1016万例文収録!

「coming back」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > coming backの意味・解説 > coming backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

coming backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 335



例文

To prevent the breaking the balance of a nose/knee position which is supposed to be the most comfortable position, to solve the problems of deviation of the head or the back of a patient and coming-off of slippers by providing a dental treatment chair with a structure executing a similar operation to that of an easy chair.例文帳に追加

歯科用治療椅子に安楽椅子と同様の動作をさせる構造を持たせることで、治療の際、もっとも快適であるといわれているノーズ・ニーポジションを崩さず、なおかつ、患者の頭のずれや背ずれをなくし、更には、スリッパが脱げるなどの問題を解決する。 - 特許庁

This seat pad 1 which is formed of a resin foam molded body and is assembled with its back face opposed to the seat frame is disposed with a nonwoven fabric 3 locked with a resin tag pin 4 having a wide-width head part on a surface of a portion coming into contact with at least the metal member provided in the seat frame.例文帳に追加

発泡樹脂成形体により形成され、シートフレームに裏面を対向させて組み付けられるシートパッド1の、少なくとも前記シートフレームが有する金属材と接触する部位の表面に、拡幅形成された頭部を有する樹脂製タグピン4により係止された不織布3を配設した。 - 特許庁

The back light 20 condenses light coming from a fluorescent tube 24 with a condensing barrel 21 and a lens 22 in linear light having one pixel width in the scanning direction and a length with which all data electrodes 12 are irradiated by crossing in the direction intersecting the scanning direction, and the signal shutter 10 is irradiated with the linear light.例文帳に追加

バックライト20は、蛍光管24より出た光を集光筒21およびレンズ22によって、走査方向に1画素幅を有し、かつ、全てのデータ電極12を走査方向と交差する方向に横断して照射する長さを有する線状光に集光して、信号シャッタ10に照射する。 - 特許庁

The corner section of the retaining wall is constructed by a plurality of bottom plates 1, a plurality of wallboards 2A and 2B erected by coming into contact with the bottom plates and continued in two directions, a plurality of backwards 3 respectively mounted to the back sides of the wallboards 2A and 2B and concrete 4 cast among the wallboards 2A and 2B and the backboards 3.例文帳に追加

複数の底板1とこの底板1に接合して立設され、二方向に連続する複数の壁板2Aおよび2Bとこの壁板2Aおよび2Bの裏側にそれぞれ取り付けられた複数の裏板3と、壁板2Aおよび2Bと裏板3との間に打設されたコンクリート4とから構築する。 - 特許庁

例文

To provide a magnetic recording medium capable of obtaining favorable running stability and durability by not only inhibiting the projections present on the surface of a back coat layer from coming out on the surface of a magnetic layer in high density recording.例文帳に追加

高密度記録において、バックコート層表面に存在する突起の磁性層表面への写りを抑制するとともにドロップアウトを低減することで、良好な走行安定性及び耐久性を得ることができる磁気記録媒体を提供すること。 - 特許庁


例文

A pair of lock pieces 23 provided on a clamp main body part 22 are locked to a slit 16 in the metal plate 3 inserted to the groove part 11 in the clamp installation part 2 in an anti-coming-off state, thereby the lower back connector holder 100 is connected to the clamp 4.例文帳に追加

クランプ取付部2の溝部11に抜止め状態で差し込まれた金属プレート3の長孔16に、クランプ本体部22に設けられた一対の係止片23を係止させることにより、ロアバックコネクタホルダ100とクランプ4とを連結する。 - 特許庁

The protection device for preventing coming flying of pigeon is prepared by standing and fixing a main pole of the narrow wire material in the center of a round ground, installing a narrow lateral wire material on its top and fixing its central part to the main pole and installing spring back sections by bending the ends of the lateral rod.例文帳に追加

丸い座の円周に切り込みの入った、丸座ベースの中央に細い線材の主柱を立てて固定し、その頂部に細い線の横材を設け、その中央部分を主柱と固定し、その横材の端部に屈折による跳ね上げ部を設けたT型形状の鳩飛来防止具。 - 特許庁

To provide a photomask case preventing top and back surfaces of a photomask from coming into contact with a support body of the photomask case, because particles derived from a support body of a photomask case and depositing on a mask are apt to remain even after a cleaning process, and because scratches on a mask can not be eliminated by cleaning.例文帳に追加

フォトマスクケースの支持体によって付着するパーティクルは洗浄後も残留しやすい傾向があり、傷については洗浄しても除去することは不可能であるため、フォトマスクの表裏面とフォトマスクケースの支持体が接触しないようなフォトマスクケースを提供すること。 - 特許庁

A reactor L dulls the pulse property of a reflective current generated by excessive energy left unconsumed by a laser electrode (load 4) and coming back to the side of a pulse generation circuit 1, and reduces the magnetic reset current of the saturable reactors T_3 to T_5 of a magnetic pulse compression circuit.例文帳に追加

リアクトルLは、レーザ電極(負荷4)で消費しきれなかった余剰エネルギーがパルス発生回路1側に帰ってくる反射電流のパルス性を鈍化させ、かつ磁気パルス圧縮回路の可飽和リアクトルT_3〜T_5の磁気リセット電流を減らす。 - 特許庁

例文

The remaining portion of the CO_2-rich flue gas (i.e., the portion of the recirculated flue gas that was not fed to the separation unit) is mixed with fresh air coming from an additional compressor-expander and then fed back to the compression pathway.例文帳に追加

CO_2リッチ煙道ガスの残りの部分(すなわち、分離ユニットに供給されなかった再循環煙道ガスの部分)は、追加の圧縮機−エキスパンダーから流入する新鮮空気と混合され、次に圧縮経路に供給して戻される。 - 特許庁

例文

Although the WTO Doha Round (officially the “Doha Development Agenda (DDA)”) whose deadline was January 1, 2005 reached a stalemate at the Cancun Ministerial Conference in September 2003 without coming to a mid-term agreement, the negotiations were successfully put back on track after the General Council attained a “Framework Agreementin July 2004.例文帳に追加

2005年1月1日を期限としたWTOドーハ・ラウンド(正式には「ドーハ開発アジェンダ(DDA:Doha Development Agenda)」)は、2003年9月のカンクン閣僚会議では中間的な合意に至らず膠着状態に陥ったものの、2004年7月の一般理事会において「枠組み合意」に達し、交渉を軌道に戻すことに成功した。 - 経済産業省

This too is built on an idea that came in a flash to President Fukui, in her everyday life while trying to juggle her job and housework, when she realizedIf I was able to check information on local supermarket bargains while on the train coming back from work, shopping for the evening meal on the way home would be more efficient.”例文帳に追加

これも、福井社長自身が、仕事と家事を両立する生活の中で、「仕事帰りの電車の中で、近所のスーパーの特売の情報をチェックできれば、帰り道での夕食の買い出しが効率的になる。」とひらめいたことがきっかけで、立ち上げたものだという。 - 経済産業省

If, on the other hand, as I fancy is more likely the inmates were warned of your coming and left before you entered yesterday, then they may be back now, and we should clear it all up easily. 例文帳に追加

しかしその反対に、実はそうあってほしいんですが、もしその離れ家に住んでた人が、あなたのやって来るのを前以って知っていて、きのうあなたが這入って行く前にその離れ家から出ていって、今はまた戻って来ているのだとすると、これは案外容易に片がつくと思うんです。 - Conan Doyle『黄色な顔』

They stood so still that she quite forgot they were alive, and she was just looking round to see if the word "TWEEDLE" was written at the back of each collar, when she was startled by a voice coming from the one marked `DUM.' 例文帳に追加

二人とも、まるで動かなかったので、アリスは二人が生きていることを忘れて、二人ともえりの後ろに『トゥィードル』って書いてあるかどうかを見に、後ろにまわろうとしたとき、「ダム」と書いてある方が声をたてて、アリスはびっくりしてしまいました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The wafer carrier has a back plate 22 which imparts a pressing force to the wafer, a retainer ring 23 which presses the polishing pad by controlling the radial movement of the wafer, and a protective sheet 24 which has a suction port for sucking the wafer and transmits the pressing force from the back plate 22 to the wafer by coming into contact with the wafer.例文帳に追加

ウェーハキャリアは、ウェーハに押圧力を付与するバックプレート22と、ウェーハの径方向の移動を規制し研磨パッドを押圧するリテーナリング23と、ウェーハ吸着用の吸着口を有しウェーハに接触してバックプレートからの押圧力をウェーハに伝達する保護シート24とを有する。 - 特許庁

To provide a threading method and a threading device for a wire for securely guiding the wire into a taking up device by such predetermined tensile force that prevents the wire from coming off a threading roller by nipping the wire on a rupture side between rollers and taking it back by a taking-back means forcedly and to provide a manufacturing method for an optical fiber.例文帳に追加

破断側の線条体をローラ間に挟んで強制的に引取手段で引取ることにより、線条体が線掛けローラから外れないような所定の張力で、確実に巻取り装置に案内することが可能な線条体の線掛け方法及び線掛け装置並びに光ファイバの製造方法を提供する。 - 特許庁

One-operation enables a front plate to be integrated with a back plate in the cassette for photographing radiation image or to be separated from the back plate depending on the coming and going state of a section to be locked provided on a first and a second connecting member actuated by means of a push latch mechanism or the moving state of a slide section.例文帳に追加

プッシュラッチ機構により動作される第1の連結部材および第2の連結部材に備えられた被係止部の出入状態や、スライド部の移動状態により、放射線画像撮影用カセッテのフロント板とバック板とを一体に合体することや、別体に分離することを一の動作で行える構成にした。 - 特許庁

In the security camera system for an elevator, the security camera 3 is fixed to the back side of a metal mirror 2 fixed to the back wall 1a side of the car opposite to an entrance 1b of the car room 1 of the elevator, the passenger coming through the entrance 1b is photographed from a photographing hole 2 formed in the metal mirror 2.例文帳に追加

エレベータのかご室1の出入口1bに対向したかごの背面壁1a側に固定された金属製鏡2の裏側に防犯カメラ3を固定し、上記金属製鏡2に形成された撮影穴2から上記出入口1bから乗り込む乗客を撮影することを特徴とするエレベータ用防犯カメラシステムとする。 - 特許庁

A tunnel hole 39 reaching a screw hole 37 is made horizontally in the back plate part 30b of the mirror mount 30 from the side face thereof and inserted with a pad member 58 coming into surface contact with the screw shaft part of the inclination adjusting bolt 52 from one side, and a stop screw 62 for pressing the pad member 58 from the back side or rear side through an elastic body 60.例文帳に追加

ミラーマウント30のバックプレート部30bには、側面からネジ孔37に達する水平方向のトンネル孔39が穿孔され、このトンネル孔39内には傾き調整用ボルト52のネジ軸部に一側方から面接触するためのパッド部材58と、このパッド部材58を弾性体60を介して背後または後方から押圧するための止めネジ62とが挿入されている。 - 特許庁

To provide a disposable mother's milk breast pad obtained by superimposing a top sheet, an absorptive core and a back sheet on each other, wherein the top sheet and the back sheet are stuck to each other to prevent the top sheet from coming apart from the absorptive core, and improved in retainability of a three-dimensional shape when attached.例文帳に追加

トップシートと吸収性コアとバックシートとを積層して成る使い捨ての母乳パッドであって、前記トップシートと前記バックシートとを固着することにより装着時においてトップシートが吸収性コアから離間することを防止し、かつ、装着状態において立体形状の保持性が高められた母乳パッドを提供する。 - 特許庁

In the old days it was believed that Emperor Uda came to power due to his strict Buddhist belief; however, one recent theory says the reason was that dominant political control had been taken away from the Fujiwara clan, or that it was done to stop the complaints from the royal families after Emperor Uda came into power by coming back to the Imperial Family, although he had become an allegiant (as indicated by the retired Emperor Yozei in his remark in "Okagami (The Great Mirror)," which is described below). 例文帳に追加

天皇の譲位については古くは仏道専心説が有力であったが、近年では藤原氏からの政治的自由を確保するためとする説、一旦臣下から皇族に復帰して即位したためにこれに不満を抱く他の皇族の皇位要求の動きに先んじた説などがある(後述の『大鏡』の陽成上皇の発言はその暗示ともされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A female connector F is constituted of a housing 10 having a cavity 16 inside; a female terminal metal fitting 20 which is inserted into the cavity 16 from the back and is prevented from coming off by direct locking with a lance 17 formed on the inner wall of the cavity 16; and a front retainer 40 assembled into the housing 10 from the front.例文帳に追加

雌コネクタFは、内部にキャビティ16が形成されたハウジング10と、後方からキャビティ16内に挿入され、キャビティ16の内壁に形成したランス17の直接的な係止により抜止めされる雌端子金具20と、ハウジング10に対し前方から組み付けられるフロントリテーナ40とを備えて構成される。 - 特許庁

A printer possesses an image formation device by an electrophotographic system and forms an image on the surface of printing paper, and toner on paper is heated, pressed and fixed by a heater plate coming into contact with the back surface of the paper and a non-contact oven heater to heat the surface of the paper so as to fix the toner image formed on the paper by the image formation device.例文帳に追加

電子写真方式による作像装置を有し、印刷用紙表面に画像を形成する印刷装置であって、前記作像装置により用紙上に形成されたトナーを定着するために、用紙裏面に接触するヒータ板と用紙表面を加熱する非接触オーブンヒータで用紙上のトナーを加熱加圧定着することを特徴とする。 - 特許庁

This toilet W allowing the coming-in/out of a wheelchair B and having a sliding door 30 at a doorway 20 is provided with a seat type toilet bowl 40 in a pulling side of the sliding door 30 in a wall body 10 provided at the doorway 20 in this toilet W in such a manner that a user can seat with his/her back facing a wall body 10.例文帳に追加

出入り口20に引き戸30を備えた車椅子Bの出入り可能なトイレットWであって、このトイレットWにおける前記出入り口20の備えられている壁体10の前記引き戸30の引き込み側に、当該壁体10に背を向けて着座使用されるように腰掛け式便器40が設けてあるトイレットW。 - 特許庁

A reflecting plate 15 is installed on the back surface of steering spokes so as to be almost parallel with a photographing surface of the imaging device 11 and an illuminating surface of the illuminating device 12 for illuminating the driver when coming into a frame of the imaging device 11 between the imaging device 11 for photographing the driver between steering spokes of a steering wheel and the driver.例文帳に追加

ステアリングホイールのステアリングスポークの間から運転者を撮影する撮像装置11と運転者との間において撮像装置11のフレーム内に入った場合に、撮像装置11の撮影面および運転者を照らす照明装置12の照明面とほぼ平行になるように、反射板15をステアリングスポークの裏面に設置する。 - 特許庁

When coming back from the business trip, the employee mounts the RFID clip on his or her own time card C, and inserts the time card into the time recorder he or she uses on regular basis to read the attending/leaving time data at the business trip destination from the RFID clip, and to perform time print on the time card and data storage in a memory.例文帳に追加

出張から戻ったときに自分のタイムカードCへRFIDクリップを装着し、通常使用しているタイムレコーダへタイムカードを挿入すれば、RFIDクリップから出張先での出勤/退出時刻データが読込まれ、タイムカードへの時刻印字及びメモリへのデータ保存が行われる。 - 特許庁

In the ion milling device for fixing the sample having a plane to a sample holder unit in a vacuum chamber and irradiating the sample with an ion beam to make the sample undergo milling processing, the sample holder unit has a fixing structure capable of fixing the sample along the inclination on the back side of the sample with respect to the plane of the sample coming into contact with the mask which shields the ion beam.例文帳に追加

本発明は、平面を有する試料を真空チャンバ内で試料ホルダユニットに固定してイオンビーム照射しミリング加工するイオンミリング装置において、前記試料ホルダユニットは、前記試料を前記イオンビームから遮蔽するマスクに接する前記平面に対してその裏面側の傾斜に沿って固定できる固定構造を有することを特徴とする。 - 特許庁

The projection 180 constitutes an inclination suppressing structure that prevents the outer circumferential surface 153 thereof from coming into contact with an advance direction-side part 115a of the inner circumferential surface 115 when the ratchet 150 pressed by the plunger 120 set back by the action of the second reaction force F2 is inclined in an advancing direction toward the disengaging direction.例文帳に追加

突起180は、第2反力F2の作用で後退するプランジャ120により押圧されたラチェット150が反噛合い方向に向かって前進方向に傾斜することにより外周面153が内周面115の前進方向側部分115aに接触することを防止する傾斜抑制構造を構成する。 - 特許庁

The device 1 detects mechanically and optically the orientation of the element 10 that is back and forth asymmetric in a conveying direction, and the device 7 also mechanically detects the orientation of the element 10, ensuring that the element 10 is input to the pneumatic pipe 2 with a cylinder portion 10a with large- diameter coming to the front.例文帳に追加

空ジャグ自動供給装置1は、搬送方向において前後に非対称の気送子10の向きを機械的、光学的に検知し、空ジャグ手動供給装置7も機械的に気送子10の向きを検知して、気送子10が必ず大径円筒部10aを前方にして気送配管2に投入されるように構成されている。 - 特許庁

The holder 3 includes both side surfaces 3a supporting the SFP module 4 on both sides, turn-back parts 3b provided to the upper edge of each side surface 3a, enabling the SFP module 4 to be inserted and pulled off in an oblique direction and preventing the SFP module 4 from coming off upwardly, and a bottom surface 3c fixing the both side surfaces 3a on the PT board 1.例文帳に追加

ホルダー3が、SFPモジュール4をその両側において支持する両側面3aと、SFPモジュール4を斜め方向に挿抜可能にすると共にSFPモジュール4の上方への抜けを防止するように両側面3aの上縁に設けた折り返し部3bと、両側面3aを該PT板1上に固定する底面3cとを有する。 - 特許庁

To brush teeth without using a powder room in a public space or a restaurant, to brush teeth without coming back home, to dispense with always bringing his/her private tools by leaving the private tool in this service and to provide a place and the tools for toothbrushing according to need and accession/management of them in business serving foods and drinks, etc.例文帳に追加

公共の場や飲食店内のトイレなどを利用しなくても歯を磨く事が出来るようにする事と、自宅などまで帰らずとも歯を磨く事が出来るようにする事と、自分専用の道具を預かってもらい常に持ち運ばなくても良いようにする事と、飲食物を提供する業態などに於いて、必要に応じてその都度歯磨きの場所、道具、受託・管理を提供されるようにする事を課題とする。 - 特許庁

Thus, even when an important speech, etc., concerning the displayed contents of the shared window COW is made while a conference participant temporarily leaves his/her seat, the participant coming back to his/her seat can easily grasp the importance of the displayed contents from the change of the displaying state without reproducing data of an individual, etc., and can cope with the advance of the conference in situ.例文帳に追加

これにより、会議参加者が一時退席している間に共有ウィンドウCOWの表示内容についての重要発言などが行われた場合でも、席に戻った会議参加者は、個人データなどを再現するまでもなく、表示状態が変わっていることから、表示内容の重要性を容易に把握でき、そのまま会議の進行に対応できる。 - 特許庁

The diffusion preventing member is disposed by facing the back surface of the substrate, while being kept from coming into contact with the substrate in the thin film formation region, and has a protrusion that is protruded from each end in a width direction of the substrate in viewing from the raw material container and configured to be movable in a direction non-parallel to a conveying direction of the substrate.例文帳に追加

拡散防止部材は、薄膜形成領域において、基板の裏面と対向して、基板とは接触しないように配置され、かつ、原料容器から見て、基板の幅方向両端から突出する突出部を有し、当該突出部が、基板を搬送する方向に対し平行ではない方向に移動可能に構成されている。 - 特許庁

Before the electrification, many trains coming from the Tsuruga region had two to four vehicles, and separated the vehicles at Obama station and the front vehicle went to Higashi-Maizuru (for four years since 1992, also on the train for Amanohashidate running without conductors on board, the notice 'Be careful to not be on the wrong train' was announced) and sometimes the back two vehicles returned to Tsuruga, but after the electrification, mostly one to two vehicles were used and were not cut off at Obama station. 例文帳に追加

電化以前は2-4両での運用が多く敦賀方面から来た列車が、小浜駅で列車の切り離しを行い前1両は東舞鶴行き(1992年から4年間は天橋立行き、ワンマン運転時にも「お乗り間違いのないようにご注意ください」の注意放送がなされた)になり、後2両は折り返し敦賀行きになるパターンもあったが、電化以降は1-2両の運用がほとんどで小浜駅での列車切り離しもなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After having to spend one year and 10 months away from public office, I had the honor of coming back to politics as a member of an opposition party, the PNP, and then we had the change of administration. It was a reflection of my conviction that I decided to create the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team right after the Money Lending Business Act was amended – the conviction, which I gained after having experienced all those things, that I am now able to hear properly how each one of the ordinary citizens is faring or to feel the pain that each one of them is going through. I humbly think that this is my mission, or my way as a politician. 例文帳に追加

1年10カ月の浪人の後、野党の国民新党ということで上げていただいて、政権交代したわけでございますから、そういったことを含めて、やはりきちっと一人一人の生活者の寝音が聞こえる、あるいは苦しみが分かる、そういった意味を込めて、実は改正した後すぐ、この改正貸金業法フォローアップチームを作らせていただいたわけでございまして、それも私の中では、虫の目と鳥の目と申しましたけれども、そういった意味でも、自画自賛と言ったらおしかりいただきますけれども、私の一つの政治家としてのテーゼ、やり方だと、ささやかに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS