| 例文 |
control implementationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 220件
The facsimile machine for transmitting/receiving the copy inhibit document embedded therein with a special symbol for illegitimate copy prevention includes: a system control section 6 for taking charge of controlling implementation of ordinary transmission processing when a transmission inhibit function of the copy inhibit document is ineffectively set.例文帳に追加
不正コピー防止用の特殊記号を埋め込んだコピー禁止文書を送受信するファクシミリ装置において、コピー禁止文書の送信禁止機能が無効に設定されている場合、通常の送信処理を実行する制御を司るシステム制御部6を備えた。 - 特許庁
To provide a control device for an internal combustion engine, capable of suppressing the state in which an air fuel ratio becomes rich in the initial stage of fuel cut, and promptly reducing fuel pressure before implementation of fuel cut to enable normal injection when fuel injection supply is resumed.例文帳に追加
燃料カット初期に空燃比がリッチ状態となることを抑制するとともに、燃料カット実施前に速やかに燃料圧力を低下して、燃料の噴射供給を再開した際に正常な噴射が可能な内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
In another implementation example, an assembly of two combined gears is provided to transmit rotating operation from the knob to the sensor and the combined gears carry out transmission while relating each other when the control knob 26 is moved along the axis A of rotation.例文帳に追加
他の実施例において、二つの組み合わされたギアを備えるギアの組立ては、ノブからセンサーへ回転動作を伝達するために備えられ、そして、組み合わされたギアは、制御ノブ26が回転軸Aに沿って動かされたとき、お互いに関連しあいながら伝達する。 - 特許庁
To provide a document processing device and a document processing program capable of changing from a document work (receiving, planning, decision, implementation, document control) in an office performed by paper to a document work utilizing personal computers and a network to realize an electronic autonomy body.例文帳に追加
電子自治体実現のために、紙で行われている庁内の文書事務(収受、起案、決裁、施行、文書管理など)をパソコンとネットワークを利用した文書事務に移行させることが可能な文書処理装置および文書処理プログラムを提供すること。 - 特許庁
Article 51-if I remember correctly-of the Financial Instruments and Exchange Act, which was established as a revision of the Securities and Exchange Act, has introduced a new legal framework that provides for the implementation of administration action when a problem is found in a company's internal control environment for business execution. 例文帳に追加
また、改正後の金融商品取引法、確か第51条におきましては、証券会社の業務執行態勢に問題がある場合には、そのことを事由として行政処分を打てるような法的枠組みに変わったということでございます。 - 金融庁
This Standard and Practice Standard will be applicable to assessments and audits of internal controls over financial reporting for the fiscal year beginning on or after April 1, 2008, concurrently with the implementation of Internal Control Report System introduced by the Financial Instruments and Exchange Law. 例文帳に追加
本基準及び実施基準は、金融商品取引法により導入される内部統制報告制度の適用時期と合わせ、平成20年4月1日以後開始する事業年度における財務報告に係る内部統制の評価及び監査から適用する。 - 金融庁
Supervisors shall hold hearings with the internal audit sections of Financial Instruments Business Operators as necessary, with regard to their control environment for internal audits, the status of the implementation of internal audits and the correction of problems, from the viewpoint of identifying the status of the divisions’ exercise of their functions. 例文帳に追加
内部監査の機能発揮状況を把握する観点から、必要に応じ、金融商品取引業者の内部監査部門に対し、内部監査態勢、内部監査の実施状況及び問題点の是正状況等につきヒアリングを実施することとする。 - 金融庁
To provide an air-fuel ratio controller for an internal combustion engine, capable of compensating for, even if a drift in an engine air-fuel ratio varies with the lapse of time for each learning region, the drift suitably, and ensuring higher implementation frequency of purge control.例文帳に追加
機関空燃比のずれが各学習領域毎で経時的に異なって変化するものであっても、そのずれを好適に補償することができ、且つパージ制御の実行頻度をより多く確保することのできる内燃機関の空燃比制御装置を提供する。 - 特許庁
A sub control part enables an access to game history data while controlling the operation to a mode for the game parlor involved from the implementation of the initialization 1 and initializes the game history data stored in the RAM when the initialization operation is received during the mode for the game parlor.例文帳に追加
サブ制御部は、遊技履歴データの閲覧を可能とするとともに、初期化1の実施に基づいて遊技店用モードに制御し、該遊技店用モード中に初期化操作を受付けたときにRAMに記憶されている遊技履歴データを初期化する。 - 特許庁
This rule also specifies the concrete requirements when actually developing the quality management system. These requirements are classified into “Responsibility of Top Management,” “Management and Control of Resources,” “Planning and Implementation of Work” and “Evaluation and Improvement.”As a requirement for human resources, the rule stipulates that personnel who are involved in the work which can affect achievement of nuclear safety must have competence in terms of education, training and experience.例文帳に追加
実際に品質マネジメントシステムを構築するにあたっての具体的な要求についてもこの規程に定められており、それぞれ「経営者の責任」「資源の運用管理」「業務の計画及び実施」「評価及び改善」として分類されている。 - 経済産業省
Article 22 When a declaration of a nuclear emergency situation has been issued, prefectural governors and mayors of municipalities who have jurisdiction over the emergency response measures implementation area pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation shall establish headquarters for disaster control as prescribed in Article 23, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures with regard to said nuclear emergency situation. 例文帳に追加
第二十二条 原子力緊急事態宣言があったときは、当該原子力緊急事態宣言に係る緊急事態応急対策実施区域を管轄する都道府県知事及び市町村長は、当該原子力緊急事態に関し災害対策基本法第二十三条第一項に規定する災害対策本部を設置するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The image processing device comprises: a process request acquiring means for acquiring a request for implementing image processing; and a migration means for making a controller part transfer a display control part of an image processing part to the other image processing part, then, transfer the image processing part to a hypervisor part of the other image processing device when the acquired implementation request is for implementation request for the image processing part.例文帳に追加
本発明に係る画像処理装置は、画像処理の実行要求を取得する処理要求取得手段と、取得した実行要求が一の画像処理部に対する実行要求であった場合、コントローラ部は、一の画像処理部が有する表示制御部を他の画像処理部に移動させ、その後、該一の画像処理部を他の画像処理装置が有するハイパーバイザ部に移動させるマイグレーション手段を有することを特徴とする。 - 特許庁
If an implementation of normal printing using an image processing function for performing normal image processing upon image information constituting print data and an implementation of marking printing using a marking function for embedding marking information in the image information are simultaneously designated, an engine control section 8 of an MFP compares contents of normal printing with contents of marking printing and changes operation of printing to be performed in accordance with a result of the comparison.例文帳に追加
MFPのエンジン制御部8は、印刷データを構成する画像情報に対して通常の画像処理を行う画像処理機能を用いた通常印刷の実行、および上記画像情報にマーキング情報を埋め込むマーキング機能を用いたマーキング印刷の実行が同時に指定された場合に、その通常印刷の内容とそのマーキング印刷の内容とを比較し、その比較の結果に応じて、実行する印刷の動作を変更する。 - 特許庁
To the extent identified in the inspection, although none of the firms’ implementation of individual improvement plans has been significantly delayed or significantly deficient, as mentioned in (2) and (3) below, deficiencies have been identified in cases where the lower ranks of the organizations have not been adequately informed of the improvement plans, as well as cases where inadequacies have been observed in the management of the progress of improvements and the management and control of the implementation of individual improvement plans. 例文帳に追加
今回の検査で検証した限りでは、各法人ともに、個々の改善策の実施が著しく遅延しているもの又は著しく不十分なものは認められないが、下記(2)及び(3)に記載するとおり、改善策の周知が組織の末端まで徹底されていない事例や改善の進捗管理等に不十分な点がみられ、また、個々の改善策の実施に係る管理及び運用面にも不十分な点がみられる。 - 金融庁
To provide moving video encoding/transmission controller and control method in which a peak bit rate can be suppressed from the outside of an encoder, very simple arrangement is required for implementation, and encoded data can be outputted at a bit rate conforming to a regulation.例文帳に追加
ピークビットレートを符号化装置の外部から抑制することができ、かつ非常に簡易な構成および方法で実現し、規格に準拠したビットレートで符号化データを出力することのできる動画符号化伝送制御装置および動画符号化伝送制御方法を提供すること。 - 特許庁
The device comprises a control device for controlling automatically an astigmatism corrector, an objective lens, and a deflector in order to carry out astigmatism correction, focal tuning, and field of view deviation correction, and is provided with a selection means for inhibiting at least one implementation out of astigmatism correction, focal tuning, and field of view deviation correction.例文帳に追加
非点補正,焦点調整、及び視野ずれ補正を行うように、非点補正器,対物レンズ、及び偏向器を自動的に制御する制御装置を備え、非点補正,焦点調整、及び前記視野ずれ補正の少なくとも1つの実施を禁止するための選択手段を備えた。 - 特許庁
Consequently, two years since the system was introduced, and amidst the implementation of the Internal Control Report System based on the standards and practice standards, and limited resources of smaller and less-complex organizations, etc., people involved have made various innovations, efficiently assessing internal controls while maintaining the effectiveness there of. It is appropriate to collect such examples and provide them as reference practices. 例文帳に追加
なお、当該事例は、基本的には、事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等における事例であるが、事業規模が小規模でない場合であっても比較的簡素な構造を有している組織等においても参考にできるものとすることが望まれる。 - 金融庁
The system determines whether the current treatment should be continued and has a control device to restrict a switch over to a treatment command received from the outside when it is determined that the current treatment should be continued, when during implementation of a prescribed treatment, the other treatment command is received from the outside.例文帳に追加
所定の処理を実施中に外部から他の処理命令を受けた場合に、当該実施中の処理が継続すべきものかどうかを判断し、継続すべきものと判断した場合には外部から受けた処理命令への切替を制限する制御装置を備えている。 - 特許庁
The operation management section 2 analyzes the notified content of the remote control, selects an appropriate operation approval section 3, on the basis of the content, performs an inquiry to the operation approval section 3; and when an approval is obtained, the implementation of operation on the operation target equipment 5 connected via a network is instructed.例文帳に追加
操作管理部2は、通知された遠隔制御の内容を解析し、その内容に基づき、適切な操作承認部3を選択して、操作承認部3に問合せをおこない、承認が得られたときに、ネットワークを介して接続された操作対象機器5に対しての操作の実施を指示する。 - 特許庁
The equipment 1 includes an individual identification section 11 for identifying a user and a task history memory section 14 for storing the contents of work done by each user using the equipment 1 together with the working time, and a task control section 15 for managing the arrangement and implementation of a function necessary for working.例文帳に追加
機器1には利用者を識別する個人識別部11と、利用者別に機器1を用いて行った作業の内容を作業時刻とともに記憶するタスク履歴記憶部14と、作業を行うのに必要な関数の配置および実行を管理するタスク管理部15とを備える。 - 特許庁
An adjustment/inspection control means 3 of an information processor 1 controls implementation of each of the adjustment/inspection processing in a adjustment/inspection step incorporated into the manufacturing step of the information processor 1, and updates completion information on the completion status of the adjustment/inspection step every time processing is completed.例文帳に追加
情報処理装置1の調整・検査制御手段3は、情報処理装置1の製造工程に組み込まれている調整・検査工程における各調整・検査処理の実行を制御し、処理の完了ごとに、調整・検査工程の完了状況を示す完了情報を更新する。 - 特許庁
The mobile phone including the auxiliary function comprises: a setting means for setting whether the auxiliary function is valid or invalid; and a control means which controls the implementation of the auxiliary function on the basis of set contents of the setting means when initiating the auxiliary function.例文帳に追加
付属機能を備えた携帯電話機において、前記付属機能の使用の有効又は無効を設定する設定手段と、前記付属機能の起動の際に、前記設定手段の設定内容に基づいて前記付属機能の実行を制御する制御手段とを備える。 - 特許庁
Article 43 (1) The Minister of the Environment may ask the heads of related administrative agencies to provide needed cooperation in the implementation of global warming countermeasures with regard to programs to contribute to the control of greenhouse gases, if he finds this necessary in order to attain the goals of this Law. 例文帳に追加
第四十三条 環境大臣は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、温室効果ガスの排出の抑制等に資する施策の実施に関し、地球温暖化対策の推進について必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister of Justice intends to carry out the procedures prescribed in Article 61-2-9, paragraph (6) of the Immigration Control Act, he/she shall notify the refugee examination counselors of the time, date and place of the procedures in advance by a written notice of implementation of an oral opinion statement pursuant to Appended Form 79. 例文帳に追加
3 法務大臣は、法第六十一条の二の九第六項に規定する手続を行おうとするときは、あらかじめ、別記第七十九号様式による口頭意見陳述実施通知書によつてその日時及び場所を難民審査参与員に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the project, measures discussed for enhancing the efficiency and effectiveness of inspections included the introduction, on a tentative basis, of prior notice inspection, enhanced dialogue during the on-site inspections, and the strengthened quality control of inspections; and these measures will be put into implementation whenever they become ready, as early as the beginning of this business year. 例文帳に追加
当プロジェクトにおいては、効率的かつ効果的な証券検査の向上策として、予告検査の試行的な導入、検査中の対話の充実、検査の品質管理等について、今年度から実施に移せるものは速やかに実施に移す方向で議論を進めている。 - 金融庁
(iii) Whether the securities company, etc. has established a division responsible for the implementation of measures to prevent abuse of a superior position or appointed a person responsible therefor, and developed an internal control environment for examining whether the said division or person is properly implementing the prevention measures. 例文帳に追加
③ 優越的地位を不当に利用する行為を防止するための措置を講じる責任を有する部署を設置し、又は担当者を配置し、かつ、それらの部署又は担当者によって当該行為の防止措置が適切に講じられているかを検証するための内部管理態勢が整備されているか。 - 金融庁
(i) Whether the registered financial institution has established a division responsible for the implementation of measures to prevent the said abuse or appointed a person responsible therefor and developed an internal control environment for examining whether the said division or person is properly implementing the prevention measures. 例文帳に追加
① 当該行為を防止するための措置を講ずる責任を有する部署を設置し、又は担当者を配置し、かつ、それらの部署又は担当者によって当該行為の防止措置が適切に講じられているかを検証するための内部管理態勢が整備されているか。 - 金融庁
For processed foods, based on the guidelines for processed foods, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of the production process, taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food safety and safety control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加
加工食品にあっては、加工食品ガイドラインに基づき、輸入者に対し、輸出国の食品安全関連規制の整備及び施行の状況や製造者の安全管理の水準等を勘案して、輸出国での生産等の段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省
A production control system 200 extracts an order adjustable process which has not been implemented yet and includes the adjustable information 270 by an extracting means 220 with reference to the process flow 260 and adjusts the implementation order of the extracted processes by an adjusting means 230.例文帳に追加
生産管理システム200は、抽出手段220によって工程フロー260を参照して未実施且つ順序調整可能情報270を有する順序調整可能工程を抽出し、抽出された工程の実施順序を調整手段230によって調整する。 - 特許庁
(4) The Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the Foreign Exchange Control Commission Rules, Ordinance of the Prime Minister's Office, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc., upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Prime Minister's Office or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which are effective at the time of enforcement of this Cabinet Order and have not yet been revised, shall be effective, after the enforcement of this Cabinet Order, as the Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the relevant ordinance of the competent ministry, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc. upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which have been revised. 例文帳に追加
4 この政令施行の際現に効力を有する改正前の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く外国為替管理委員会規則若しくは総理府令、大蔵省令、通商産業省令又は総理府令、通商産業省令は、この政令施行後は、改正後の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く相当の主務省令若しくは大蔵省令若しくは通商産業省令又は大蔵省令、通商産業省令としての効力を有するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the Foreign Exchange Control Commission Rules, Ordinance of the Prime Minister's Office, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc., upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Prime Minister's Office or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which are effective at the time of enforcement of this Cabinet Order and have not yet been revised, shall be effective, after the enforcement of this Cabinet Order, as the Order Concerning Reports of Foreign Exchange Banks and Money Exchangers, the Export Trade Control Order, the Import Trade Control Order, the Foreign Exchange Control Order, or the relevant ordinance of the competent ministry, Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry based on the Cabinet Order Concerning Temporary Special Provisions of the Foreign Exchange Control Order, etc. upon Implementation of the Administrative Agreement under Article III of the Security Treaty between Japan and the United States of America, or an Ordinance of the Ministry of Finance or Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, all of which have been revised. 例文帳に追加
4 この政令施行の際現に効力を有する改正前の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易管理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く外国為替管理委員会規則若しくは総理府令、大蔵省令、通商産業省令又は総理府令、通商産業省令は、この政令施行後は、改正後の外国為替銀行及び両替商の報告に関する政令、輸出貿易管理令、輸入貿易監理令、外国為替管理令又は日本国とアメリカ合衆国との間の安全保障条約第三条に基く行政協定の実施に伴う外国為替管理令等の臨時特例に関する政令に基く相当の主務省令若しくは大蔵省令若しくは通商産業省令又は大蔵省令、通商産業省令としての効力を有するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The State shall, pursuant to the provisions of this Act or any other relevant Act, fulfill its responsibilities under Article 3, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures concerning a nuclear disaster by establishing nuclear emergency response headquarters, giving necessary instructions to local governments and taking other measures necessary for the implementation of emergency response measures and those necessary for the implementation of measures to prevent nuclear emergency and measures for restoration from nuclear emergency. 例文帳に追加
第四条 国は、この法律又は関係法律の規定に基づき、原子力災害対策本部の設置、地方公共団体への必要な指示その他緊急事態応急対策の実施のために必要な措置並びに原子力災害予防対策及び原子力災害事後対策の実施のために必要な措置を講ずること等により、原子力災害についての災害対策基本法第三条第一項の責務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Especially for processed food, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of the production process based on the “Guidelines on Hygiene Control of Import Processed Foods (Notice No. 0605001 of the Department of Food Safety dated June 5, 2008)” and taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food safety and safety control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加
特に加工食品にあっては、「輸入加工食品の自主管理に関する指針(ガイドライン)(平成 20 年6月5日付け食安発第 0605001 号)」に基づき、輸入者に対し、輸出国の食品安全関連規制の整備及び施行の状況や製造者の安全管理の水準等を勘案して、輸出国での生産等の段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省
Especially for processed food, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of acquiring raw materials, production and processing, storing, and transportation based on the “Guidelines on Hygiene Control of Import Processed Foods” and taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food hygiene and hygiene control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加
特に加工食品にあっては、「輸入加工食品の自主管理に関する指針(ガイドライン)」に基づき、輸入者に対し、輸出国の食品衛生関連規制の整備及び施行の状況や製造者の衛生管理の水準等を勘案して、輸出国での原材料、製造・加工、保管及び輸送の各段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省
Remote power control for the entire partition is achieved using a modified wake-on-LAN (WOL) implementation in which partition management software configures magic packet filters on each NIC in the partition to enable remote, partition-wide restart using a magic packet recognized by all nodes or common for all nodes.例文帳に追加
パーティションのためのリモート電源制御は、修正されたウェイク‐オン‐LANの実装により達成され、それにおいてはパーティション内の各NICに関するマジック・パケット・フィルタを修正して、すべてのノードによって認識されるか、あるいはすべてのノードに共通するマジック・パケットによって、パーティション全体にわたるリモート・リスタートを可能にする。 - 特許庁
Article 172 (1) The Minister of Defense shall formulate guidelines to set up the partitions or to establish facilities necessary to detain the captive persons during the implementation of procedures prescribed in Section 2, requirements for the measures taken to secure safety at such partitions or facilities, and other standards with regard to the matters necessary for the control over the captive persons. 例文帳に追加
第百七十二条 防衛大臣は、第二章に定める手続を行うため必要な被拘束者を留め置く区画又は施設の設置要領、当該区画又は施設における安全確保のために講ずべき措置の内容その他の被拘束者の管理に必要な事項に関する基準を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus, even if such a relationship between the air temperature and the temperature of the object 1 as to be established during the implementation of measures against a heat-island phenomenon is not univocal, or even if a road surface temperature-changing condition, for example, in the prevention of road surface freezing occurs, the control unit properly controls the water sprinkling, while suppressing the erroneous operations.例文帳に追加
これにより、ヒートアイランド対策で見られるような気温と対象物1の温度との関係が一義的でない状態のときや、路面凍結防止で見られるような路面温度が変化する状況が発生するときでも、誤った動作を抑えながら、適切な散水制御が行なえる。 - 特許庁
However, when Masanaga was appointed as shugo of Yamashiro Province during the war, he forced through an implementation of Shugo-ryogoku system in order to obtain the real power of shugo, which was just a nominal role before because originally Yamashiro Province was governed as direct control territory of the bakufu or Imperial Court, or as shoen (manor) of dominant nobility or temples and shrines. 例文帳に追加
ところが、乱の最中に政長が山城国の守護に任じられると、本来山城国は幕府や朝廷の直轄領や有力貴族・寺社の荘園として統治され、名目上の役割に過ぎなかった筈の守護職に実権を得るために、守護領国制の導入を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the international market for the main food grain, unpredictability continued due to unseasonable weather conditions in the main production areas around the world. Furthermore, the upward movements of some specific domestic food prices in the emerging economies were controlled in many countries by revision of the monetary policy and implementation of control measure.例文帳に追加
主要穀物の国際市況については、主要産地における天候不順により予断を許さない状況が続いており、また新興国の国内食料品価格の動きは上昇基調にあり、多くの国で金融政策の見直しや特定の食品価格の抑制施策が施されている。 - 経済産業省
4) Reorganization and rationalization of dairy product plants will be promoted, and subsidies provided for the concentration of production at dairy industry facilities meeting high hygiene standards (use of subsides and funds allocated for the Agriculture and Livestock Industries Corporation). In addition, comprehensive implementation of hygiene control at dairy facilities will be promoted. (continuation)例文帳に追加
〔4〕乳製品工場の再編・合理化を促進するとともに、高度な衛生管理水準を備えた乳業施設への生産集約等に対して助成(交付金及び(独)農畜産業振興機構からの充当金を活用。)するほか、乳業施設における衛生管理体制の徹底の確保を図る。(継続) - 経済産業省
(6) The national government shall endeavor to take the necessary measures to ensure international collaboration for the effective implementation of the monitoring and observation prescribed in Paragraph (1), international cooperation for implementation of the surveys prescribed in the preceding paragraph, and other international cooperation related to global warming; and shall endeavor to provide information and take other necessary measures to promote activities by local governments or private entities for international cooperation regarding the control of greenhouse gases. 例文帳に追加
6 国は、第一項に規定する観測及び監視の効果的な推進を図るための国際的な連携の確保、前項に規定する調査の推進を図るための国際協力その他の地球温暖化に関する国際協力を推進するために必要な措置を講ずるように努めるとともに、地方公共団体又は民間団体等による温室効果ガスの排出の抑制等に関する国際協力のための活動の促進を図るため、情報の提供その他の必要な措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the implementation, this slot machine preferably comprises a detecting means for detecting a game playing condition, a clocking means for measuring a time when the detecting means detects the game playing condition, and a control means for operating the minus ion generator when a measured value by the clocking means is over a predetermined time.例文帳に追加
実施上では、遊技中であることを検出する検出手段と、該検出手段によって遊技中と検出されている時間を計測する計時手段と、該計時手段による計測値が一定時間を超えると前記マイナスイオン発生装置を作動させるように制御する制御手段とを具備する構成とするのが好ましい。 - 特許庁
An operation time M for the control of the maintenance implementation time of the gas compressor aggregate system in which the plurality of gas compressors are incorporated is obtained by using the following equation, the value of M is compared with a predetermined time N required for the maintenance, and maintenance is performed when the value of M gets larger than the value of N or substantially equal to the value of N.例文帳に追加
複数の気体圧縮機を組込んだ気体圧縮機集合システムのメンテナンス実施時期管理上の運転時間Mを下記式で求め、このMの値を、予め定めたメンテナンスを必要とする時間Nと比較して、Mの値が、Nの値よりも大きいか、または実質的にNの値と等しくなったときに、メンテナンスを実施する。 - 特許庁
The positioning server 10 includes an environmental information taking part 14 taking information indicating surroundings of the cellular terminal 20, an efficacy estimation part 15 estimating efficacy of the GPS positioning based on the information indicating surroundings, and a GPS positioning control part 16 controlling implementation of the GPS positioning of the cellular terminal 20 based on the estimated efficacy.例文帳に追加
測位サーバ10は、セルラ端末20に係る環境を示す情報を取得する環境情報取得部14と、環境を示す情報に基づいて、GPS測位の有効性を推定する有効性推定部15と、推定された有効性に基づいて、セルラ端末20のGPS測位の実行を制御するGPS測位制御部16と、を備える。 - 特許庁
In an illustrative implementation, the micro-monitor comprises a graphical user interface (GUI) having controls for navigation of information, controls to control database environments, a display area for displaying monitoring information about the database environments, and controls to maximize the display area to the size of conventional applications.例文帳に追加
例示的な実施形態において、マイクロ‐モニタは、情報のナビゲーションのためのコントロール、データベース環境を制御するためのコントロール、データベース環境についてのモニタリング情報を表示するための表示領域、および従来のアプリケーションのサイズまで表示領域を最大化するためのコントロールを有するグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を備える。 - 特許庁
When performing remote maintenance on the multifunction peripheral 10 by the FSS server 20, a maintenance notification destination deciding section 113 that a control unit 107 of the multifunction peripheral 10 includes, refers to a notification destination table 105b registered in a storage unit 105 and automatically transmits a maintenance notification for notifying the destination of information relating to the implementation of the remote maintenance.例文帳に追加
そしてFSSサーバ20によって複合機10のリモートメンテナンスが行われる際、複合機10の制御部107が有するメンテナンス通知先判断部113は、記憶部105に登録した通知先テーブル105bを参照して、リモートメンテナンスの実施に関する情報を通知するためのメンテナンス通知を自動的に送信する。 - 特許庁
In implementation of the polishing tool pressure distribution measuring method, a system is employed which comprises a photoelasticity generating optical system for measuring the pressure distribution, based on the polishing device, a heterodyne polarimeter for measuring the photoelasticity with high accuracy, a photoelastic phase modulator for enabling automatic measurement, a control system for controlling a measuring system location, an image signal processing computer for processing fetched signal data, etc.例文帳に追加
構成は研磨装置をベースに圧力分布を測定する、光弾性発生光学系、光弾性を高精度に計る為のヘテロダイン偏光計と自動測定を可能にする光弾性位相変調器、測定系位置を制御する制御系、取り込んだ信号データを信号処理する画像信号処理コンピュータ等で構成される。 - 特許庁
The needle-shaped body inspection apparatus for inspecting a needle-shaped body, a three-dimensional structure in one form of implementation includes a needle-shaped body holding mechanism for holding a needle-shaped body to be inspected; an inspection needle to be in contact with the held needle-shaped body; and an inspection needle control mechanism for detecting, recording, and holding a load exerted on the inspection needle.例文帳に追加
本発明の一実施形態は、3次元構造体である針状体を検査する針状体検査装置であって、検査対象の針状体を保持する針状体保持機構と、保持された前記針状体と接触する検査針と、前記検査針に係る荷重を検出および記録保持する検査針制御機構と、を備えたことを特徴とする針状体検査装置である。 - 特許庁
A semiconductor integrated circuit 1 includes: two or more analog circuits (circuits to be corrected) 2, 2 which constitute various functions of the semiconductor integrated circuit 1; and a control unit 3 for feeding monitoring data which offer information on current element characteristics about manufacturing variation and temperature variation of each element (transistor, resistor, and capacitor in this implementation) included in each analog circuit 2 are provided.例文帳に追加
半導体集積回路1は、半導体集積回路1の各種機能を構成する複数のアナログ回路(補正対象回路)2、2、・・・と、各アナログ回路2が備える素子(本実施の形態ではトランジスタ、抵抗、キャパシタ)の製造ばらつき温度変化等による現在の素子特性の情報を持たせるためのモニタデータを供給する1つの制御部3とを有している。 - 特許庁
We look forward to working with him to: reinforce the Bank's implementation of country-led poverty reduction programs, including building public financial management and anti-corruption capacity; mobilize increased resources for development; increase the focus on growth strategies; and enhance accountability and incentives through results management, reform of the budget process to control costs, and greater transparency. 例文帳に追加
我々は新総裁と共に以下の取組を行うことを期待。:公的資金管理能力及び腐敗防止の仕組みの構築を含む受益国主導の貧困削減プログラムの世銀による実施の強化。開発資金の増加。成長戦略への更なる集中。結果重視マネジメント、コスト管理のための予算プロセス改革及び透明性の向上を通じた説明責任及びインセンチブの強化。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
