本八之助・村田忠三郎及び肥後国の堤松左衛門に急襲された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS