attacked!!を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2376件
In the late Kamakura period, the eighth family head, Yoshisada NITTA, following the movement to overthrow the bakufu by the Emperor Godaigo, raised an army and attacked Kamakura, while adding Senjuo (later Yoshiakira ASHIKAGA), the legitimate son of Takauji ASHIKAGA who was the most dominant gokenin coming from the same family descended from Yoshikuni with a matrimonial relation with the Hojo clan for generations, and overthrew the bakufu. 例文帳に追加
鎌倉時代後期には、8代新田義貞が後醍醐天皇の倒幕運動に従い挙兵、源義国流の同族にして北条氏と重代の姻戚の最有力御家人足利尊氏(後の尊氏)の嫡男千寿王(後の足利義詮)を加えて鎌倉を攻め、幕府を滅亡させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 1577 when the group's home base, Saiga was invaded by the Oda army, the Suzuki clan's estate, which was on the north shore of Kino-kawa River, became the first target to be attacked and occupied, and the Saiga forces were also on the backfoot at the fight on the south shore of Kino-kawa River, the Suzuki clan, along with the other influentials, surrendered to the Oda clan, pledging its submission. 例文帳に追加
しかし、1577年に本拠地の雑賀が織田軍の侵攻を受けると、紀ノ川北岸にあった鈴木氏の所領は真っ先に攻撃を受けて占領され、紀ノ川南岸での戦いも劣勢であったために鈴木氏は他の有力者たちとともに織田氏への服属を誓って降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel). 例文帳に追加
長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji. 例文帳に追加
大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていた後南朝の行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南朝の皇胤である自天王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yuan Dynasty which developed from the Mongol empire, attacked northern Kyushu in October 1274, but retreated after a few days (today, there is little credibility to the account that the reason for the retreat of the Yuan army during the Bunei War was a severe storm, the kamikaze (divine wind), and it is considered that the main reason for the attack was a reconnaissance of military strength). 例文帳に追加
モンゴルから国号を改めた元(王朝)は、1274年(文永11)10月に九州北部を襲撃したが、数日で撤退した(今日では、文永の役における元軍の撤退理由が暴風雨、いわゆる神風が吹いたためとする説は信憑性が低いとされ、威力偵察が主目的であったとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If enemies attacked the castle from the south where the Rakuichi and the residences of the Rokkaku clan were located, the Hiraimaru (Kuruwa) and Ikedamaru (Kuruwa) areas were there with strong stone walls to block them; and if enemies tried to send troops to the flatland at the skirt of the mountain, there was a possibility of a pincer drive by the armies from Mitsukuri-jo Castle and Chokoji-jo Castle, the subsidiary castles of Kannonji-jo Castle. 例文帳に追加
南側、つまり楽市や六角氏の居館があった方向から攻め上ろうとすると、そこには強固な石垣がある平井丸、池田丸があり、また山裾の平地部分に部隊を展開しようとすると、観音寺城の支城、箕作城、長光寺城があり挟撃される可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1590, Hideyoshi, with his tremendous military force of 230,000 soldiers, attacked and captured Ujimasa HOJO and his son, Ujinao, who had broken 'Ou Sobujirei' (Attack of Odawara), and Masamune DATE, Yoshiaki MOGAMI and others in Tohoku (the northeast) region pledged allegiance to Hideyoshi (Oshu Shioki (approach to punish the powerful warriors in the area of Oshu, to prevent them from strengthening their power)); and by this the whole country was unified under the Toyotomi government. 例文帳に追加
惣無事令に違反した北条氏政・北条氏直親子を、天正18年(1590年)、23万人の大兵力を動員して攻略(小田原攻め)、さらに東北の伊達政宗や最上義光らも秀吉に臣従することを誓い(奥州仕置)、ここに豊臣政権のもとに天下統一は成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This helped the Soga clan which was gaining strong support from the Empress and the Prince and, following the decree made by the Emperor while still alive asking to respect Buddhism, the Soga clan and the allied forces attacked Moriya as ordered by the Empress of the former Emperor Bidatsu (the older sister of the Emperor Yomei and later the Empress Suiko). 例文帳に追加
これにより皇后や皇子を支持基盤にもつ蘇我氏が有利になり、また天皇が生前、「仏教を敬うように」といった詔があったこともあり、先代の敏達天皇の皇后(用明天皇の姉。後の推古天皇)の命により蘇我氏及び連合軍は物部守屋に攻め込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Shimotsuki Incident note, the only primary archive describing the incident, when Yasumori was in his second house in Matsutani in the morning of December 21, he noticed a restlessness in the world and went back to his residence in Tonotsuji around midday to prepare to attend court, but he was attacked and killed by Yoritsuna's soldiers when he arrived at Sadatoki's residence. 例文帳に追加
合戦の状況を語る唯一の一次史料である霜月騒動覚聞書によると、11月17日の午前中、松谷の別荘に居た泰盛は、世間が騒がしくなった事に気付き、昼の12時頃塔ノ辻にある出仕用の屋形に出かけ、貞時邸に出仕したところを頼綱の手勢の襲撃を受けて殺害された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this theory, historians and experts stressed two important factors - Cloistered Emperor Goshirakawa ordered the Taira clan to suspend battle preparations against Minamoto on March 26, 1184, and in the post war period, Munemori wrote a protest letter to the Emperor, "When the Taira clan believed the order to suspend the battle, the Minamoto clan attacked and killed many members of the Taira clan family, so I was of the belief that this order was an unconventional tactic (a pretense to set the Taira clan for defeat in battle)." 例文帳に追加
この説では、合戦直前の2月6日の後白河法皇の休戦命令と、合戦後の宗盛の「休戦命令を信じていたら、源氏に襲われて一門の多くが殺された、(平氏を陥れる)奇謀ではないのか」という法皇への抗議の書状を重視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite of the fact, the government concluded the treaty, so that Tsuyoshi INUKAI, the President of the Opposition Rikken seiyukai, and Ichiro HATOYAMA attacked the government at the House of Representatives appealing 'The conclusion of the treaty ignoring the opposite opinion given by the Army means the interference and violate of supreme command', and following that the Chairman of the Privy Council Yuzaburo KURATOMI showed his attitude to sympathize with that. 例文帳に追加
それにもかかわらず、この条約を結んだことを理由に、野党の立憲政友会総裁の犬養毅と鳩山一郎が衆議院で、「軍令部の反対意見を無視した条約調印は統帥権の干犯である」と政府を攻撃、続いて枢密院議長倉富勇三郎もこれに同調する動きを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Mongolian invasion attempts against Japan, at the Bunei War (the first attempt), Japanese warriors experienced that the traditional Japanese samurai fighting style, one-on-one battle, did not work against Mongolian army, which attacked as a group, so that at the Koan War (the second attempt), under the regent Tokimune HOJO, he dispatched Tokuso's vassals, Miuchibito, to the battle fields and they commanded the army predominated by Gokenin (direct shogunal retainers). 例文帳に追加
元寇の際、文永の役において、一騎打ちを主な戦法とする日本軍が元(王朝)軍の集団戦法に苦戦した経験から、弘安の役においては、作戦指令が執権北条時宗の名で出され、得宗被官たる御内人が戦場に派遣されて御家人を主体とする軍の指揮にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imo incident, (also known as the Jingo incident) was a massive soldiers' revolt that occurred under the incitement of Daewongun on July 23, 1882, in Seoul special city during the Joseon Dynasty (same as the later Seoul Special City), during which many people such as high-ranking government officials of Queen Min's, a Japanese military advisor, and Japanese diplomat were killed, and the Japanese legation was attacked. 例文帳に追加
壬午事変(じんごじへん)とは、1882年7月23日に、大院君らの煽動を受けて、李氏朝鮮のソウル特別市(後のソウル特別市)で大規模な兵士の反乱が起こり、政権を担当していた閔妃の政府高官や、日本人軍事顧問、日本外交官らが殺害され、日本公使館が襲撃を受けた事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1487, the ninth Shogun Yoshihisa ASHIKAGA decided to subjugate Takayori ROKKAKU, and headed an army mainly consisted of hokoshu (the shogunal military guard) directly under him to go into the battle in Sakamoto in Omi Province, and in September, the Shogun ordered the Shogunal Deputy Masamoto HOSOKAWA, Wakasa no kuni shugo (the provincial constable of Wakasa Province) Kuninobu TAKEDA and Kaga no kuni shugo (the provincial constable of Kaga Province) Masachika TOGASHI to Omi Province and attacked Takayori. 例文帳に追加
長享元年(1487年)、9代将軍足利義尚は六角高頼征伐を決定し、将軍直属の奉公衆を中心とした軍を率いて近江坂本へ出陣、9月には管領細川政元・若狭国守護武田国信・加賀国守護富樫政親を近江に召集し、高頼を攻撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ikedaya Incident is the name given to an event that took place on July 8,1864 towards the end of the Edo Period in which the Shinsen-gumi, who was a peacekeeping organization under the Kyoto protectorate, attacked the imperial loyalist faction from Choshu who were hiding out at the Ikedaya Inn at Kiyamachi (Sanjou-Kobashi Bridge) on Sanjou-Street in Kyoto. 例文帳に追加
池田屋事件(いけだやじけん)は、江戸時代後期の元治元年6月5日(旧暦)(1864年7月8日)に、京都三条通木屋町通(三条小橋)の旅館池田屋で京都守護職配下の治安維持組織である新撰組が、潜伏していた長州藩の尊皇攘夷派を襲撃した事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Eiroku Incident, troops led by the so-called "Miyoshi Triumvirate" (Nagayuki MIYOSHI, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI) and Hisahide MATSUNAGA attacked and killed Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), at the then Imperial Palace in Nijo, Kyoto on Eiroku 8, the 19th day of the 5th month (according to the old calendar) (June 17, 1565). 例文帳に追加
永禄の変(えいろくのへん)は、永禄8年5月19日(旧暦)(1565年6月17日)、三好三人衆(三好長逸・三好政康・岩成友通)と松永久秀らの軍勢によって室町幕府第13代征夷大将軍・足利義輝が京都・二条御所に襲撃され、討死した事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Formerly, after forces of the Kaga Ikko Ikki (a popular revolt by the Ikko sect) attacked and destroyed the Shugo (provincial constable) Masachika TOGASHI, just as the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshihisa ASHIKAGA was preparing to issue an order to destroy Hongan-ji Temple, Masamoto came out strongly against issuing such an order and managed to have the order repealed, and because of this chain of events, Jitsunyo felt a major debt of gratitude towards Masamoto. 例文帳に追加
かつて加賀一向一揆が守護富樫政親を攻め滅ぼした際に征夷大将軍足利義尚が本願寺に討伐令を下そうとしていた折に政元がこれに強く反対して討伐令を撤回させたという経緯があったために、実如は大きな恩義を感じていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a wiring sheet for a back contact type solar cell which consists of a laminate of an insulating substrate and a conductor, and on which a wiring pattern is formed subsequently by photoetching, and which can be used for producing a highly reliable back contact type solar cell module that is not attacked by the etching solution with excellent productivity.例文帳に追加
バックコンタクト型太陽電池用の配線シートが、絶縁性を有する基材と導電体との積層体からなり、その後フォトエッチングにより配線パターンが施される配線シートであって、生産性に優れ、且つ、エッチング液に犯されることがない高信頼性を有するバックコンタクト型太陽電池モジュールを生産することができる配線シートを提供する。 - 特許庁
In the game device, the game program, and the recording medium recording the game program, the parameter of skill belonging to a specific other character is stored as a special skill given to a character corresponding to the input operation by prescribed input operation, and the other character is attacked with the stored special skill of the parameter based on separate input operation.例文帳に追加
本発明のゲーム装置、ゲームプログラム及びそのゲームプログラムを記録した記録媒体は、所定の操作入力により当該操作入力に応じたキャラクタに付与される特別技として、特定の他のキャラクタに属する技のパラメータを記憶し、別の操作入力に応じて、記憶されたパラメータの特別技を用いて他のキャラクタを攻撃する。 - 特許庁
The method of aluminization or activated cementation in which donor cement containing aluminum is attacked at a high temperature and in a natural or reducing atmosphere by a gaseous ammonium halide to form a gaseous aluminium halide which decomposes on contact with a nickel-based substrate depositing aluminium metal thereon is improved.例文帳に追加
アルミニウムを含有するドナーセメントが高温かつ自然のおよび還元した大気において、ガス状のハロゲン化アンモニウムによって攻撃され、これにより、ニッケルベースの基板との接触時に分解して、該基板上にアルミニウム金属を付着させるガス状のハロゲン化アルミニウムを形成するアルミニウム化または活性化セメンテーションの方法を改善する。 - 特許庁
In 1928, when the magazine 'King,' published by Kodansha Ltd., introduced the poem 'Saying a prayer each day to the lingering scent on the poop the monk left behind' which parodied Michizane's 'Saying a prayer each day to the lingering scent on the garment the teacher left behind,' violent crowds attacked not only the Kodansha office but also the Ikaho-onsen Hot Spring where the company president, Seiji NOMA, was staying. 例文帳に追加
昭和3年(1928年)に講談社が発行した雑誌「キング(雑誌)」に、「恩賜の御衣今此に在り捧持して日毎余香を拝す」のパロディ「坊主のうんこ今此に在り捧持して日毎余香を拝す」が掲載されたところ、講談社はもとより伊香保温泉滞在中の講談社社長野間清治の元にまで暴漢らが押し寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 1183, in order to attack the headquarters of the Taira clan in Yashima, Sanuki Province, Yoshinaka dispatched MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada hogandai) to make preparations in the Mizushima region, Bicchu Province, for organizing a navy to cross the sea, but the troop, having TAIRA no Tomomori as its commander in chief and Norimori, Michimori, and Noritsune, father and sons, as lieutenant generals attacked; Yoshinaka's troop were annihilated and Yoshikiyo ASHIKAGA committed suicide. 例文帳に追加
同年閏10月、讃岐国屋島の平氏の本営を攻略すべく義仲は源義清(矢田判官代)を派遣し、備中国水島で渡海のための水軍編成の準備をさせるが、そこへ平知盛を総大将とし、教盛・通盛・教経父子を副将軍とする軍勢が襲撃、義仲軍は壊滅し、足利義清は自害してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 20 of the same year, Kichigoro along with his fellows including Kazusuke MATSUSHIMA, Sukegoro MIYAGAWA, Jinbe SAWADA, Kanetsugu ANDO, Sadaroku OKAYAMA, Yasutaro HAYAKAWA, and Kentaro NAKAYAMA visited Sanjo-ohashi bridge and tried to remove the notice board and, therefore, they were attacked by Shinsengumi members who were watching the notice board including Sanosuke HARADA and Tadao ARAI, who fought back using their long swords, however, Kichigoro was killed (Sanjo notice board incident). 例文帳に追加
その9月12日、藤崎は松島和助、宮川助五郎、沢田甚兵衛、安藤鎌次、岡山禎六、早川安太郎、中山謙太郎などと共に三条大橋を訪れて高札を引き抜こうとしたため、見張りについていた新選組の原田左之助・新井忠雄らから襲撃を受け、長剣を振るって応戦したが死亡した(三条制札事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His grandfather, TAIRA no Kiyomori, who heard this, attacked the parade of Motofusa, who was traveling to attend the palace for Kakan no gi (headgear wearing ceremony) and Genpuku Ceremony of Emperor Takakura on December 7, dragged down the attendants of Motofusa from the horse to cut off the Tabusa (place where hair is gathered together atop the head), and torn off the bamboo screen of the cow carriage in revenge, that Motofusa could not attend the palace and faced a huge embarrassment. 例文帳に追加
これを聞いた祖父の平清盛は、10月21日に行われた高倉天皇元服加冠の儀のため参内する基房の車列を300騎の兵で襲撃し、基房の随身たちを馬から引き摺り下ろして髻を切り落とし、基房の牛車の簾を引き剥がすなどの報復を行い、基房は参内できず大恥をかいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Mutsuwaki" (Tales of Mutsu), in the opening skirmish of the Former Nine Years' War, Mutsu FUJIWARA no Narito attacked the Akita Jonosuke TAIRA no Shigenari as well as Yoriyoshi ABE, and in December 1051 was defeated in 'the Battle of Onikiribe'; this particular Akita Jonosuke, TAIRA no Shigenari, was the same TAIRA no Shigenari (though the "Shige" in his name was written differently) who was the son of the Yogo Shogun TAIRA no Koreshige, and Shigenari's descendants began calling themselves the Jo (castle) clan. 例文帳に追加
『陸奥話記』には、前九年の役の前哨戦として陸奥藤原登任は秋田城介平重成と安倍頼良を攻め、1051年(永承6年)11月の「鬼切部の戦」で敗北したとあるが、この秋田城介平重成は余五将軍平維茂の子の平繁成でありその子孫は城氏を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a peripheral intravenous nutrient transfusion preparation capable of administering an enough nutrient source through a peripheral vein, by mixing a saccharide, amino acids, and an electrolyte into the preparation, without containing a fat emulsion, and capable of substantially preventing the occurrence of a vascular pain, even in a patient who is said to be relatively easily attacked by the vascular pain caused by administration of a transfusion.例文帳に追加
末梢静脈から充分な栄養源を投与でき、且つ、輸液投与に起因する血管痛の比較的発症し易いといわれている患者にあっても血管痛の発生が実質的にない脂肪乳剤を含まず、糖、アミノ酸および電解質を配合した末梢静脈栄養輸液製剤を提供すること。 - 特許庁
By the way, Nobunaga ODA also looks as if he ran away for his life at the Battle of Kanagasaki, but it was a full retreat without major damage or confusion while being attacked from both sides, and from these facts we know Nobunaga ran away with his own small forces after giving a handful of directions and did not run away without trying to help the allies. 例文帳に追加
ちなみに、織田信長も金ヶ崎の戦いでは同様にただ一目散に逃亡したかのようであるが、退却戦である上に挟撃されるという状況ながら大した混乱もなく本隊は被害を小規模に留めており、この事からある程度の指示を与えてから僅かな手勢のみを引き連れて逃亡したのであり、見殺しにしたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Kamakura bakufu was destroyed, the Emperor Godaigo's Kemmu Restoration began, but when Takauji ASHIKAGA, who had become disillusioned with Godaigo's direct imperial rule, tried to take refuge in Kyushu, Yorinao marched out to Akamaseki barrier to meet him; while en route, however, Dazaifu (the modern-day Fukuoka City, Fukuoka Prefecture) was attacked by Taketoshi KIKUCHI and Korenao ASO, both supporters of the Emperor, and his father Sadatsune was killed in the ensuing battle. 例文帳に追加
鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇の建武の新政が始まり、親政から離反した足利尊氏が九州へ落ち延びてくると頼尚は尊氏を迎えるために赤間関へ赴き、その最中に宮方に属した菊池武敏、阿蘇惟直に大宰府(福岡県福岡市)を攻められ父の貞経が戦死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Okado hikki,' Naganori only said, "I attacked him for my own personal revenge because I was extremely angry. I have nothing to say no matter what crime I am accused of. All I can say is that I highly regret failing to kill Kozuke no suke." 例文帳に追加
「多門筆記」によればその際に長矩は「上へ対し奉りいささかの御怨みこれ無く候へども、私の遺恨これあり、一己の宿意を以って前後忘却仕り討ち果たすべく候て刃傷に及び候。此の上如何様のお咎め仰せつけられ候共、御返答申し上ぐべき筋これ無く、さりながら上野介を打ち損じ候儀、如何にも残念に存じ候。」とだけ述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the night of March 3, 1599, due to the death of Toshiie MAEDA, the 7 bushos, such as Kiyomasa KATO, Masanori FUKUSHIMA, Nagamasa KURODA, Tadaoki HOSOKAWA, Yoshinaga ASANO, Terumasa IKEDA and Yoshiaki KATO (however, some materials also include the names of Iemasa HACHISUKA and Takatora TODO), who belonged to the Budan-ha (political faction that was willing to resort to military means to achieve its aims) and had been in a hostile relationship with his father Mitsunari, attacked his father's Osaka residence. 例文帳に追加
慶長4年(1599年)閏3月3日夜、前田利家の死去により、父の三成と敵対関係にあった武断派の加藤清正、福島正則、黒田長政、細川忠興、浅野幸長、池田輝政、加藤嘉明の7将(史料によっては蜂須賀家政や藤堂高虎の名もある)が、父の大坂屋敷を襲撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a letter sent by Masakado to FUJIWARA no Tadahira, whom Masakado regarded as his lord, says, "FUJIWARA no Tamenori, son of Korechika, was oppressing Haruaki taking advantage of the authority of the government. Having received a petition from Haruaki, I went to the local government office of Hitachi Province to confirm the circumstances. Tamenori then organized an army, allying with TAIRA no Sadamori, and attacked me. Consequently I defeated them." 例文帳に追加
また、将門が私君藤原忠平へ送った書状によると「維幾の子藤原為憲が公の威光をかさに着て玄明を圧迫しており、玄明の愁訴によって事情を確かめに常陸国府に出向いたところ、為憲は平貞盛と結託して兵を集めて挑んでまいりましたので、これを撃破したのでございます。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Battle of Kanegasaki, was a battle between the troop of the Southern Court (Japan) led by Yoshisada NITTA who held Kanegasaki-jo Castle in Echizen Province (Tsuruga City, Fukui Prefecture), and the troop of the Northern Court (Japan) led by Takatsune SHIBA who attacked the castle, from 1336 to 1337 in the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
金ヶ崎の戦い(かねがさきのたたかい)は、南北朝時代(日本)の1336年(延元元年/建武(日本)3年)から翌1337年(延元2年/建武4年)にかけて、越前国金ヶ崎城(福井県敦賀市)に籠城する新田義貞率いる南朝(日本)方の軍勢と、それを攻撃する斯波高経率いる北朝(日本)方の軍勢との間で行われた戦いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strained relation between the Taira clan and Kofuku-ji Temple was subsided to a certain degree after the Taira clan's Emperor visit to Fukuhara; however, when Daishu, monks residing in Onjo-ji Temple and Kofuku-ji Temple assisted the uprising of Omi-Genji (Minamoto clan) in offense and defense in Omi Province at the end of this year, the Taira clan led by TAIRA no Shigehira attacked and set fire to Onjo-ji Temple on December 11 and finally took aim at Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
平氏と興福寺の緊張関係は平氏の福原行幸後に一定程度緩和されていたが、この年の末に近江攻防で園城寺・興福寺の大衆が近江源氏らの蜂起に加勢し、それによって平氏は12月11日に平重衡が園城寺を攻撃して寺を焼き払うと、いよいよ矛先は興福寺へと向くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although in "Azuma Kagami" a historical book edited by the Hojo clan of the Kamakura bakufu in later years, the names of Tokimasa HOJO and Yoshitoki HOJO do not appear in the letter of condemnation of Kagetoki, Tokimasa was the provincial constable of Suruga Province, where Kagetoki and his clan were attacked, and Awa no tsubone, a court lady, who triggered the accusation of Kagetoki, was a daughter of Tokimasa and the wet nurse of Sanetomo. 例文帳に追加
鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書である『吾妻鏡』では、景時弾劾状に北条時政・北条義時の名は見られないが、景時の一行が襲撃を受けた駿河国の守護は時政であり、景時糾弾の火を付けた女官の阿波局(北条時政の娘)は時政の娘で、実朝の乳母であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a theory that, in 1440, just after the downfall of the Kamakura government in the Eikyo War, Mitsunao ASHIKAGA (nicknamed Sasagawa Gosho) was attacked and killed by Mitsuyasu HATAKEYAMA, Mochishige HATAKEYAMA, Sakon no shogen ISHIBASHI, 石橋祐義, Morinobu ASHINA and Toshimasa TAMURA, etc, but questions remain about the Ishibashi clan's involvement (in fact, it is said that the Ishikawa clan killed Sasagawa Gosho). 例文帳に追加
鎌倉府が永享の乱で崩壊した直後の永享12年(1440年)、篠川御所足利満直は畠山満泰、畠山持重、石橋左近将監、石橋祐義、蘆名盛信、田村利政らに攻められて殺害されたとの説もあるが石橋氏らの関与は疑問が呈されている(実際に篠川御所を弑したのは石川氏であろうと言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yi Dynasty Korea had been beaten by the Japanese army, the Korean navy headed by Yi Sun-sin attacked, twice in May and June, actively fleet of ships that had been moving along the coast among troops at the rear of the Japanese army that had been expanding the area under its control based at Busan, and the Japanese fleet of ships that had not prepared for the damages suffered. 例文帳に追加
日本軍に大きく後れを取った李氏朝鮮であったが、釜山を基点として支配領域を広げていた日本軍後方部隊のうち、海岸移動を行っていた船団に対して李舜臣率いる朝鮮水軍が4月と5月の二回の出撃で積極的に攻撃を加え、備えのない日本船団は被害を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The right flank of the Satsuma army left Yamaga toward south along the Kikuchi-gawa River at dawn and attacked the left flank of the government army which was staying near Tamana; the center troop went over Tabaru Slope and engaged in an encounter battle with the reconnaissance party of the government army at Konoha; and the left flank advanced through the Kichiji-toge Pass and got to Harakura, where the right column headed for the Takase-hashi Bridge and the left column advanced through Ikura and Ohama and got to Iwasakihara. 例文帳に追加
薩軍の右翼隊は未明、山鹿から菊池川に沿って南下し、玉名付近の官軍左翼を攻撃し、中央隊は田原坂を越え、木葉で官軍捜索隊と遭遇戦になり、左翼隊は吉次峠・原倉と進み、ここから右縦隊は高瀬橋に、左縦隊は伊倉・大浜を経て岩崎原に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"In November 1274, the Mongol Empire attacked Tsukushi Province. People on Tsushima Island put up a defense, but Sukekuni SO and others escaped. As for the peasants, men were killed or captured. Women were gathered and hung on the ships' sides with their hands laced through, or captured. No one was spared. They also did the same at Iki Province." 例文帳に追加
《去文永十一年(太歳甲戊)十月ニ、蒙古国ヨリ筑紫ニ寄セテ有シニ、対馬ノ者カタメテ有シ、総馬尉(そうまじょう)等逃ケレハ、百姓等ハ男ヲハ或八殺シ、或ハ生取(いけどり)ニシ、女ヲハ或ハ取集(とりあつめ)テ、手ヲトヲシテ船ニ結付(むすびつけ)或ハ生取ニス、一人モ助カル者ナシ、壱岐ニヨセテモ又如是(またかくのごとし)、》 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobushige SANADA's troop formed in the Takeda Family's traditional Akazonae attacked the headquarters of Ieyasu in the battle of Tenno-ji and the battle of Tenno-ji-guchi, in which they achieved the breaking of headquarters which was said to be for the first time since the Battle of Mikatagahara, and showed the performance as praised in the Satsuma Nikki (Journal of Satsuma Domain) (Shimazu Family) which tells, "Sanada is the best troop in Japan. Even an old story has never told such a strong troop." 例文帳に追加
武田家伝統の赤備えで編成した真田信繁隊は、天王寺・岡山の戦い天王寺口の戦いで家康本陣を攻撃し、三方ヶ原の戦い以来と言われる本陣突き崩しを成し遂げ、『真田日本一の兵古よりの物語にもこれなき由』と薩摩旧記(島津家)に賞賛される活躍を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That cabinet disapproved of the administrative and financial reform plan, which was made by Yoshihito OKUDA, the Director-General of the Cabinet Legislation Bureau, and made him resign; Ito and other members of the Seiyu party were enraged by that and attacked the cabinet, which led to such a critical situation as the Constitution of the Empire of Japan might be abandoned (from Katsura's letter to Aritomo YAMAGATA on May 19 ('Aritomo YAMAGATA monjo' [written materials]). 例文帳に追加
だが、親政友会の奥田義人法制局長官による行財政改革案を葬って辞任に追い込んだことが伊藤を含めた政友会の怒りを買って内閣を攻撃し、一時は大日本帝国憲法の停止を検討する程(5月19日山縣有朋宛の桂書簡(「山縣有朋文書」))の危機的状況を迎えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), Hongan-ji Temple was based in Yamashina, Kyoto and as it became influential due to the Ikko Ikki, Harumoto HOSOKAWA, who feared its military power, attacked and set fire to Yamashina Hongan-ji Temple in collusion with the Nichiren sect in September, 1532 (the Battle of Yamashina Hongan-ji Temple/the Tenbun War/the Tenbun Hokke War). 例文帳に追加
畿内では本願寺は京都山科を本拠としていたが、一向一揆を背景として本願寺の影響力が強くなると、その武力を恐れた細川晴元は日蓮宗徒らと結託し、天文(元号)元年(1532年)8月に山科本願寺を焼き討ちした(山科本願寺山科本願寺の戦い/天文の錯乱/天文法華の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mountain-like patterns on short coats are those of Ako Roshi of Chushingura, when they marched into and attacked the KIRA residence, and very light blue is said to be the color of the seppuku kamishimo worn by a samurai when he commits hara-kiri, but the short coats of Shinsen-gumi seem to have been abolished after the 1st year, and the last recorded instance of the coats being worn was in the Ikedaya Incident. 例文帳に追加
羽織のダンダラは忠臣蔵の赤穂浪士が吉良邸に討ち入りするときに着ていた羽織の柄で、浅葱色は武士が切腹の時に着る切腹裃の色だと伝えられているが、羽織は実際には最初の1年ほどで廃止されたらしく、池田屋事件の時に着用していたとする証言が最後の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this disturbance, the authority of the shogun that was divided between Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA was unified under Takauji and the power of the shogun was strengthened but the Southern Court that was forced to the brink of elimination when KO no Moronao attacked Yoshino, was prolonged when Tadayoshi and Takauji surrendered in turn, and led to the prolongation of the upheaval of the period of Northern and Southern Courts. 例文帳に追加
この乱により、足利尊氏・直義に分割されていた将軍の権力は尊氏のもとに一本化され、将軍の親裁権は強化されるが、高師直によって吉野を陥落させられ滅亡寸前にまで追い込まれた南朝に、直義・尊氏が交互に降るなど息を吹き返し延命したため、南北朝の動乱が長引いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in 1608, Nikkyo of Nichirenshu sect's Joraku-in Temple who criticized Jodoshu sect (Pure Land sect of Buddhism) in Owari Province (Aichi Prefecture) was prosecuted, called back to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and ordered to hold a dialogue with Jodoshu sect at Edo-jo Castle, but failed in fully answering questions because he had been attacked and injured by a mob at the previous night or because he pretended he was sick, thus ending up a victory of Jodoshu sect. 例文帳に追加
また慶長13年(1608年)には、日蓮宗常楽院の日経が、尾張(愛知県)で浄土宗を批判したため、訴追されて江戸幕府に召還され、江戸城で浄土宗と問答を行うよう命じられたが、その前夜に暴徒に襲われ負傷した、もしくは病を称して問答に十分応えず、浄土宗の勝利に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was clearly known because a suggestion of kansenji (a government edict) against the complaint of Guji (chief of those who serves a shrine, controls festivals and general affairs) of Ise no Okami (Great God of Ise, aka Amaterasu Omikami) (in Tenyo-ki (documents on the disturbance in the Oba no mikuriya estate)) was discovered as a haimonjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) of a kuge's dairy (court noble) at the time of 'The disturbance in Oba no mikuriya estate' in which it was attacked by MINAMOTO no Yoshitomo (father of MINAMOTO no Yoritomo) who was the third generation of Yoshiie 140 years after that. 例文帳に追加
このことが正確に知られるのは、それから140年後に義家から3代目の、源義朝(源頼朝の父)に攻めこまれるという「大庭御厨の濫妨」事件があり、そのときの伊勢大神宮司の訴状に対する官宣旨案(天養記)が公家の日記の背文書として発見されたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Muromachi Period because of its organizational power and the ease-of-getting information the Bashaku played the central role at the riots in which the Tsuchi-ikki in Shocho era and the Tokusei-ikki in Kakitsu era were famous for, and in the latter the Bashaku in Omi Province who were taken under Hieizan Enryaku-ji Temple that was attacked by the riot seceded from the riot force so that the Bashaku power itself was split. 例文帳に追加
その組織力や情報の得やすさなどから、室町時代には、一揆の中心にもなり、正長の土一揆や嘉吉の徳政一揆などが知られているが、後者では一揆の攻撃対象となった比叡山延暦寺の保護を受けていた近江国の馬借が一揆から離反して、馬借勢力そのものが分裂している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in aikido's kata training techniques there are assumptions such as 'the defender doesn't let go of the grip even if he/she is in a somewhat disadvantaged position,' 'when the defender is attacked on his back side, he/she turns around on the front foot and follows the opponent,' or 'when balance is lost slightly, perform ukemi even if it feels as if it's tolerable (be thrown),' which are unthinkable in today's actual fights. 例文帳に追加
加えて、合気道の型稽古の技法では、「受けは、多少不利な体勢になってもつかんだ手を離さない」や「受けは背中側をとられたら前足を軸に振り向いて相手についていく」や「多少崩れたら、普通に耐えられそうでも受身を取る、(投げられる)」というように、現代の現実の格闘場面では考え難い前提が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following year (1532), he mobilized his followers to subvert Motonaga Miyoshi at the request of Harumoto HOSOKAWA, who held the post of Kanrei (shogunal deputy); however, in fear of the power held by Hongan-ji Temple, Harumoto attacked and burned down Yamashina Hongan-ji Temple, which was home to the Hongan-ji Temple school at that time, in cooperation with the Nichiren sect groups and Sadayori ROKKAKU (this incident is known as the Tenbun-hokke Riot). 例文帳に追加
翌1532年年には、管領細川晴元の要請を受けて門徒を動員し、三好元長を敗死に追いやったが、晴元はこれによってかえって本願寺の実力を恐れ、京都の日蓮宗教団や六角定頼と手を結んで、当時の本願寺の本拠地であった山科本願寺を攻撃し、これを焼き討ちにした(天文法華の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the beginning of war, he attacked Inuyama-jo Castle, and then he attempted to attack Ieyasu's home province of Mikawa together with Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), Nagayoshi MORI (husband of a Tsuneoki's daughter), and Hidemasa HORI, but he met with a misfortune of receiving a shot in the saddle and falling from a horse during the early part of the war (the misfortune doubled as he let himself become furious and lost freedom to move due to injury), he died in Nagakute together with Nagayoshi. 例文帳に追加
緒戦で犬山城を攻略したのち、三好秀次(豊臣秀次)・森長可(恒興の娘婿)・堀秀政とともに家康の本拠三河を攻めようとしたが、合戦の前半で鞍に銃弾を受け落馬したことが災いとなり(逆上してしまったことと負傷し身動きの自由を失ったことと二重に災いをなした)長久手にて長可とともに戦死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As soon as he was sent to there, he conducted kenchu (land survey) together with Prince Okiyo, who was also sent to Musashi Province as Governor, MUSASHI no Takeshiba, who was Gozoku (local ruling family) in the local area as well as Adachi gunji and local governer for judicial decision, refused the survey since he insisted it was custom not to do the survey before the official appointment of senior provincial governer, after this incident, Tsunemoto and others raised an army and attacked Takeshiba's gunke (public office) and plundered everything from there. 例文帳に追加
同じく赴任した武蔵国司興世王と共に赴任早々に検注を実施すると、在地の豪族である足立郡司で判代官の武蔵武芝が正任国司の赴任以前には検注が行われない慣例になっていたことから検注を拒否した為、経基らは兵を繰り出して武芝の郡家を襲い、略奪を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|